IT Innanzitutto, sebbene sia bello che lOLED G1 decodifica le colonne sonore Dolby Atmos (sebbene non ci sia il supporto DTS), non lo fa molto bene
"sebbene" em italiano pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
IT Innanzitutto, sebbene sia bello che lOLED G1 decodifica le colonne sonore Dolby Atmos (sebbene non ci sia il supporto DTS), non lo fa molto bene
DE Erstens, obwohl es cool ist, dass die OLED G1 Dolby Atmos-Soundtracks dekodiert (obwohl es keine DTS-Unterstützung gibt), funktioniert sie nicht so gut
italiano | alemão |
---|---|
innanzitutto | erstens |
sebbene | obwohl |
supporto | unterstützung |
IT Il Galaxy S20 FE tiene il passo anche con lS21 e lS21+. Sebbene non offra lacquisizione di video 8K, le prestazioni fotografiche sono molto simili a quelle dei modelli più recenti, sebbene l S21 Ultra si trovi a un livello chiaramente superiore a .
DE Das Galaxy S20 FE hält auch mit dem S21 und S21 + Schritt. Obwohl es keine 8K-Videoaufnahme bietet, entspricht die Fotoleistung weitgehend den neueren Modellen - obwohl das S21 Ultra deutlich über dem Niveau liegt .
italiano | alemão |
---|---|
tiene | hält |
modelli | modellen |
prestazioni | bietet |
recenti | neueren |
IT Sebbene non sia sicuro come le altre opzioni, il protocollo SSL flessibile protegge i visitatori da minacce su larga scala, ad esempio, l'analisi del Wi-Fi e le intrusioni ad server su HTTP.
DE Die Flexible SSL ist zwar nicht so sicher wie andere Optionen, aber sie schützt die Besucher Ihrer Website vor einer großen Anzahl an Gefahren einschließlich öffentlichem WiFi-Snooping und Ad-Injection.
italiano | alemão |
---|---|
opzioni | optionen |
flessibile | flexible |
visitatori | besucher |
minacce | gefahren |
larga | groß |
IT Sebbene il DPA sia incorporato per riferimento, abbiamo altresì reso disponibile il nostro DPA aggiornato nella dashboard del cliente
DE Während das DPA durch Bezugnahme aufgenommen wurde, haben wir unser aktualisiertes DPA auch im Kunden-Dashboard verfügbar gemacht
italiano | alemão |
---|---|
dpa | dpa |
reso | gemacht |
disponibile | verfügbar |
aggiornato | aktualisiertes |
dashboard | dashboard |
cliente | kunden |
IT Ciò funziona in quanto sebbene l'endpoint del tunnel sia tecnicamente vincolato a un indirizzo IP, non è necessario che sia vincolato a un dispositivo specifico
DE Das funktioniert, weil der Tunnelendpunkt zwar an eine IP-Adresse gebunden ist, aber nicht an ein bestimmtes Gerät
italiano | alemão |
---|---|
funziona | funktioniert |
vincolato | gebunden |
indirizzo | adresse |
ip | ip |
dispositivo | gerät |
IT "Sebbene non sia una funzione fondamentale di Semrush, mi piace molto il loro strumento di pubblicazione sui social media: io lo proverei."
DE „Obwohl es keine Kernfunktion von Semrush ist, gefällt mir das Social-Media-Posting-Tool sehr gut – ich kann nur empfehlen, es auszuprobieren.“
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
una | nur |
semrush | semrush |
strumento | tool |
social | social |
media | media |
IT Sebbene tutto il nostro materiale didattico e alcuni strumenti rimarranno gratuiti, considera di supportarci iscrivendoti ad Ahrefs.
