Traduzir "damit" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "damit" de alemão para italiano

Tradução de alemão para italiano de damit

alemão
italiano

DE Der Listener benötigt für das Railgun-Protokoll einen einzigen offenen Port zum Internet, damit die Cloudflare-Rechenzentren damit in Kontakt treten können

IT Il listener richiede una singola porta aperta su Internet per il protocollo Railgun in modo che i datacenter Cloudflare possano contattarlo

alemãoitaliano
benötigtrichiede
portporta
internetinternet
protokollprotocollo
cloudflarecloudflare
fürper
inin
deril
offenenaperta

DE Damit du das Rad nicht neu erfinden musst, enthält Confluence Best-Practices-Vorlagen. Damit kannst du ganz einfach mit der Arbeit loslegen und für projekt- und teamübergreifende Konsistenz sorgen.

IT Confluence contiene modelli di best practice integrati, così non dovrai reinventare la ruota. Inizia facilmente e mantieni la coerenza tra team e progetti.

alemãoitaliano
radruota
einfachfacilmente
loslegeninizia
konsistenzcoerenza
bestbest
practicespractice
neu erfindenreinventare
vorlagenmodelli
teamteam
musstdovrai
nichtnon
enthältcontiene
unde
projektprogetti

DE Denken Sie daran, dass Sie möglicherweise mehr als eine Website verwenden müssen, damit Sie alle Bereiche abdecken. Im Folgenden notieren wir für jeden Dienst, wofür er am besten geeignet ist, damit Sie wissen, welcher Ihren Vorlieben entspricht.

IT Tieni presente che potresti aver bisogno di usare più di un solo sito web per coprire tutte le tue esigenze. Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.

alemãoitaliano
abdeckencoprire
geeignetadatto
verwendenusare
dienstservizio
wofürcosa
istè
möglicherweisepotresti
folgendenun
websitesito
sietieni
mehrper
bereichedi
wirche
alletutte

DE Produktnutzungsdaten umfassen Daten darüber, wie Kunden unsere Produkte nutzen, damit wir verstehen können, wie bestimmte Funktionen funktionieren, und damit wir sie in Zukunft verbessern können

IT I dati di utilizzo del prodotto includono i dati riguardanti le modalità con cui i clienti utilizzano i prodotti: in questo modo possiamo capire come funzionano e migliorare le varie funzionalità in futuro

alemãoitaliano
umfassenincludono
datendati
zukunftfuturo
verbessernmigliorare
kundenclienti
funktionenfunzionalità
funktionierenfunzionano
inin
unde
nutzencon
produkteprodotti
unserei
darüberdi
verstehencapire
sievarie

DE Diese Cookies sammeln Informationen, die entweder in aggregierter Form verwendet werden, damit wir verstehen, wie unsere Website genutzt wird oder wie effektiv unsere Marketingkampagnen sind, oder damit wir unsere Website für Sie anpassen können.

IT Questi cookie raccolgono informazioni utilizzate in forma aggregata per aiutarci a capire le modalità d'uso del nostro Sito web o l'efficacia delle nostre campagne di marketing, oppure per aiutarci a personalizzare il sito per l'utente.

alemãoitaliano
cookiescookie
sammelnraccolgono
formforma
informationeninformazioni
marketingkampagnenmarketing
inin
odero
genutztutilizzate
websitesito
diepersonalizzare
verstehencapire
unserenostro

DE Red Hat OpenShift ist eine Hybrid-Cloud-Plattform voller Möglichkeiten: leistungsstark, damit Sie alles erstellen können, und flexibel, damit es überall funktioniert.

IT Red Hat OpenShift è la piattaforma cloud ibrida con tutta una serie di possibilità: potente, per permetterti di costruire qualsiasi cosa, e flessibile, in modo che funzioni ovunque.

alemãoitaliano
redred
openshiftopenshift
leistungsstarkpotente
flexibelflessibile
funktioniertfunzioni
cloudcloud
hybridibrida
plattformpiattaforma
unde
istè
sietutta
überallovunque
allesper
esche

DE Wir haben eine Anleitung zusammengestellt, die Sie durch die Verwendung von Shortcuts unter iOS führt, damit Sie Camo optimal nutzen können, damit Ihr iPhone reibungslos zwischen persönlichem Telefon und Webcam wechseln kann.

