NL Tags: e-mail analyse, hoe voer je e-mail analyse uit, wat is e-mail analyse
"vervolgens de analyse" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
NL Tags: e-mail analyse, hoe voer je e-mail analyse uit, wat is e-mail analyse
DE Tags: E-Mail-Analyse, wie man eine E-Mail-Analyse durchführt, was ist eine E-Mail-Analyse?
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
holandês | alemão |
---|---|
meld | melden |
element | element |
manager | manager |
configuratie | konfiguration |
telefonie | telefonie |
NL 1: ANALYSE-ENQUETE VAN MCKINSEY, LOSBREKEN VAN DE REST: HET GEHEIM ACHTER ANALYSE SCHALEN. MEI 2018. PETER BISSON, BRYCE HALL, BRIAN MCCARTHY, KHALED RIFAI.
DE 1: ANALYTICS-UMFRAGE VON MCKINSEY, BREAKING AWAY: THE SECRETS TO SCALING ANALYTICS (UNTERNEHMEN TRANSFORMIEREN: DAS GEHEIMNIS DER SKALIERUNG VON ANALYTICS), MAI 2018 PETER BISSON, BRYCE HALL, BRIAN MCCARTHY, KHALED RIFAI.
holandês | alemão |
---|---|
geheim | geheimnis |
analyse | analytics |
schalen | skalierung |
mei | mai |
peter | peter |
brian | brian |
NL Praktische tips voor geïntegreerde analyse: evaluatie en implementatie van een extern platform voor geïntegreerde analyse
DE Best Practices für Embedded Analytics Evaluierung und Implementierung einer nach außen gerichteten Embedded Analytics-Plattform
holandês | alemão |
---|---|
analyse | analytics |
en | und |
implementatie | implementierung |
platform | plattform |
NL Het gebruik van analyse bij Charles Schwab steeg explosief toen ze de manier veranderden waarop ze datagebruik voor medewerkers ondersteunden, van datatoegang tot data-analyse
DE Die Analytics-Nutzung von Charles Schwab stieg sprunghaft an, als das Unternehmen das Datenerlebnis der Mitarbeiter vom Datenzugriff bis hin zur Datenanalyse veränderte
holandês | alemão |
---|---|
gebruik | nutzung |
medewerkers | mitarbeiter |
charles | charles |
NL Een goede analyse is immers een analyse waar actie op kan worden ondernomen.
DE Kurzum, eine Analyse ist gut, wenn sie ein entsprechendes Handeln ermöglicht.
holandês | alemão |
---|---|
goede | gut |
analyse | analyse |
actie | handeln |
NL Hergebruik van gegevens Disaster recovery orchestration Monitoring en analyse Back-up en herstel API's voor opslag, analyse en beheer
DE Data Re-Use Disaster-Recovery-Orchestrierung Monitoring und Analysen Datensicherung und -wiederherstellung Storage-, Analyse- und Management-APIs
holandês | alemão |
---|---|
monitoring | monitoring |
en | und |
herstel | wiederherstellung |
api | apis |
opslag | storage |
beheer | management |
NL Er is een hulpmiddel voor snelle analyse genaamd "Mobielvriendelijke test" en een hulpmiddel voor diepgaande analyse beschikbaar in de sectie "Mobiele bruikbaarheid"
DE Es gibt ein schnelles Analysetool namens "Mobile-Friendly Test" und ein tiefgehendes Analysetool im Abschnitt "Mobile Usability"
holandês | alemão |
---|---|
snelle | schnelles |
genaamd | namens |
test | test |
en | und |
sectie | abschnitt |
mobiele | mobile |
in de | im |
NL Maak datagestuurde beslissingen op basis van inzicht verkregen uit concurrentieanalyse, gap-analyse en SWOT-analyse.
DE Treffen Sie datengestützte Entscheidungen auf der Grundlage von Erkenntnissen aus Wettbewerbsanalysen, Lückenanalysen und SWOT-Analysen.
holandês | alemão |
---|---|
beslissingen | entscheidungen |
basis | grundlage |
NL Aangepaste analyse voor het automatiseren van gegevensverzameling en analyse om aan uw unieke behoeften en vereisten te voldoen.
DE Angepasste Analysen zur Automatisierung der Datenerfassung und -analyse entsprechen genau Ihren jeweiligen Anforderungen.
holandês | alemão |
---|---|
aangepaste | angepasste |
automatiseren | automatisierung |
NL Er is een hulpmiddel voor snelle analyse genaamd "Mobielvriendelijke test" en een hulpmiddel voor diepgaande analyse beschikbaar in de sectie "Mobiele bruikbaarheid"
DE Es gibt ein schnelles Analysetool namens "Mobile-Friendly Test" und ein tiefgehendes Analysetool im Abschnitt "Mobile Usability"
NL Maak datagestuurde beslissingen op basis van inzicht verkregen uit concurrentieanalyse, gap-analyse en SWOT-analyse.
