NL Glassdoor kan inhoud beschikbaar stellen die wordt gehost door YouTube. Door interactie met de YouTube-client en het bekijken van YouTube-inhoud gaat u akkoord met de Servicevoorwaarden van YouTube.
"stellen uw inhoud" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
NL Glassdoor kan inhoud beschikbaar stellen die wordt gehost door YouTube. Door interactie met de YouTube-client en het bekijken van YouTube-inhoud gaat u akkoord met de Servicevoorwaarden van YouTube.
FR Glassdoor peut mettre à disposition des contenus hébergés par YouTube. En interagissant avec le client YouTube et en consultant le contenu de YouTube, vous acceptez les conditions d'utilisation de YouTube.
holandês | francês |
---|---|
kan | peut |
youtube | youtube |
en | et |
akkoord | acceptez |
client | client |
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
holandês | francês |
---|---|
essentieel | essentiel |
aantrekken | attirer |
gebruikers | utilisateurs |
zoekmachines | moteurs de recherche |
site | site |
aspecten | aspects |
optimaliseren | optimiser |
seo | seo |
houd | gardez |
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
FR Ce nouveau hub aidera les utilisateurs de Facebook à trouver le contenu audio de leurs créateurs préférés, à découvrir de nouveaux contenus et à accéder au contenu quils ont enregistré pour plus tard
holandês | francês |
---|---|
hub | hub |
makers | créateurs |
toegang | accéder |
helpt | aidera |
gebruikers | utilisateurs |
audio | audio |
opgeslagen | enregistré |
NL 4K-inhoud is gemakkelijk toegankelijk via de Fire TV-interface, maar het specifiek vinden van HDR-inhoud is niet echt gedekt: het is een geval waarin de meest recente inhoud HDR-compatibel is en daarom wordt deze zo afgespeeld, indien beschikbaar.
FR Le contenu 4K est facilement accessible via linterface Fire TV, mais la recherche de contenu HDR en particulier nest pas vraiment couverte: cest un cas où le contenu le plus récent est compatible HDR et il sera donc lu comme tel, le cas échéant.
holandês | francês |
---|---|
specifiek | particulier |
echt | vraiment |
en | et |
interface | linterface |
tv | tv |
hdr | hdr |
compatibel | compatible |
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
holandês | francês |
---|---|
inhoud | contenu |
domeinen | domaines |
geval | cas |
als | comme |
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
holandês | francês |
---|---|
echt | vraiment |
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
holandês | francês |
---|---|
dynamisch | dynamiquement |
invoegen | insérer |
nieuwe | nouveau |
bestaande | existant |
vermijd | éviter |
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
holandês | francês |
---|---|
en | et |
site | site |
infrastructuur | infrastructure |
bieden | fournir |
partners | partenaires |
eigendom | propriété |
NL Om auteursrechtelijk beschermde Inhoud te plaatsen die niet uw eigendom is, met uitzondering van de 'Forums', waar u dergelijke Inhoud kunt plaatsen met de uitdrukkelijke vermelding van de naam van de auteur en een link naar de bron van de Inhoud.
FR Publier du Contenu pour lequel vous ne possédez pas les droits d'auteur, excepté dans les forums où cette pratique est autorisée à condition de toujours mentionner le nom de l'auteur et d'inclure un lien vers la source dudit Contenu.
holandês | francês |
---|---|
forums | forums |
naam | nom |
auteur | auteur |
en | et |
link | lien |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren
FR Quelques conseils pour tirer le meilleur parti du contenu de votre page - écrire un contenu - intégrer mes mots-clés dans le contenu
holandês | francês |
---|---|
pagina | page |
integreren | intégrer |
NL Eén klik om je inhoud te delen. Begin met het delen van inhoud in een Microsoft Teams-, Zoom- of Webex-oproep en ClickShare deelt automatisch dezelfde inhoud op het scherm van de vergaderruimte.
FR Un seul clic pour partager votre contenu. Partagez des contenus dans vos appels Microsoft Teams, Zoom ou Webex et ClickShare les affiche automatiquement sur l’écran de la salle de réunion.
holandês | francês |
---|---|
klik | clic |
microsoft | microsoft |
en | et |
automatisch | automatiquement |
vergaderruimte | salle de réunion |
oproep | appels |
teams | teams |
zoom | zoom |
webex | webex |
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
holandês | francês |
---|---|
en | et |
site | site |
infrastructuur | infrastructure |
bieden | fournir |
partners | partenaires |
eigendom | propriété |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren!