IT Abbiamo messo insieme una guida per guidarti nell'uso delle scorciatoie su iOS per ottenere il massimo da Camo, in modo che il tuo iPhone possa passare senza problemi tra telefono personale e webcam.

alemãoitaliano
shortcutsscorciatoie
iosios
camocamo
optimalmassimo
reibungslossenza problemi
webcamwebcam
telefontelefono
unde
anleitungguida
iphoneiphone
sieproblemi
zwischentra
persönlichempersonale
wechselnpassare
ihrtuo
wirche
dieuna

DE Was bedeutet das? Damit die App funktioniert, muss sich ein iPhone ziemlich oft in Reichweite eines Android-Geräts befinden, damit es Keepalives senden kann, um sich selbst im Hintergrund zu halten

IT Quindi quali sono le implicazioni di questo? Bene, significa che affinché l'app funzioni, un iPhone deve trovarsi nel raggio di un dispositivo Android abbastanza spesso, quindi può inviare keepalive per mantenersi in background

alemãoitaliano
iphoneiphone
reichweiteraggio
hintergrundbackground
die applapp
androidandroid
kannpuò
gerätsdispositivo
bedeutetsignifica
mussdeve
inin
zuaffinché
sendeninviare
imnel
oftdi

DE Ihr Abenteuer Agilität ist damit jedoch noch nicht zu Ende. Unsere Experten haben ein Playbook mit weiteren Erkenntnissen zusammengestellt, damit Sie sich flexibel in der digitalen Welt bewegen können. Laden Sie es jetzt herunter.

IT Ma il tuo viaggio verso l'agilità non termina qui. I nostri esperti hanno creato un playbook contenente molte altre informazioni utili ad affrontare i cambiamenti. Scaricalo subito.

alemãoitaliano
expertenesperti
playbookplaybook
erkenntnisseninformazioni
ladenscaricalo
weiterenaltre
abenteuerviaggio
nichtnon
ihrtuo
jedochma
einun
zuverso
mitsubito
deril
habenhanno

DE Leiten Sie Kunden an Ihr Self-Service-Angebot weiter, damit sie Anfragen selbst beantworten können, und verbinden Sie unterschiedliche Datenquellen, damit Agenten nicht zwischen mehreren Systemen wechseln müssen

IT Affidati al self-service per differire le richieste e collega le fonti di dati in modo che gli agenti non debbano passare continuamente da un sistema a un altro

alemãoitaliano
anfragenrichieste
verbindencollega
agentenagenti
unde
nichtnon
systemensistema
wechselnpassare
anal
unterschiedlicheun

DE Wir kümmern uns automatisch um die ideale Konfiguration, damit du damit keine Zeit verbringen musst

IT Pensiamo noi alla configurazione ideale e la applichiamo automaticamente, così tu non dovrai investirci del tempo

alemãoitaliano
automatischautomaticamente
idealeideale
konfigurationconfigurazione
zeittempo
musstdovrai
keinenon
umla
unse

DE Erhöhte Flexibilität. Verbesserte Effizienz. Mehr Transparenz. Mit CCH Tagetik Regulatory Reporting verbringen Sie mehr Zeit damit, zu diskutieren, was die Zahlen bedeuten – und weniger Zeit damit, sich zu fragen, woher sie stammen.

IT Maggiore agilità. Migliore efficienza. Più trasparenza. Con CCH Tagetik Regulatory Reporting avrai più tempo per l’analisi dei risultati.

alemãoitaliano
transparenztrasparenza
reportingreporting
zeittempo
effizienzefficienza
flexibilitätagilità
mehrmaggiore
mitcon

DE Damit wiederum können Sie festlegen, welche Daten analysiert und welche Fragen gestellt werden müssen, damit Ihre Analysen die entscheidenden Geschäftsziele unterstützen

IT Inoltre, favorirà la selezione dei dati da analizzare e delle domande da porre affinché l'analisi supporti gli obiettivi aziendali chiave

alemãoitaliano
unterstützensupporti
analysiertanalizzare
datendati
fragendomande
unde

DE Dies geschieht, damit mehr Spieler Scouting-Berichte haben, aber auch, damit Spieler, die das Pool-Minimum nicht erfüllen, den Vergleichspool nicht beeinflussen.

