PL Utwórz klona strony WordPress z jednej z istniejących kopii zapasowych lub zapisz szablon, aby utworzyć z niego nowe, jeszcze bardziej efektywnie, projekty WordPress.
"zapasowych lub zapisz" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PL Utwórz klona strony WordPress z jednej z istniejących kopii zapasowych lub zapisz szablon, aby utworzyć z niego nowe, jeszcze bardziej efektywnie, projekty WordPress.
EN Clone a WordPress site from an existing backup or create permanent templates for an even more efficient way to start new WordPress projects.
polonês | inglês |
---|---|
strony | site |
wordpress | wordpress |
istniejących | existing |
zapasowych | backup |
lub | or |
szablon | templates |
utworzyć | create |
nowe | new |
projekty | projects |
PL Niezależnie od obowiązku tworzenia kopii zapasowych przez RAIDBOXES, klient jest zobowiązany do regularnego tworzenia kopii zapasowych na własną odpowiedzialność.
EN Notwithstanding the obligation of RAIDBOXES to create backup copies, the customer is obliged to create regular backup copies on his own responsibility.
polonês | inglês |
---|---|
zapasowych | backup |
raidboxes | raidboxes |
klient | customer |
zobowiązany | obliged |
odpowiedzialność | responsibility |
kopii | copies |
PL Zalecamy skorzystanie z kombinacji zarówno istniejącej strategii tworzenia kopii zapasowych, jak i funkcji tworzenia kopii zapasowych wbudowanych w AWS. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
EN We recommend that you use a combination of both your existing backup strategy and backup capabilities built into AWS. For more information, see:
polonês | inglês |
---|---|
skorzystanie | use |
strategii | strategy |
zapasowych | backup |
funkcji | capabilities |
informacji | information |
zobacz | see |
aws | aws |
PL IBM Cloud Object Storage oferuje skalowalne, bezpieczne miejsce do przechowywania kopii zapasowych newralgicznych danych. Redukuje ono koszty tworzenia kopii zapasowych, zapewniając jednocześnie błyskawiczny dostęp do danych.
EN IBM Cloud Object Storage offers a scalable, secure destination to back up your critical data. It reduces the cost of backups while still retaining immediate access.
polonês | inglês |
---|---|
ibm | ibm |
cloud | cloud |
oferuje | offers |
skalowalne | scalable |
do | to |
danych | data |
koszty | cost |
jednocześnie | while |
dostęp | access |
miejsce | destination |
nie | your |
PL Nie masz internetu? Nie przejmuj się. Przed wyruszeniem w drogę zapisz pojedyncze Wyprawy lub całe regiony na swoim telefonie lub komputerze GPS i korzystaj z niezawodnej nawigacji – nawet, gdy stracisz zasięg.
EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.
polonês | inglês |
---|---|
internetu | internet |
regiony | regions |
telefonie | phone |
komputerze | computer |
gps | gps |
korzystaj | enjoy |
nawigacji | navigation |
gdy | when |
PL Wprowadź numer identyfikacji podatkowej VAT, bądź numer rejestracyjny PAN, CIN, PST, QST lub GST w sekcji Tax ID (Numer identyfikacji podatkowej) strony „Your Personal Info” (Twoje dane osobowe) i kliknij przycisk Zapisz.
EN Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.
polonês | inglês |
---|---|
wprowadź | enter |
rejestracyjny | registration |
gst | gst |
w | in |
sekcji | section |
id | id |
kliknij | click |
dane | info |
PL Dodatek Microsoft Office 2007: Zapisz jako PDF lub XPS pozwala eksportować i zapisywać w formatach PDF i XPS w ośmiu programach Microsoft Office 2007. Narzędzie pozwala również na wysyłanie jako załą
EN Browse the Web on Mozilla Firefox
polonês | inglês |
---|---|
na | on |
PL Oferujemy szeroką gamę szkoleń dopasowanych do Twoich potrzeb i poziomu zaawansowania. Nasi wewnętrzni eksperci prowadzą zajęcia osobiście lub online. Zapisz się na jeden z naszych najbliższych kursów.