FR Découvrez ce qu’est le contenu d’une page, pourquoi vous devriez l’optimiser et comment rankingCoach peut vous y aider.
holandês | francês |
---|---|
pagina | page |
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
holandês | francês |
---|---|
essentieel | essentiel |
aantrekken | attirer |
gebruikers | utilisateurs |
zoekmachines | moteurs de recherche |
site | site |
aspecten | aspects |
optimaliseren | optimiser |
seo | seo |
houd | gardez |
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
FR Ce nouveau hub aidera les utilisateurs de Facebook à trouver le contenu audio de leurs créateurs préférés, à découvrir de nouveaux contenus et à accéder au contenu quils ont enregistré pour plus tard
holandês | francês |
---|---|
hub | hub |
makers | créateurs |
toegang | accéder |
helpt | aidera |
gebruikers | utilisateurs |
audio | audio |
opgeslagen | enregistré |
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
NL Wij bestuderen hoe mensen een vraag stellen, data analyseren om antwoorden te verkrijgen en hoe ze hun volgende vraag stellen
FR Nous étudions comment les utilisateurs posent leurs questions, comment ils analysent les données pour obtenir des réponses, puis comment ils posent la question suivante
holandês | francês |
---|---|
antwoorden | réponses |
NL "Ik kreeg een iCloud-fout en werd door Apple gevraagd mijn telefoon opnieuw in te stellen en als nieuw in te stellen"
FR "J'ai reçu un bogue iCloud et Apple m'a demandé de réinitialiser mon téléphone et de le configurer comme nouveau"
holandês | francês |
---|---|
en | et |
telefoon | téléphone |
stellen | configurer |
als | comme |
nieuw | nouveau |
icloud | icloud |
apple | apple |
gevraagd | demandé |
NL Als het vrij donker is, moet je misschien tikken om scherp te stellen en normaal gesproken moet je iets vinden dat wat contrast geeft, zodat de camera scherp kan stellen.
FR Sil fait assez sombre, vous devrez peut-être appuyer pour faire la mise au point et vous devrez normalement trouver quelque chose qui donne un peu de contraste pour que lappareil photo puisse se mettre au point.
holandês | francês |
---|---|
vrij | assez |
donker | sombre |
en | et |
contrast | contraste |
geeft | donne |
NL Het is eenvoudig in te stellen met de Alexa-app, stelt gebruikers in staat om vragen te stellen, naar muziek of podcasts te luisteren en te genieten van handsfree spraakbediening
FR Il est facile à configurer à laide de lapplication Alexa, permet aux utilisateurs de poser des questions, découter de la musique ou des podcasts et de profiter de la commande vocale mains libres
holandês | francês |
---|---|
eenvoudig | facile |
gebruikers | utilisateurs |
podcasts | podcasts |
luisteren | écouter |
en | et |
app | lapplication |
alexa | alexa |
in staat | permet |
NL De eenvoudigste manier om aan de slag te gaan, is door dat account in een webbrowser in te stellen en een gezinsgroep op families.google.com in te stellen om iedereen met elkaar te verbinden.
FR Le moyen le plus simple de commencer consiste à configurer ce compte dans un navigateur Web et à configurer un groupe familial sur families.google.com pour relier tout le monde.
holandês | francês |
---|---|
en | et |
verbinden | relier |
families | families |
NL Versterk de relaties tussen werknemers, help managers om samen met hun teams actieplannen op te stellen, doelen te stellen en mijlpalen bij te houden.
FR Renforcer les relations avec les employés, aider les managers à se mettre en relation avec leurs équipes pour créer des plans d'action, fixer des objectifs et suivre les étapes ensemble.
holandês | francês |
---|---|
help | aider |
doelen | objectifs |
en | et |
mijlpalen | étapes |
NL Wanneer u wordt gevraagd om een root-wachtwoord in te stellen, typt u "Y" en volgt u de instructies om uw root-wachtwoord in te stellen, zorg ervoor dat u er een notitie van maakt voor toekomstig gebruik.
FR Lorsque vous êtes invité à définir un mot de passe root, tapez «y» et suivez les instructions pour configurer votre mot de passe root, assurez-vous d'en prendre une note pour une utilisation future.