IT Ciò accade in modo tale che sia maggiore il numero di giocatori ad avere una scheda di analisi, ma anche in modo tale che i giocatori che non soddisfano il requisito minimo del gruppo non incidano sul gruppo di confronto.

alemãoitaliano
geschiehtaccade
spielergiocatori
erfüllensoddisfano
berichteanalisi
minimumminimo
aberma
auchanche
nichtnon

DE Lassen Sie ein wenig Platz über Ihrem Kopf, damit er nicht abgeschnitten wird, aber nicht genug, damit jemandes Augen dorthin driften.

IT Lascia un po 'di spazio sopra la testa in modo che non sia tagliato, ma non abbastanza che gli occhi di qualcuno andranno alla deriva lì.

alemãoitaliano
lassenlascia
kopftesta
genugabbastanza
augenocchi
dorthinla
aberma
nichtnon

DE Standalone-Webcams geben jedoch lediglich das Signal weiter, damit Ihr Computer damit umgehen kann

IT Le webcam autonome, tuttavia, trasmettono semplicemente il segnale affinché il tuo computer lo gestisca

alemãoitaliano
lediglichsemplicemente
signalsegnale
computercomputer
webcamswebcam
jedochtuttavia
ihrtuo
kannil

DE Dein Partner könnte zum Beispiel damit einverstanden sein, Unterwäsche zu tragen, aber nicht damit, ganz nackt zu sein. Deine Kinder könnten sich vielleicht nur in Gegenwart von Familienmitgliedern gleichen Geschlechts wohlfühlen.

IT Magari il tuo partner preferisce portare la biancheria intima anziché girare completamente spogliato. Allo stesso modo, i tuoi figli potrebbero sentirsi a loro agio stando nudi solo con familiari dello stesso sesso.

alemãoitaliano
partnerpartner
kinderfigli
könntenpotrebbero
nursolo
zua
sichla
vonallo
deinil
vielleichtmagari
ganzcon
deinetuoi

DE MSP möchten Backups rationalisieren, damit das Personal nicht stundenlang damit zu tun hat. Die Techniker möchten sich lieber um den Kundenservice oder Innovationen kümmern.

IT Gli MSP vogliono semplificare le procedure di backup in modo che il personale non debba utilizzare il proprio tempo per eseguire questa attività. I tecnici riuscirebbero a occuparsi di servizio clienti o innovazione.

alemãoitaliano
mspmsp
möchtenvogliono
backupsbackup
rationalisierensemplificare
technikertecnici
innovationeninnovazione
nichtnon
zua
odero
kümmernservizio
umper

DE Credential-Management: Aktivieren und deaktivieren Sie den Zugriff mit nur einem Klick, damit frühere Mitarbeiter keine Zugriffs- und damit Kundendaten mitnehmen.

IT Abilita e disabilita l’accesso alla gestione delle credenziali con un solo clic per evitare che gli ex dipendenti utilizzino accesso e informazioni sui clienti.

alemãoitaliano
deaktivierendisabilita
mitarbeiterdipendenti
managementgestione
zugriffaccesso
unde
aktivierenabilita
klickclic
sieche
mitnehmencon
nursolo
einemun

DE Charlotte Kalla (SWE) gewann in PyeongChang vier Medaillen (darunter Gold im 15km Skiathlon) und baute damit ihre Erfolgsbilanz auf neun Medaillen aus - damit ist sie Schwedens erfolgreichste Skilangläuferin aller Zeiten

IT Charlotte Kalla (SWE) ha vinto quattro medaglie a PyeongChang (compreso l'oro nella 15 km di skiathlon), portando il bottino a nove medaglie e diventando così la fondista svedese di maggior successo di tutti i tempi

alemãoitaliano
medaillenmedaglie
kmkm
zeitentempi
neunnove
vierquattro
gewannvinto
istdiventando
imnella
unde
ina
ihrei
sieil
allertutti i

DE Es ist nicht nur ein Seitenumblätter-Effekt und eine Umblätter-Animation, wir bringen Interaktivität auf das nächst höhere Niveau, damit Sie Ihre Leser damit hypnotisieren können.

IT Non si tratta solo di effetti e animazioni “sfoglia pagina”: portiamo l'interattività a un livello superiore, che lascerà i tuoi lettori a bocca aperta.

alemãoitaliano
niveaulivello
leserlettori
höheresuperiore
nichtnon
nursolo
wirche
ihrei

DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.

