PT Não é assim que você cria um ótimo prato italiano, e não é assim que você cria uma forte relação agência-cliente.
"assim" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT Não é assim que você cria um ótimo prato italiano, e não é assim que você cria uma forte relação agência-cliente.
IT Ma chi si muove alla cieca rischia di andare a sbattere e questa non è una buona idea nell'ottica di creare una solida relazione tra agenzia e cliente.
português | italiano |
---|---|
cria | creare |
e | e |
relação | relazione |
agência | agenzia |
cliente | cliente |
PT O uso do 123Movies não é legal em todos os lugares. Dito isso, é legal em certas regiões. Mesmo assim, as pessoas nessas regiões têm que tomar as medidas necessárias para se manter seguras em sites como o 123Movies, e é assim que o fazem:
IT L?utilizzo di 123Movies non è legale ovunque, ma solo in determinati paesi. E anche in quei paesi occorrono delle precauzioni. Ecco come fanno le persone a proteggersi su siti come 123Movies:
português | italiano |
---|---|
uso | utilizzo |
legal | legale |
fazem | fanno |
em todos os lugares | ovunque |
PT É assim que o Gerador de senhas fortes do 1Password cria senhas fáceis de memorizar, mas ainda assim fortes do ponto de vista criptográfico.
IT È così che il generatore di password complesse di 1Password crea delle password facili da ricordare, ma crittograficamente sicure.
português | italiano |
---|---|
fáceis | facili |
memorizar | ricordare |
mas | ma |
PT Correr em uma cidade diferente não é tão fácil assim. Por isso, nós fornecemos mapas de corridas de 5 a 8 km com muitas paisagens. Assim, você encontra a melhor rota para conhecer as redondezas a pé.
IT Correre in una nuova città può essere difficile. Per questo ti offriamo mappe spettacolari dei percorsi da cinque e otto chilometri, che vi indicheranno il percorso migliore per esplorare la zona a piedi.
português | italiano |
---|---|
correr | correre |
fornecemos | offriamo |
mapas | mappe |
melhor | migliore |
cidade | città |
PT Assim, na sua forma mais simples, uma solicitação válida pode ser assim:
IT Pertanto, nella sua forma più semplice, una richiesta valida potrebbe apparire così:
português | italiano |
---|---|
na | nella |
forma | forma |
uma | una |
solicitação | richiesta |
mais | più |
PT Assim, uma pesquisa mais adicional pode centrar-se sobre os papéis relativos destes anticorpos na neutralização do vírus, assim como a infecção de inibição do vírus impedindo a fusão da membrana provocada pelo emperramento viral.
IT Quindi, ulteriore ricerca può mettere a fuoco sui ruoli relativi di questi anticorpi nella neutralizzazione del virus come pure sull'infezione virale d'inibizione impedendo la fusione della membrana avviata tramite l'associazione virale.
português | italiano |
---|---|
pesquisa | ricerca |
papéis | ruoli |
anticorpos | anticorpi |
vírus | virus |
infecção | infezione |
impedindo | impedendo |
fusão | fusione |
membrana | membrana |
viral | virale |
pode | può |
PT O Google Assistant é a versão do Google de um assistente - assim como a Apple tem Siri e a Microsoft tem Cortana e Amazon tem Alexa e Samsung tem Bixby e assim por diante
IT Google Assistant è la versione di Google di un assistente, proprio come Apple ha Siri e Microsoft ha Cortana e Amazon ha Alexa e Samsung ha Bixby e così via
português | italiano |
---|---|
um | un |
microsoft | microsoft |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
samsung | samsung |
siri | siri |
PT Alguns fabricantes constroem unidades de upfiring em suas estantes esquerda e direita ou alto-falantes de piso. Assim, assim como o som do fogo em sua direção, eles também disparam para cima.
