NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
"dubbele inhoud" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
holandês | francês |
---|---|
inhoud | contenu |
domeinen | domaines |
geval | cas |
als | comme |
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
NL Ik stel voor het verwijderen van de standaard inhoud om dubbele inhoud problemen te voorkomen. W
FR Je suggère de supprimer le contenu par défaut afin d’éviter les problèmes de contenu en double. W
holandês | francês |
---|---|
problemen | problèmes |
voorkomen | éviter |
w | w |
NL Als u vindt dat ze geen fout moeten terugsturen, zorg er dan voor dat u de juiste inhoud op deze pagina's vermeldt. Vermijd dunne of dubbele inhoud. Controleer of er omleidingen zijn, die correct zijn.
FR Si vous estimez qu'elles ne doivent pas renvoyer une erreur, assurez-vous de fournir un contenu approprié sur ces pages. Évitez les contenus trop fins ou les doublons. Vérifiez que s'il y a des redirections, elles sont correctes.
holandês | francês |
---|---|
fout | erreur |
pagina | pages |
s | s |
controleer | vérifiez |
omleidingen | redirections |
correct | correctes |
juiste | approprié |
NL Soms kan de inhoud dubbele betekenissen hebben en de algoritmen van de onderzoeksmotor kunnen de betekenis van de inhoud verkeerd begrijpen die in slechtere rangschikkende resultaten kan resulteren.
FR Parfois, le contenu peut avoir des significations doubles et les algorithmes du moteur de recherche peuvent mal comprendre la signification du contenu qui peut entraîner des résultats de classement pires.
holandês | francês |
---|---|
soms | parfois |
dubbele | doubles |
en | et |
algoritmen | algorithmes |
betekenis | signification |
verkeerd | mal |
resultaten | résultats |
NL Soms kan de inhoud dubbele betekenissen hebben en de algoritmen van de onderzoeksmotor kunnen de betekenis van de inhoud verkeerd begrijpen die in slechtere rangschikkende resultaten kan resulteren.
FR Parfois, le contenu peut avoir des significations doubles et les algorithmes du moteur de recherche peuvent mal comprendre la signification du contenu qui peut entraîner des résultats de classement pires.
holandês | francês |
---|---|
soms | parfois |
dubbele | doubles |
en | et |
algoritmen | algorithmes |
betekenis | signification |
verkeerd | mal |
resultaten | résultats |
NL Ik stel voor het verwijderen van de standaard inhoud om dubbele inhoud problemen te voorkomen. W
FR Je suggère de supprimer le contenu par défaut afin d’éviter les problèmes de contenu en double. W
holandês | francês |
---|---|
problemen | problèmes |
voorkomen | éviter |
w | w |
NL Als u vindt dat ze geen fout moeten terugsturen, zorg er dan voor dat u de juiste inhoud op deze pagina's vermeldt. Vermijd dunne of dubbele inhoud. Controleer of er omleidingen zijn, die correct zijn.
FR Si vous estimez qu'elles ne doivent pas renvoyer une erreur, assurez-vous de fournir un contenu approprié sur ces pages. Évitez les contenus trop fins ou les doublons. Vérifiez que s'il y a des redirections, elles sont correctes.
NL De canonical tag wordt gebruikt om de zoekmachine te verwijzen naar de voorkeursversie van een URL (als ze dezelfde inhoud hebben), waardoor problemen met dubbele inhoud worden vermeden.
FR La balise canonical est utilisée pour diriger le moteur de recherche vers la version préférée d'une URL (lorsqu'elles ont le même contenu), ce qui évite les problèmes de duplication de contenu.
NL Externe Marketplace Partner-apps komen niet in aanmerking voor dubbele licenties. De volgende Atlassian-apps komen wel in aanmerking voor dubbele licenties:
FR Les apps tierces des Marketplace Partners ne sont pas éligibles à une double licence. Les apps d'Atlassian suivantes sont éligibles aux doubles licences :
holandês | francês |
---|---|
apps | apps |
partner | partners |
atlassian | atlassian |
NL Dubbele 10GbE en dubbele 2.5GbE poorten versterken virtualisatie, gateways voor cloudopslag, en datacenter-toepassingen.
FR Les deux ports 10GbE et les deux ports 2,5GbE boostent la virtualisation, les passerelles de stockage en cloud et les applications de centre de données.
holandês | francês |
---|---|
dubbele | deux |
poorten | ports |
virtualisatie | virtualisation |
toepassingen | applications |
NL Terwijl Huawei luid schreeuwde over zijn P9-smartphone met dubbele Leica-cameras, zette de aanwezigheid van dubbele lenzen op de Honor V8 (het zusterm...
