Traduzir "colocar prontamente à" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "colocar prontamente à" de português para alemão

Tradução de português para alemão de colocar prontamente à

português
alemão

PT Isso significa encontrar um grupo de líderes de dados e colocar prontamente à sua disposição os recursos de que precisam para fazer seu trabalho

DE Das bedeutet, geeignete Datenexperten zu finden und ihnen die Ressourcen zu geben, die sie für ihren Job benötigen – und zwar schnell

português alemão
encontrar finden
precisam benötigen

PT Se colocar duas sementes em duas xícaras de terra e colocar uma no armário e a outra perto da janela, verá resultados diferentes

DE Wenn du zwei Samen in zwei Tassen Erde gibst und eine in den Schrank und die andere ans Fenster stellst, wirst du unterschiedliche Ergebnisse beobachten

português alemão
sementes samen
terra erde
janela fenster
resultados ergebnisse
ver beobachten

PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.

DE Sie können einen 3D-Besteckset auf dem Tisch legen, oder Pfeffer und Salz Container komplette Küche Interieur haben, vielleicht etwas setzen Lichter und Blumen in der Nähe des Bettes luxuriöse Atmosphäre zu schaffen.

português alemão
mesa tisch
ou oder
sal salz
pimenta pfeffer
cozinha küche
completa komplette
luzes lichter
flores blumen
luxo luxuriöse

PT Você pode querer colocar um jogo de jantar na mesa, tem sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, ou colocar algum luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo

DE Vielleicht haben Sie ein Abendessen auf dem Tisch setzen wollen, Pfeffer und Salz Container komplette Küche Interieur haben oder etwas setzen {lights_link} und Blumen neben dem Bett luxuriöse Atmosphäre zu schaffen

português alemão
colocar setzen
jantar abendessen
mesa tisch
sal salz
e und
pimenta pfeffer
cozinha küche
completa komplette
ou oder
flores blumen
cama bett
luxo luxuriöse
luzes lights

PT Se o robô colocar um fruto de casca dura na orientação incorreta ou colocar um fruto de casca dura danificado ou partido, o chocolate resultante será rejeitado

DE Platziert der Roboter eine Nuss mit der falschen Ausrichtung oder platziert er eine beschädigte oder zerbrochene Nuss, muss die jeweilige Praline aussortiert werden

português alemão
robô roboter
orientação ausrichtung

PT Agora, precisamos colocar esse novo arquivo no repositório local. O processo é bastante simples, basicamente apenas o inverso do envio que você usou para colocar o arquivo locations.txt no Bitbucket.

DE Nun musst du die neue Datei in dein lokales Repository übertragen. Das funktioniert ganz unkompliziert. Im Grunde genommen kehrst du einfach nur den Push um, mit dem du die Datei locations.txt in Bitbucket geladen hast.

português alemão
local lokales
bastante ganz
txt txt
bitbucket bitbucket

PT Não pegue muitas histórias, não superestime a velocidade nem pegue tarefas que não podem ser concluídas no sprint. Você não quer se colocar ou colocar sua equipe na direção do fracasso.

DE Nimm nicht zu viele Storys in den Sprint auf, überschätze nicht eure Velocity, und verzichte auf Tasks, die ihr im jeweiligen Sprint nicht abschließen könnt. Probleme sind sonst vorprogrammiert.

português alemão
histórias storys
tarefas tasks

PT Para colocar esses números em contexto, o relógio externo Grit X da Polar oferece 40 horas no modo de rastreamento GPS completo, enquanto o relógio externo Coros Vertix aumenta com 60 horas ao colocar esse GPS em uso.

DE Um diese Zahlen in einen Zusammenhang zu bringen, bietet die Grit X- Außenuhr von Polar 40 Stunden im vollständigen GPS-Tracking-Modus, während die Coros Vertix-Außenuhr mit 60 Stunden größer wird, wenn das GPS verwendet wird.

português alemão
contexto zusammenhang
x x
oferece bietet
modo modus
rastreamento tracking
gps gps
completo vollständigen

PT Gostamos da ideia de colocar um conjunto Sky Glass no quarto ou na cozinha (para o qual seria perfeito) e colocar o disco em sua atual televisão maior provavelmente com sua barra de som e tal em sua sala de estar

DE Uns gefällt die Idee, ein Sky Glass-Set ins Schlafzimmer oder in die Küche zu stellen (wofür es perfekt wäre) und den Puck auf Ihrem derzeit wahrscheinlich größeren Fernseher mit seiner Soundbar und dergleichen in Ihrem Wohnzimmer laufen zu lassen

português alemão
ideia idee
ou oder
seria wäre
perfeito perfekt
televisão fernseher
provavelmente wahrscheinlich

PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.