IT Se desideri memorizzare il numero come un numero (ad esempio, per poter eseguire dei calcoli con esso), devi fare doppio clic nella cella e rimuovere l'apostrofo e tutti gli zeri iniziali.

alemãoitaliano
beispielsweiseesempio
berechnungencalcoli
zellecella
entfernenrimuovere
wennse
könnenpoter
unde
müssendevi

DE „Mit Nutanix können wir mehr Zeit damit verbringen, unseren Mitgliedern zu dienen – nicht nur damit, unsere Server zu warten.“

IT "Con Nutanix possiamo dedicare più tempo ai nostri utenti, non solo ai server".

alemãoitaliano
nutanixnutanix
verbringendedicare
zeittempo
nursolo
serverserver
nichtnon
mehrpiù
könnenpossiamo
mitcon
unserenostri

DE Ein Tablet ohne Internet ist nur ein halbes Tablet. Damit Sie nicht immer auf WLAN angewiesen sind, empfehlen wir Ihnen unsere Multi Device Optionen. Damit telefonieren, chatten, surfen und streamen Sie genau gleich wie mit Ihrem Handy.

IT Un tablet senza internet è un tablet solo a metà. Per non aver sempre bisogno di una WLAN, vi consigliamo le nostre opzioni Multi Device. Così telefonate, chattate, navigate, guardate i video e ascoltate la musica esattamente come sul cellulare. 

alemãoitaliano
tablettablet
handycellulare
wlanwlan
devicedevice
ohnesenza
nichtnon
immersempre
optionenopzioni
multimulti
unde
istè
empfehlenconsigliamo
nursolo
unserei
sienostre

DE Aber Sie wollen auch, dass sie breit genug ist, damit Sie langfristig viel zu schreiben haben. In diesem Sinne sollte sich der Name Ihres Blogs (und Ihres Domainnamens) breiter fassen, damit Sie sich ausdehnen können.

IT Ma volete anche che sia abbastanza ampio, in modo da avere molto di cui scrivere a lungo termine. Sulla stessa linea, il nome del tuo blog (e il tuo nome di dominio) dovrebbe essere più ampio, in modo da potersi espandere in seguito.

alemãoitaliano
blogsblog
genugabbastanza
unde
aberma
breiterpiù ampio
breitampio
inin
vielmolto
solltedovrebbe
auchanche
namenome
zua
habenvolete

DE Damit kann die Kamera besonders starke Helligkeitsunterschiede in der erfassten Szene selbstständig durch unterschiedliche Belichtungszeiten automatisch ausgleichen und damit unter- oder überbelichtete Bereiche vermeiden.

IT Questo permette alla telecamera di bilanciare autonomamente e automaticamente differenze di luminosità molto forti del campo catturato grazie a tempi di esposizione differenti, evitando così zone troppo scure o troppo illuminate.

alemãoitaliano
kameratelecamera
selbstständigautonomamente
automatischautomaticamente
vermeidenevitando
unde
odero
starkeforti
unterschiedlichedifferenti
bereichedi

DE Alle Nudelgerichte sind vegetarisch oder vegan und damit rein pflanzlich und verzichten auf Fleisch. Damit leistest du nicht nur einen Beitrag für die Natur, sondern kannst dir und deiner Familie eine gesunde und gute Basis für die Zukunft bieten.

IT Tutti i primi sono vegetariani o vegani e quindi prettamente vegetali e non contengono carne. In tal modo, non solo dai un contributo alla natura, ma puoi anche offrire a te e alla tua famiglia una base sana e buona per il futuro.

alemãoitaliano
veganvegani
fleischcarne
naturnatura
gesundesana
gutebuona
zukunftfuturo
unde
nichtnon
familiefamiglia
alletutti
sindsono
odero
sondernma
fürper
einenun
kannstpuoi
nursolo

DE Alle Reisgerichte sind vegetarisch oder vegan und damit rein pflanzlich und verzichten auf Fleisch. Damit leistest du nicht nur einen Beitrag für die Natur, sondern kannst dir und deiner Familie eine gesunde und gute Basis für die Zukunft bieten.