holandês | francês |
---|---|
volgt | suivez |
instructies | instructions |
notitie | note |
toekomstig | future |
gebruik | utilisation |
root | root |
NL In overeenstemming met artikel R411-19 van de Franse Wegcode is het besluit om een luchtbeschermingszone in te stellen en de daar geldende lokale regels vast te stellen, een taak van de prefect van elk departement
FR Conformément à l'article R411-19 du code de la route français, la décision de créer une zone de protection de l'air et de définir les règles locales qui y sont applicables incombe au préfet de chaque département
holandês | francês |
---|---|
franse | français |
besluit | décision |
en | et |
lokale | locales |
regels | règles |
departement | département |
in overeenstemming | conformément |
NL Het is eenvoudig in te stellen met de Alexa-app, stelt gebruikers in staat om vragen te stellen, naar muziek of podcasts te luisteren en te genieten van handsfree spraakbediening
FR Il est facile à configurer à laide de lapplication Alexa, permet aux utilisateurs de poser des questions, découter de la musique ou des podcasts et de profiter de la commande vocale mains libres
holandês | francês |
---|---|
eenvoudig | facile |
gebruikers | utilisateurs |
podcasts | podcasts |
luisteren | écouter |
en | et |
app | lapplication |
alexa | alexa |
in staat | permet |
NL Als het vrij donker is, moet je misschien tikken om scherp te stellen en normaal gesproken moet je iets vinden dat wat contrast geeft, zodat de camera scherp kan stellen.
FR Sil fait assez sombre, vous devrez peut-être appuyer pour faire la mise au point et vous devrez normalement trouver quelque chose qui donne un peu de contraste pour que lappareil photo puisse se mettre au point.
holandês | francês |
---|---|
vrij | assez |
donker | sombre |
en | et |
contrast | contraste |
geeft | donne |
NL Versterk de relaties tussen werknemers, help managers om samen met hun teams actieplannen op te stellen, doelen te stellen en mijlpalen bij te houden.
FR Renforcer les relations avec les employés, aider les managers à se mettre en relation avec leurs équipes pour créer des plans d'action, fixer des objectifs et suivre les étapes ensemble.
holandês | francês |
---|---|
help | aider |
doelen | objectifs |
en | et |
mijlpalen | étapes |
NL Het is ook handig genoeg ontworpen om elke gebruiker in staat te stellen in te stellen
FR Il est également conçu de manière suffisamment pratique pour permettre à tout utilisateur de s'installer
holandês | francês |
---|---|
handig | pratique |
ontworpen | conçu |
gebruiker | utilisateur |
NL "Ik kreeg een iCloud-fout en werd door Apple gevraagd mijn telefoon opnieuw in te stellen en als nieuw in te stellen"
FR "J'ai reçu un bogue iCloud et Apple m'a demandé de réinitialiser mon téléphone et de le configurer comme nouveau"
holandês | francês |
---|---|
en | et |
telefoon | téléphone |
stellen | configurer |
als | comme |
nieuw | nouveau |
icloud | icloud |
apple | apple |
gevraagd | demandé |
NL We stellen je een paar simpele vragen over jou en je bedrijf. De Juridische Tekstgenerator gebruikt je antwoorden om gepersonaliseerde teksten op te stellen. Alle teksten zijn vooraf gecontroleerd door experts en Trusted Shops staat ervoor garant.
FR L’outil est inclus dans les packs Grow Legal, Grow Max et Unlimited. Si vous avez souscrit à un autre pack, vous pouvez passer facilement à l’offre supérieure en vous rendant dans Pages > Bas de page et en suivant les étapes indiquées.
holandês | francês |
---|---|
vragen | si |
en | et |
NL Wanneer u wordt gevraagd om een root-wachtwoord in te stellen, typt u "Y" en volgt u de instructies om uw root-wachtwoord in te stellen, zorg ervoor dat u er een notitie van maakt voor toekomstig gebruik.
FR Lorsque vous êtes invité à définir un mot de passe root, tapez «y» et suivez les instructions pour configurer votre mot de passe root, assurez-vous d'en prendre une note pour une utilisation future.
holandês | francês |
---|---|
volgt | suivez |
instructies | instructions |
notitie | note |
toekomstig | future |
gebruik | utilisation |
root | root |
NL Voor Klantprocesgegevens zal Celigo u op de hoogte stellen, zodat u eventuele betrokken personen op de hoogte kunt stellen.
FR Pour les données de processus client, Celigo vous en informera, pour que vous informiez les personnes concernées.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL De vragen die klanten stellen (en waar en wanneer ze die stellen) verschillen echter van bedrijf tot bedrijf.
FR Mais les questions posées par les clients, de même que l’endroit et le moment où ils les posent, diffèrent d’une entreprise à l’autre.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
NL Als u heldere en duidelijke doelen wilt stellen, moet u uzelf eerst een aantal hoofdvragen stellen. Op deze pagina vindt u de verschillende dingen die u zichzelf moet afvragen.
FR Pour définir des buts clairs et pertinents, vous devez vous poser un ensemble de questions fondamentales. Cette page vous présente les différents aspects auxquels vous devez réfléchir.
Mostrando 50 de 50 traduções