DE Sie können einen 3D-Besteckset auf dem Tisch legen, oder Pfeffer und Salz Container komplette Küche Interieur haben, vielleicht etwas setzen Lichter und Blumen in der Nähe des Bettes luxuriöse Atmosphäre zu schaffen.

português alemão
mesa tisch
ou oder
sal salz
pimenta pfeffer
cozinha küche
completa komplette
luzes lichter
flores blumen
luxo luxuriöse

PT Em outras disciplinas, essas normas não estão prontamente disponíveis, embora muitas pessoas concordem que elas poderiam ser muito úteis.

DE In anderen Fachgebieten stehen solche Standards nicht ohne weiteres zur Verfügung, obwohl viele der Meinung sind, dass sie sehr nützlich sein könnten.

português alemão
outras anderen
normas standards
embora obwohl
úteis nützlich

PT O nome caiu como uma luva e foi prontamente adotado

DE Der Name fühlte sich sofort „richtig“ an und so blieb es dabei

português alemão
nome name

PT Dê às suas equipes a capacidade de atender prontamente aos pedidos de clientes com uma comunicação mais rápida e transparente entre diferentes funções.

DE Geben Sie Teams die Möglichkeit, Kundenanfragen über eine schnellere und transparentere funktionsübergreifende Kommunikation abzuhandeln.

português alemão
equipes teams
capacidade möglichkeit

PT Registro de eventos em tempo real assimilado prontamente pelos sistemas Security Information and Event Monitoring (SIEM) e Cloud Access Security Brokers (CASB)

DE Echtzeit-Ereignisprotokollierung, die leicht von SIEM-Systemen (Security Information and Event Monitoring) und Cloud Access Security Brokern (CASB) übernommen werden kann

português alemão
sistemas systemen
security security
information information
siem siem
cloud cloud
access access

PT Nossos Bundles de assinatura FortiGuard são ideais para ajudar a capacitar os clientes da Fortinet com todos os serviços necessários para alcançarem prontamente os resultados desejados e obterem o máximo do Fortinet Security Fabric.

DE Unsere FortiGuard Subscription Bundles sind genau richtig dimensioniert, um Fortinet-Kunden mit allen Diensten auszustatten, die sie benötigen, um ihre gewünschten Ergebnisse zu erzielen und das Beste aus ihrer Fortinet Security Fabric herauszuholen.

português alemão
assinatura subscription
clientes kunden
fortinet fortinet
serviços diensten
resultados ergebnisse
security security

PT Conforme citado pela Financial Brand, os clientes têm grandes expectativas e procurarão prontamente uma experiência que os atenda, no entanto, o potencial de fraude em um processo remoto não pode ser subestimado

DE Wie von Financial Brand zitiert, haben Kunden hohe Erwartungen und suchen bereitwillig nach einer Erfahrung, die ihnen entspricht, aber das Betrugspotenzial in einem Remote-Prozess kann nicht unterschätzt werden

português alemão
brand brand
clientes kunden
expectativas erwartungen
experiência erfahrung
processo prozess
grandes hohe
procurar suchen

PT gostei muito do serviço, da eficiência e economia de tempo. todas as mensagens foram prontamente respondidas. ótimo ... recomendo totalmente!

DE der service, die effizienz und die zeitersparnis haben mir sehr gut gefallen. jede nachricht wurde umgehend beantwortet. super ... total zu empfehlen!

português alemão
eficiência effizienz
respondidas beantwortet
totalmente total

PT Nós nos tornamos altamente disponíveis (24/7/365 através da chamada, do bate-papo ou no bilhete) e tente responder a ingressos o mais prontamente possível (normalmente dentro de uma hora)

DE Wir machen uns sehr zur Verfügung (24/7/365 durch Anruf, Chat, oder Ticket) und versuchen, auf Tickets so schnell wie möglich zu reagieren (normalerweise innerhalb einer Stunde)

português alemão
disponíveis verfügung
chamada anruf
ou oder
tente versuchen
possível möglich
normalmente normalerweise
hora stunde

PT Esta empresa de suplementos alimentares naturais e orgânicos fornece prontamente os detalhes dos produtos no momento em que você acessa a página inicial deles. Eles oferecem essas informações com várias frases bonitas.