IT Tutti i piatti a base di riso sono vegetariani o vegani e quindi a base puramente vegetale e non contengono carne. In tal modo, non solo dai un contributo alla natura, ma puoi anche offrire a te e alla tua famiglia una base sana e buona per il futuro.

alemãoitaliano
veganvegani
reinpuramente
fleischcarne
naturnatura
gesundesana
gutebuona
zukunftfuturo
unde
nichtnon
familiefamiglia
alletutti
sindsono
odero
einenun
sondernma
kannstpuoi
nursolo
damitdi

DE Zu guter Letzt solltest du daran denken, Spaß damit zu haben, damit nichts erzwungen wirkt.

IT Infine, ricordati di divertirti per non far sembrare tutto una forzatura.

alemãoitaliano
zuper
damitdi

DE Schließlich sollten Sie Ihre Zeit damit verbringen, Kunden zu bedienen – und nicht damit, eine Help-Desk-Lösung zusammenzuwürfeln.

IT Dopo tutto, il tuo tempo dovrebbe essere dedicato a servire i clienti, non a mettere insieme una soluzione di help desk.

alemãoitaliano
kundenclienti
lösungsoluzione
deskdesk
zeittempo
helphelp
bedienenservire
eineuna
zua
sietuo
nichtnon
solltendovrebbe

DE Damit sie nicht die gute Arbeit der ersten drei Bekleidungsschichten zunichte macht, muss sie auch die Feuchtigkeit nach außen leiten, damit du trocken und warm bleibst.

IT In più, per non vanificare il lavoro dei primi tre strati, deve anche permettere all’umidità di fuoriuscire, lasciandoti caldo e asciutto.

alemãoitaliano
trockenasciutto
warmcaldo
unde
nichtnon
dreitre
auchanche

DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;

IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.

alemãoitaliano
inhaltecontenuti
behandelntrattare
wollendesiderano
auswählenscegliere
educatorseducatori
unde
mitcon
machenper

DE Öffentliches IP. Adresse: Diese Server umfassen eine öffentliche IP, dh keine der Gefahren oder Belastungen der Portweiterleitung.Wir setzen Ihr VPS im Internet, sobald Sie Ihre Bestellung damit bestellen, damit Sie es sofort verwenden können.

IT IP pubblico indirizzo: Questi server includono un IP pubblico, il che significa nessuno dei pericoli o sollecitazioni di port forwarding.Posizioniamo i tuoi VPS su Internet non appena il tuo ordine in modo che tu possa iniziare a usarlo subito.

alemãoitaliano
ipip
serverserver
öffentlichepubblico
gefahrenpericoli
vpsvps
internetinternet
verwendenusarlo
umfassenincludono
adresseindirizzo
sofortsubito
bestellungordine
odero
wirche
keinenon

DE Das musikalische Baby-Mobile ist meist aus Holz oder Plüsch und wird in Reichweite des Kindes aufgehängt, damit es selbstständig damit spielen kann

IT Spesso in legno o in peluche, la giostrina musicale per bebè va appesa a portata di mano del bambino affinché la possa manipolare da solo

alemãoitaliano
musikalischemusicale
meistspesso
reichweiteportata
holzlegno
undla
inin
odero
babybebè
desdel

DE Zahlen Sie wenn möglich mit Käuferschutz, damit Sie Ihr Geld zurückfordern können, falls die Ware nicht ankommt und lassen Sie Ihre Bestellung an eine sichere Adresse senden, damit das Paket nicht gestohlen werden kann

IT Se possibile, pagate con protezione acquisti in modo da poter recuperare il vostro denaro qualora la merce non arrivi e fatevi inviare l’ordine a un indirizzo sicuro per evitare che il pacco venga rubato

alemãoitaliano
waremerce
paketpacco
gestohlenrubato
möglichpossibile
adresseindirizzo
nichtnon
mitcon
fallsil
unde
wennqualora
sendeninviare

DE Wir haben unzählige Stunden damit verbracht, die besten verfügbaren Videospiel-Medienressourcen zu recherchieren und zu entwickeln, damit wir Marken dabei unterstützen können, tiefere Verbindungen mit der Gaming-Zielgruppe herzustellen.