DE Treffen Sie datengestützte Entscheidungen auf der Grundlage von Erkenntnissen aus Wettbewerbsanalysen, Lückenanalysen und SWOT-Analysen.
NL Hier volgt een bespreking van elk onderdeel van uw SWOT-analyse, samen met een paar dingen om over na te denken als u de oefening afmaakt. De SWOT-analyse hoort thuis in het gedeelte "Marktanalyse" van uw ondernemingsplan.
DE Im Folgenden werden die einzelnen Bestandteile der SWOT-Analyse erläutert und einige Punkte genannt, die Sie bei der Durchführung der Analyse beachten sollten. Die SWOT-Analyse gehört in den Abschnitt "Marktanalyse" Ihres Geschäftsplans.
NL Vervolgens ga je nog een stap verder en duik je in de emoties van de bezoekers met Mopinions tekst en sentiment analyse.
DE Gehen Sie noch einen Schritt weiter und tauchen Sie mit der Text- und Stimmungsanalyse von Mopinion in die Emotionen Ihrer Besucher ein.
holandês | alemão |
---|---|
duik | tauchen |
emoties | emotionen |
bezoekers | besucher |
tekst | text |
NL Vervolgens ga je nog een stap verder en duik je in de emoties van je bezoekers met Mopinions tekst en sentiment analyse.
DE Gehen Sie dann noch einen Schritt weiter und tauchen Sie mit der Text- und Stimmungsanalyse von Mopinion in die Emotionen Ihrer Besucher ein.
holandês | alemão |
---|---|
duik | tauchen |
emoties | emotionen |
bezoekers | besucher |
tekst | text |
NL Maak gebruik van Tableau Prep om je gegevens te combineren, op te schonen of vorm te geven en vervolgens naar Tableau Desktop over te dragen voor analyse
DE Mit Tableau Prep können Sie Ihre Daten kombinieren, aufbereiten oder gestalten und das Ergebnis dann in Tableau Desktop für die Analyse verwenden
holandês | alemão |
---|---|
combineren | kombinieren |
of | oder |
desktop | desktop |
tableau | tableau |
NL U kunt kiezen uit een breed scala aan dataconnectoren waarmee u direct verbonden kunt blijven met de bronnen van uw gegevens en vervolgens de analyse kunt uitvoeren
DE Sie können aus einer Vielzahl von Datenkonnektoren auswählen, mit denen Sie direkt mit den Datenquellen verbunden bleiben und anschließend die Analyse ausführen können
holandês | alemão |
---|---|
kiezen | auswählen |
direct | direkt |
verbonden | verbunden |
blijven | bleiben |
analyse | analyse |
uitvoeren | ausführen |
NL Een deskundige technische expert kan je de resultaten van de analyse op begrijpelijke wijze uitleggen en je ook meteen vertellen welke stappen je vervolgens het beste kunt nemen.
DE Wir empfehlen Ihnen, sich die Ergebnisse von einem unserer qualifizierten Technikexperten erklären zu lassen, der Ihnen dann die nächsten Schritte empfiehlt.
holandês | alemão |
---|---|
uitleggen | erklären |
stappen | schritte |
kan | lassen |
NL Vervolgens ga je nog een stap verder en duik je in de emoties van de bezoekers met Mopinions tekst en sentiment analyse.
DE Gehen Sie noch einen Schritt weiter und tauchen Sie mit der Text- und Stimmungsanalyse von Mopinion in die Emotionen Ihrer Besucher ein.
holandês | alemão |
---|---|
duik | tauchen |
emoties | emotionen |
bezoekers | besucher |
tekst | text |
NL Vervolgens ga je nog een stap verder en duik je in de emoties van je bezoekers met Mopinions tekst en sentiment analyse.
DE Gehen Sie dann noch einen Schritt weiter und tauchen Sie mit der Text- und Stimmungsanalyse von Mopinion in die Emotionen Ihrer Besucher ein.
holandês | alemão |
---|---|
duik | tauchen |
emoties | emotionen |
bezoekers | besucher |
tekst | text |
NL Semantische modellen slechts één keer maken en vervolgens inzetten in meerdere tools voor analyse en visualisatie, om snel uw eigen grafieken, dashboards en rapporten samen te stellen.
DE Semantische Modelle können einmal erstellt und dann in mehreren Analyse- und Visualisierungstools verfügbar gemacht werden, sodass Benutzer schnell eigene Diagramme, Dashboards und Berichte erstellen können.
NL Een deskundige technische expert kan je de resultaten van de analyse op begrijpelijke wijze uitleggen en je ook meteen vertellen welke stappen je vervolgens het beste kunt nemen.
