PT Os editores de sites têm permissões do Commerce para ações que editam o conteúdo do site. Os editores do site podem:
"editores de língua" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Os editores de sites têm permissões do Commerce para ações que editam o conteúdo do site. Os editores do site podem:
EN Website editors have commerce permissions for actions that edit site content. Website editors can:
português | inglês |
---|---|
editores | editors |
permissões | permissions |
commerce | commerce |
PT Oferecemos o ShareThis Publisher Applications padrão em nosso site sem nenhum custo para os editores, considerando que nossos editores nos dão o direito de coletar e usar dados do uso de nossos aplicativos ShareThis Publisher no site do editor
EN We offer the standard ShareThis Publisher Applications on Our Website at no charge to Publishers in consideration of our Publishers giving Us the right to collect and use data from the use of our ShareThis Publisher Applications on the Publisher Site
português | inglês |
---|---|
padrão | standard |
custo | charge |
editores | publishers |
direito | right |
coletar | collect |
dados | data |
editor | publisher |
PT Os Editores podem estar localizados em qualquer lugar do mundo, como identificado nos links da página inicial dos Editores em nosso website.
EN Publishers may be located anywhere in the world as identified on their Publisher home page links from our website.
português | inglês |
---|---|
editores | publishers |
localizados | located |
mundo | world |
identificado | identified |
links | links |
PT Os editores de sites têm permissões do Commerce para ações que editam o conteúdo do site. Os editores do site podem:
EN Website editors have commerce permissions for actions that edit site content. Website editors can:
português | inglês |
---|---|
editores | editors |
permissões | permissions |
commerce | commerce |
PT Oferecemos o ShareThis Publisher Applications padrão em nosso site sem nenhum custo para os editores, considerando que nossos editores nos dão o direito de coletar e usar dados do uso de nossos aplicativos ShareThis Publisher no site do editor
EN We offer the standard ShareThis Publisher Applications on Our Website at no charge to Publishers in consideration of our Publishers giving Us the right to collect and use data from the use of our ShareThis Publisher Applications on the Publisher Site
português | inglês |
---|---|
padrão | standard |
custo | charge |
editores | publishers |
direito | right |
coletar | collect |
dados | data |
editor | publisher |
PT Os módulos podem ser colocados dentro de colunas flexíveis e dnd_areas por editores de conteúdo e são a principal maneira pela qual os editores de conteúdo gerenciam o conteúdo do site
EN Modules can be placed inside of flexible columns and dnd_areas by content editors, and are the primary way that content editors manage the content of their website
PT Um novo recurso está disponível para jornalistas e editores de língua portuguesa em busca de orientação sobre como cobrir e questionar temas científicos
EN A new resource is available to Portuguese speaking journalists and editors seeking guidance on how to cover and question scientific topics
português | inglês |
---|---|
novo | new |
recurso | resource |
está | is |
jornalistas | journalists |
editores | editors |
portuguesa | portuguese |
busca | seeking |
orientação | guidance |
PT Temos parcerias com os principais provedores de conteúdo e especialistas confiáveis no assunto, escritores experientes que trabalham em sua língua materna, editores e designers para lidar com qualquer necessidade de conteúdo.
EN We’ve partnered with the leading content providers and secured subject-matter experts, experienced native English writers, editors, and designers to handle any content needs.
português | inglês |
---|---|
principais | leading |
provedores | providers |
escritores | writers |
editores | editors |
designers | designers |
lidar | handle |
necessidade | needs |
PT Temos parcerias com os principais provedores de conteúdo e especialistas confiáveis no assunto, escritores experientes que trabalham em sua língua materna, editores e designers para lidar com qualquer necessidade de conteúdo.
EN We’ve partnered with the leading content providers and secured subject-matter experts, experienced native English writers, editors, and designers to handle any content needs.
português | inglês |
---|---|
principais | leading |
provedores | providers |
escritores | writers |
editores | editors |
designers | designers |
lidar | handle |
necessidade | needs |
PT Temos parcerias com os principais provedores de conteúdo e especialistas confiáveis no assunto, escritores experientes que trabalham em sua língua materna, editores e designers para lidar com qualquer necessidade de conteúdo.