FR Avec Huawei criant fort sur son smartphone P9 avec deux caméras Leica, la présence de deux objectifs sur le Honor V8 (la marque sœur de l'entreprise)
holandês | francês |
---|---|
huawei | huawei |
aanwezigheid | présence |
smartphone | smartphone |
cameras | caméras |
NL Split twee pagina-indeling scans, A3 naar dubbele A4 of A4 naar dubbele A5
FR Séparer deux pages numérisées, A3 ou A4 vers double A5
NL Net als gelaagde paden creëren dubbele vormen ook overlappende snijlijnen. Hieronder lees je hoe je dubbele vormen in je ontwerp kunt zoeken en verhelpen:
FR Ce problème est similaire à celui des tracés superposés. Les formes dupliquées entraînent une superposition des traits de découpe. Voici une astuce pour repérer et corriger les formes dupliquées dans votre image :
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
holandês | francês |
---|---|
essentieel | essentiel |
aantrekken | attirer |
gebruikers | utilisateurs |
zoekmachines | moteurs de recherche |
site | site |
aspecten | aspects |
optimaliseren | optimiser |
seo | seo |
houd | gardez |
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
FR Ce nouveau hub aidera les utilisateurs de Facebook à trouver le contenu audio de leurs créateurs préférés, à découvrir de nouveaux contenus et à accéder au contenu quils ont enregistré pour plus tard
holandês | francês |
---|---|
hub | hub |
makers | créateurs |
toegang | accéder |
helpt | aidera |
gebruikers | utilisateurs |
audio | audio |
opgeslagen | enregistré |
NL 4K-inhoud is gemakkelijk toegankelijk via de Fire TV-interface, maar het specifiek vinden van HDR-inhoud is niet echt gedekt: het is een geval waarin de meest recente inhoud HDR-compatibel is en daarom wordt deze zo afgespeeld, indien beschikbaar.
FR Le contenu 4K est facilement accessible via linterface Fire TV, mais la recherche de contenu HDR en particulier nest pas vraiment couverte: cest un cas où le contenu le plus récent est compatible HDR et il sera donc lu comme tel, le cas échéant.
holandês | francês |
---|---|
specifiek | particulier |
echt | vraiment |
en | et |
interface | linterface |
tv | tv |
hdr | hdr |
compatibel | compatible |
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
holandês | francês |
---|---|
echt | vraiment |
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
holandês | francês |
---|---|
dynamisch | dynamiquement |
invoegen | insérer |
nieuwe | nouveau |
bestaande | existant |
vermijd | éviter |
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
holandês | francês |
---|---|
en | et |
site | site |
infrastructuur | infrastructure |
bieden | fournir |
partners | partenaires |
eigendom | propriété |
NL Om auteursrechtelijk beschermde Inhoud te plaatsen die niet uw eigendom is, met uitzondering van de 'Forums', waar u dergelijke Inhoud kunt plaatsen met de uitdrukkelijke vermelding van de naam van de auteur en een link naar de bron van de Inhoud.
FR Publier du Contenu pour lequel vous ne possédez pas les droits d'auteur, excepté dans les forums où cette pratique est autorisée à condition de toujours mentionner le nom de l'auteur et d'inclure un lien vers la source dudit Contenu.
holandês | francês |
---|---|
forums | forums |
naam | nom |
auteur | auteur |
en | et |
link | lien |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren
FR Quelques conseils pour tirer le meilleur parti du contenu de votre page - écrire un contenu - intégrer mes mots-clés dans le contenu
holandês | francês |
---|---|
pagina | page |
integreren | intégrer |
NL Eén klik om je inhoud te delen. Begin met het delen van inhoud in een Microsoft Teams-, Zoom- of Webex-oproep en ClickShare deelt automatisch dezelfde inhoud op het scherm van de vergaderruimte.
FR Un seul clic pour partager votre contenu. Partagez des contenus dans vos appels Microsoft Teams, Zoom ou Webex et ClickShare les affiche automatiquement sur l’écran de la salle de réunion.
holandês | francês |
---|---|
klik | clic |
microsoft | microsoft |
en | et |
automatisch | automatiquement |
vergaderruimte | salle de réunion |
oproep | appels |
teams | teams |
zoom | zoom |
webex | webex |
NL De inhoud en informatie van de Site (“Inhoud”) en de gebruikte infrastructuur om de Inhoud aan te bieden is eigendom van ons en onze partners
FR Le contenu et les informations du Site (« Contenu »), tout comme l?infrastructure utilisée pour fournir le Contenu, sont notre propriété, ainsi que celle de nos autres partenaires
holandês | francês |
---|---|
en | et |
site | site |
infrastructuur | infrastructure |
bieden | fournir |
partners | partenaires |
eigendom | propriété |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren!
