PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton
"configure efeitos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton
EN Deploy clustered applications Explore clustered applications, configure subsystems that support clustered applications and configure load balancing, and deploy HA Singleton applications
português | inglês |
---|---|
implantação | deploy |
aplicações | applications |
explore | explore |
configure | configure |
subsistemas | subsystems |
suporte | support |
balanceamento | balancing |
carga | load |
PT Monitore temperaturas em tempo real, configure efeitos de iluminação personalizados para informar caso a temperatura suba e crie curvas automáticas de ventoinha para ajustar a velocidade das ventoinhas.
EN Monitor real-time temperatures, set custom lighting effects to inform you if your temps start running high, and create automated fan curves to adjust fan speeds.
português | inglês |
---|---|
monitore | monitor |
tempo | time |
real | real |
efeitos | effects |
iluminação | lighting |
personalizados | custom |
crie | create |
curvas | curves |
automáticas | automated |
velocidade | speeds |
PT O PrismSync dá a você o poder de coordenar os efeitos de iluminação multicoloridos entre todos os equipamentos compatíveis com SteelSeries Prism. Configure única e facilmente a iluminação para o headset iluminado, mouse, teclado RGB e QcK Prism.
EN PrismSync gives you the power to coordinate multi-color lighting effects between all your SteelSeries Prism-enabled gear. Easily set unified lighting for your illuminated headset, mouse, RGB keyboard and QcK Prism.
português | inglês |
---|---|
poder | power |
coordenar | coordinate |
efeitos | effects |
iluminação | lighting |
equipamentos | gear |
steelseries | steelseries |
configure | set |
facilmente | easily |
headset | headset |
mouse | mouse |
teclado | keyboard |
rgb | rgb |
PT Os efeitos de falha para Affinity são a nossa maneira de empacotar todas essas falhas e imperfeições. Com este pacote, você pode soltar fotografias e ilustrações nos modelos e obter instantaneamente efeitos 100% personalizáveis.
EN Glitch Effects for Affinity is our way of packaging up all those glitches and imperfections. With this pack you can drop photographs and illustrations into the templates and instantly get 100% customisable effects.
português | inglês |
---|---|
efeitos | effects |
falha | glitch |
affinity | affinity |
imperfeições | imperfections |
pacote | pack |
fotografias | photographs |
ilustrações | illustrations |
instantaneamente | instantly |
personalizáveis | customisable |
PT Dica: você também pode adicionar fundos animados com efeitos de imagem e arte de fundo exclusiva. Para saber mais, acesse Animações e efeitos de imagem.
EN Tip: You can also add animated backgrounds with image effects and unique background art. To learn more, visit Animations and image effects.
português | inglês |
---|---|
dica | tip |
você | you |
adicionar | add |
animados | animated |
efeitos | effects |
imagem | image |
arte | art |
exclusiva | unique |
saber | learn |
animações | animations |
PT Não existe limites para o que você será capaz de criar! Tudo, de vintage e efeitos instantâneos até efeitos que vão fazer a sua foto parecer com uma pintura de Van Gogh, tudo em um estalo de dedos
EN There's truly no limit to what you can create! Everything from vintage and pop art effects, to filters that make your photo resemble a Van Gogh painting, are right at your fingertips
português | inglês |
---|---|
limites | limit |
vintage | vintage |
efeitos | effects |
foto | photo |
gogh | gogh |
dedos | fingertips |
PT Uma página do seu modelo da web que você usa para efeitos sonoros e outros efeitos de material design no ano passado
EN One page of your web template you use for sound effects and other material design effects last year
português | inglês |
---|---|
web | web |
efeitos | effects |
outros | other |
material | material |
passado | last |
PT Baixe agora elementos de design moderno Envato no Mercado Envato e enriqueça seu design com efeitos sonoros, modelos de efeitos de vídeo, etc
EN Download now modern design Envato elements on the Envato Market and enrich your design with sound effects, video effects templates, etc
português | inglês |
---|---|
baixe | download |
agora | now |
elementos | elements |
moderno | modern |
mercado | market |
efeitos | effects |
vídeo | video |
etc | etc |
PT Aplique efeitos de transparência, desfocagem ou ocultação no cabeçalho. Esses efeitos sutis dão o toque final no aplicativo e diferenciam o design de forma completa.