DE Wir empfehlen Ihnen, sich die Ergebnisse von einem unserer qualifizierten Technikexperten erklären zu lassen, der Ihnen dann die nächsten Schritte empfiehlt.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
bureaublad | desktop |
waaronder | einschließlich |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
holandês | alemão |
---|---|
invullen | ausfüllen |
genereren | generieren |
gedeelte | abschnitt |
knop | taste |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
DE Aufgrund seiner Erfahrung als Integrator der PrestaShop-Lösung und dann als Editor-Partner kam er Anfang 2020 als VP Engineering und dann als CTO zu PrestaShop.
holandês | alemão |
---|---|
ervaring | erfahrung |
prestashop | prestashop |
oplossing | lösung |
begin | anfang |
engineering | engineering |
cto | cto |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
DE Wrench AI analysiert alle Daten in Ihrer Iterable-Instanz und reichert sie dann mit Lead-Scoring-, Konversions- und Personalisierungsmetriken an, welche wiederum von Iterable verwendet werden können, um Ihre Nachrichtenstrategie zu personalisieren.
holandês | alemão |
---|---|
ai | ai |
instantie | instanz |
analyseren | analysiert |
NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.
DE Diese Elektrizität kann dann verwendet werden, um Maschinen anzutreiben oder im Fall von Verbraucherfahrzeugen entweder den Antriebsstrang direkt anzutreiben oder eine wiederaufladbare Batterie aufzufüllen, die ihn anschließend antreibt.
holandês | alemão |
---|---|
elektriciteit | elektrizität |
machines | maschinen |
rechtstreeks | direkt |
batterij | batterie |
oplaadbare | wiederaufladbare |
NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.
DE Dann lädst du die DJI Mimo App herunter und folgst der Einrichtungsanleitung darin. Es verwendet Ihre Bluetooth-Verbindung, um sich mit dem OM 5 zu koppeln, und dann kommunizieren Telefon und Griff drahtlos miteinander.
holandês | alemão |
---|---|
vervolgens | dann |
dji | dji |
koppelen | verbindung |
communiceren | kommunizieren |
mimo | mimo |
bluetooth | bluetooth-verbindung |
NL Om een kaart voor Fitbit Pay in te stellen, moet je naar de Fitbit-smartphone-app gaan en vervolgens op je profielpictogram linksboven tikken en vervolgens op Ionic onder je naam
DE Um eine Karte für Fitbit Pay einzurichten, musst du die Fitbit-Smartphone-App aufrufen, dann oben links auf dein Profilsymbol und dann unter deinem Namen auf Ionic tippen
holandês | alemão |
---|---|
kaart | karte |
pay | pay |
moet | musst |
tikken | tippen |
naam | namen |
fitbit | fitbit |
NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"
DE Gehen Sie im Startmenü zu "Einstellungen", dann zu "Anwendungen" und dann zu "Installierte Anwendungen verwalten".
holandês | alemão |
---|---|
het | sie |
instellingen | einstellungen |
toepassingen | anwendungen |
en | und |
beheren | verwalten |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
holandês | alemão |
---|---|
toegevoegd | hinzugefügt |
dns | dns |
cloud | cloud |
acties | aktionen |
menu | menü |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
DE Aufgrund seiner Erfahrung als Integrator der PrestaShop-Lösung und dann als Editor-Partner kam er Anfang 2020 als VP Engineering und dann als CTO zu PrestaShop.
holandês | alemão |
---|---|
ervaring | erfahrung |
prestashop | prestashop |
oplossing | lösung |
begin | anfang |
engineering | engineering |
cto | cto |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
DE Im Folgenden erfahren Sie, wofür WordPress gedacht ist, welche Funktionen es bietet, wie Sie eine gute Testumgebung erstellen und wie Sie das Administrationsfenster verwenden.
holandês | alemão |
---|---|
leert | erfahren |
wordpress | wordpress |
eigenschappen | funktionen |
creëert | erstellen |
goede | gute |
gebruikt | verwenden |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
DE Starten Sie Outlook. Klicken Sie dann in Outlook auf "Datei", "Öffnen" und dann auf "Importieren".
holandês | alemão |
---|---|
start | starten |
klik | klicken |
vervolgens | dann |
bestand | datei |
en | und |
importeren | importieren |
outlook | outlook |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
bureaublad | desktop |
waaronder | einschließlich |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
holandês | alemão |
---|---|
klik | klicken |
vervolgens | dann |
url | url |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
holandês | alemão |
---|---|
invullen | ausfüllen |
genereren | generieren |
gedeelte | abschnitt |
knop | taste |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
holandês | alemão |
---|---|
vervolgens | dann |
gewenste | gewünschten |
verbinding | verbindung |
wilt | möchten |
kan | kann |
klik | klicken |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
DE Wrench AI analysiert alle Daten in Ihrer Iterable-Instanz und reichert sie dann mit Lead-Scoring-, Konversions- und Personalisierungsmetriken an, welche wiederum von Iterable verwendet werden können, um Ihre Nachrichtenstrategie zu personalisieren.
holandês | alemão |
---|---|
ai | ai |
instantie | instanz |
analyseren | analysiert |
Mostrando 50 de 50 traduções