DE Die Lernmaterialien und ein paar unserer Tools sind kostenlos, aber natürlich kannst du gerne ein Ahrefs-Abonnement buchen, um uns zu unterstützen.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | aber |
strumenti | tools |
gratuiti | kostenlos |
ad | zu |
ahrefs | ahrefs |
IT Sebbene questo sia il modo più diretto per accedere ai tuoi messaggi, questo metodo non ti permetterà di scegliere quali messaggi recuperare: è un recupero tutto o niente
DE Obwohl dies der direkteste Weg ist, auf Ihre Nachrichten zuzugreifen, können Sie mit dieser Methode nicht auswählen, welche Nachrichten Sie wiederherstellen möchten: Es handelt sich um eine Alles-oder-Nichts-Wiederherstellung
italiano | alemão |
---|---|
accedere | zuzugreifen |
messaggi | nachrichten |
scegliere | auswählen |
IT Sebbene accettiamo di ottemperare alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge effettuate con questi metodi, né Atlassian né i clienti rinunciano a qualsiasi diritto legale sulla base di tale accettazione.
DE Obwohl wir uns damit einverstanden erklären, Anfragen von Strafverfolgungsbehörden wie beschrieben entgegenzukommen, verzichten weder Atlassian noch unsere Kunden auf die mit diesem Entgegenkommen verbundenen gesetzlichen Rechte.
italiano | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
accettazione | einverstanden |
IT Sebbene questi cookie possano tenere traccia delle visite del tuo dispositivo sul nostro sito web e su altri siti, in genere non sono in grado di identificarti personalmente
DE Obwohl diese Cookies die Visits Ihres Geräts auf unserer Website und anderen Websites verfolgen können, werden Sie durch diese Cookies in der Regel nicht persönlich identifiziert
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
cookie | cookies |
traccia | verfolgen |
dispositivo | geräts |
altri | anderen |
personalmente | persönlich |
IT Sebbene Venngage offra una vasta raccolta di immagini d'archivio, è possibile caricare le proprie immagini personalizzate per rendere il design del banner davvero originale.
DE Venngage bietet zwar eine umfangreiche Bibliothek von Archivbildern, aber Sie können auch Ihre eigenen Bilder hochladen, um Ihr Bannerdesign wirklich originell zu gestalten.
italiano | alemão |
---|---|
venngage | venngage |
vasta | umfangreiche |
immagini | bilder |
caricare | hochladen |
davvero | wirklich |
originale | originell |
archivio | bibliothek |
design | gestalten |
IT Sebbene sia possibile creare il proprio server e aggiungere risorse personalizzate secondo necessità, suggeriamo di utilizzare un pacchetto predefinito.
DE Obwohl Sie Ihren eigenen Server erstellen und nach Bedarf benutzerdefinierte Ressourcen hinzufügen, empfehlen wir, ein vordefiniertes Paket zu verwenden.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
server | server |
aggiungere | hinzufügen |
risorse | ressourcen |
personalizzate | benutzerdefinierte |
necessità | bedarf |
pacchetto | paket |
IT Sebbene il Business Web Hosting sia l'ideale per le aziende, non è certamente esclusivamente per gli imprenditori.
DE Obwohl Business Web Hosting ideal für Unternehmen ist, ist es sicherlich nicht ausschließlich für Geschäftsinhaber.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
web | web |
hosting | hosting |
ideale | ideal |
esclusivamente | ausschließlich |
IT Darknet è sinonimo di dark web. Sebbene alcune opinioni sulla definizione siano diverse, i due termini sono per lo più utilizzati in modo intercambiabile.
DE Synonym für Dark Web. Auch wenn die Meinungen darüber auseinander gehen, ob beide Begriffe das gleiche bedeuten, werden sie oft gleichwertig verwendet.
italiano | alemão |
---|---|
dark | dark |
web | web |
opinioni | meinungen |
due | beide |
utilizzati | verwendet |
IT Sebbene questi video possano sembrare davvero inquietanti ed emozionanti, molto probabilmente sono dei fake.