EN We offer a variety of training courses to fit the needs of merchants at all levels. Our in-house experts instruct courses in person or online. Sign up for an upcoming session.
polonês | inglês |
---|---|
oferujemy | we offer |
do | to |
potrzeb | needs |
poziomu | levels |
eksperci | experts |
osobiście | in person |
online | online |
PL Dodaj do obrazu swoje logo, obraz z kamery internetowej, komentarz audio i zapisz nagranie wideo na dysku lub nadawaj na żywo do popularnych serwisów.
EN Add your own logo, webcam, microphone commentary and record video to your local disk or live stream to popular services.
polonês | inglês |
---|---|
dodaj | add |
do | to |
logo | logo |
dysku | disk |
lub | or |
popularnych | popular |
kamery | webcam |
PL Skorzystaj z porad eksperta, zapisz się na szkolenie online bez wychodzenia z domu lub dołącz do nas na warsztatach w plenerze
EN Take advantage of expert advice, sign up for an online training without leaving your home or join us at an outdoor workshop
polonês | inglês |
---|---|
skorzystaj | take advantage |
z | of |
eksperta | expert |
się | your |
na | for |
szkolenie | training |
online | online |
bez | without |
domu | home |
lub | or |
dołącz | join |
nas | us |
w | at |
PL Dodatek Microsoft Office 2007: Zapisz jako PDF lub XPS pozwala eksportować i zapisywać w formatach PDF i XPS w ośmiu programach Microsoft Office 2007. Narzędzie pozwala również na wysyłanie jako załą
EN Windows 7 Service Pack 1 is an important system update that includes performance, stability and security improvements for Windows 7. The unseen changes in this service pack include improved reli
polonês | inglês |
---|---|
w | in |
na | for |
microsoft | windows |
PL Oferujemy szeroką gamę szkoleń dopasowanych do Twoich potrzeb i poziomu zaawansowania. Nasi wewnętrzni eksperci prowadzą zajęcia osobiście lub online. Zapisz się na jeden z naszych najbliższych kursów.
EN We offer a variety of training courses to fit the needs of merchants at all levels. Our in-house experts instruct courses in person or online. Sign up for an upcoming session.
polonês | inglês |
---|---|
oferujemy | we offer |
do | to |
potrzeb | needs |
poziomu | levels |
eksperci | experts |
osobiście | in person |
online | online |
PL Skorzystaj z porad eksperta, zapisz się na szkolenie online bez wychodzenia z domu lub dołącz do nas na warsztatach w plenerze
EN Take advantage of expert advice, sign up for an online training without leaving your home or join us at an outdoor workshop
polonês | inglês |
---|---|
skorzystaj | take advantage |
z | of |
eksperta | expert |
się | your |
na | for |
szkolenie | training |
online | online |
bez | without |
domu | home |
lub | or |
dołącz | join |
nas | us |
w | at |
PL Dodaj do obrazu swoje logo, obraz z kamery internetowej, komentarz audio i zapisz nagranie wideo na dysku lub nadawaj na żywo do popularnych serwisów.
EN Add your own logo, webcam, microphone commentary and record video to your local disk or live stream to popular services.
polonês | inglês |
---|---|
dodaj | add |
do | to |
logo | logo |
dysku | disk |
lub | or |
popularnych | popular |
kamery | webcam |
PL Wprowadź numer identyfikacji podatkowej VAT, bądź numer rejestracyjny PAN, CIN, PST, QST lub GST w sekcji Tax ID (Numer identyfikacji podatkowej) strony „Your Personal Info” (Twoje dane osobowe) i kliknij przycisk Zapisz.
EN Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.
polonês | inglês |
---|---|
wprowadź | enter |
rejestracyjny | registration |
gst | gst |
w | in |
sekcji | section |
id | id |
kliknij | click |
dane | info |
PL Zobacz nagrania z naszych minionych wydarzeń lub zapisz się na nadchodzące.
