U turjun "bake minutes" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "bake minutes" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN Stuff pumpkin with mixture. Bake 15 minutes. Sprinkle with grated cheese. Bake 5 more minutes.

FR Farcir la citrouille du mélange. Faire cuire pendant 15 minutes. Saupoudrer de fromage râpé. Poursuivre la cuisson pendant 5 minutes.

Ingiriis Faransiis
pumpkin citrouille
mixture mélange
bake cuire
minutes minutes
sprinkle saupoudrer
cheese fromage
with pendant

EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.

FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
seconds secondes
lid couvercle
briefly brièvement
darker foncé
surface surface
longer longtemps
to à
color couleur
a une
in dans

EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.

FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
seconds secondes
lid couvercle
briefly brièvement
darker foncé
surface surface
longer longtemps
to à
color couleur
a une
in dans

EN Bake until dark golden, approximately 22 minutes, and let stand for 2 minutes before removing the tarts and placing them on a wire rack

FR Cuire au four jusqu'à ce que les Tartelettes soient bien doré, environ 22 minutes, et laisser reposer pendant 2 minutes avant de retirer et de les placer sur une grille

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
let laisser
removing retirer
golden doré
before de
a une
and et

EN Bake in the oven for 35 minutes or until the top of the cake is golden and a toothpick inserted in the center comes out clean. Let it stand for 10 minutes and serve warm.

FR Cuire au four pendant 35 minutes ou jusqu'à ce que le dessus du pouding soit doré et qu'un cure-dents inséré au centre en ressorte propre. Laisser reposer pour 10 minutes et servir chaud.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
center centre
let laisser
serve servir
warm chaud
inserted inséré
golden doré
or ou
in en
the le
and et

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce quun cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

Ingiriis Faransiis
pour verser
bake cuire
cake gâteau
minutes minutes
the le
to à
a une
until jusqu
comes ce

EN Let stand for a few minutes until cuts have opened up. Bake 20 minutes at 375°F (190°C). Combine milk and sugar for glaze and boil until syrupy. Brush the buns as soon as they come out of the oven.

FR Si désiré, dessiner à l’aide d’une douille une croix en glaçage blanc (mélange de lait condensé et de sucre à glacer remué jusqu’à ce quil soit lisse et liquide) sur les brioches refroidies 

Ingiriis Faransiis
c d
milk lait
sugar sucre
combine mélange
of de
a une
and à
opened et

EN Bake until dark golden, approximately 22 minutes, and let stand for 2 minutes before removing the tarts and placing them on a wire rack

FR Cuire au four jusqu'à ce que les Tartelettes soient bien doré, environ 22 minutes, et laisser reposer pendant 2 minutes avant de retirer et de les placer sur une grille

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
let laisser
removing retirer
golden doré
before de
a une
and et

EN Bake in the oven for 35 minutes or until the top of the cake is golden and a toothpick inserted in the center comes out clean. Let it stand for 10 minutes and serve warm.

FR Cuire au four pendant 35 minutes ou jusqu'à ce que le dessus du pouding soit doré et qu'un cure-dents inséré au centre en ressorte propre. Laisser reposer pour 10 minutes et servir chaud.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
center centre
let laisser
serve servir
warm chaud
inserted inséré
golden doré
or ou
in en
the le
and et

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce quun cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

Ingiriis Faransiis
pour verser
bake cuire
cake gâteau
minutes minutes
the le
to à
a une
until jusqu
comes ce

EN Let stand for a few minutes until cuts have opened up. Bake 20 minutes at 375°F (190°C). Combine milk and sugar for glaze and boil until syrupy. Brush the buns as soon as they come out of the oven.

FR Si désiré, dessiner à l’aide d’une douille une croix en glaçage blanc (mélange de lait condensé et de sucre à glacer remué jusqu’à ce quil soit lisse et liquide) sur les brioches refroidies 

Ingiriis Faransiis
c d
milk lait
sugar sucre
combine mélange
of de
a une
and à
opened et

EN Every new account comes with 30 free minutes. If you purchase minutes and you still have free minutes remaining, the free minutes will be applied to your first upload.

FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.

Ingiriis Faransiis
free gratuites
new nouveau
minutes minutes
if si
every chaque
account compte
to à
your votre
the premier
comes est
you vous
upload téléchargement
with avec

EN Large family home near to all amenities train and bus transport, 5 minutes to parks, 10 minutes to beaches and 5 minutes to shops, 10 minutes to m...

FR Grande maison de famille près de toutes les commodités train et transport en bus, à 5 minutes des parcs, à 10 minutes des plages et à 5 minutes des magasins, à 10 minutes de m ...

Ingiriis Faransiis
large grande
minutes minutes
parks parcs
shops magasins
family famille
transport transport
m m
bus bus
beaches plages
to à
train train
near de
amenities commodités

EN Every new account comes with 30 free minutes. If you purchase minutes and you still have free minutes remaining, the free minutes will be applied to your first upload.

FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.

Ingiriis Faransiis
free gratuites
new nouveau
minutes minutes
if si
every chaque
account compte
to à
your votre
the premier
comes est
you vous
upload téléchargement
with avec

EN Our place is approx 7 minutes walk from train station, shops. It takes approx 43 minutes to Sydney CBD, 9 minutes to MQ Uni and 11 minutes to Horn...

FR Notre place est à environ 7 minutes à pied de la gare, des commerces. Il faut environ 43 minutes pour Sydney CBD, 9 minutes pour MQ Uni et 11 minut...

Ingiriis Faransiis
minutes minutes
takes .
sydney sydney
cbd cbd
place place
it il
uni uni
station gare
is est
to à
approx pour
our notre
shops commerces

EN Cut top of the pumpkin off and remove seeds and filaments. Make small incisions in the flesh taking care not to cut through rind. Bake 30 minutes.

FR Découper une calotte sur le dessus de la citrouille et bien la vider. Faire de petites incisions à l'intérieur de la citrouille en évitant de la transpercer. Faire cuire pendant 30 minutes.

Ingiriis Faransiis
pumpkin citrouille
small petites
bake cuire
minutes minutes
cut couper
to cut découper
in en
of de
to à

EN The Dough on a baking sheet and place in a preheated oven for about Bake for 30 minutes.

FR le Déposer la pâte sur une plaque de cuisson et faire cuire dans le four préchauffé pendant environ 2 heures. Faites cuire au four pendant 30 minutes.

Ingiriis Faransiis
dough pâte
oven four
minutes minutes
place déposer
baking cuisson
bake cuire
about environ
a une
and et
in dans

EN Bake for about 8 minutes or until golden and crisp

FR Cuire au four pendant environ 8 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient dorés et croustillants

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
or ou
and et
golden doré
about environ

EN Bake for 35 minutes or until brownie is golden and a toothpick inserted in the center comes out clean

FR Cuire au four environ 35 minutes ou jusqu’à ce que la surface soit dorée et quun cure-dent inséré dans le centre en ressorte propre

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
center centre
inserted inséré
or ou
and et
in en
for environ
golden doré

EN Bake in the preheated oven for 30 minutes or until topping is golden. Let cool on a rack and cut into squares to serve.

FR Cuire au four préchauffé pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que le haut du croquant soit doré. Laisser le refroidir sur une grille et le couper en carrés pour servir. 

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
cut couper
squares carrés
golden doré
or ou
in en
and et
to laisser
the le
a une
serve servir

EN Bake until golden brown, 10 to 12 minutes.

FR Cuire jusqu’à ce que les coupes soient dorées, entre 10 et 12 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
golden doré
until jusqu
to entre

EN Bake until golden brown, 10 to 15 minutes.

FR Cuire jusqu’à ce que les biscuits soient dorés, entre 10 et 15 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
until jusqu
golden doré
to entre

EN Bake in a pre-heated oven at 400°F (200°C) for about 25 minutes or until a toothpick inserted in the centre of the bread comes out clean.

