IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
"hai ancora dubbi" em italiano pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
italiano | português |
---|---|
dubbi | dúvidas |
e | e |
broker | corretor |
risolvere | resolver |
direttamente | diretamente |
chat | chat |
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
italiano | português |
---|---|
dubbi | dúvidas |
e | e |
broker | corretor |
risolvere | resolver |
direttamente | diretamente |
chat | chat |
IT Se hai ancora dei dubbi su quale sia il protocollo VPN più adatto alle tue esigenze, hai la possibilità di cambiarli nell?app di Surfshark e provarli personalmente!
PT Se você ainda tiver dúvidas sobre qual protocolo VPN é o melhor para você, experimente-os no app da Surfshark e faça seu próprio teste!
italiano | português |
---|---|
dubbi | dúvidas |
protocollo | protocolo |
vpn | vpn |
app | app |
surfshark | surfshark |
e | e |
IT Se hai ancora dei dubbi al riguardo, non temere. Di seguito troverai alcune metriche di Instagram che ti aiuteranno a farti un?idea di quali dati cercare e dove trovarli.
PT Se você ainda estiver se sentindo um pouco perdido, não se preocupe, descrevemos várias métricas do Instagram abaixo para ajudá-lo a ter uma ideia do que procurar e onde encontrar.
italiano | português |
---|---|
idea | ideia |
e | e |
alcune | várias |
di seguito | abaixo |
IT Hai ancora dubbi o pensi che possiamo fare di più per aiutarti nella scelta del formato? Contattaci
PT Ainda não tem certeza e acha que podemos fazer mais para ajudá-lo a selecionar um tamanho? Contate-nos
italiano | português |
---|---|
formato | tamanho |
contattaci | contate-nos |
scelta | selecionar |
IT Coraggio: siamo ancora vivi. Siamo ancora in viaggio. La vita può ancora tradursi in una divina avventura. Il disegno di Dio su di noi può ancora compiersi. Basta amare e tener gli occhi aperti alla sua sempre splendida volontà.
PT Deste modo, tudo se tornará mais que interessante na nossa vida, tudo terá sentido, tudo será extremamente útil.
italiano | português |
---|---|
ancora | mais |
basta | ter |
IT Ottieni risposte ai tuoi dubbi su formazione e certificazione, modalità di apprendimento, Red Hat Learning Subscription e molto altro ancora.
PT Tire suas dúvidas sobre treinamentos e certificações, métodos de aprendizado, Red Hat Learning Subscription e muito mais.
italiano | português |
---|---|
tuoi | suas |
dubbi | dúvidas |
e | e |
hat | hat |
subscription | subscription |
IT Puoi rivedere quello che ti interessa, saltare quello che sai già, fare domande, risolvere dubbi, condividere i tuoi progetti e molto altro ancora.
PT É possível voltar para ver o que lhe interessa, passar o que você já sabe, fazer perguntas, resolver dúvidas, compartilhar seus projetos e muito mais.
italiano | português |
---|---|
puoi | possível |
risolvere | resolver |
dubbi | dúvidas |
condividere | compartilhar |
progetti | projetos |
e | e |
IT Anche se cè ancora un punto interrogativo sul fatto che dovresti passare ad Apple Silicon, non ci sono dubbi che Apple abbia seriamente potenziato lAir con il suo passaggio ad Apple Silicon
PT Embora haja um ponto de interrogação sobre se você deve pular para o Silício da Apple ainda, há poucas dúvidas de que a Apple aumentou seriamente o Air com sua mudança para o Silício da Apple
italiano | português |
---|---|
un | um |
punto | ponto |
dubbi | dúvidas |
IT Anche se cè ancora un punto interrogativo sul fatto che dovresti passare ad Apple Silicon, non ci sono dubbi che Apple abbia seriamente potenziato lAir con il suo passaggio ad Apple Silicon
PT Embora haja um ponto de interrogação sobre se você deve pular para o Silício da Apple ainda, há poucas dúvidas de que a Apple aumentou seriamente o Air com sua mudança para o Silício da Apple
italiano | português |
---|---|
un | um |
punto | ponto |
dubbi | dúvidas |
IT Ottieni risposte ai tuoi dubbi su formazione e certificazione, modalità di apprendimento, Red Hat Learning Subscription e molto altro ancora.