EN Check out recordings from our past events or sign up for upcoming ones.
polonês | inglês |
---|---|
nagrania | recordings |
naszych | our |
wydarzeń | events |
lub | or |
PL Prosimy zaloguj się lub zapisz, by wysłać komentarz.
EN Please log in or sign in to post a comment.
PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.
EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.
polonês | inglês |
---|---|
jeśli | if |
ważne | important |
zaoszczędzić | save |
miejsce | space |
komputerze | desktop |
lub | or |
imap | imap |
przechowywane | stored |
serwerze | server |
dostawcy | provider |
PL Użytkownik zezwala również na przechowywanie i wykorzystywanie kopii swoich Treści przez serwis Domestika do celów archiwalnych lub tworzenia kopii zapasowych oraz do celów dochodzenia, o których mowa w dalszej części.
EN You also agree that Domestika may retain and use copies of your Content for archival or backup purposes and for the investigation purpose mentioned later.
polonês | inglês |
---|---|
wykorzystywanie | use |
treści | content |
domestika | domestika |
zapasowych | backup |
kopii | copies |
PL Sklonuj stronę WordPress na podstawie jednej z istniejących kopii zapasowych lub stwórz nowy szablon - w ten sposób Twoje wtyczki, motywy i ulubione ustawienia będą wstępnie skonfigurowane i gotowe do użycia w mgnieniu oka.
EN Clone a new WordPress site from an existing backup or create a permanent template so your favorite plugins, themes and settings are always preconfigured and ready to use in a flash.
polonês | inglês |
---|---|
istniejących | existing |
zapasowych | backup |
lub | or |
stwórz | create |
nowy | new |
szablon | template |
w | in |
wtyczki | plugins |
ulubione | favorite |
ustawienia | settings |
gotowe | ready |
użycia | use |
PL Możesz tworzyć i importować kopie zapasoweWordPress ręcznie lub korzystać z naszych automatycznych kopii zapasowych. Każdej nocy automatycznie tworzymy nową kopię zapasową Twojego sklepu.
EN You can create and import WordPress backups manually or relax and let our automatic backup system do the work. We automatically create a new backup of your shop every night.
polonês | inglês |
---|---|
importować | import |
ręcznie | manually |
lub | or |
każdej | every |
nocy | night |
nową | new |
sklepu | shop |
PL Dla wszystkich pytań dotyczących aktualizacji, kopii zapasowych, zhakowanych stron lub problemów z kodem źródłowym
EN For all questions about updates, backups, hacked websites or problems with the source code
polonês | inglês |
---|---|
aktualizacji | updates |
zapasowych | backups |
stron | websites |
lub | or |
problemów | problems |
kodem | code |
źródłowym | source |
PL Scentralizowana przestrzeń dyskowa do przechowywania danych lub kopii zapasowych
EN Centralised storage or backup space for your file data
polonês | inglês |
---|---|
przestrzeń | space |
lub | or |
PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.
EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.
polonês | inglês |
---|---|
jeśli | if |
ważne | important |
zaoszczędzić | save |
miejsce | space |
komputerze | desktop |
lub | or |
imap | imap |
przechowywane | stored |
serwerze | server |
dostawcy | provider |
PL Użytkownik korzystający z darmowej wersji Oprogramowania może korzystać z aplikacji Keeper na jednym urządzeniu przenośnym, bez możliwości wykonywania kopii zapasowych, odtwarzania lub zapisywania wpisów poza tym jednym urządzeniem przenośnym
EN A Free User of the software is permitted to use Keeper on one mobile device without the ability to backup, restore, share or save their records outside of the one mobile device
PL Użytkownik wersji darmowej Oprogramowania może korzystać z aplikacji Keeper na jednym urządzeniu mobilnym, bez możliwości wykonywania kopii zapasowych, odtwarzania lub zapisywania wpisów poza tym jednym urządzeniem mobilnym
EN A Free User of the software is permitted to use Keeper on one mobile device without the ability to backup, restore, share or save their records outside of the one mobile device
PL Nie przegap najnowszych artykułów. Zapisz się do biuletynu informacyjnego „Aktualności towarzystw naukowych”
EN Don?t miss out on the latest articles. Sign up for the Societies? Update email newsletter
polonês | inglês |
---|---|
przegap | miss |
biuletynu | newsletter |
PL Zapisz słowa kluczowe i podziel je na listy, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
EN Save and segment keywords into lists for future reference.