EN Apply transparency, blur or hiding effects to the header. These subtle effects can give your app the final polished touch and set you apart from the crowd.
português | inglês |
---|---|
aplique | apply |
efeitos | effects |
transparência | transparency |
ou | or |
cabeçalho | header |
toque | touch |
aplicativo | app |
completa | set |
PT Acesse nossa biblioteca completa de músicas e efeitos sonoros. Conteúdo para usar em qualquer projeto, mundialmente, por um preço imbatível. Opções disponíveis com apenas música, música e efeitos sonoros, ou multimídia.
EN Access our entire library of royalty-free music and sound effects. Content to use in any project, worldwide for one unbeatable price. Music only, music & SFX, and multimedia options available.
português | inglês |
---|---|
nossa | our |
biblioteca | library |
efeitos | effects |
conteúdo | content |
projeto | project |
mundialmente | worldwide |
preço | price |
imbatível | unbeatable |
opções | options |
multimídia | multimedia |
PT Os efeitos de falha para Affinity são a nossa maneira de empacotar todas essas falhas e imperfeições. Com este pacote, você pode soltar fotografias e ilustrações nos modelos e obter instantaneamente efeitos 100% personalizáveis.
EN Glitch Effects for Affinity is our way of packaging up all those glitches and imperfections. With this pack you can drop photographs and illustrations into the templates and instantly get 100% customisable effects.
português | inglês |
---|---|
efeitos | effects |
falha | glitch |
affinity | affinity |
imperfeições | imperfections |
pacote | pack |
fotografias | photographs |
ilustrações | illustrations |
instantaneamente | instantly |
personalizáveis | customisable |
PT Esta informação será tratada pela Kobo e pela FNAC, respetivamente, durante três anos para efeitos de comunicação com o cliente e durante cinco anos para efeitos de conservação de dados.
EN This information will be processed by Kobo and by FNAC, respectively, for up to 3 years for client communication purposes and held for 5 years, for data retention purposes.
PT Configure um domínio em menos de 5 minutos. Mantenha seu provedor de hospedagem. Não é necessária nenhuma alteração de código.
EN Set up a domain in less than 5 minutes. Keep your hosting provider. No code changes required.
português | inglês |
---|---|
um | a |
domínio | domain |
menos | less |
minutos | minutes |
mantenha | keep |
provedor | provider |
hospedagem | hosting |
alteração | changes |
código | code |
PT O Magic Transit da Cloudflare vem integrado ao nosso firewall de rede — o melhor de sua categoria —, permitindo que você configure regras detalhadas de permissão/rejeição de intervalos de IP e propague as alterações em segundos
EN Cloudflare Magic Transit comes integrated with our best-in-class network firewall, allowing you to configure granular allow/deny rules for IP ranges and propagate changes in seconds
português | inglês |
---|---|
magic | magic |
transit | transit |
cloudflare | cloudflare |
integrado | integrated |
firewall | firewall |
rede | network |
melhor | best |
categoria | class |
configure | configure |
regras | rules |
ip | ip |
alterações | changes |
segundos | seconds |
PT Configure e implemente políticas de segurança coerentes em toda a sua WAN e em um único painel.
EN Configure and enforce consistent security policies across your entire WAN with a single dashboard.
português | inglês |
---|---|
configure | configure |
políticas | policies |
segurança | security |
painel | dashboard |
PT Configure regras e controles na borda para definir onde os dados são armazenados e protegidos.
EN Set rules and controls at the edge about where data is stored and protected.
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
controles | controls |
borda | edge |
armazenados | stored |
protegidos | protected |
PT Registre, monitore e resolva solicitações dos funcionários no Slack ou Microsoft Teams. Configure respostas automáticas para perguntas frequentes.