FR Découvrez ce qu’est le contenu d’une page, pourquoi vous devriez l’optimiser et comment rankingCoach peut vous y aider.
holandês | francês |
---|---|
pagina | page |
NL Inhoud is essentieel voor het aantrekken van zowel gebruikers als zoekmachines naar uw site. Tal van aspecten kunnen u helpen bij het optimaliseren van uw inhoud voor SEO. Houd ze in gedachten bij het maken van uw inhoud.
FR Le contenu est essentiel pour attirer les utilisateurs et les moteurs de recherche vers votre site. De nombreux aspects peuvent vous aider à optimiser votre contenu pour seo. Gardez-les à l’esprit lors de la création de votre contenu.
holandês | francês |
---|---|
essentieel | essentiel |
aantrekken | attirer |
gebruikers | utilisateurs |
zoekmachines | moteurs de recherche |
site | site |
aspecten | aspects |
optimaliseren | optimiser |
seo | seo |
houd | gardez |
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
FR Ce nouveau hub aidera les utilisateurs de Facebook à trouver le contenu audio de leurs créateurs préférés, à découvrir de nouveaux contenus et à accéder au contenu quils ont enregistré pour plus tard
holandês | francês |
---|---|
hub | hub |
makers | créateurs |
toegang | accéder |
helpt | aidera |
gebruikers | utilisateurs |
audio | audio |
opgeslagen | enregistré |
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
NL <strong>SEO-fouten:</strong> Of je tegen problemen aanloopt met missende metatags, dubbele inhoud en meer.
FR <strong>Erreurs de référencement:</strong> si vous rencontrez des problèmes avec des balises méta manquantes, dupliquez du contenu et plus encore.
holandês | francês |
---|---|
je | vous |
problemen | problèmes |
inhoud | contenu |
en | et |
fouten | erreurs |
seo | référencement |
NL We moeten speciale aandacht besteden aan de volgende pagina's om dubbele inhoud te voorkomen en ons kostbare crawlbudget niet te verspillen.
FR Nous devons accorder une attention particulière aux pages suivantes pour éviter le contenu en double et ne pas gaspiller notre précieux budget d’analyse.
holandês | francês |
---|---|
aandacht | attention |
pagina | pages |
dubbele | double |
en | et |
kostbare | précieux |
voorkomen | éviter |
NL Correcte meta's, tags en de lengte van de tekst, evenals de plaatsing van de canonieke tags om uw dubbele inhoud te wissen.
FR Corrigez les métas, les balises et la longueur du texte, ainsi que le placement des balises canoniques pour effacer vos contenus en double.
holandês | francês |
---|---|
tags | balises |
lengte | longueur |
tekst | texte |
plaatsing | placement |
canonieke | canoniques |
inhoud | contenus |
wissen | effacer |
NL Op deze manier vermijdt u Google Penalization voor dubbele inhoud.
FR De cette façon, vous éviterez la pénalisation de Google pour les contenus dupliqués.
holandês | francês |
---|---|
manier | façon |
inhoud | contenus |
NL Om te voorkomen dat dubbele inhoud op de Google-resultatenpagina verschijnt, hoewel meta-bots voor dit doel een nog wenselijker optie zijn.
FR Pour éviter que le contenu dupliqué n'apparaisse sur la page de résultats de Google, bien que les méta-bots soient une option encore plus souhaitable à cette fin.
holandês | francês |
---|---|
hoewel | bien que |
doel | fin |
optie | option |
voorkomen | éviter |
NL Detecteer dubbele inhoud, verbroken koppelingen en problemen met metatags.
FR Détectez le contenu en double, les liens rompus et les problèmes de balises méta.
holandês | francês |
---|---|
dubbele | double |
inhoud | contenu |
koppelingen | liens |
en | et |
problemen | problèmes |
NL het vermijden van duplicaten! Dus door Google te vertellen naar welke pagina ze moeten kijken, voorkomen we dat ze onze site straffen voor het hebben van dubbele inhoud
FR d'éviter les doublons! Ainsi, en indiquant à Google la page à consulter, nous l'empêcherons de pénaliser notre site pour avoir du contenu en double
holandês | francês |
---|---|
duplicaten | doublons |
kijken | consulter |
NL Verken de koppen van uw webpagina om er zeker van te zijn dat u unieke tags toont en geen dubbele inhoud heeft
FR Explorez les en-têtes de votre page Web pour vous assurer que vous affichez des balises uniques et que vous n'avez pas de contenu en double
holandês | francês |
---|---|
verken | explorez |
unieke | uniques |
tags | balises |
en | et |
koppen | en-têtes |
NL Zoekmachines begrijpen dat sites met dubbele inhoud geen relevante informatie verstrekken aan hun bezoekers en ze worden daarom niet hoog aangeschreven.