polonês | inglês |
---|---|
przyszłości | future |
PL Zapisz słowa kluczowe i podziel je na listy, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Sprawdź je w dowolnym momencie za pomocą jednego kliknięcia.
EN Save and segment keywords into lists for future reference. Revisit them anytime with just one click.
polonês | inglês |
---|---|
przyszłości | future |
dowolnym | anytime |
kliknięcia | click |
PL Zapisz się do Ahrefs Webmaster Tools aby uzyskać pełny dostęp do Site Explorera i Site Audit dla Twojej witryny.
EN Sign up for Ahrefs Webmaster Tools to get full access to Site Explorer & Site Audit for your website.
polonês | inglês |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
webmaster | webmaster |
tools | tools |
pełny | full |
audit | audit |
PL Aby zapisać raport w pliku, kliknij stronę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Zapisz jako....
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
polonês | inglês |
---|---|
raport | report |
kliknij | click |
prawym | right |
PL Wiadomość e-mail zawiera identyfikator zgłoszenia do zespołu pomocy technicznej. Zapisz ten identyfikator, bo może być potrzebny w przyszłości.
EN Our email message contains the ticket ID of your support request. Please save the ticket ID as you may need it later for reference.
polonês | inglês |
---|---|
zawiera | contains |
identyfikator | id |
pomocy | support |
PL Pojawi się prośba o zapisanie pliku. W takiej sytuacji kliknij przycisk Zapisz plik.
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
polonês | inglês |
---|---|
kliknij | click |
PL Zapisz się do newslettera Adyen
EN Sign up for the Adyen newsletter
polonês | inglês |
---|---|
newslettera | newsletter |
adyen | adyen |
PL Zapisz moje dane, adres e-mail i witrynę w przeglądarce aby wypełnić dane podczas pisania kolejnych komentarzy.
EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
polonês | inglês |
---|---|
moje | my |
przeglądarce | browser |
PL Zapisz się aby otrzymywać nasz newsletter z informacjami o nowych zdjęciach, fotografach i trendach. Świeże pomysły wprost do Twojego komputera ? będziesz mile zaskoczony!
EN Sign up to receive our free newsletter with regular updates about the newest images, fascinating photographers and exciting trends. Fresh ideas free to your door – you?ll be surprised!
polonês | inglês |
---|---|
nasz | our |
newsletter | newsletter |
nowych | updates |
trendach | trends |
pomysły | ideas |
PL Zapisz się do naszego newslettera i otrzymuj informacje o nowościach Atomic
EN Subscribe to our newsletter to start receiving Atomic news
polonês | inglês |
---|---|
do | to |
naszego | our |
newslettera | newsletter |
informacje | news |
PL Przejdź do “Administracja -> Ustawienia -> Wygląd” i wybierz nowy motyw z rozwijanej listy. Zapisz zmienione ustawienia.
EN Go to Administration -> Settings -> Display and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.
polonês | inglês |
---|---|
przejdź | go |
administracja | administration |
ustawienia | settings |
wybierz | select |
motyw | theme |
PL Zapisz się, aby otrzymywać informacje o nowościach na Portalu Produktowym oraz informacje handlowe dotyczące Grupy Kapitałowej PCC
EN Subscribe to receive information about new products on the Product Portal and commercial information about the PCC Capital Group
polonês | inglês |
---|---|
informacje | information |
portalu | portal |
grupy | group |
pcc | pcc |
kapitał | capital |
PL Zapisz się na bezpłatną wersję próbną uwierzytelniania poczty e-mail, aby poprawić dostarczalność i bezpieczeństwo poczty e-mail już dziś!