EN We’ve partnered with the leading content providers and secured subject-matter experts, experienced native English writers, editors, and designers to handle any content needs.
português | inglês |
---|---|
principais | leading |
provedores | providers |
escritores | writers |
editores | editors |
designers | designers |
lidar | handle |
necessidade | needs |
PT Temos parcerias com os principais provedores de conteúdo e especialistas confiáveis no assunto, escritores experientes que trabalham em sua língua materna, editores e designers para lidar com qualquer necessidade de conteúdo.
EN We’ve partnered with the leading content providers and secured subject-matter experts, experienced native English writers, editors, and designers to handle any content needs.
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
EN The bilingual series broadcast in RFI’s foreign language programmes are devised for non-francophone listeners to initiate or perfect their French. The series use original concepts to discover how French works through...
português | inglês |
---|---|
séries | series |
programas | programmes |
língua | language |
ouvintes | listeners |
ou | or |
francesa | french |
conceitos | concepts |
rfi | rfi |
s | s |
PT Os professores de Francês Língua Estrangeira (FLE) encontrarão ideias lúdicas e ferramentas práticas para ensinar francês com os recursos pedagógicos disponíveis no site em Língua Francesa da RFI.
EN Teachers of French as a foreign language will find fun ideas and practical tools for teaching with the resources available on RFI’s French language website.
português | inglês |
---|---|
professores | teachers |
ideias | ideas |
disponíveis | available |
site | website |
encontrar | find |
rfi | rfi |
s | s |
PT Se você desejar criar uma versão bilíngue para uma língua diferente das que estão disponíveis, a RFI pode lhe ajudar a estabelecer a produção de uma adaptação em língua local através de uma parceria
EN If you would like to produce a bilingual version for languages other than those available, RFI can help you set up the production for a local language adaption through a partnership
português | inglês |
---|---|
diferente | other |
disponíveis | available |
parceria | partnership |
rfi | rfi |
PT Responda seus clientes com sua língua nativa, e a tradução para a língua do cliente será gerada automaticamente.
EN Reply to customers using your native language and it will be automatically translated to your customer's language so they can enjoy a better customer support experience.
português | inglês |
---|---|
responda | reply |
nativa | native |
automaticamente | automatically |
PT Minha palavra favorita em outra língua, minha língua nativa, é ?cafuné? em Português
EN My favorite word in another language, my native one, is ?cafuné? in Portuguese
português | inglês |
---|---|
minha | my |
favorita | favorite |
outra | another |
nativa | native |
é | is |
PT Jonathon Reinhardt é Professor Adjunto de Linguística Aplicada em Inglês na Universidade de Arizona e leciona no mestrado em Ensino de Inglês como Segunda Língua e no doutorado em Teoria de Aquisição de Segunda Língua
EN For the past decade, Jeff has held a series of senior roles leveraging an analytical focus first to drive business unit level results in credit and lending
PT Descrição: Veja A castidade pega com a língua hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx A castidade pega com a língua vídeo.
EN Description: View Chastity take up with the tongue hd as completely free. BDSM porn xxx Chastity take up with the tongue video.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
veja | view |
a | the |
castidade | chastity |
pega | take |
língua | tongue |
hd | hd |
completamente | completely |
grátis | free |
vídeo | video |
bdsm | bdsm |
PT Nível de conhecimento requerido da língua em que o ensino desse ciclo de estudos é ministrado (não aplicável a candidatos que tenham frequentado o ensino secundário/médio em língua portuguesa)
EN Level of knowledge required of the language in which the teaching of this study cycle is taught (not applicable to candidates who have attended secondary / high school in Portuguese)
português | inglês |
---|---|
nível | level |
conhecimento | knowledge |
requerido | required |
língua | language |
ensino | teaching |
ciclo | cycle |
estudos | study |
candidatos | candidates |
secundário | secondary |
portuguesa | portuguese |
PT Diversidade na língua inglesa: Englishes: variedades padrão, interação da língua inglesa com outras línguas: enriquecimentos linguísticos e culturais.