FR Les moteurs de recherche comprennent que les sites qui ont un contenu dupliqué ne fournissent pas d'informations pertinentes à leurs visiteurs et ne les classent donc pas en tête de liste.
holandês | francês |
---|---|
zoekmachines | moteurs de recherche |
sites | sites |
relevante | pertinentes |
verstrekken | fournissent |
bezoekers | visiteurs |
en | et |
NL Om dubbele inhoud te vermijden, zullen we dus een van hen voorrang moeten geven.
FR Donc, pour éviter de dupliquer le contenu, nous devrons prioriser l'un d'entre eux.
holandês | francês |
---|---|
vermijden | éviter |
NL Verhuis niet naar een nieuw domein voordat u alle 301 redirects hebt ingesteld. U wilt toch niet dat Google een website zonder inlinks en dubbele inhoud kruipt?
FR Ne passez pas à un nouveau domaine avant d'avoir défini toutes les redirections 301. Vous ne voulez pas que Google explore un site web sans lien et dont le contenu est dupliqué, n'est-ce pas ?
holandês | francês |
---|---|
nieuw | nouveau |
domein | domaine |
redirects | redirections |
ingesteld | défini |
wilt | voulez |
en | et |
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels
FR Ledouble contenu est l'une des erreurs les plus courantes que l'on trouve dans les magasins de commerce électronique
holandês | francês |
---|---|
fouten | erreurs |
e-commerce | commerce électronique |
winkels | magasins |
commerce | commerce |
e | électronique |
NL Hoe wordt dubbele inhoud gedefinieerd?
FR Comment définit-on le contenu dupliqué ?
holandês | francês |
---|---|
inhoud | contenu |
NL Veel voorkomende oorzaken van dubbele inhoud
FR Causes communes des duplications de contenu
holandês | francês |
---|---|
oorzaken | causes |
inhoud | contenu |
NL Waarom is dubbele inhoud slecht voor SEO?
FR Pourquoi le double contenu est-il mauvais pour le référencement ?
holandês | francês |
---|---|
is | est |
dubbele | double |
inhoud | contenu |
slecht | mauvais |
seo | référencement |
NL Kan ik een Google-boete krijgen voor dubbele inhoud?
FR Puis-je recevoir une pénalité de Google pour les contenus dupliqués ?
holandês | francês |
---|---|
kan | puis-je |
inhoud | contenus |
NL Hoe kan worden voorkomen dat dubbele inhoud een probleem wordt?
FR Comment éviter que les contenus dupliqués ne deviennent un problème
holandês | francês |
---|---|
inhoud | contenus |
probleem | problème |
voorkomen | éviter |
NL Als we bewust of ten onrechte dezelfde inhoud voor verschillende URL's maken, moeten we weten dat dit dubbele inhoudelijke problemen oplevert voor de zoekmachine.
FR Si nous créons consciemment ou par erreur le même contenu pour différentes URL, nous devons savoir que cela donnera des problèmes de duplication de contenu au moteur de recherche.
holandês | francês |
---|---|
bewust | consciemment |
url | url |
problemen | problèmes |
NL Soms worden er URL-parameters aangemaakt die naar de startpagina verwijzen, waardoor er dubbele inhoud wordt gegenereerd.
FR Parfois, des paramètres d'URL pointant vers la page d'accueil sont créés, ce qui génère du contenu en double.
holandês | francês |
---|---|
soms | parfois |
parameters | paramètres |
url | url |
NL Sommige CMS'en zoals WordPress bevatten de mogelijkheid om commentaren te pagineren, wat resulteert in dubbele inhoud als het aantal commentaren groot is.
FR Certains CMS tels que WordPress incluent la possibilité de paginer les commentaires, ce qui entraîne une duplication du contenu si le nombre de commentaires est important.
holandês | francês |
---|---|
cms | cms |
wordpress | wordpress |
groot | important |
mogelijkheid | possibilité |
NL Hetzelfde probleem doet zich ook voor bij URL-trackings, die ook als een dubbele inhoud kunnen worden geïdentificeerd.
FR Le même problème se pose également pour le suivi des URL, qui peuvent également être identifiées comme un contenu dupliqué.
holandês | francês |
---|---|
probleem | problème |
url | url |
Mostrando 50 de 50 traduções