DE Diese Firma für natürliche und biologische Nahrungsergänzungsmittel informiert Sie umgehend über die Einzelheiten der Produkte, sobald Sie auf ihrer Homepage landen. Sie bieten diese Informationen mit verschiedenen schönen Sätzen an.

português alemão
empresa firma
naturais natürliche
página homepage
informa informiert

PT Nossas ferramentas digitais estão sempre prontamente disponíveis para uso por qualquer pessoa

DE Unsere digitalen Tools stehen für jedermann jederzeit zur Verfügung

português alemão
nossas unsere
ferramentas tools
digitais digitalen
disponíveis verfügung

PT “A Aramark consegue converter dados de despesas em ativos, porque agora eles estão prontamente disponíveis, consumíveis e gerando receita”.

DE „Aramark hat es geschafft, Daten nicht mehr als Kostenfaktor, sondern als Ressource zu betrachten. Dies gelang, weil die Daten jetzt einfach verfügbar und nutzbar sind und dadurch Umsatz generieren.“

português alemão
agora jetzt
gerando generieren
receita umsatz

PT Nossa sede fica fora do Espaço Econômico Europeu e nomeamos o seguinte representante para responder prontamente a qualquer requisição feita por nossos consumidores e autoridades relevantes:

DE Wir befinden uns außerhalb des europäischen Wirtschaftsraums und haben den folgenden Vertreter benannt, der alle Anfragen unserer Kunden und relevanter Behörden zeitnah beantwortet:

português alemão
fora außerhalb
europeu europäischen
seguinte folgenden
representante vertreter
consumidores kunden
autoridades behörden
relevantes relevanter

PT Etapa 10: Continuamos fazendo o inventário pessoal e, quando estávamos errados, o admitíamos prontamente.

DE Schritt 10: Wir machten immer wieder Inventur von uns und gaben es sofort zu, wenn wir bei etwas falsch lagen.

português alemão
etapa schritt
o von

PT Os táxis estão prontamente disponíveis no hotel e podem ser encontrados na entrada da 5th Avenue.

DE Taxen stehen für Sie vor dem Hotel bereit und Sie können bequem an unserem Eingang an der 5th Avenue einsteigen.

português alemão
hotel hotel
entrada eingang
disponíveis bereit

PT O serviço também permite implementar com rapidez uma abordagem de ELT e obter benefícios de dados em streaming prontamente.

DE Sie können damit schnell einen ELT-Ansatz implementieren und sogleich die Vorteile der Streaming-Daten auskosten.

português alemão
implementar implementieren
rapidez schnell
abordagem ansatz
benefícios vorteile
dados daten
streaming streaming

PT Há táxis prontamente disponíveis. Entre em contato com o concierge se quiser providenciar transporte particular.

DE Taxen stehen für Sie bereit. Bitte wenden Sie sich an den Concierge, wenn Sie einen privaten Flughafentransfer wünschen.

português alemão
particular privaten
disponíveis bereit

PT Trabalhe sobre o negócio ao invés de dentro do negócio ao dispor de uma visão macro prontamente disponível de tudo o que está acontecendo

DE Arbeiten Sie mit Hilfe eines umfangreichen digitalen Überblicks unterwegs oder Zuhause an Ihrem Unternehmen

português alemão
trabalhe arbeiten

PT Nossas equipes têm uma profunda compreensão dos assuntos relacionados às organizações internacionais e portanto podemos prontamente responder aos pedidos dos nossos clientes garantindo padrões de alta qualidade

DE Internationale Organisationen sind ganz besonders besorgt um die Qualität ihrer Übersetzungen

português alemão
internacionais internationale
aos um
qualidade qualität

PT Todas as funções essenciais em uma loja online são prontamente incluídas na versão Standard, exceto pela funcionalidade do carrinho abandonado

DE Alle wesentlichen Funktionen in einem Online-Shop sind in der Standard-Version problemlos enthalten, mit Ausnahme der verlassenen Cart-Funktionalität

português alemão
todas alle
essenciais wesentlichen
loja shop
online online
incluídas enthalten
standard standard
carrinho cart

PT que prontamente enviou o preço das ações da cadeia de burritos em um tailspin.