EN Diversity in the English language: Englishes : standard varieties, interaction of English with other languages: linguistic and cultural enrichment.
português | inglês |
---|---|
diversidade | diversity |
variedades | varieties |
padrão | standard |
interação | interaction |
outras | other |
culturais | cultural |
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
EN The bilingual series broadcast in RFI’s foreign language programmes are devised for non-francophone listeners to initiate or perfect their French. The series use original concepts to discover how French works through...
português | inglês |
---|---|
séries | series |
programas | programmes |
língua | language |
ouvintes | listeners |
ou | or |
francesa | french |
conceitos | concepts |
rfi | rfi |
s | s |
PT Os professores de Francês Língua Estrangeira (FLE) encontrarão ideias lúdicas e ferramentas práticas para ensinar francês com os recursos pedagógicos disponíveis no site em Língua Francesa da RFI.
EN Teachers of French as a foreign language will find fun ideas and practical tools for teaching with the resources available on RFI’s French language website.
português | inglês |
---|---|
professores | teachers |
ideias | ideas |
disponíveis | available |
site | website |
encontrar | find |
rfi | rfi |
s | s |
PT Se você desejar criar uma versão bilíngue para uma língua diferente das que estão disponíveis, a RFI pode lhe ajudar a estabelecer a produção de uma adaptação em língua local através de uma parceria
EN If you would like to produce a bilingual version for languages other than those available, RFI can help you set up the production for a local language adaption through a partnership
português | inglês |
---|---|
diferente | other |
disponíveis | available |
parceria | partnership |
rfi | rfi |
PT Ao apresentar sensibilidade maior que uma língua humana, a língua nanotecnológica demonstrou um potencial fabuloso para a indústria alimentícia
EN As it offers higher sensitivity than a human tongue, the nanotechnological tongue has shown fabulous potential for the food industry
português | inglês |
---|---|
sensibilidade | sensitivity |
língua | tongue |
humana | human |
potencial | potential |
indústria | industry |
fabuloso | fabulous |
PT Vejamos, por exemplo, minha própria língua materna: eu simplesmente me considero um falante de inglês, mas provavelmente não é o inglês da maneira que os criadores do Dicionário Oxford de Língua Inglesa imaginaram.
EN Let’s take, for instance, my own mother tongue: I simply consider myself an English speaker, but it is probably not English in the way that the creators of the Oxford English Dictionary envisioned.
português | inglês |
---|---|
língua | tongue |
simplesmente | simply |
falante | speaker |
maneira | way |
criadores | creators |
dicionário | dictionary |
s | s |
oxford | oxford |
PT A versão em língua inglesa do presente EULA e não sua tradução governará em caso de conflito entre a versão em língua inglesa e uma tradução.
EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.
português | inglês |
---|---|
caso | event |
conflito | conflict |
eula | eula |
PT Também podemos usar um tom rosa claro para a língua e um tom marrom bem escuro para os olhos, nariz e, para a sombra, o contorno da boca reflete na língua.
EN We can also use a light pink shade for the tongue and a very dark brown shade for the eyes, nose and for the shadow the muzzle casts on the tongue.
português | inglês |
---|---|
usar | use |
rosa | pink |
claro | light |
língua | tongue |
marrom | brown |
bem | very |
escuro | dark |
olhos | eyes |
nariz | nose |
PT Aprender uma segunda língua no modo tradicional — em uma sala de aula estudando regras gramaticais e memorizando vocabulário — não interessava a ele. Nem aplicativos educativos para aprender uma língua através do celular.
EN Learning a second language the traditional way — in a classroom studying grammar rules and memorizing vocabulary — didn’t appeal to him. Neither did apps that allowed him to learn a language from the convenience of his mobile phone.
PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.
EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.
português | inglês |
---|---|
revistas | journals |
editores | editors |
editorial | editorial |
especializadas | expert |
conteúdo | content |
atrair | attract |
novos | new |
autores | authors |
revisão | review |
PT Garantindo o engajamento pessoal e a execução dos planos acordados, nossos editores são o seu principal ponto de contato e oferecem acesso à gestão de produção, marketing, análise e muito mais.