DE Auch wenn diese Videos bizarr und spannend erscheinen, sind sie sehr wahrscheinlich völlig fake.
italiano | alemão |
---|---|
video | videos |
sembrare | erscheinen |
ed | und |
probabilmente | wahrscheinlich |
fake | fake |
IT Sebbene non sia sempre affidabile come le altre VPN premium, è comunque una fantastica opzione, che ti permetterà di guardare tutte le partite più attese
DE Obwohl es nicht immer so zuverlässig ist wie andere Premium-VPNs, ist es immer noch eine fantastische Option, die Ihnen helfen wird, alle Ihre am meisten erwarteten Spiele zu sehen
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
affidabile | zuverlässig |
vpn | vpns |
premium | premium |
fantastica | fantastische |
opzione | option |
guardare | sehen |
IT Sebbene sia importante capire cos?è una frode WhatsApp e quali sono i suoi segni rivelatori, è altrettanto importante sapere come prevenirla
DE Obwohl es wichtig ist, zu verstehen, was WhatsApp-Betrug ist und was die verräterischen Anzeichen von WhatsApp-Betrug sind, sollten Sie auch wissen, wie Sie diese Art von Betrug verhindern können
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
importante | wichtig |
frode | betrug |
segni | anzeichen |
IT È una domanda corretta e, sebbene non abbiamo modo di rispondere del tutto senza pregiudizi (ovviamente, pensiamo che il nostro strumento sia il migliore), non volevamo creare un altro noioso confronto delle funzionalità
DE Das ist eine berechtigte Frage! Wir sind nicht ganz unvoreingenommen (natürlich halten wir Ahrefs für das beste Tool) und ellenlange Vergleiche bei denen die Features der einzelnen Tools gegenüber gestellt werden gibt es schon genug
italiano | alemão |
---|---|
domanda | frage |
ovviamente | natürlich |
confronto | vergleiche |
funzionalità | features |
IT Nota: Sebbene le nostre guide più popolari siano state tradotte in italiano, alcune guide sono disponibili solo in inglese.
DE Hinweis: Während unsere beliebtesten Anleitungen ins Deutsche übersetzt wurden, sind einige Anleitungen nur auf Englisch verfügbar.
italiano | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
sebbene | während |
guide | anleitungen |
solo | nur |
inglese | englisch |
tradotte | übersetzt |
IT Sebbene NVIDIA al momento non abbia un programma Bug bounty, offriamo riconoscimenti quando un problema di sicurezza segnalato esternamente viene affrontato secondo la nostra policy di divulgazione coordinata delle vulnerabilità.
DE Obwohl NVIDIA derzeit kein Bug-Bounty-Programm hat, vermerken wir es in den Danksagungen, wenn ein extern gemeldetes Sicherheitsproblem im Rahmen unserer Richtlinie zur koordinierten Bekanntgabe von Sicherheitsrisiken behandelt wird.
italiano | alemão |
---|---|
nvidia | nvidia |
abbia | hat |
programma | programm |
bug | bug |
esternamente | extern |
policy | richtlinie |
IT Quindi dove sono archiviati i backup di iPhone o iPad? Dipende dal sistema operativo utilizzato dal computer, sebbene il percorso di backup predefinito sia lo stesso tra le versioni iOS.
DE Wo werden iPhone- oder iPad-Backups gespeichert? Dies hängt davon ab, welches Betriebssystem von Ihrem Computer verwendet wird, obwohl der Standard-Backup-Speicherort für iOS-Versionen identisch ist.
italiano | alemão |
---|---|
archiviati | gespeichert |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
utilizzato | verwendet |
computer | computer |
sebbene | obwohl |
predefinito | standard |
versioni | versionen |
ios | ios |
sistema operativo | betriebssystem |
IT Sebbene queste fatture contengano i dati normalmente necessari ai fini fiscali, ti raccomandiamo di consultare il tuo commercialista prima di utilizzarle come documenti ufficiali.