DE Restaurant zusammengestellt, das den Aktienkurs der Burrito Kette umgehend in einen Schwall schickte.

português alemão
cadeia kette
um einen

PT Atualmente não prevemos problemas de fornecimento ou serviços, mas entraremos em contato prontamente caso ocorra uma mudança

DE Wir rechnen derzeit nicht mit Liefer- oder Serviceproblemen und werden Ihnen eventuelle Änderungen umgehend mitteilen

português alemão
atualmente derzeit
não nicht
ou oder

PT Além disso, a plataforma PowerDMARC detecta automaticamente e transmite subsequentemente os problemas que se lhe deparam, para que possa resolvê-los e resolvê-los prontamente em pouco tempo!

DE Darüber hinaus erkennt die Plattform von PowerDMARC automatisch die Probleme, mit denen Sie konfrontiert sind, und übermittelt diese anschließend, so dass Sie sie in kürzester Zeit angehen und lösen können!

português alemão
plataforma plattform
powerdmarc powerdmarc
detecta erkennt
automaticamente automatisch
problemas probleme

PT Há táxis prontamente disponíveis. Entre em contato com o concierge se quiser providenciar transporte particular.

DE Taxen stehen für Sie bereit. Bitte wenden Sie sich an den Concierge, wenn Sie einen privaten Flughafentransfer wünschen.

português alemão
particular privaten
disponíveis bereit

PT Nossos Bundles de assinatura FortiGuard são ideais para ajudar a capacitar os clientes da Fortinet com todos os serviços necessários para alcançarem prontamente os resultados desejados e obterem o máximo do Fortinet Security Fabric.

DE Unsere FortiGuard Subscription Bundles sind genau richtig dimensioniert, um Fortinet-Kunden mit allen Diensten auszustatten, die sie benötigen, um ihre gewünschten Ergebnisse zu erzielen und das Beste aus ihrer Fortinet Security Fabric herauszuholen.

português alemão
assinatura subscription
clientes kunden
fortinet fortinet
serviços diensten
resultados ergebnisse
security security

PT “A Aramark consegue converter dados de despesas em ativos, porque agora eles estão prontamente disponíveis, consumíveis e gerando receita”.

DE „Aramark hat es geschafft, Daten nicht mehr als Kostenfaktor, sondern als Ressource zu betrachten. Dies gelang, weil die Daten jetzt einfach verfügbar und nutzbar sind und dadurch Umsatz generieren.“

português alemão
agora jetzt
gerando generieren
receita umsatz

PT Há táxis prontamente disponíveis. Entre em contato com o concierge se quiser providenciar transporte particular.

DE Taxen stehen für Sie bereit. Bitte wenden Sie sich an den Concierge, wenn Sie einen privaten Flughafentransfer wünschen.

português alemão
particular privaten
disponíveis bereit

PT Os táxis estão prontamente disponíveis no hotel e podem ser encontrados na entrada da 5th Avenue.

DE Taxen stehen für Sie vor dem Hotel bereit und Sie können bequem an unserem Eingang an der 5th Avenue einsteigen.

português alemão
hotel hotel
entrada eingang
disponíveis bereit

PT Há táxis prontamente disponíveis. Entre em contato com o concierge se quiser providenciar transporte particular.

DE Taxen stehen für Sie bereit. Bitte wenden Sie sich an den Concierge, wenn Sie einen privaten Flughafentransfer wünschen.

português alemão
particular privaten
disponíveis bereit

PT Além disso, a plataforma PowerDMARC detecta automaticamente e transmite subsequentemente os problemas que se lhe deparam, para que possa resolvê-los e resolvê-los prontamente em pouco tempo!

DE Darüber hinaus erkennt die Plattform von PowerDMARC automatisch die Probleme, mit denen Sie konfrontiert sind, und übermittelt diese anschließend, so dass Sie sie in kürzester Zeit angehen und lösen können!

português alemão
plataforma plattform
powerdmarc powerdmarc
detecta erkennt
automaticamente automatisch
problemas probleme

PT Há táxis prontamente disponíveis. Entre em contato com o concierge se quiser providenciar transporte particular.