EN Ensuring personal engagement and the execution of agreed plans, our Publishers are your key point of contact and provide access to production management, marketing, analytics and much more.
português | inglês |
---|---|
garantindo | ensuring |
engajamento | engagement |
execução | execution |
planos | plans |
acordados | agreed |
editores | publishers |
principal | key |
ponto | point |
contato | contact |
oferecem | provide |
acesso | access |
gestão | management |
produção | production |
marketing | marketing |
análise | analytics |
PT Excelentes resultados para autores, editores e leitores
EN Outstanding author, editor and reader outcomes
português | inglês |
---|---|
excelentes | outstanding |
resultados | outcomes |
leitores | reader |
PT Autores, editores e leitores atribuem à Elsevier uma pontuação extremamente alta quanto a suporte e serviços editoriais frente às referências do mercado
EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
editores | editors |
leitores | readers |
elsevier | elsevier |
pontuação | score |
frente | against |
mercado | market |
s | s |
PT Investimos muito em nossos parceiros autores, editores, revisores e resultados institucionais em mercados de alto crescimento.
EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.
português | inglês |
---|---|
parceiros | partners |
institucionais | institutional |
mercados | markets |
crescimento | growth |
PT Esses casos são ocasionalmente descobertos por revisores e editores com olhar aguçado, mas é necessário um processo sistemático para identificar consistentemente os problemas em potencial.
EN Such instances are occasionally found by sharp-eyed reviewers or editors, but a systematic process is needed to consistently identify potential problems.
português | inglês |
---|---|
ocasionalmente | occasionally |
revisores | reviewers |
editores | editors |
necessário | needed |
processo | process |
consistentemente | consistently |
problemas | problems |
potencial | potential |
PT Como fundadores, reguladores, organizações comerciais, editoras, editores, pesquisadores, usuários de pesquisas – temos o compromisso de fazer a nossa parte em aumentar o valor e reduzir o desperdício na pesquisa.
EN As funders, regulators, commercial organisations, publishers, editors, researchers, research users and others ? we commit to playing our part in increasing value and reducing waste in research.
português | inglês |
---|---|
reguladores | regulators |
organizações | organisations |
comerciais | commercial |
pesquisadores | researchers |
usuários | users |
parte | part |
aumentar | increasing |
reduzir | reducing |
desperdício | waste |
PT Também há uma percepção de que as revistas e seus editores não têm interesse na replicação dos estudos, particularmente daqueles que confirmem resultados anteriores.
EN Also a related perception that journals and their editors are not interested in replication studies, particularly those studies that confirm previous results.
português | inglês |
---|---|
percepção | perception |
revistas | journals |
editores | editors |
interesse | interested |
replicação | replication |
estudos | studies |
particularmente | particularly |
resultados | results |
PT Esforçando-se por maior transparência e diversidade em relação aos editores e membros da diretoria
EN Striving for greater transparency and diversity with regards to editors and board members
português | inglês |
---|---|
transparência | transparency |
diversidade | diversity |
editores | editors |
membros | members |
PT Pedimos que os autores, revisores e editores das revistas identifiquem seu gênero por meio das opções: feminino, masculino, não binário/outros e "prefiro não revelar"
EN We ask journal authors, reviewers, and editors to identify their gender by choosing from options: women, man, non-binary/other, and 'prefer not to disclose'
português | inglês |
---|---|
pedimos | we ask |
autores | authors |
revisores | reviewers |
editores | editors |
revistas | journal |
gênero | gender |
feminino | women |
masculino | man |
binário | binary |
outros | other |
PT Comunicação em rede/desenvolvimento de influência da marca: nossa rede de editores, escritores, revisores e leitores mostra que temos acesso sem paralelos a líderes reconhecidamente influentes.
EN Networking/build brand influence: Our network of editors, authors, reviewers and readers means that we have unrivalled access to recognised thought leaders.
português | inglês |
---|---|
desenvolvimento | build |
influência | influence |
editores | editors |
revisores | reviewers |
leitores | readers |
acesso | access |
líderes | leaders |
PT Converse com um representante de vendas de reimpressões da Elsevier para tirar proveito de nossos relacionamentos com editores de todo o mundo e do conhecimento aprofundado em licenciamento de conteúdos.