IT Alcuni produttori costruiscono unità di fuoco nella loro libreria sinistra e destra o negli altoparlanti da pavimento. Quindi, oltre al suono del fuoco verso di te, sparano anche verso l'alto.
português | italiano |
---|---|
alguns | alcuni |
fabricantes | produttori |
e | e |
piso | pavimento |
fogo | fuoco |
falantes | altoparlanti |
PT O alvo de Janssen para dar a prioridade a entregas aos países baseados na necessidade assim que no COVAX receberá as vacinas tão necessárias assim que vierem fora da linha de produção em 2022.
IT Lo scopo di Janssen per dare la priorità alle consegne ai paesi basati su bisogno in modo da su COVAX riceverà i vaccini tanto necessari non appena si staccano la linea di produzione nel 2022.
português | italiano |
---|---|
alvo | scopo |
entregas | consegne |
países | paesi |
baseados | basati |
vacinas | vaccini |
linha | linea |
produção | produzione |
prioridade | priorità |
PT Assim como nos filmes em breve, você pode "acompanhar" e ator; assim, quando um novo conteúdo estrelado por eles ficar disponível, o Express informará você.
IT Come per i film in arrivo, puoi "seguire" e recitare, quindi quando saranno disponibili nuovi contenuti con protagonisti, Express te lo avviserà.
português | italiano |
---|---|
filmes | film |
acompanhar | seguire |
novo | nuovi |
conteúdo | contenuti |
disponível | disponibili |
PT Assim, assim que você muda um papel de parede, todas as cores mudam, para todas as camadas da interface e os aplicativos do Google a bordo
IT Quindi non appena cambi uno sfondo, cambiano tutti i colori, per tutti i livelli dellinterfaccia e le app di Google a bordo
português | italiano |
---|---|
cores | colori |
mudam | cambiano |
camadas | livelli |
e | e |
aplicativos | app |
papel de parede | sfondo |
PT Alguns fabricantes constroem unidades de upfiring em suas estantes esquerda e direita ou alto-falantes de piso. Assim, assim como o som do fogo em sua direção, eles também disparam para cima.
IT Alcuni produttori costruiscono unità di fuoco nella loro libreria sinistra e destra o negli altoparlanti da pavimento. Quindi, oltre al suono del fuoco verso di te, sparano anche verso l'alto.
português | italiano |
---|---|
alguns | alcuni |
fabricantes | produttori |
e | e |
piso | pavimento |
fogo | fuoco |
falantes | altoparlanti |
PT O lugar é enorme, então use seu tempo com sabedoria! Chegamos assim que abriu e estávamos saindo assim que a multidão e o calor estavam começando a ficar ruins
IT Il posto è enorme, quindi usa saggiamente il tuo tempo! Siamo arrivati proprio quando si è aperto e ce ne stavamo andando proprio mentre la folla e il caldo stavano iniziando a peggiorare
português | italiano |
---|---|
lugar | posto |
enorme | enorme |
use | usa |
abriu | aperto |
e | e |
multidão | folla |
calor | caldo |
estavam | stavano |
começando | iniziando |
PT É assim que o Gerador de senhas fortes do 1Password cria senhas fáceis de memorizar, mas ainda assim fortes do ponto de vista criptográfico.
IT È così che il generatore di password complesse di 1Password crea delle password facili da ricordare, ma crittograficamente sicure.
português | italiano |
---|---|
fáceis | facili |
memorizar | ricordare |
mas | ma |
PT Correr em uma cidade diferente não é tão fácil assim. Por isso, nós fornecemos mapas de corridas de 5 a 8 km com muitas paisagens. Assim, você encontra a melhor rota para conhecer as redondezas a pé.
IT Correre in una nuova città può essere difficile. Per questo ti offriamo mappe spettacolari dei percorsi da cinque e otto chilometri, che vi indicheranno il percorso migliore per esplorare la zona a piedi.
português | italiano |
---|---|
correr | correre |
fornecemos | offriamo |
mapas | mappe |
melhor | migliore |
cidade | città |
PT Assim, na sua forma mais simples, uma solicitação válida pode ser assim:
IT Pertanto, nella sua forma più semplice, una richiesta valida potrebbe apparire così:
português | italiano |
---|---|
na | nella |
forma | forma |
uma | una |
solicitação | richiesta |
mais | più |
PT "E assim, assim como damos a eles educação sexual na escola como parte do currículo nacional, acho que precisamos do uso responsável da internet como parte do currículo nacional também
IT "E così, proprio come diamo loro leducazione sessuale a scuola come parte del curriculum nazionale, penso che abbiamo bisogno anche di un uso responsabile di Internet come parte del curriculum nazionale
português | italiano |
---|---|
sexual | sessuale |
escola | scuola |
currículo | curriculum |
nacional | nazionale |
precisamos | abbiamo bisogno |
uso | uso |
internet | internet |
PT A Cloudflare protege o servidor de origem contra a sobrecarga e redireciona o tráfego em redes congestionadas e servidores com falhas para origens íntegras e, assim, melhora a disponibilidade dos aplicativos.
IT Proteggendo il server di origine da sovraccarico e reindirizzando il traffico dalle reti congestionate a origini integre e lontano da server con errori, Cloudflare migliora la disponibilità delle applicazioni.
português | italiano |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
protege | proteggendo |
sobrecarga | sovraccarico |
e | e |
redes | reti |
falhas | errori |
melhora | migliora |
aplicativos | applicazioni |
disponibilidade | disponibilità |
PT Assim que uma origem ou pool fica inativo, as solicitações por proxy da Cloudflare são roteadas novamente de maneira instantânea, sem aguardar que os TTLs expirem.
IT Non appena una origine o un pool non funzionano, le richieste elaborate tramite Cloudflare vengono immediatamente reindirizzate, senza attendere la scadenza dei TTL.
português | italiano |
---|---|
origem | origine |
solicitações | richieste |
cloudflare | cloudflare |
aguardar | attendere |
PT Assim, podemos examinar as tendências de carga e latência ao longo do tempo, garantindo que não existam áreas únicas do sistema que possam funcionar como gargalo.
IT Questo ci consente di osservare le tendenze di latenza e di carico nel corso del tempo, garantendo che non ci siano aree singole del sistema che possano agire da colli di bottiglia.
português | italiano |
---|---|
tendências | tendenze |
carga | carico |
e | e |
latência | latenza |
tempo | tempo |
garantindo | garantendo |
áreas | aree |
sistema | sistema |
possam | possano |
PT Assim, as equipes têm flexibilidade para fazer a integração e o desligamento de prestadores de serviço em aplicativos corporativos e de SaaS sem revelar seus segredos.
IT Ciò offre ai team la flessibilità di eseguire l'onboarding e la disconnessione di appaltatori e consulenti per applicazioni aziendali e SaaS, senza consegnare loro le chiavi di casa.
português | italiano |
---|---|
equipes | team |
integração | onboarding |
e | e |
corporativos | aziendali |
saas | saas |
sem | senza |
flexibilidade | flessibilità |
PT Encontre o designer certo para seu próximo projeto. Temos designers especialistas em mais de 90 categorias, só assim para encontrar o designer perfeito.
IT Trova il designer giusto per il tuo prossimo progetto. Abbiamo designer esperti in più di 90 categorie per permetterti di trovare sempre quello giusto.
português | italiano |
---|---|
próximo | prossimo |
projeto | progetto |
especialistas | esperti |
categorias | categorie |
PT Estaremos com você em cada passo. Não gostou das opções do design de embalagem? Então devolvemos o valor total investido. Simples assim.
IT Ti assistiamo durante tutto il processo e se le proposte non ti piacciono ti rimborsiamo il 100% della somma che hai pagato. Facile, no?
português | italiano |
---|---|
simples | facile |
PT Assim, irá automaticamente anexar um Acordo de Não Divulgação padrão ao seu concurso. Se você preferir, poderá incluir seu próprio Acordo.
IT Con questa opzione verrà creato automaticamente un accordo di riservatezza standard. Se desideri, però, potrai anche caricare ed utilizzare un tuo accordo di riservatezza personale.
português | italiano |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
acordo | accordo |
padrão | standard |
PT Estaremos com você em cada passo. Não gostou das opções das ilustrações? Então devolvemos o valor total investido. Simples assim.
IT Ti assistiamo durante tutto il processo e se le proposte non ti piacciono ti rimborsiamo il 100% della somma che hai pagato. Facile, no?
português | italiano |
---|---|
simples | facile |
PT Estaremos com você em cada passo. Não gostou das opções dos rótulos? Então devolvemos o valor total investido. Simples assim.
IT Ti assistiamo durante tutto il processo e se le proposte per il design non ti piacciono ti rimborsiamo il 100% della somma che hai pagato. Facile, no?
português | italiano |
---|---|
simples | facile |
PT Descubra uma maneira simples e inteligente de encontrar talentos em design. Nós selecionamos os melhores designers assim fica fácil encontrar o especialista certo.
IT Scopri un modo semplice ed intelligente per trovare designer freelancer di talento. Abbiamo i migliori designer sulla piattaforma, per cui non sarà difficile trovare il miglior esperto.
português | italiano |
---|---|
e | ed |
talentos | talento |
nós | abbiamo |
especialista | esperto |
PT Estaremos com você em cada passo. Não gostou das opções do design da cartão de vsisitas? Então devolvemos o valor total investido. Simples assim.
IT Ti assistiamo durante tutto il processo e se il bilgietto da visita non ti piace ti rimborsiamo il 100% della somma che hai pagato. Facile, no?
português | italiano |
---|---|
simples | facile |
PT Assim como muitos serviços, usamos pixels para saber se você interagiu com algum conteúdo de e-mail ou da Web
IT Come molti altri servizi, Twitter utilizza i pixel per stabilire se hai interagito o meno con determinati contenuti Web o email
português | italiano |
---|---|
serviços | servizi |
pixels | pixel |
conteúdo | contenuti |
ou | o |
web | web |
PT Assim, podemos fornecer a você conteúdos do Twitter e do Periscope no idioma de sua preferência sem ter que perguntar toda vez que você acessar o Twitter ou o Periscope
IT Possiamo così mostrarti i contenuti di Twitter e Periscope nella tua lingua preferita, senza dovertela richiedere ogni volta che visiti Twitter o Periscope
português | italiano |
---|---|
podemos | possiamo |
conteúdos | contenuti |
idioma | lingua |
sem | senza |
toda | ogni |
PT Assim, eles podem fazer suas críticas ao regime sem o risco de serem punidos.
IT In questo modo hanno la possibilità di muovere critiche al regime senza rischiare di essere puniti.
português | italiano |
---|---|
assim | in questo modo |
sem | senza |
serem | essere |
o | questo |
podem | possibilità |
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
IT "Non ho mai visto uno studio dentistico locale nel ranking mondiale così come lo siamo ora. Ci stiamo classificando a livello nazionale. Grazie al tool. Semplicemente. E ancora non ne uso nemmeno il 50%."
português | italiano |
---|---|
local | locale |
mundo | mondiale |
PT Ainda assim, metade da população mundial não tem acesso à internet e um número ainda maior têm conectividade limitada, cara e pouco confiável
IT Eppure, metà della popolazione mondiale non ha accesso a Internet e tante altre persone sono limitate a una connettività scadente, costosa e inaffidabile
português | italiano |
---|---|
mundial | mondiale |
acesso | accesso |
e | e |
limitada | limitate |
metade | metà |
PT O Tunnel permite implantar rapidamente a infraestrutura em um ambiente Zero Trust. Assim, todas as solicitações aos seus recursos passam primeiro pelos robustos filtros de segurança da Cloudflare.
IT Tunnel consente di distribuire rapidamente l'infrastruttura in un ambiente Zero Trust, in modo che tutte le richieste alle tue risorse passino prima attraverso i robusti filtri di sicurezza di Cloudflare.
português | italiano |
---|---|
permite | consente |
implantar | distribuire |
rapidamente | rapidamente |
ambiente | ambiente |
zero | zero |
solicitações | richieste |
seus | tue |
recursos | risorse |
filtros | filtri |
robustos | robusti |
PT Os usuários externos podem ser autenticados em uma ampla variedade de contas corporativas ou pessoais e ainda assim se beneficiar da mesma facilidade de uso disponível para funcionários internos.
IT Gli utenti esterni possono autenticarsi con un'ampia gamma di account aziendali o personali e beneficiare ugualmente della stessa facilità d'uso disponibile per i dipendenti interni.
português | italiano |
---|---|
externos | esterni |
podem | possono |
ampla | ampia |
variedade | gamma |
contas | account |
corporativas | aziendali |
pessoais | personali |
e | e |
beneficiar | beneficiare |
disponível | disponibile |
funcionários | dipendenti |
internos | interni |
facilidade | facilità |
PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".
IT Questo ci offre una visione d'insieme migliore e un modo di operare comune in tutta l'organizzazione."
português | italiano |
---|---|
mais | migliore |
e | e |
comum | comune |
em | in |
empresa | organizzazione |
PT Deseja ver o Bitbucket Cloud em ação? Assista à demonstração gravada e saiba mais por um de nossos parceiros, assim você fica pronto para começar.
IT Vuoi vedere Bitbucket Cloud in azione? Guarda la registrazione della demo e ascolta il parere di uno dei nostri esperti così potrai iniziare a usarlo tu stesso.
português | italiano |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
ação | azione |
demonstração | demo |
nossos | nostri |
PT O Confluence foi desenvolvido para tornar o conhecimento duradouro – assim, você nunca perde grandes ideias ou contexto em uma notificação ou conversa provisória.
IT Creato per conservare a lungo le conoscenze ed evitare che grandi idee o contesto si perdano in chat o notifiche transitorie.
português | italiano |
---|---|
conhecimento | conoscenze |
grandes | grandi |
ideias | idee |
contexto | contesto |
notificação | notifiche |
conversa | chat |
PT Temos visualizações para dias, assim como semanas, meses, trimestres e muito mais
IT Abbiamo viste per giorni, settimane, mesi, trimestri e così via
português | italiano |
---|---|
temos | abbiamo |
visualizações | viste |
dias | giorni |
semanas | settimane |
meses | mesi |
PT Reúna informações sobre o que deu certo e… o que não deu. O Trello permite que você faça críticas construtivas e elogios. Assim, a equipe vai poder se sair melhor na próxima vez.
IT Raccogli informazioni su ciò che è andato bene e su ciò che non ha ottenuto i risultati sperati. Trello ti aiuta a individuare pregi e difetti del lavoro svolto dal tuo team per evitare di commettere gli stessi errori in futuro.
português | italiano |
---|---|
informações | informazioni |
e | e |
trello | trello |
equipe | team |
PT Faça a integração com ferramentas de monitoramento e alerta para informar assim que um item for detectado
IT Integrazione con gli strumenti di monitoraggio e di generazione di avvisi per comunicare tempestivamente un ticket
português | italiano |
---|---|
integração | integrazione |
ferramentas | strumenti |
monitoramento | monitoraggio |
e | e |
alerta | avvisi |
um | un |
PT O CRM de vendas funcionam junto com a automação de marketing, o software de vendas que você já usa e outras ferramentas do ActiveCampaign. Assim sua equipe sempre terá as ferramentas que precisa para vender mais.
IT Il sales CRM con il marketing automation, il software di vendite che già usi, e alter caratteristiche di ActiveCampaign. In questo modo il tuo team ha sempre gli strumenti di chui ha bisogno per vendere di più.
português | italiano |
---|---|
crm | crm |
automação | automation |
e | e |
assim | in questo modo |
mais | più |
PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
IT Aggiungi tag, ottieni informazioni e crea accordi, una seconda email è cliccata.
português | italiano |
---|---|
tags | tag |
e | e |
um | una |
PT Assim que recebermos, um membro da equipe da agência enviará uma resposta com os próximos passos a serem seguidos.
IT Una volta ricevuti questi dati, un addetto del team agenzie ti spiegherà come procedere.
português | italiano |
---|---|
equipe | team |
agência | agenzie |
serem | questi |
PT Nossas ferramentas oferecem estratégias comprovadas de marketing e vendas para todo o seu negócio, assim, você alcança o sucesso mais rápido.
IT I nostri strumenti forniscono una comprovata strategia di marketing e di vendita a ogni aspetto della tua attività, in modo da consentirti di raggiungere il successo più rapidamente.
português | italiano |
---|---|
ferramentas | strumenti |
oferecem | forniscono |
estratégias | strategia |
e | e |
todo | ogni |
sucesso | successo |
mais | più |
PT ?Para se integrar, ele cria um contato que funcione com todas as nossas outras automações e atribui uma pontuação de cliente em potencial. Assim, ele funciona perfeitamente com o que já temos.?
IT ?L’integrazione crea un contatto che funziona con tutte le nostre altre automazioni e gli assegna un punteggio. Grazie a questo, tutto ha funzionato senza problemi con quanto stavamo già usando.?
português | italiano |
---|---|
integrar | integrazione |
cria | crea |
contato | contatto |
outras | altre |
automações | automazioni |
e | e |
atribui | assegna |
pontuação | punteggio |
funciona | funziona |
perfeitamente | senza problemi |
PT Os testes AB deixam suas automações mais eficazes, e assim você não precisa se preocupar achando que seu marketing não vai funcionar.
IT Il testing A/B rende più efficaci le tue automation,così non devi preoccuparti se il tuo marketing non funziona.
português | italiano |
---|---|
testes | testing |
eficazes | efficaci |
precisa | devi |
preocupar | preoccuparti |
marketing | marketing |
funcionar | funziona |
mais | più |
PT Combine o histórico de dados com o comportamento de compra recente do cliente para criar campanhas mais direcionadas. Ofereça descontos exatamente nos produtos de interesse do cliente. Assim, os clientes se sentirão valorizados.
IT Combina i dati cronologici dei clienti con i comportamenti d'acquisto recenti per lanciare campagne più mirate. Offri sconti sui prodotti specifici che il cliente desidera. Dando loro ciò che vogliono, si sentiranno apprezzati.
português | italiano |
---|---|
dados | dati |
comportamento | comportamenti |
compra | acquisto |
recente | recenti |
campanhas | campagne |
descontos | sconti |
produtos | prodotti |
mais | più |
PT Nós fizemos algumas ferramentas para você - assim você pode parar de se preocupar com pequenas perguntas incômodas e passar mais tempo em coisas que você ama.
IT Ti abbiamo fatto alcuni strumenti, così puoi smetterla di concentrarti su piccole e petulanti domande e dedicare più tempo alle cose che ami fare.
português | italiano |
---|---|
ferramentas | strumenti |
você | ti |
pequenas | piccole |
tempo | tempo |
PT Nossa Biblioteca de receitas de automação contém centenas de automações predefinidas, assim, nenhuma habilidade em codificação é necessária
IT L'archivio delle ricette di automazione contiene centinaia di automazioni predefinite, che non richiedono competenze nella scrittura di codice
português | italiano |
---|---|
biblioteca | archivio |
receitas | ricette |
contém | contiene |
centenas | centinaia |
nenhuma | non |
habilidade | competenze |
codificação | codice |
Mostrando 50 de 50 traduções