PT Tire suas dúvidas sobre treinamentos e certificações, métodos de aprendizado, Red Hat Learning Subscription e muito mais.
italiano | português |
---|---|
tuoi | suas |
dubbi | dúvidas |
e | e |
hat | hat |
subscription | subscription |
IT Eftyxia Vardas, capo della virologia ai laboratori Lancet di Johannesburg, racconta come il suo team ha individuato la variante Omicron e quali dubbi ancora restino da chiarire
PT Fogo causou muitos danos no edifício histórico do séc.XIX e um homem foi detido para interrogatório
IT Prima di iniziare una chat con un cliente o di inviargli un’email, hai bisogno di una panoramica completa sulle sue precedenti interazioni con la tua azienda. Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
PT Antes de entrar em contato com um cliente por meio de bate-papo ou e-mail, é necessário obter contexto sobre o histórico dele com a sua empresa. Veja quais problemas ou dúvidas ele teve no passado e preveja suas necessidades.
italiano | português |
---|---|
cliente | cliente |
dubbi | dúvidas |
IT Indipendentemente dai dubbi che hai, ti assegneremo la persona adeguata per aiutarti a risolverli. Inoltre, disponiamo di un meraviglioso centro assistenza con risposte alle domande più abituali.
PT Não importa qual dúvida você tenha, destacaremos a pessoa certa para ajudar você a solucioná-la. Temos também uma excelente central de ajuda com respostas para as perguntas mais comuns.
italiano | português |
---|---|
persona | pessoa |
centro | central |
IT Se hai dubbi sulle regole e le normative vigenti nel tuo paese, consulta un esperto locale su tali normative.
PT Se você tiver alguma dúvida sobre as regras e regulamentos em seu país, consulte um especialista local sobre esses regulamentos.
italiano | português |
---|---|
e | e |
consulta | consulte |
esperto | especialista |
IT Wrike fornisce supporto tramite centro assistenza, email, chat e telefonicamente per rispondere alle tue domande e ai tuoi dubbi. Ottieni l'assistenza di cui hai bisogno durante gli orari di lavoro, nella tua lingua e nel modo che preferisci.
PT O Wrike disponibiliza suporte por meio da central de ajuda, e-mail, bate-papo e telefone para receber suas perguntas e preocupações. Obtenha o suporte necessário durante seu expediente, em seu próprio idioma e da maneira que desejar.
italiano | português |
---|---|
e | e |
telefonicamente | telefone |
lingua | idioma |
modo | maneira |
wrike | wrike |
IT Hai dubbi sulla licenza? Abbiamo anche una prospera comunità che può aiutarti in caso di dubbio.
PT Tem alguma dúvida sobre licenças? Também contamos com uma comunidade brilhante para qualquer dúvida que você possa ter.
italiano | português |
---|---|
licenza | licenças |
comunità | comunidade |
può | possa |
dubbio | dúvida |
IT Se hai dei dubbi sulle domande frequenti, rivolgiti internamente ai team che interagiscono con i clienti.
PT Se você não sabe quais são as perguntas mais frequentes, procure saber internamente com as equipes que interagirem com seus clientes.
italiano | português |
---|---|
frequenti | frequentes |
internamente | internamente |
team | equipes |
IT Se hai dei dubbi, considera che collegare il tuo conto in banca al portafoglio Bitcoin non è più rischioso di fare acquisti online
PT Vincular a sua conta de banco A uma carteira de BTC não é mais ou menos seguro do que fazer compras online
italiano | português |
---|---|
collegare | vincular |
portafoglio | carteira |
bitcoin | btc |
più | mais |
online | online |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italiano | português |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Se hai altri dubbi, i nostri esperti commerciali potranno aiutarti a scegliere il mix perfetto per il tuo team.