EN Capture, track, and resolve employee requests directly in Slack or Microsoft Teams. Set up automated answers for frequently asked questions.
português | inglês |
---|---|
monitore | track |
resolva | resolve |
funcionários | employee |
slack | slack |
ou | or |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
respostas | answers |
automáticas | automated |
frequentes | frequently |
PT Permita que cada equipe de TI, RH e jurídica configure uma central de atendimento com rapidez e continue se adaptando em escala
EN Empower every team, from IT to HR to legal, to set up a service desk quickly and continuously adapt at scale
português | inglês |
---|---|
uma | a |
atendimento | service |
rapidez | quickly |
escala | scale |
PT Estamos familiarizados com a filosofia do DevOps e daremos suporte a você! Configure as consolidações CI como normal e alimente os artefatos em projetos de implantação
EN We're familiar with the DevOps philosophy and have you covered! Set up CI builds as normal, and feed the artifacts into deployment projects
português | inglês |
---|---|
estamos | we |
filosofia | philosophy |
devops | devops |
normal | normal |
alimente | feed |
artefatos | artifacts |
projetos | projects |
ci | ci |
PT Configure alertas e regras com base em palavras-chave, tipos de mensagens e perfis para etiquetar e completar automaticamente as mensagens na Inbox Inteligente.
EN Set up alerts and rules based on keywords, message types and profiles to automatically tag and complete messages in the Smart Inbox.
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
perfis | profiles |
automaticamente | automatically |
inteligente | smart |
PT Configure uma loja online onde as pessoas poderão fazer pagamentos de produtos e serviços.
EN Set up an online store where people can make payments for products and services.
português | inglês |
---|---|
online | online |
onde | where |
pessoas | people |
pagamentos | payments |
PT Este é um enorme economizador de tempo e permite que você configure seu servidor exatamente como você vê em forma
EN This is a huge time saver and allows you to configure your server exactly how you see fit
português | inglês |
---|---|
um | a |
enorme | huge |
tempo | time |
permite | allows |
configure | configure |
servidor | server |
exatamente | exactly |
PT Configure um dispositivo para realizar um número limitado de tarefas.Remova todos os dados entre cada sessão do usuário.
EN Configure a device to perform a limited number of tasks.Remove all data between each user session.
português | inglês |
---|---|
configure | configure |
dispositivo | device |
limitado | limited |
remova | remove |
sessão | session |
usuário | user |
PT Configure sua comunicação por e-mail. Conecte sua conta de e-mail para receber respostas diretamente na ferramenta e ficar em dia com elas imediatamente.
EN Set up your email outreach. Connect your email account to get replies directly to the tool and instantly be up to date with them.
português | inglês |
---|---|
conecte | connect |
conta | account |
respostas | replies |
diretamente | directly |
dia | date |
imediatamente | instantly |
PT Para uma rápida ativação do serviço com retorno de tráfego limpo, configure sua própria solução Lumen® DDoS Hyper por meio de nossa experiência de compra digital.
EN For rapid turn-up of service with over-the-top clean traffic return, configure your own Lumen® DDoS Hyper solution through our digital buying experience.
português | inglês |
---|---|
rápida | rapid |
serviço | service |
retorno | return |
tráfego | traffic |
limpo | clean |
configure | configure |
solução | solution |
lumen | lumen |
ddos | ddos |
hyper | hyper |
experiência | experience |
compra | buying |
digital | digital |
PT Configure e coloque em operação rapidamente com um plano de onboarding personalizado. Assim você maximiza os resultados com treinamento premium, consultoria de onboarding e serviços técnicos.
EN Get up and running quickly with a personalized onboarding plan. Then maximize results along the way with premium training, ongoing consulting, and technical services.
português | inglês |
---|---|
rapidamente | quickly |
um | a |
plano | plan |
personalizado | personalized |
assim | then |
resultados | results |
treinamento | training |
premium | premium |
técnicos | technical |
onboarding | onboarding |
PT Configure tudo em segundos e elimine a adivinhação. Comece com seu próximo e-mail.