IT Abbiamo passato innumerevoli ore studiando e sviluppando le migliori risorse mediatiche per i videogame al fine di aiutare piccoli e grandi marchi a connettersi al meglio col pubblico.

alemãoitaliano
unzähligeinnumerevoli
stundenore
verbrachtpassato
markenmarchi
unterstützenaiutare
unde
bestenmigliori
zua

DE Das wird nie langweilig, denn sobald man die Magnete in die Finger bekommt, fängt man intuitiv damit an zu spielen und kann auch fast nicht mehr damit aufhören.

IT Non ci si stanca mai perché non appena si hanno i magneti tra le mani, si inizia a giocare in modo intuitivo e non si riesce più a smettere.

alemãoitaliano
magnetemagneti
fingermani
intuitivintuitivo
spielengiocare
aufhörensmettere
unde
zua
nichtnon
niemai
inin
mansi

DE Dr. Mecum ist hier, damit Sie sich besser fühlen, und wenn etwas nicht stimmt, wird er es wissen. Es ist nur so, dass seine Behandlung ein wenig... unorthodox ist. Können Sie damit umgehen?

IT Dr. Mecum è qui per farti sentire meglio, e se c'è qualcosa che non va, lui lo saprà. È solo che il suo trattamento è un po'... poco ortodosso. Riesce a gestirlo?

alemãoitaliano
bessermeglio
fühlensentire
behandlungtrattamento
nichtnon
unde
istè
hierqui
wennse
einun
etwasqualcosa
nursolo
wissenper

DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.

IT Questa roba luccicante può essere travasata in armi, lastre e bigiotteria che hai raccolto, in modo da farli rimanere nel tuo inventario tra i loop in modo da non dover scroccare ogni volta alla ricerca di una buona attrezzatura.

alemãoitaliano
zeugroba
waffenarmi
gesammeltraccolto
inventarinventario
ausrüstungattrezzatura
suchenricerca
unde
kannpuò
inin
nichtnon
malvolta
bleibenrimanere
siebuona
dieuna
ihremtuo

DE Sie können es sogar umgekehrt koppeln, also mehrere Geräte damit koppeln, damit es auf verschiedene Alarme unterschiedlich reagiert – wie zum Beispiel eine Sirene für eine verbundene Arlo Kamera.

IT Puoi anche associarlo al contrario, quindi più dispositivi ad esso per consentirgli di agire in modo diverso a diversi avvisi, come una sirena ad esempio per una videocamera Arlo collegata.

alemãoitaliano
gerätedispositivi
alarmeavvisi
sirenesirena
beispielesempio
kameravideocamera
arloarlo
verbundenecollegata
wiecome
zumal
eineuna
unterschiedlichdiverso
könnenpuoi
alsoquindi
verschiedenediversi

DE Jedes Gerät innerhalb des PCs ist damit verbunden, damit der Computer funktionieren kann.

IT Ogni dispositivo all'interno del PC si collega ad esso per consentire il funzionamento del computer.

alemãoitaliano
funktionierenfunzionamento
gerätdispositivo
jedesogni
pcspc
computercomputer
innerhalballinterno
desdel
deril

DE Es enthält zwei Sätze, die gegen Ende auf Vietnamesisch erscheinen und auf Englisch als "neue Standards, die wir heute erstellt haben" und "damit Sie morgen damit beginnen können" übersetzt werden

IT Mette in mostra due frasi che compaiono in vietnamita verso la fine che si traduce come "nuovi standard che abbiamo creato oggi" e "così puoi iniziare a crearlo domani" in inglese

alemãoitaliano
sätzefrasi
neuenuovi
standardsstandard
erstelltcreato
beginneniniziare
heuteoggi
endefine
zweidue
morgendomani
dietraduce
siepuoi
unde
englischinglese
erscheinenche
gegena

DE Dieses Design wurde jetzt von Google bestätigt, das damit begonnen hat, das Telefon zu bewerben und zu zeigen in offiziellen Bildern - damit wir alle genau wissen, wie es aussieht.

IT Questo design è stato ora confermato da Google che ha iniziato a pubblicizzare il telefono e a metterlo in mostra nelle immagini ufficiali, quindi sappiamo tutti esattamente come appare.

alemãoitaliano
designdesign
googlegoogle
bestätigtconfermato
begonneniniziato
telefontelefono
zeigenmostra
offiziellenufficiali
jetztora
bildernimmagini
wurdestato
inin
alletutti
aussiehtappare
unde
zua
wirche
hatha
esesattamente

DE Damit wir neue Mitarbeiter gewinnen können, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, müssen wir unsere derzeitigen Mitarbeiter weiterbilden, damit sie über noch größere Fähigkeiten verfügen.