PT Se você tem outras perguntas, um profissional de vendas treinado pode ajudar você a descobrir a combinação perfeita para a sua equipe.
italiano | português |
---|---|
altri | outras |
potranno | pode |
aiutarti | ajudar |
perfetto | perfeita |
team | equipe |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italiano | português |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italiano | português |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italiano | português |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Se hai dubbi sull?identità dei tuoi concorrenti, ti suggeriamo di seguito un paio di strategie da integrare alla tua ricerca:
PT Se você não tiver certeza de quem é seu concorrente, aqui estão algumas estratégias para serem incorporadas durante a sua pesquisa:
italiano | português |
---|---|
concorrenti | concorrente |
strategie | estratégias |
ricerca | pesquisa |
IT Se stai distribuendo iMazing in un contesto critico per la sicurezza o se hai dubbi sul programma di installazione scaricato, segui le istruzioni alla fine di questa pagina per verificare la firma del codice di iMazing.
PT Se você estiver implantando o iMazing em um contexto crítico de segurança ou tiver dúvidas sobre o instalador baixado, siga as instruções no final desta página para verificar a assinatura de código do iMazing.
italiano | português |
---|---|
un | um |
contesto | contexto |
critico | crítico |
sicurezza | segurança |
dubbi | dúvidas |
installazione | instalador |
scaricato | baixado |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
fine | final |
pagina | página |
verificare | verificar |
firma | assinatura |
codice | código |
imazing | imazing |
IT assicurati quindi di leggere attentamente qualsiasi notifica di variazione di prezzo e se hai domande o dubbi riguardanti il tuo account, contattaci all'indirizzo newmembershipplans@shawacademy.com
PT Por favor, portanto, certifique-se de ler qualquer notificação de mudança de preço com cuidado e, se você tiver quaisquer perguntas ou dúvidas sobre sua conta, entre em contato conosco newmembershipplans@shawacademy.com
italiano | português |
---|---|
attentamente | com cuidado |
variazione | mudança |
prezzo | preço |
domande | perguntas |
dubbi | dúvidas |
il | a |
account | conta |
IT Se hai dei dubbi su quale scegliere, guarda l'esperienza che riportano i clienti e le valutazioni dei critici
PT O que é mais impressionante, você pode navegar pelos pontos de vista de visitantes reais e observar as classificações dos especialistas
italiano | português |
---|---|
e | e |
valutazioni | classificações |
clienti | visitantes |
IT Prima di iniziare una chat con un cliente o di inviargli un’email, hai bisogno di una panoramica completa sulle sue precedenti interazioni con la tua azienda. Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
PT Antes de entrar em contato com um cliente por meio de bate-papo ou e-mail, é necessário obter contexto sobre o histórico dele com a sua empresa. Veja quais problemas ou dúvidas ele teve no passado e preveja suas necessidades.
italiano | português |
---|---|
cliente | cliente |
dubbi | dúvidas |
IT Wrike fornisce supporto tramite centro assistenza, email, chat e telefonicamente per rispondere alle tue domande e ai tuoi dubbi. Ottieni l'assistenza di cui hai bisogno durante gli orari di lavoro, nella tua lingua e nel modo che preferisci.
PT O Wrike disponibiliza suporte por meio da central de ajuda, e-mail, bate-papo e telefone para receber suas perguntas e preocupações. Obtenha o suporte necessário durante seu expediente, em seu próprio idioma e da maneira que desejar.
italiano | português |
---|---|
e | e |
telefonicamente | telefone |
lingua | idioma |
modo | maneira |
wrike | wrike |
IT Hai dubbi sulla licenza? Abbiamo anche una prospera comunità che può aiutarti in caso di dubbio.
PT Tem alguma dúvida sobre licenças? Também contamos com uma comunidade brilhante para qualquer dúvida que você possa ter.