DE Obwohl diese Rechnungen die für allgemeine Steuerzwecke erforderlichen Informationen enthalten, empfehlen wir dir, deinen Steuerberater zu kontaktieren, bevor du sie als offizielle Belege verwendest.
italiano | alemão |
---|---|
fatture | rechnungen |
contengano | enthalten |
necessari | erforderlichen |
ufficiali | offizielle |
IT Sebbene non siamo in grado di fornire consulenza SEO specifica tramite e-mail e live chat, esistono altri modi per ricevere assistenza:
DE Obwohl wir keine spezifischen SEO-Ratschläge per E-Mail und Live-Chat anbieten können, gibt es andere Möglichkeiten, wie du weitere SEO-Hilfe erhalten kannst:
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
seo | seo |
live | live |
chat | chat |
modi | möglichkeiten |
ricevere | erhalten |
IT Sebbene la trasparenza non sia sempre l'uso più efficace dell'IA, è assolutamente essenziale nei casi più rischiosi.
DE Und auch wenn transparente KI nicht immer genauso effektiv ist, ist sie für Fälle mit hohem Risikopotenzial doch unerlässlich.
italiano | alemão |
---|---|
efficace | effektiv |
essenziale | unerlässlich |
casi | fälle |
IT Sebbene l'elettrificazione e l'automazione rappresentino il principale business aziendale quasi da sempre, è stato avviato un percorso verso la digitalizzazione e con la digitalizzazione dei prodotti.
DE Das für Elektrifizierungs- und Automatisierungslösungen bekannte Unternehmen hat nun die Umstellung auf die Digitalisierung und digitalisierte Produkte in Angriff genommen.
italiano | alemão |
---|---|
digitalizzazione | digitalisierung |
IT Sebbene i vantaggi dell'IA (aumento del fatturato, soddisfazione dei clienti, maggiore efficienza e non solo) possano essere straordinari, le organizzazioni devono assumersi la responsabilità delle azioni dei loro sistemi intelligenti.
DE Die Vorteile von KI sind vielfältig: Ertragssteigerung, höhere Kundenzufriedenheit, Effizienzsteigerungen und vieles mehr. Dennoch müssen Unternehmen die Verantwortung für die Handlungen ihrer KI-gesteuerten Systeme tragen.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | dennoch |
vantaggi | vorteile |
organizzazioni | unternehmen |
responsabilità | verantwortung |
azioni | handlungen |
sistemi | systeme |
IT Spesso sono usate insieme ai cookie, sebbene non vengano archiviate sul tuo computer nello stesso modo
DE Sie werden häufig in Verbindung mit Cookies verwendet, werden aber nicht auf die gleiche Weise auf deinem Computer gespeichert
italiano | alemão |
---|---|
spesso | häufig |
usate | verwendet |
cookie | cookies |
computer | computer |
modo | weise |
IT Sebbene sia preferibile disporre di una strategia di monetizzazione sin dalle prime fasi, in alcuni casi si ottengono ottimi risultati anche dando priorità prima all'API e poi alla monetizzazione
DE Obwohl es empfehlenswert ist, rechtzeitig über eine Monetarisierungsstrategie zu verfügen, sind auch viele Firmen erfolgreich, die den APIs Priorität einräumen, und nicht der Monetarisierung
italiano | alemão |
---|---|
monetizzazione | monetarisierung |
priorità | priorität |
api | apis |
IT Sebbene molte persone approderanno alle tue chat di Facebook in modo organico, puoi anche promuovere proattivamente il bot per ottenere più conversazioni.
DE Obwohl viele Menschen organisch zu Ihren Facebook-Chats kommen werden, können Sie Ihren Bot auch proaktiv bewerben, um weitere Gespräche zu generieren.
italiano | alemão |
---|---|
persone | menschen |
chat | chats |
organico | organisch |
promuovere | bewerben |
proattivamente | proaktiv |
bot | bot |
conversazioni | gespräche |
IT Non devi cominciare da zero – sebbene sia possibile trascinare e rilasciare per fare anche questo!