EN Work with your Elsevier Reprints Sales representative to leverage our worldwide relationships with other publishers and our content licensing expertise.
português | inglês |
---|---|
representante | representative |
vendas | sales |
reimpressões | reprints |
elsevier | elsevier |
nossos | our |
relacionamentos | relationships |
editores | publishers |
mundo | worldwide |
licenciamento | licensing |
PT Interaja com editores das melhores revistas científicas da sua área
EN Engage with editors of the top journals in your field
português | inglês |
---|---|
editores | editors |
melhores | top |
revistas | journals |
área | field |
PT O AMP Real URL da Cloudflare aproveita as trocas em HTTP assinadas para autenticar o conteúdo de editores quando este é distribuído a partir do cache de AMPs do Google
EN Cloudflare AMP Real URL leverages signed HTTP exchanges to authenticate publishers’ content when served from Google’s AMP cache
português | inglês |
---|---|
amp | amp |
real | real |
url | url |
cloudflare | cloudflare |
aproveita | leverages |
trocas | exchanges |
http | http |
autenticar | authenticate |
conteúdo | content |
editores | publishers |
cache | cache |
PT Quaisquer opiniões nos exemplos não representam a opinião dos editores do dicionário ou seus licenciadores.
EN These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
português | inglês |
---|---|
opiniões | opinions |
exemplos | examples |
representam | represent |
opinião | opinion |
editores | editors |
dicionário | dictionary |
ou | or |
licenciadores | licensors |
PT Um cookie é um pequeno arquivo de texto que muitos editores da web instalam em seu computador quando você visita seus sites
EN A cookie is a small text file that many web publishers place on your computer when you visit their sites
português | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
pequeno | small |
editores | publishers |
computador | computer |
visita | visit |
PT Lembre-se que, ao criar conteúdo, se o seu conteúdo vai ser viral ou não, isso será determinado pela fundação ou plano. De acordo com Jeff Bullas, ?39% dos editores querem pesquisas exclusivas.?
EN Remember that, as a content creator, whether your great content goes viral or not will be determined by the foundation or plan. According to Jeff Bullas, “39% of publishers want exclusive research.”
português | inglês |
---|---|
conteúdo | content |
viral | viral |
determinado | determined |
fundação | foundation |
plano | plan |
jeff | jeff |
editores | publishers |
pesquisas | research |
exclusivas | exclusive |
lembre | remember |
PT FindMyHost.com premiada Hostwinds Escolha dos editores para o nosso suporte ao cliente e práticas de negócios positivas.
EN FindMyHost.com awarded Hostwinds Editors' Choice for our client support and positive business practices.
português | inglês |
---|---|
premiada | awarded |
hostwinds | hostwinds |
escolha | choice |
editores | editors |
nosso | our |
suporte | support |
cliente | client |
práticas | practices |
positivas | positive |
PT O tópico em si é limitado, mas você está sozinho para personalizá-lo, mas eu abordo todas as escolhas e deixo para que os editores cubram tudo que eu preciso.
EN The topic itself is limited, but you are alone to personalize it, but I cover all choosing and drop so that the publishers cover everything I need.
português | inglês |
---|---|
tópico | topic |
limitado | limited |
sozinho | alone |
eu | i |
editores | publishers |
em si | itself |
PT Esqueça editores de imagens, carregue um conjunto inteiro de fotos e receba os arquivos PNG transparentes como em um passe de mágica.
EN Forget tedious manual editing. Upload a full set of photos and watch transparent PNG files get magically returned.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
carregue | upload |
um | a |
receba | get |
arquivos | files |
png | png |
transparentes | transparent |
PT A partir de US$ 500Postagem de blog de alta qualidade com 1.200 a 2.000 palavras e revisada pelos editores do Icons8 (até 3 links dofollow). Ou a inclusão de blocos de informações relevantes no conteúdo existente do blog.
EN From $5001,200 — 2,000-word quality blog post reviewed by Icons8 editors (up to 3 dofollow links). Or the inclusion of relevant information blocks into the existing blog content.
português | inglês |
---|---|
postagem | post |
blog | blog |
qualidade | quality |
palavras | word |
editores | editors |
links | links |
ou | or |
inclusão | inclusion |
blocos | blocks |
relevantes | relevant |
existente | existing |
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.
português | inglês |
---|---|
campanhas | campaigns |
acompanhar | track |
análises | analytics |
adicionar | add |
ou | or |
alterações | changes |
assinatura | subscription |
Mostrando 50 de 50 traduções