DE Taxen stehen für Sie bereit. Bitte wenden Sie sich an den Concierge, wenn Sie einen privaten Flughafentransfer wünschen.

português alemão
particular privaten
disponíveis bereit

PT Nossas equipes têm uma profunda compreensão dos assuntos relacionados às organizações internacionais e portanto podemos prontamente responder aos pedidos dos nossos clientes garantindo padrões de alta qualidade

DE Internationale Organisationen sind ganz besonders besorgt um die Qualität ihrer Übersetzungen

português alemão
internacionais internationale
aos um
qualidade qualität

PT não será influenciada por concorrentes de preço mais baixo e perdoará mais prontamente os recalls ou erros de uma marca.

DE wird nicht von billigeren Wettbewerbern beeinflusst und verzeiht leichter Rückrufe oder Fehler einer Marke.

português alemão
não nicht
concorrentes wettbewerbern
e und
erros fehler
marca marke

PT que prontamente enviou o preço das ações da cadeia de burritos em um tailspin.

DE Restaurant zusammengestellt, das den Aktienkurs der Burrito Kette umgehend in einen Schwall schickte.

português alemão
cadeia kette
um einen

PT Dê às suas equipes a capacidade de atender prontamente aos pedidos de clientes com uma comunicação mais rápida e transparente entre diferentes funções.

DE Geben Sie Teams die Möglichkeit, Kundenanfragen über eine schnellere und transparentere funktionsübergreifende Kommunikation abzuhandeln.

português alemão
equipes teams
capacidade möglichkeit

PT Registro de eventos em tempo real assimilado prontamente pelos sistemas Security Information and Event Monitoring (SIEM) e Cloud Access Security Brokers (CASB)

DE Echtzeit-Ereignisprotokollierung, die leicht von SIEM-Systemen (Security Information and Event Monitoring) und Cloud Access Security Brokern (CASB) übernommen werden kann

português alemão
sistemas systemen
security security
information information
siem siem
cloud cloud
access access

PT Se você tiver backups prontamente disponível para restaurar tudo, os efeitos de algo assim são minimizados e não tão sérios quanto ficariam sem backups.

DE Wenn Sie Sicherheiten, die Ihnen ohne weiteres zur Verfügung stehen, um alles wieder herzustellen, werden die Auswirkungen von so etwas so ernst minimiert und nicht so ernst, wie sie ohne Backups sein würden.

português alemão
backups backups
disponível verfügung
restaurar wieder
efeitos auswirkungen

PT Não se deixe ser pego em uma situação em que você precisa de um backup, mas não tem um prontamente disponível.

DE Lassen Sie sich nicht in einer Situation erwischt werden, in der Sie eine Backup brauchen, aber keine leicht verfügbar sind.

português alemão
deixe lassen
situação situation
backup backup

PT Seu PDF fica prontamente dividido em segundos.

DE Ihre PDF wird innerhalb weniger Sekunden sofort aufgeteilt.

português alemão
seu ihre
pdf pdf
dividido aufgeteilt
segundos sekunden
em innerhalb

PT Poucos backups estavam presentes e prontamente acessíveis no bucket, conforme migramos do uso regular do S3 para backups naquele mesmo ano, e os dados foram automaticamente tornados inacessíveis com o serviço Glacier da Amazon

DE Es waren nur wenige Backups vorhanden und im Bucket leicht zugänglich, da wir im selben Jahr von der regulären Verwendung von S3 für Backups abgewichen sind und Daten mit dem Glacier-Service von Amazon automatisch nicht mehr zugänglich waren

português alemão
poucos wenige
backups backups
presentes vorhanden
regular regulären
mesmo selben
ano jahr
automaticamente automatisch
serviço service
amazon amazon

PT Por conseguinte, abrirão prontamente o e-mail e seguirão os procedimentos, apenas para serem enganados no final

DE Sie werden daher bereitwillig die E-Mail öffnen und den Anweisungen folgen, nur um am Ende betrogen zu werden

português alemão
apenas nur
final ende
por conseguinte daher
abrir öffnen
seguir folgen

Mostrando 50 de 50 traduções