DE Sie müssen also nie von 0 anfangen. Möchten Sie aber? Kein Problem, einfach per Drag & Drop!
italiano | alemão |
---|---|
cominciare | anfangen |
trascinare | drag |
IT Sebbene i dati che raccogliamo siano archiviati nello Spazio economico europeo ("SEE"), i dati trasferiti a terze parti per eseguire il nostro contratto potrebbero essere trasferiti a terze parti al di fuori dello Spazio economico europeo ("SEE")
DE Obwohl die Daten, die wir von Ihnen erheben, im Europäischen Wirtschaftsraum („EWR“) gespeichert werden, können Daten, die an Dritte zur Erfüllung unseres Vertrages übermittelt werden, an Dritte außerhalb des EWR weitergegeben werden
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
archiviati | gespeichert |
europeo | europäischen |
contratto | vertrages |
IT Sebbene a seconda del browser possa presentare nomi diversi, il Flash Player è fondamentalmente un software gratuito che consente di ospitare un numero di file multimediali diversi, che altrimenti non sarebbero stati riproducibili
DE Obwohl er je nach Browser unter verschiedenen Namen erhältlich ist, ist Flash Player im Grunde genommen eine kostenlose Software, mit der Sie eine Reihe von verschiedenen Mediendateien hosten können, die sonst nicht abspielbar gewesen wären
italiano | alemão |
---|---|
browser | browser |
nomi | namen |
diversi | verschiedenen |
player | player |
software | software |
gratuito | kostenlose |
ospitare | hosten |
altrimenti | sonst |
stati | gewesen |
IT Sebbene i cookie abbiano acquisito un?immagine sinistra, non rappresentano una minaccia
DE Obwohl Cookies ein düsteres Image erhalten haben, stellen sie eine minimale Bedrohung dar
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
cookie | cookies |
immagine | image |
rappresentano | dar |
minaccia | bedrohung |
IT E sebbene la gestione del desktop sia fondamentale per massimizzare la produttività, non tutte le postazione di lavoro si adattano al tuo modo di lavorare
DE Während die Verwaltung Ihres Desktops der Schlüssel zur Maximierung Ihrer Produktivität ist, passt nicht jede Arbeitsumgebung zu Ihrer Arbeitsweise
italiano | alemão |
---|---|
gestione | verwaltung |
desktop | desktops |
fondamentale | schlüssel |
produttività | produktivität |
tutte | jede |
modo di lavorare | arbeitsweise |
IT Sebbene il deep learning sia efficace in settori come la computer vision, l'elaborazione del linguaggio naturale e i sistemi recommender, ci sono aree in cui il suo utilizzo non è diffuso
DE Während Deep Learning in Bereichen wie Computer Vision, Verarbeitung natürlicher Sprache und Empfehlungsdiensten effektiv ist, gibt es Bereiche, in denen der Einsatz nicht zum Mainstream gehört
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | während |
deep | deep |
learning | learning |
efficace | effektiv |
computer | computer |
vision | vision |
elaborazione | verarbeitung |
naturale | natürlicher |
utilizzo | einsatz |
IT Sebbene l'analisi dei dati abbia sbloccato enormi potenzialità, l'elaborazione e l'analisi basate su CPU tradizionali hanno aumentato il carico di gestione e la complessità delle operazioni aziendali, diminuendo il ritorno sull'investimento
DE Während Datenanalysen enormes Potenzial freisetzen, steigen der Gesamtaufwand und die Komplexität von Geschäftsabläufen durch die herkömmliche, CPU-basierte Verarbeitung und Analyse von Daten, was die Rentabilität senkt
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | während |
dati | daten |
potenzialità | potenzial |
basate | basierte |
tradizionali | herkömmliche |
complessità | komplexität |
IT Sebbene l'iterazione determini risultati migliori, i team di scienza dei dati limitano spesso l'iterazione per accelerare le soluzioni.