EN Get set up in seconds and eliminate guesswork. Start tracking your next email.
português | inglês |
---|---|
segundos | seconds |
elimine | eliminate |
comece | start |
seu | your |
PT Use as pontuações de leads para priorizar o acompanhamento para sua equipe comercial ou configure fluxos de trabalho para notificar os representantes quando seus prospects alcançarem um determinado limiar de pontuação de lead.
EN Use your lead scores to prioritize follow-up for your sales team, or set up workflows to notify reps when their prospects reach a certain lead score threshold.
português | inglês |
---|---|
use | use |
comercial | sales |
ou | or |
notificar | notify |
representantes | reps |
limiar | threshold |
lead | lead |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Configure a entrega semanal ou mensal recorrente de qualquer relatório via e-mail em formato PDF.
EN Set up recurring weekly or monthly delivery of any report via email in PDF format.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
mensal | monthly |
recorrente | recurring |
relatório | report |
PT Crie uma página personalizada para o seu evento e configure opções como viradas de lote automáticas facilmente. Venda ítens adicionais como camisetas e estacionamento para o evento, além dos ingressos!
EN Set up beautiful landing pages with customised ticketing options for your events. Control exactly when your events go live with Schedule Publish, and sell extras like merch, drink tickets, and parking with Add Ons.
português | inglês |
---|---|
página | pages |
personalizada | customised |
evento | events |
opções | options |
venda | sell |
estacionamento | parking |
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
português | inglês |
---|---|
passo | step |
configure | configure |
configurações | settings |
drupal | drupal |
acessando | access |
pasta | folder |
padrão | default |
cd | cd |
html | html |
sites | sites |
var | var |
PT Configure o roteamento do OpenVPN usando o firewall
EN Configure OpenVPN routing using Firewall
português | inglês |
---|---|
configure | configure |
roteamento | routing |
openvpn | openvpn |
usando | using |
firewall | firewall |
PT Configure um cofre de chaves certificado para aplicativos ou requisitos de integração usando seu próprio serviço de módulo de segurança de hardware sob demanda.
EN Set up a certified key vault for applications or integration requirements using your own Hardware Security Module on demand service.
português | inglês |
---|---|
cofre | vault |
chaves | key |
certificado | certified |
ou | or |
integração | integration |
módulo | module |
segurança | security |
hardware | hardware |
PT 3. Configure os serviços com o assistente baseado na web.
EN 3. Configure services with web-based wizard.
português | inglês |
---|---|
configure | configure |
serviços | services |
baseado | based |
web | web |
PT Configure um cofre de chaves certificado para programas ou requisitos de integração usando seu próprio serviço de módulo de segurança de hardware sob demanda.
EN Set up a certified key vault for applications or integration requirements using your own Hardware Security Module on demand service.
português | inglês |
---|---|
cofre | vault |
chaves | key |
certificado | certified |
ou | or |
integração | integration |
serviço | service |
módulo | module |
segurança | security |
hardware | hardware |
PT Configure um aplicativo simples da Web para enviar alertas aos administradores do servidor quando ocorrer um erro.
EN Set up a simple web application to send out alerts to server administrators when an error occurs.
português | inglês |
---|---|
aplicativo | application |
simples | simple |
web | web |
alertas | alerts |
administradores | administrators |
servidor | server |
ocorrer | occurs |
erro | error |
PT Configure um Single Sign-On (SSO) com o site, intranet ou extranet de sua organização
EN Set-up a Single Sign-On (SSO) with your organization website, intranet or extranet
português | inglês |
---|---|
configure | set |
site | website |
intranet | intranet |
ou | or |
sua | your |
organização | organization |
PT Configure uma vez e economize tempo na geração de relatórios futuros.