IT Per poter assumere nuovi dipendenti che abbiano le competenze necessarie, dobbiamo migliorare le competenze dei nostri attuali dipendenti in modo che abbiano competenze ancora maggiori.

alemãoitaliano
mitarbeiterdipendenti
erforderlichennecessarie
neuenuovi
größeremaggiori
derzeitigenattuali
könnendobbiamo
fähigkeitencompetenze
wirche
nochancora
überper

DE Das IoT entwickelt sich ständig weiter und damit auch die Fähigkeiten, die für die Arbeit damit erforderlich sind

IT L?IoT è in continua evoluzione, così come le competenze necessarie per lavorarci

alemãoitaliano
fähigkeitencompetenze
erforderlichnecessarie
iotiot
undè
fürper
damitin

DE 3. Mieten. Lassen Sie sich nicht zu sehr damit beschäftigen, das absolut Beste zu finden. Seien Sie damit einverstanden, kalkulierte "vielleicht" Einstellungen vorzunehmen.

IT 3. Assumi. Non lasciarti coinvolgere dalla ricerca del meglio in assoluto. Sii d'accordo con le assunzioni "forse" calcolate.

alemãoitaliano
absolutassoluto
bestemeglio
findenricerca
vielleichtforse
nichtnon
damitin

DE Ihre Content-Design-Tools sollten Ihre kreative Vision unterstützen – nicht behindern. Verbringen Sie weniger Zeit damit, mit ungeeigneten Werkzeugen zu ringen und mehr Zeit damit, Ihre Träume zum Leben zu erwecken.

IT I tuoi strumenti di progettazione dei contenuti dovrebbero aiutare la tua visione creativa, non ostacolarla. Dedica meno tempo a lottare con strumenti inadeguati e più tempo a realizzare i tuoi sogni.

alemãoitaliano
contentcontenuti
solltendovrebbero
unterstützenaiutare
visionvisione
kreativecreativa
wenigermeno
zeittempo
träumesogni
toolsstrumenti
designprogettazione
mehrpiù
zua
unde
siela
nichtnon
mitcon

DE Erhöhte Flexibilität. Verbesserte Effizienz. Mehr Transparenz. Mit CCH Tagetik Regulatory Reporting verbringen Sie mehr Zeit damit, zu diskutieren, was die Zahlen bedeuten – und weniger Zeit damit, sich zu fragen, woher sie stammen.

IT Maggiore agilità. Migliore efficienza. Più trasparenza. Con CCH Tagetik Regulatory Reporting avrai più tempo per l’analisi dei risultati.

alemãoitaliano
transparenztrasparenza
reportingreporting
zeittempo
effizienzefficienza
flexibilitätagilità
mehrmaggiore
mitcon

DE Aber Sie wollen auch, dass sie breit genug ist, damit Sie langfristig viel zu schreiben haben. In diesem Sinne sollte sich der Name Ihres Blogs (und Ihres Domainnamens) breiter fassen, damit Sie sich ausdehnen können.

IT Ma volete anche che sia abbastanza ampio, in modo da avere molto di cui scrivere a lungo termine. Sulla stessa linea, il nome del tuo blog (e il tuo nome di dominio) dovrebbe essere più ampio, in modo da potersi espandere in seguito.

alemãoitaliano
blogsblog
genugabbastanza
unde
aberma
breiterpiù ampio
breitampio
inin
vielmolto
solltedovrebbe
auchanche
namenome
zua
habenvolete

DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.

IT Questa roba luccicante può essere travasata in armi, lastre e bigiotteria che hai raccolto, in modo da farli rimanere nel tuo inventario tra i loop in modo da non dover scroccare ogni volta alla ricerca di una buona attrezzatura.

alemãoitaliano
zeugroba
waffenarmi
gesammeltraccolto
inventarinventario
ausrüstungattrezzatura
suchenricerca
unde
kannpuò
inin
nichtnon
malvolta
bleibenrimanere
siebuona
dieuna
ihremtuo

Mostrando 50 de 50 traduções