DE Obwohl die Iteration zu besserem Ergebnis führt, schränken Datenwissenschaftsteams die Iteration häufig ein, um schneller Lösungen zu liefern.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
l | l |
spesso | häufig |
accelerare | schneller |
soluzioni | lösungen |
risultati | ergebnis |
IT Sebbene l'analisi predittiva sia estremamente preziosa, la creazione di modelli efficaci e accurati è un processo arduo
DE Predictive Analytics bieten einen großen Mehrwert, jedoch ist die Erstellung effektiver, präziser Modelle ein mühsamer Prozess
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | jedoch |
analisi | analytics |
creazione | erstellung |
efficaci | effektiver |
processo | prozess |
predittiva | predictive |
IT Sebbene i fondatori di start-up abbiano background molto diversi tra loro, non tutti godono degli stessi livelli di supporto e opportunità di ricevere finanziamenti
DE Obwohl Start-up-Gründer aus unterschiedlichen Hintergründen stammen, haben nicht alle gleichwertige Unterstützung und Möglichkeiten, finanzielle Förderung zu erhalten
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
fondatori | gründer |
diversi | unterschiedlichen |
e | und |
opportunità | möglichkeiten |
IT Sebbene strumenti come i MS Teams e Zoom aiutino i team a collaborare in tempo reale, indipendentemente dalla posizione, i lavoratori moderni necessitano di più monitor per eseguire una vasta gamma di applicazioni, contemporaneamente
DE Obwohl Tools wie MS-Teams und Zoom Teams unabhängig vom Standort bei der Zusammenarbeit in Echtzeit unterstützen, benötigen moderne Mitarbeiter mehrere Monitore, um verschiedene Apps gleichzeitig auszuführen
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
indipendentemente | unabhängig |
posizione | standort |
lavoratori | mitarbeiter |
moderni | moderne |
monitor | monitore |
eseguire | auszuführen |
tempo reale | echtzeit |
IT Sebbene il suo focus sia principalmente su sicurezza e privacy, totalizza ottimi punteggi anche in fatto di velocità e usabilità
DE Obwohl sie sich hauptsächlich auf Sicherheit und Privatsphäre konzentrieren, punkten sie auch in Bezug auf Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit
italiano | alemão |
---|---|
principalmente | hauptsächlich |
velocità | geschwindigkeit |
usabilità | benutzerfreundlichkeit |
IT Un altro giorno come gli altri. Sebbene le modifiche del posizionamento di alcuni siti siano insignificanti, molto probabilmente è solo perché questi siti o i loro profili di backlink sono in fase di aggiornamento. Non c'è nulla di cui preoccuparsi.
DE Ein gewöhnlicher Tag. Für einige Websites treten unwesentliche Ranking-Veränderungen auf, wahrscheinlich, weil diese Websites oder ihre Backlink-Profile aktualisiert werden. Es gibt keinen Grund zur Sorge.