EN Configure once and save time on creating future reports.
português | inglês |
---|---|
configure | configure |
economize | save |
relatórios | reports |
futuros | future |
PT Configure um projeto para verificar palavras-chave que disparam recursos de SERP com tendências de pesquisa
EN Set up a project to check SERP features-triggering keywords with search trends
português | inglês |
---|---|
projeto | project |
recursos | features |
serp | serp |
tendências | trends |
PT De muitas maneiras, ele é estabelecido e esquecido, o que significa que, uma vez que você configure o curso em Thinkific da maneira que deseja, os alunos o concluirão muito facilmente e você só terá que se preocupar em recrutar novos alunos.
EN In many ways, it is established and forgotten, which means that once you set up the course in Thinkific the way you want, students will complete it very smoothly, and you only have to worry about recruiting new students.
português | inglês |
---|---|
esquecido | forgotten |
thinkific | thinkific |
alunos | students |
novos | new |
PT Configure relatórios de rastreamento o mais rápido possível para avaliar o conteúdo e, em seguida, veja como as pontuações e contagens de links do Flow Metric™ mudam com o tempo
EN Set up tracking reports as soon as you can to benchmark content, then see how the Flow Metric™ scores and link counts change over time
português | inglês |
---|---|
relatórios | reports |
rastreamento | tracking |
possível | can |
conteúdo | content |
veja | see |
pontuações | scores |
contagens | counts |
links | link |
flow | flow |
mudam | change |
tempo | time |
rápido | soon |
PT Instale, configure, gerencie e monitore seus ambientes Linux em cluster com uma interface unificada avançada. A multilocação pode ser usada para gerenciar clusters geográficos de acordo com suas necessidades comerciais.
EN Install, configure, manage and monitor your clustered Linux environments with a powerful unified interface. Multi-tenancy can be used to manage geo clusters according to your business needs.
português | inglês |
---|---|
instale | install |
configure | configure |
ambientes | environments |
linux | linux |
interface | interface |
unificada | unified |
usada | used |
clusters | clusters |
necessidades | needs |
PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.
EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.
português | inglês |
---|---|
pools | pools |
cpu | cpu |
memória | memory |
migração | migration |
live | live |
linux | linux |
high | high |
availability | availability |
o | o |
tempo de atividade | uptime |
PT Configure o Oracle Container Services para uso com Kubernetes no VirtualBox com Vagrant
EN Set up Oracle Container Services for use with Kubernetes on VirtualBox with Vagrant
português | inglês |
---|---|
oracle | oracle |
container | container |
services | services |
kubernetes | kubernetes |
PT Escreva código mais rápido, automatize pipelines, configure alertas e muito mais com os serviços Cloud Native
EN Code faster, automate pipelines, set up alerts, and more with Cloud Native services
português | inglês |
---|---|
código | code |
automatize | automate |
pipelines | pipelines |
alertas | alerts |
serviços | services |
cloud | cloud |
native | native |
PT Configuração e proteção do SSH Configure um serviço de linha de comando seguro em sistemas remotos usando o OpenSSH
EN Configure and secure SSH Configure secure command line service on remote systems, using OpenSSH
português | inglês |
---|---|
ssh | ssh |
serviço | service |
linha | line |
comando | command |
sistemas | systems |
remotos | remote |
PT Configure a autenticação de dois fatores para manter a sua conta mais segura e ganhe um desconto no Mailchimp
EN Set up two-factor authentication to keep your account extra secure, and get a Mailchimp discount
português | inglês |
---|---|
autenticação | authentication |
fatores | factor |
conta | account |
desconto | discount |
mailchimp | mailchimp |
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator app (Configurar aplicativo autenticador) para adicionar a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
EN Review the steps in the Configure Authenticator app pop-up modal to add your Mailchimp account to your authenticator app.
português | inglês |
---|---|
analise | review |
passos | steps |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
pop | pop-up |
modal | modal |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
português | inglês |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
EN Review the steps in the Configure Authenticator App pop-up modal to link your Mailchimp account to your authenticator app.
português | inglês |
---|---|
analise | review |
passos | steps |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
pop | pop-up |
modal | modal |
Mostrando 50 de 50 traduções