FR Faire cuire au four préchauffé à 400°F (200°C) pendant environ 25 minutes ou jusqu’à ce quun cure-dents inséré au centre du pain puisse être enlevé sans que la pâte y colle.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
f f
minutes minutes
centre centre
inserted inséré
c c
or ou
the la
bread pain
about environ
a quun

EN Bake for 45 minutes at 350°F (175°C) in regular oven, a bit less in a convection oven.

FR Faire cuire pendant 45 minutes à 350°F (175°C) dans un four ordinaire, un peu moins longtemps dans un four à convection.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
f f
regular ordinaire
oven four
convection convection
c c
less moins
a un
bit un peu
for pendant
in dans
at à

EN Pour batter into prepared pan and bake for 60 minutes or until cake tester inserted into the centre comes out clean

FR Verser la pâte dans le moule déjà beurré et faire cuire pendant 60 minutes ou jusqu’à ce quune brochette insérée au centre du pain puisse être enlevée sans que la pâte y colle

Ingiriis Faransiis
pour verser
bake cuire
minutes minutes
inserted inséré
centre centre
or ou
and et
for pendant

EN Bake in the oven for 8 to 10 minutes or until firm to the touch

FR Cuire au four environ 8 à 10 minutes

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
to à
until au

EN Bake for 25 minutes or until golden on top

FR Cuire au four pendant 25 minutes ou jusqu’à ce que le granola soit doré

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
golden doré
or ou
for pendant

EN Bake for 10-15 minutes, or until the biscuits are golden. If desired, brush the freshly baked biscuits with melted butter.

FR Ajouter le babeurre froid au mélange de faine et remuer juste assez pour incorporer. Si le mélange est trop sec, ajouter un filet de babeurre jusqu’à l’obtention d’un bon mélange.

Ingiriis Faransiis
if si
the le
until de

EN Bake in the oven for 8 to 10 minutes

FR Cuire au four environ 8 à 10 minutes

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
to à

EN Bake in the oven for nine to 10 minutes, or until firm to the touch. Transfer to a wire rack and allow to cool.  

FR Cuire au four environ 9 à 10 minutes ou jusqu’à consistance ferme au toucher.  Déposer les biscuits sur des grilles et laisser refroidir.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
firm ferme
touch toucher
or ou
to à
the les

EN Bake until slightly golden brown, about 15 minutes.

FR Cuire jusqu’à ce que les scones soient légèrement dorés, environ 15 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
slightly légèrement
minutes minutes
about environ
until jusqu
golden doré

EN Bake in the oven for 45 minutes, or until lightly golden brown

FR Cuire environ 45 minutes ou jusqu’à ce quil soit légèrement doré

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
lightly légèrement
golden doré
or ou
the soit
until jusqu

EN Bake for 30 to 35 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean

FR Faire cuire pendant 30 à 35 minutes ou jusqu'à ce qu'un cure-dent inséré au centre en ressorte propre

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
or ou
center centre
inserted inséré
to à
in en
for pendant

EN Bake for 30 minutes at 350°F (175°C) in regular oven, a bit less in a convection oven.

FR Faire cuire pendant 30 minutes à 350°F (175°C) dans un four ordinaire, un peu moins longtemps dans un four à convection.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
f f
regular ordinaire
oven four
convection convection
c c
less moins
a un
bit un peu
for pendant
in dans
at à

EN Fill each muffin cup with about 1 tbsp. of batter. Bake until a toothpick inserted into the center of the muffin comes out clean, 10 to 12 minutes.

FR Déposer environ 1 c. à soupe de mélange dans chaque coupelle de papier. Cuire jusqu’à ce quun cure-dent inséré dans le centre d’un muffin en ressorte propre, de 10 à 12 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
center centre
minutes minutes
inserted inséré
the le
to à
of de
about environ
clean propre
a dun

EN Bake for 25 minutes in a 350°F (175°C) oven until a toothpick inserted in the centre of the cake comes out clean

FR Verser la pâte dans des moules en papier pour petits gâteaux en les remplissant au trois-quarts

Ingiriis Faransiis
the la
in en
cake gâteaux
for pour
until au

EN Bake the casserole in a 400°F (200°C) oven for about 35 to 45 minutes or until all the vegetables are tender when poked with a fork.