italiano | alemão |
---|---|
giorno | tag |
posizionamento | ranking |
siti | websites |
probabilmente | wahrscheinlich |
profili | profile |
IT Sebbene ci sforziamo di fornire informazioni generali accurate, le informazioni qui presentate non sostituiscono alcun tipo di consulenza professionale e non dovresti fare affidamento esclusivamente su queste informazioni
DE Obwohl wir uns bemühen, genaue allgemeine Informationen bereitzustellen, ersetzen die hier präsentierten Informationen keine professionelle Beratung, und Sie sollten sich nicht ausschließlich auf diese Informationen verlassen
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
fornire | bereitzustellen |
informazioni | informationen |
generali | allgemeine |
accurate | genaue |
consulenza | beratung |
dovresti | sollten |
esclusivamente | ausschließlich |
IT Sebbene i corsi di Mindvalley non siano i più economici, hanno alcuni dei contenuti più prodotti e di alta qualità di qualsiasi piattaforma che ho controllato
DE Obwohl Mindvalley-Kurse nicht die billigsten sind, bieten sie einige der am besten produzierten und qualitativ hochwertigsten Inhalte aller Plattformen, die ich überprüft habe
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
corsi | kurse |
contenuti | inhalte |
qualità | qualitativ |
piattaforma | plattformen |
controllato | überprüft |
IT Sebbene entrambe le proprietà abbiano in comune, sono anche applicazioni molto diverse
DE Obwohl beide Eigenschaften gemeinsam haben, sind sie auch sehr unterschiedliche Anwendungen
italiano | alemão |
---|---|
comune | gemeinsam |
applicazioni | anwendungen |
diverse | unterschiedliche |
IT Sebbene eseguiamo regolarmente backup di routine dei dati, l'utente è l'unico responsabile per tutti i dati trasmessi o relativi a qualsiasi attività intrapresa utilizzando il Sito
DE Obwohl wir regelmäßig routinemäßige Datensicherungen durchführen, sind Sie allein verantwortlich für alle Daten, die Sie übermitteln oder die sich auf eine Aktivität beziehen, die Sie über die Website vorgenommen haben
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | obwohl |
regolarmente | regelmäßig |
responsabile | verantwortlich |
sito | website |
backup | datensicherungen |
IT Sebbene molte persone abbiano sentito parlare di iCloud Photo Library e abbiano l'idea che il loro telefono possa creare backup iCloud, c'è molto di più in iCloud e nei dati che archivia.
DE Während die meisten Leute von der iCloud Photo Library gehört haben und die Idee haben, dass ihr Telefon iCloud-Backups erstellt, gibt es noch viel mehr in iCloud - und den darin gespeicherten Daten.
italiano | alemão |
---|---|
sebbene | während |
persone | leute |
icloud | icloud |
photo | photo |
library | library |
idea | idee |
telefono | telefon |
creare | erstellt |
backup | backups |
dati | daten |
IT Sebbene la versione gratuita di iPhone Backup Extractor includa la maggior parte delle sue funzionalità gratuitamente per i backup di iTunes, dovrai effettuare l' upgrade per sbloccare la piena funzionalità di iCloud.
DE Während die kostenlose Edition des iPhone Backup Extractor die meisten Funktionen kostenlos für iTunes-Backups enthält, müssen Sie ein Upgrade durchführen , um die volle iCloud-Funktionalität freizuschalten.
italiano | alemão |
---|---|
versione | edition |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
itunes | itunes |
upgrade | upgrade |
piena | volle |
icloud | icloud |
IT In sostanza, consente di sincronizzare alcuni contenuti della libreria di foto di iCloud su Windows, sebbene il processo sia lento e non offra molta flessibilità in relazione a ciò che è o non è sincronizzato
DE Im Wesentlichen können Sie damit einige Inhalte der iCloud Photo Library mit Windows synchronisieren, obwohl der Prozess langsam ist und nicht viel Flexibilität hinsichtlich des Inhalts und der Synchronisierung bietet
italiano | alemão |
---|---|
alcuni | einige |
libreria | library |
foto | photo |
icloud | icloud |
windows | windows |
lento | langsam |
molta | viel |
flessibilità | flexibilität |
IT Sebbene Reincubate abbia sede nel Regno Unito, molti membri del team sono remoti. L'azienda è incentrata sul team, redditizia e sostenibile a lungo termine.
DE Während das Reincubate seinen Hauptsitz in Großbritannien hat, sind viele Mitglieder des Teams abgelegen. Das Unternehmen ist teamorientiert, profitabel und langfristig nachhaltig.
italiano | alemão |
---|---|
sede | hauptsitz |
molti | viele |
membri | mitglieder |
team | teams |
azienda | unternehmen |
redditizia | profitabel |
sostenibile | nachhaltig |
Mostrando 50 de 50 traduções