italiano | português |
---|---|
licenza | licenças |
comunità | comunidade |
può | possa |
dubbio | dúvida |
IT Se hai dubbi sulla compatibilità della tua caldaia, dai unocchiata alla pagina di installazione di Nest che ti aiuterà con la compatibilità
PT Se você tiver dúvidas sobre a compatibilidade da caldeira, consulte a página de instalação do Nest, que ajudará na compatibilidade
italiano | português |
---|---|
dubbi | dúvidas |
compatibilità | compatibilidade |
installazione | instalação |
nest | nest |
IT Suggerimento: se hai dubbi sulla scelta, scegli contenitori leggermente più grandi di quanto ritieni necessario
PT Dica: se tiver dúvidas, escolha uma embalagem um pouco maior do que você acha que precisa
italiano | português |
---|---|
suggerimento | dica |
dubbi | dúvidas |
ritieni | você acha que |
IT assicurati quindi di leggere attentamente qualsiasi notifica di variazione di prezzo e se hai domande o dubbi riguardanti il tuo account, contattaci all'indirizzo newmembershipplans@shawacademy.com
PT Por favor, portanto, certifique-se de ler qualquer notificação de mudança de preço com cuidado e, se você tiver quaisquer perguntas ou dúvidas sobre sua conta, entre em contato conosco newmembershipplans@shawacademy.com
italiano | português |
---|---|
attentamente | com cuidado |
variazione | mudança |
prezzo | preço |
domande | perguntas |
dubbi | dúvidas |
il | a |
account | conta |
IT Hai dei dubbi sul tuo sistema di protezione delle e-mail Proofpoint?
PT Não tem certeza sobre a proteção de e-mail Proofpoint?
italiano | português |
---|---|
protezione | proteção |
IT Hai domande su Genially? Qui in questa selezione d'articoli raccogliamo le risposte ai dubbi più frequenti.
PT Você tem dúvidas sobre Genially? As respostas para as perguntas mais comuns estão aqui, nesta seleção de artigos.
italiano | português |
---|---|
domande | perguntas |
selezione | seleção |
d | d |
risposte | respostas |
dubbi | dúvidas |
più | mais |
IT Se hai dei dubbi su come chiedere donazioni, abbiamo messo insieme un elenco di modelli di email per raccogliere fondi corredato da migliori prassi che ti aiuteranno a raggiungere l?obiettivo della raccolta più in fretta.
PT Se estiver em dúvida sobre como pedir doações, reunimos uma lista de modelos de email para arrecadação de fundos e as práticas recomendadas para ajudar você a alcançar mais rapidamente os seus objetivos na arrecadação de fundos.
italiano | português |
---|---|
donazioni | doações |
elenco | lista |
modelli | modelos |
fondi | fundos |
aiuteranno | ajudar |
raggiungere | alcançar |
obiettivo | objetivos |
IT Se stai distribuendo iMazing in un contesto critico per la sicurezza o se hai dubbi sul programma di installazione scaricato, segui le istruzioni alla fine di questa pagina per verificare la firma del codice di iMazing.
PT Se você estiver implantando o iMazing em um contexto crítico de segurança ou tiver dúvidas sobre o instalador baixado, siga as instruções no final desta página para verificar a assinatura de código do iMazing.
italiano | português |
---|---|
un | um |
contesto | contexto |
critico | crítico |
sicurezza | segurança |
dubbi | dúvidas |
installazione | instalador |
scaricato | baixado |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
fine | final |
pagina | página |
verificare | verificar |
firma | assinatura |
codice | código |
imazing | imazing |
IT Mentre configuri SAML per la tua organizzazione, puoi usare queste domande come risorsa se hai dubbi sulla configurazione.
PT Enquanto você configura o SAML para a sua organização, você pode usar isto como um recurso se tiver dúvidas sobre a configuração.
IT Hai dubbi su quali dati e opzioni di formattazione mantenere?
PT Não tem certeza de quais dados e opções de formatação você deseja manter?
IT Se hai dubbi su un determinato nome di dominio, ti invitiamo a contattare direttamente il registrante del nome di dominio utilizzando il processo di ricerca WHOIS
PT Se estiver preocupado com um nome de domínio específico, recomendamos que você entre diretamente em contato com o registrante do nome de domínio usando o processo de pesquisa do WHOIS
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
IT –Hai dei dubbi sull'efficacia del processo di reclutamento? Crea un'indagine oggi stesso per chiedere ai responsabili delle assunzioni di fornire il loro feedback su procedure, pianificazione e altro.
PT —Não tem certeza de que seu processo de recrutamento funciona? Crie uma pesquisa hoje mesmo para que os gerentes de contratação peçam feedback sobre os procedimentos, cronogramas e muito mais.
Mostrando 50 de 50 traduções