EN Sign up for a free email authentication trial to improve your email deliverability and email security today!
polonês | inglês |
---|---|
bezpłatną | free |
uwierzytelniania | authentication |
bezpieczeństwo | security |
dziś | today |
PL Chcesz być na bieżąco informowany o publikacji takich artykułów, jak ten?Zapisz się do naszego newslettera i czerp ze studni mądrości jak prawdziwy wielbłąd.
EN Do you want to be informed about articles like this?Sign up to our newsletter.
polonês | inglês |
---|---|
o | about |
naszego | our |
newslettera | newsletter |
PL Zapisz się do naszego newslettera i odbierz 10% rabatu!
EN Sign up for our newsletter and receive 10% off!
polonês | inglês |
---|---|
naszego | our |
newslettera | newsletter |
odbierz | receive |
PL Zapisz się do naszych newsletterów
EN Sign up for press releases and newsletters
polonês | inglês |
---|---|
się | and |
newsletterów | newsletters |
PL Zapisz się do naszego darmowego anglojęzycznego newslettera już teraz i bądź na bieżąco!
EN Subscribe now to our free English newsletter and stay up-to-date!
polonês | inglês |
---|---|
naszego | our |
darmowego | free |
newslettera | newsletter |
PL Nie przegapcie zaproszeń od nowych ekspertów! Zapisz się na Youtubie Kliknij na CAMPANITA by być na bieżąco. Teraz dostępne również na Google Podcast, Spotify, Apple Podcast i Ivoox.
EN Don't miss out any new guest experts! SUBSCRIBE on Youtube Give the CAMPANITA a try to keep up to date. And now also available at Google Podcast, Spotify, Apple Podcast and Ivoox.
polonês | inglês |
---|---|
nowych | new |
ekspertów | experts |
dostępne | available |
również | also |
spotify | spotify |
apple | apple |
podcast | podcast |
PL Zapisz się do naszego newslettera i dołącz do naszych sieci społecznościowych, aby otrzymywać najważniejsze wiadomości z Bit2Me TV.
EN Subscribe to our newsletter and join our social networks to receive the most important news from Bit2Me TV.
polonês | inglês |
---|---|
newslettera | newsletter |
dołącz | join |
sieci | networks |
społecznościowych | social |
tv | tv |
wiadomości | news |
PL Chcesz dowiedzieć się więcej o wyszukiwarce eCommerce? Zapisz się na naszą listę mailingową.
EN Want to learn more about eCommerce search? Subscribe to our email list!
polonês | inglês |
---|---|
o | about |
wyszukiwarce | search |
ecommerce | ecommerce |
listę | list |
PL Zapisz się do naszego newslettera, aby uzyskać zaktualizowane
EN Subscribe our newsletter to get updated
polonês | inglês |
---|---|
naszego | our |
newslettera | newsletter |
zaktualizowane | updated |
PL Po dostosowaniu standardowych rozmiarów obrazów WordPress do preferowanych wymiarów, kliknij na Zapisz zmiany. W przyszłości wszystkie obrazy, które załadujesz na swoją stronę, zostaną dostosowane do nowych wymiarów.
EN When you’re done modifying the default WordPress image sizes to your preferred dimensions, click Save changes. Moving forward, all the images you upload to your website will be resized to fit the new dimensions.
polonês | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
kliknij | click |
zmiany | changes |
przyszłości | will |
swoją | your |
nowych | new |
ci | you |
PL Chcesz jako jeden z pierwszych otrzymywać najlepsze propozycje Holyart? Zapisz się do naszego biuletynu informacyjnego.
EN Be the first to know about Holyart best deals by subscribing to our newsletter.
polonês | inglês |
---|---|
najlepsze | best |
do | to |
naszego | our |
biuletynu | newsletter |
Mostrando 50 de 50 traduções