FR Faire cuire au four à 400°F (200°C) pendant environ 35 à 45 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres si on les pique avec une fourchette.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
f f
oven four
minutes minutes
or ou
vegetables légumes
fork fourchette
c c
to à
are soient
about environ
a une
with avec

EN Bake for 10 minutes or until almost set

FR Cuire au four pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que les biscuits soient presque fermes

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
or ou
almost presque
for pendant

EN Transfer brie to oven and bake 10 to 12 minutes or until inside of cheese is softened, but outside remains intact.

FR Transférer le brie au four et cuire de 10 à 12 minutes ou jusqu’à ce que l’intérieur soit ramolli, tout en conservant la couche extérieure intacte.

Ingiriis Faransiis
oven four
bake cuire
minutes minutes
intact intacte
or ou
of de

EN Spread the magic tofu on a baking sheet lined with parch-ment paper and bake for 7 to 8 minutes.

FR Étendre le tofu magique sur une plaque de cuisson recouverte de papier parchemin et cuire au four de 7 à 8 minutes.

Ingiriis Faransiis
magic magique
tofu tofu
minutes minutes
paper papier
baking cuisson
the le
a une
bake cuire
to à

EN Bake for 25 to 30 minutes covered.

FR Enfourner pour 25 à 30 minutes à couvert.

Ingiriis Faransiis
minutes minutes
covered couvert
to à
for pour

EN Remove the aluminum foil and bake for another 20 minutes.

FR Par la suite, retirer le papier d’aluminium et laisser cuire pour 20 minutes.

Ingiriis Faransiis
remove retirer
foil papier
bake cuire
minutes minutes
and et
for pour

EN Cover with greased foil and bake for 15 minutes

FR Recouvrir d'une feuille d'aluminium graissée et faire cuire au four pendant 15 minutes

Ingiriis Faransiis
foil feuille
bake cuire
minutes minutes
for pendant
cover au
and et

EN Bake the stuffed tomatoes in the oven for about 20 minutes

FR Enfournez vos tomates farcies pendant environ 20 minutes

Ingiriis Faransiis
tomatoes tomates
minutes minutes
about environ
the vos

EN Bake for about 8 minutes or until golden and crisp

FR Cuire au four pendant environ 8 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient dorés et croustillants

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
or ou
and et
golden doré
about environ

EN Bake for 35 minutes or until brownie is golden and a toothpick inserted in the center comes out clean

FR Cuire au four environ 35 minutes ou jusqu’à ce que la surface soit dorée et quun cure-dent inséré dans le centre en ressorte propre

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
center centre
inserted inséré
or ou
and et
in en
for environ
golden doré

EN Bake in the preheated oven for 30 minutes or until topping is golden. Let cool on a rack and cut into squares to serve.

FR Cuire au four préchauffé pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que le haut du croquant soit doré. Laisser le refroidir sur une grille et le couper en carrés pour servir. 

Ingiriis Faransiis
bake cuire
oven four
minutes minutes
cut couper
squares carrés
golden doré
or ou
in en
and et
to laisser
the le
a une
serve servir

EN Bake until golden brown, 10 to 15 minutes.

FR Cuire jusqu’à ce que les biscuits soient dorés, entre 10 et 15 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
until jusqu
golden doré
to entre

EN Bake until golden brown, 10 to 12 minutes.

FR Cuire jusqu’à ce que les coupes soient dorées, entre 10 et 12 minutes.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
golden doré
until jusqu
to entre

EN Bake for 45 minutes at 350°F (175°C) in regular oven, a bit less in a convection oven.

FR Faire cuire pendant 45 minutes à 350°F (175°C) dans un four ordinaire, un peu moins longtemps dans un four à convection.

Ingiriis Faransiis
bake cuire
minutes minutes
f f
regular ordinaire
oven four
convection convection
c c
less moins
a un
bit un peu
for pendant
in dans
at à

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha