Traduzir "mostraram o impacto" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mostraram o impacto" de português para inglês

Traduções de mostraram o impacto

"mostraram o impacto" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mostraram a and have of of the shown that the
impacto at business can company content data deliver experience for have impact impacts in insights know manage marketing one performance provide report results services so solutions to work

Tradução de português para inglês de mostraram o impacto

português
inglês

PT Há inúmeros estudos que mostraram o impacto de como um site de carregamento lento afeta o comportamento do usuário. Por exemplo, aqui estão algumas das descobertas mais críticas:

EN There have been countless studies that have shown the impact of how a slow loading website affects user behavior.  For example, here are some of the more critical findings:

portuguêsinglês
estudosstudies
impactoimpact
sitewebsite
carregamentoloading
lentoslow
afetaaffects
comportamentobehavior
usuáriouser
descobertasfindings

PT Dos quase 343.000 tuítes que incluíram o identificador do Twitter @DICKS, 79% mostraram um sentimento positivo.

EN Of almost 343,000 Tweets that included the @DICKS Twitter handle, 79% showed a positive sentiment.

portuguêsinglês
quasealmost
sentimentosentiment
positivopositive

PT Os resultados mostraram experiências positivas com nossas soluções, mas também revelaram as limitações da marca SurveyMonkey. 

EN Our findings demonstrated positive experiences with our solutions but also the limitations of the SurveyMonkey brand. 

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
positivaspositive
nossasour
limitaçõeslimitations
marcabrand
surveymonkeysurveymonkey

PT ?Nossos resultados confirmam que redatores de turismo que se apresentam como experts ? com um preço de $1.00 por palavra ? mostraram níveis de qualidade significativamente mais altos.?

EN Our findings confirm that freelance travel writers who claim to be experts – with a rate of $1.00 per word – showed significantly higher quality.

portuguêsinglês
nossosour
resultadosfindings
confirmamconfirm
turismotravel
expertsexperts
palavraword
significativamentesignificantly

PT E estudos de conversão já mostraram como criar uma landing page usando imagens reais quase sempre dá resultados melhores do que usar fotos de banco de imagens.

EN And conversion studies have shown that real images almost always outperform stock ones.

portuguêsinglês
estudosstudies
quasealmost
semprealways
umaones

PT Nossas análises anteriores do ExpressVPN e Surfshark mostraram que ambos os provedores oferecem um aplicativo fácil de usar. No entanto, existem diferenças quanto ao processo de instalação e seus respectivos sites?

EN Our previous reviews of ExpressVPN and Surfshark showed that both providers offer an easy to use application. However, are there any differences, and what about the installation process and their respective websites?

portuguêsinglês
análisesreviews
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
diferençasdifferences
instalaçãoinstallation
respectivosrespective
siteswebsites

PT Nossas análises anteriores do NordVPN e ExpressVPN mostraram que ambos os provedores encontraram um bom equilíbrio entre facilidade de uso e o número de opções fornecidas aos usuários

EN Our previous reviews of NordVPN and ExpressVPN showed that both providers have found a good balance between user-friendliness and the number of options provided to users

portuguêsinglês
nossasour
análisesreviews
nordvpnnordvpn
expressvpnexpressvpn
provedoresproviders
bomgood
equilíbriobalance
opçõesoptions

PT Estudos mostraram que o uso desses ambientes para treinamento é mais rápido, mais barato e mais eficiente do que os métodos convencionais.

EN Studies have shown that using these environments for training is faster, cheaper and more effective than conventional methods.

portuguêsinglês
estudosstudies
mostraramshown
ambientesenvironments
treinamentotraining
eficienteeffective
métodosmethods
convencionaisconventional

PT Sessenta e oito ganhadores do Prêmio Nobel mostraram sua solidariedade; outros 475 advogados e defensores dos direitos humanos ...

EN Sixty-eight Nobel Laureates have shown their solidarity; another 475 lawyers and human rights defenders...

portuguêsinglês
sessentasixty
oitoeight
mostraramshown
solidariedadesolidarity
advogadoslawyers
defensoresdefenders
humanoshuman

PT Renderizações não oficiais de um artista conceitual nos mostraram como o próximo modelo de iPad mini poderia ser.

EN Unofficial renders from a concept artist have shown us what the next iPad mini model could look like.

portuguêsinglês
artistaartist
nosus
minimini
serhave

PT Mas os Estados Unidos mostraram que não desistiriam tão facilmente, através do gol de Ryan Kesler no mesmo período, antes que Zach Parise empatasse nos instantes finais do terço derradeiro do jogo, levando o jogo para o tempo extra.

EN But the USA proved they weren’t going to give up as Ryan Kesler got one goal back in the same period before Zach Parise snatched the equaliser in the dying seconds of the third period to send the game into overtime.

portuguêsinglês
golgoal
ryanryan
terçothird
tt

PT Na virada do século 20, Annette Kellerman, uma nadadora australiana, viajou pelos Estados Unidos realizando acrobacias na água. Seus shows se mostraram muito populares e assim nasceu um esporte.

EN At the turn of the 20th century, Annette Kellerman, an Australian swimmer, toured the United States performing water acrobatics. Her shows proved very popular and a sport was born.

portuguêsinglês
águawater
showsshows
nasceuborn
esportesport
seusher

PT Eles colocaram expositores de saltos que se mostraram extremamente populares e levaram à formação de uma primeira organização local, a "Amateur Diving Association", em 1901.

EN They put on diving displays that proved hugely popular and led to the formation of the first diving organisation, the Amateur Diving Association, in 1901.

portuguêsinglês
extremamentehugely
popularespopular
formaçãoformation
organizaçãoorganisation
associationassociation

PT Estudos mostraram que cerca de 8% dos homens e 0,5% das mulheres sofrem de discromatopsia. Geralmente, esse problema é mais conhecido como “daltonismo”, embora esse termo não esteja tecnicamente correto.

EN Studies have shown that around 8% of men and 0.5% of women have colour vision deficiency (CVD). This is more commonly referred to as colour-blindness, although colour-blindness is not the most accurate term.

portuguêsinglês
estudosstudies
homensmen
mulhereswomen
geralmentecommonly
termoterm

PT Esses ataques mostraram-se cada vez mais comuns, como os sofridos pela própria Estônia, que em 2007 teve websites de domínio do governo, de bancos e de partidos políticos derrubados em ataques DDoS (distributed denial of service).

EN Such attacks became increasingly common, like the ones suffered by Estonia itself in 2007, with government, banks and political parties websites shutting down through DDoS (distributed denial of service) attacks.

portuguêsinglês
ataquesattacks
comunscommon
tevesuffered
websiteswebsites
governogovernment
bancosbanks
políticospolitical
ddosddos
serviceservice
cada vez maisincreasingly

PT LEAD é um projeto formado no seio da Global Compact por empresas que mostraram historicamente um forte compromisso com a Global Compact, tanto no âmbito local quanto no global

EN LEAD is a project forged in the core of the Global Compact by companies that have traditionally shown the strongest commitment to the Global Compact, both locally and globally

portuguêsinglês
leadlead
projetoproject
compactcompact
compromissocommitment
locallocally

PT Eles mostraram ao mundo sobre seu relacionamento sexual

EN They have shown to the world about their sexual relationship

portuguêsinglês
mostraramshown
mundoworld
relacionamentorelationship
sexualsexual

PT Os alunos que participam da ASE mostraram um melhor comportamento na sala de aula, taxas reduzidas de estresse e depressão, e melhores atitudes em relação à escola, aos colegas e à própria imagem

EN Students who participate in SEL showed improved classroom behavior, reduced rates of stress and depression, and improved attitudes towards their school, their peers, and their own self-image

portuguêsinglês
alunosstudents
comportamentobehavior
taxasrates
estressestress
depressãodepression
atitudesattitudes
escolaschool
colegaspeers
imagemimage
reduzidasreduced

PT Por que a organização confiaria em você e em suas equipes se não mostraram resultados e benefícios?

EN Why would the organization trust you and your teams if you didn’t show them results and benefit?

portuguêsinglês
organizaçãoorganization
equipesteams
resultadosresults
benefíciosbenefit

PT Ministros da Economia, Paulo Guedes, e da Saúde, Marcelo Queiroga, mostraram-se otimistas durante participação na primeira Keynote Session do Brasil Investment Forum (BIF) 2021, nesta segunda-feira.

EN The Minister of Economy, Paulo Guedes, and the Minister of Health, Marcelo Queiroga, were optimistic during their participation in the first Keynote Session of the Brasil Investment Forum (BIF) 2021, on Monday.

portuguêsinglês
economiaeconomy
paulopaulo
saúdehealth
participaçãoparticipation
investmentinvestment
forumforum
brasilbrasil

PT Estudos mostraram que os candidatos geralmente são selecionados por sistemas de rastreamento de candidatos baseados em IA e por recrutadores humanos inconscientemente, porque pertencem a uma determinada raça, têm um determinado histórico ou gênero

EN Studies have shown that candidates often get screened out by AI based applicant tracking systems and by human recruiters unconsciously, because they belong to a certain race, have a certain background, or gender

portuguêsinglês
estudosstudies
geralmenteoften
sistemassystems
rastreamentotracking
recrutadoresrecruiters
humanoshuman
raçarace
históricobackground
ouor
gênerogender

PT LEAD é um projeto formado no seio da Global Compact por empresas que mostraram historicamente um forte compromisso com a Global Compact, tanto no âmbito local quanto no global

EN LEAD is a project forged in the core of the Global Compact by companies that have traditionally shown the strongest commitment to the Global Compact, both locally and globally

portuguêsinglês
leadlead
projetoproject
compactcompact
compromissocommitment
locallocally

PT Os resultados mostraram experiências positivas com nossas soluções, mas também revelaram as limitações da marca SurveyMonkey. 

EN Our findings demonstrated positive experiences with our solutions but also the limitations of the SurveyMonkey brand. 

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
positivaspositive
nossasour
limitaçõeslimitations
marcabrand
surveymonkeysurveymonkey

PT Nosso pesquisa de compradores mostraram que, quando os alunos têm acesso a uma oferta exclusiva e fechada, 54% dizem se sentir empolgados e 91% têm maior probabilidade de comprar com uma marca.

EN Our shopper survey showed that when students are given access to a gated, exclusive offer, 54% say they feel excited and 91% would be more likely to shop with a brand.

portuguêsinglês
nossoour
pesquisasurvey
alunosstudents
acessoaccess
ofertaoffer
exclusivaexclusive
sentirfeel
comprarshop

PT Nossa bagagem é conhecida pela funcionalidade, mas foram nossas malas e malas de bordo rígidas e não rígidas, além de nossas versáteis mochilas, que se mostraram as mais populares.

EN Our luggage is known for its functionality, but it is our hardside and softside suitcases and carry-ons, as well as our versatile backpacks which prove the most popular.

portuguêsinglês
bagagemluggage
funcionalidadefunctionality
mochilasbackpacks

PT Os traficantes de drogas da região mostraram disposição de destruir a floresta e matar qualquer pessoa em nome do lucro

EN Drug traffickers in the region have shown a willingness to destroy the rainforest and kill anyone in the name of profit

portuguêsinglês
drogasdrug
regiãoregion
disposiçãowillingness
destruirdestroy
athe
matarkill
nomename
lucroprofit

PT Sessenta e oito ganhadores do Prêmio Nobel mostraram sua solidariedade; outros 475 advogados e defensores dos direitos humanos ...

EN Sixty-eight Nobel Laureates have shown their solidarity; another 475 lawyers and human rights defenders...

portuguêsinglês
sessentasixty
oitoeight
mostraramshown
solidariedadesolidarity
advogadoslawyers
defensoresdefenders
humanoshuman

PT Nas últimas décadas, a Amazônia peruana se tornou um centro de cultivo de coca. Os traficantes de drogas da região mostraram disposição de destruir a floresta e matar qualquer pessoa em nome do lucro.

EN Over the last few decades, the Peruvian Amazon has become a hotspot for coca cultivation. Drug traffickers in the region have shown a willingness to destroy the rainforest and kill anyone in the name of profit.

portuguêsinglês
últimaslast
décadasdecades
amazôniaamazon
peruanaperuvian
cultivocultivation
drogasdrug
regiãoregion
disposiçãowillingness
destruirdestroy
matarkill
nomename
lucroprofit
cocacoca

PT Pesquisas mostraram que tomar notas manualmente no papel ajuda a memória, com o cérebro dando espaço para pensar e resumir muito melhor do que se você estivesse tocando nas informações diretamente no computador

EN Research has shown that taking notes by hand on paper aids memory, with your brain given the space to think and summarize far better than if you?re tapping information straight onto a computer

portuguêsinglês
pesquisasresearch
notasnotes
papelpaper
memóriamemory
cérebrobrain
espaçospace
resumirsummarize
melhorbetter
seif
tocandotapping
informaçõesinformation
diretamentestraight
computadorcomputer

PT Os membros do Comité Regional mostraram-se igualmente empenhados em promover a equidade com a adopção de um quadro que visa fazer avançar as soluções de saúde digital nos países africanos.

EN They also expressed commitment to equity in adopting a framework to advance digital health solutions in countries.

portuguêsinglês
igualmentealso
equidadeequity
quadroframework
soluçõessolutions
saúdehealth
digitaldigital
paísescountries

PT Os resultados mostraram experiências positivas com nossas soluções, mas também revelaram as limitações da marca SurveyMonkey. 

EN Our findings demonstrated positive experiences with our solutions but also the limitations of the SurveyMonkey brand. 

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
positivaspositive
nossasour
limitaçõeslimitations
marcabrand
surveymonkeysurveymonkey

PT Estudos mostraram que o uso desses ambientes para treinamento é mais rápido, mais barato e mais eficiente do que os métodos convencionais.

EN Studies have shown that using these environments for training is faster, cheaper and more effective than conventional methods.

portuguêsinglês
estudosstudies
mostraramshown
ambientesenvironments
treinamentotraining
eficienteeffective
métodosmethods
convencionaisconventional

PT Os dados globais dos ensaios de fase III mostraram que o produto da CanSino tem uma eficácia de 65% na prevenção da COVID-19.

EN Global data from phase III trials has shown that the CanSino vaccine is 65% effective at preventing COVID-19.

portuguêsinglês
globaisglobal
ensaiostrials
fasephase
iiiiii

PT Renderizações não oficiais de um artista conceitual nos mostraram como o próximo modelo de iPad mini poderia ser.

EN Unofficial renders from a concept artist have shown us what the next iPad mini model could look like.

portuguêsinglês
artistaartist
nosus
minimini
serhave

PT Os resultados mostraram experiências positivas com nossas soluções, mas também revelaram as limitações da marca SurveyMonkey. 

EN Our findings demonstrated positive experiences with our solutions but also the limitations of the SurveyMonkey brand. 

PT Também nos permite abordar algumas ineficiências do TCP e do HTTPS, como a consolidação em um só handshake para ambos e o suporte a muitas ideias para TCP que se mostraram difíceis de implementar na vida real (TCP fast open, 0-RTT, etc.).

EN It also allows us to address some TCP and HTTPS inefficiencies, such as consolidating in one handshake for both, and supporting many ideas for TCP that have proven hard to implement in real life (TCP fast open, 0-RTT, etc.).

PT Cinco meses após o tratamento, tomografias cerebrais mostraram o encolhimento do tumor, e uma tomografia recente indica melhora adicional. Niewinski está otimista com os resultados.

EN Five months after the treatment, brain scans showed tumor shrinkage, and a recent scan indicates further improvement. Niewinski is optimistic about the results.

PT “Visitei o Marco Zero e alguns postos de bombeiros do FDNY, onde bombeiros do FDNY local me mostraram os presentes que enviamos, que eles respeitam com carinho até hoje”, diz ele.

EN ?I visited ground zero and any FDNY fire stations, where local FDNY firefighters showed me our gifts, which they respect with their love to this day,? he says.

PT Décadas de pesquisa mostraram que os examinandos que recebem o mesmo teste no computador e no papel têm desempenho igual, mesmo entre indivíduos que tiveram pouca ou nenhuma experiência anterior no uso de um computador.

EN Decades of research have shown that test-takers who are administered the same test on computer and on paper perform equally well, even among individuals that have had little or no previous experience in the use of a computer. 

PT Por exemplo, Pyle e Larson mostraram compras a crédito de ativos e suprimentos, etc. em um diário de compras em uma coluna separada – debitando ativos ou materiais de escritório e creditando contas a pagar.

EN For instance, Pyle and Larson have shown credit purchase of assets and supplies, etc. in a purchase journal under a separate column ? debiting asset or office supplies and crediting accounts payable.

PT Efetividade e impacto dos projetos financiados: Avalie o desempenho dos programas de pesquisa que você financia em termos de produção, citações e impacto internacional

EN effectiveness and impact of funded projects: assess the performance of the research programmes you fund in terms of output, citations and international impact

portuguêsinglês
avalieassess
pesquisaresearch
vocêyou
termosterms
produçãooutput
citaçõescitations
internacionalinternational

PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero

EN Social Spotlight: Everlane and the Impact of Zero Impact

portuguêsinglês
socialsocial
spotlightspotlight
othe
impactoimpact
zerozero

PT A Atlassian compromete-se a realizar avaliações de impacto de dados e consultar os reguladores da UE, caso uma avaliação de impacto de dados indique um alto risco associado ao processamento sem uma estratégia de mitigação apropriada.

EN Atlassian commits to carrying out data impact assessments and consulting with EU regulators where a data impact assessment indicates a high risk associated with processing without an appropriate mitigating strategy.

portuguêsinglês
atlassianatlassian
impactoimpact
dadosdata
reguladoresregulators
ueeu
altohigh
riscorisk
associadoassociated
processamentoprocessing
semwithout
estratégiastrategy
apropriadaappropriate

PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)

EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)

portuguêsinglês
medirmeasuring
impactoimpact
complicadocomplicated
esforçamoswe strive

PT O Impacto Coletivo para a Nutrição visa erradicar o nanismo por meio do poder do impacto coletivo no Benin e em Bangladesh

EN Collective Impact for Nutrition aims to eradicate stunting through the power of collective impact in Benin and Bangladesh

portuguêsinglês
impactoimpact
coletivocollective
nutriçãonutrition
erradicareradicate
poderpower
beninbenin
bangladeshbangladesh

PT O projeto Água Escolar, Saneamento e Higiene mais Impacto na Comunidade foi uma pesquisa-ação e projeto de defesa com foco no aumento da escala, impacto e sustentabilidade da programação de água escolar, saneamento e higiene (SWASH) no Quênia.

EN The School Water, Sanitation, and Hygiene plus Community Impact project was an action‐research and advocacy project focusing on increasing the scale, impact, and sustainability of school water, sanitation, and hygiene (SWASH) programming in Kenya.

portuguêsinglês
projetoproject
escolarschool
impactoimpact
comunidadecommunity
foiwas
defesaadvocacy
focofocusing
aumentoincreasing
escalascale
sustentabilidadesustainability
quêniakenya
açãoaction
pesquisaresearch

PT Saiba mais como a GAT criou impacto nas histórias apresentadas no mapa abaixo, ou veja a Ação = Demonstração do Impacto para as 100 melhores histórias do ano passado.

EN Learn how GAT has made an impact in the featured stories on the map below, or check out the Action=Impact Showcase for the Top 100 stories from the last year.

portuguêsinglês
crioumade
impactoimpact
históriasstories
mapamap
ouor
vejacheck
açãoaction
gatgat

PT Entenda o impacto do seu projeto no custo da energia e nas emissões de CO2, além de medir o possível impacto dos sistemas renováveis.

EN Understand your design’s impact on energy cost and CO2 emissions while also measuring the potential impact of a renewable system.

portuguêsinglês
impactoimpact
projetodesign
custocost
energiaenergy
nason
emissõesemissions
medirmeasuring
possívelpotential
sistemassystem
renováveisrenewable

PT Leia mais sobre o impacto de nosso trabalho conjunto em nosso relatório de 2021, Uma década de impacto nas comunidades do cacau: mais do que então anos de parceria CARE-Cargill.

EN Read more about the impact our work together in our 2021 report, A Decade of Impact in Cocoa Communities: More than Then Years of the CARE-Cargill partnership.

portuguêsinglês
leiaread
impactoimpact
nossoour
trabalhowork
relatórioreport
comunidadescommunities
cacaucocoa
parceriapartnership

PT As situações de emergência têm impacto no funcionamento das famílias e comunidades e, por sua vez, têm impacto no desenvolvimento das crianças e dos e das jovens

EN The impact emergencies have on the functioning of families and communities in turn impacts the development of children and young people

portuguêsinglês
funcionamentofunctioning
famíliasfamilies
comunidadescommunities
vezturn
desenvolvimentodevelopment
criançaschildren
jovensyoung

Mostrando 50 de 50 traduções