DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
"empfehlen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
empfehlen | consiglia consigliamo consigliare consigliato consiglio raccomandare raccomandato raccomandiamo suggeriamo |
DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.
alemão | italiano |
---|---|
selten | raramente |
bemühen | ci sforziamo |
profitieren | beneficio |
empfehlungen | consigli |
entwickler | sviluppatori |
indie | indipendenti |
aber | ma |
wenn | quando |
nicht | non |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | facciamo |
wir | che |
von | di |
wir empfehlen | raccomandiamo |
DE Kann ich nur empfehlen,den Kindern… "Kann ich nur empfehlen, den Kindern macht es irre viel Spaß, die Anleitungen sind toll und die Kinder können es fast komplett selbstständig basteln (3,5 und 5,5 Jahre). Wir sind sehr Zufrieden!"
IT Bellissime e fattibili in autonomia… "Bellissime e fattibili in autonomia dalla mia bimba di 5 anni. Passo le istruzioni anche alle maestre della scuola dell'infanzia."
DE Um den Zustand von Metallarmbändern zu bewahren, empfehlen wir, sie regelmäßig zu reinigen. Um Verschleiß zu reduzieren, empfehlen wir außerdem, die Uhr eng am Handgelenk zu tragen.
IT Per mantenere i bracciali di metallo in condizioni ottimali, consigliamo di pulirli regolarmente. Inoltre, per ridurne l’usura, consigliamo di indossare i nostri orologi ben aderenti al polso.
alemão | italiano |
---|---|
zustand | condizioni |
bewahren | mantenere |
regelmäßig | regolarmente |
uhr | orologi |
handgelenk | polso |
tragen | indossare |
empfehlen | consigliamo |
von | di |
DE Amazon-Servies zu empfehlen ist genauso leicht, wie Produkte zu empfehlen – integriere einfach einen Partnerlink oder Banner auf deiner Website.
IT Promuovere i servizi Amazon è facile come promuovere i prodotti: devi solo inserire un link di affiliazione o un banner sul tuo sito.
alemão | italiano |
---|---|
amazon | amazon |
oder | o |
banner | banner |
deiner | tuo |
produkte | prodotti |
ist | è |
einen | un |
website | sito |
einfach | facile |
wie | come |
auf | sul |
DE Um den Zustand von Metallarmbändern zu bewahren, empfehlen wir, sie regelmäßig zu reinigen. Um Verschleiß zu reduzieren, empfehlen wir außerdem, die Uhr eng am Handgelenk zu tragen.
IT Per mantenere i bracciali di metallo in condizioni ottimali, consigliamo di pulirli regolarmente. Inoltre, per ridurne l’usura, consigliamo di indossare i nostri orologi ben aderenti al polso.
alemão | italiano |
---|---|
zustand | condizioni |
bewahren | mantenere |
regelmäßig | regolarmente |
uhr | orologi |
handgelenk | polso |
tragen | indossare |
empfehlen | consigliamo |
von | di |
DE Amazon-Servies zu empfehlen ist genauso leicht, wie Produkte zu empfehlen – integriere einfach einen Partnerlink oder Banner auf deiner Website.
IT Promuovere i servizi Amazon è facile come promuovere i prodotti: devi solo inserire un link di affiliazione o un banner sul tuo sito.
alemão | italiano |
---|---|
amazon | amazon |
oder | o |
banner | banner |
deiner | tuo |
produkte | prodotti |
ist | è |
einen | un |
website | sito |
einfach | facile |
wie | come |
auf | sul |
DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.
alemão | italiano |
---|---|
selten | raramente |
bemühen | ci sforziamo |
profitieren | beneficio |
empfehlungen | consigli |
entwickler | sviluppatori |
indie | indipendenti |
aber | ma |
wenn | quando |
nicht | non |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | facciamo |
wir | che |
von | di |
wir empfehlen | raccomandiamo |
DE Wir empfehlen einen Überhang von etwa 8 cm pro Seite. Falls Sie sowohl den oberen als auch den unteren Teil der Schachtel versiegeln möchten, dann empfehlen wir, diese Zahl zu verd…
IT Raccomandiamo una lunghezza di almeno 8 cm per lato. Se devi sigillare la scatola sia sopra che sotto, consigliamo di raddoppiare la lunghezza. Per esempio, per sigillare una scat…
DE Wenn möglich, empfehlen wir das Hochladen von Vektorgrafiken. Andernfalls empfehlen wir, dass Ihre Grafik mindestens 300 Pixel pro Zoll groß ist. Hier erfahren Sie, wie Sie die Auflösung Ihrer Vorlage überprüfen können.
IT Se possibile, consigliamo di caricare una grafica vettoriale. In caso contrario, consigliamo una risoluzione della grafica di almeno 300 pixel per pollice. Scopri come puoi controllare la risoluzione della tua grafica qui.
DE Wir empfehlen, ein Zertifikat zu verwenden, das Sie über Cloudflare Origin CA erhalten.
IT Ti consigliamo di utilizzare il certificato ottenuto tramite Cloudflare Origin CA.
alemão | italiano |
---|---|
zertifikat | certificato |
cloudflare | cloudflare |
ca | ca |
verwenden | utilizzare |
ein | di |
empfehlen | consigliamo |
erhalten | il |
zu | tramite |
DE „Cloudflare erleichtert gemeinsam mit einigen anderen Providern die Bereitstellung und den Betrieb unserer Website erheblich. Ich würde Cloudflare jedem empfehlen, der die gleichen Probleme lösen muss wie wir.“
IT "Cloudflare, in collaborazione con altri provider, rende l'implementazione e l'esecuzione del nostro sito molto facile e veloce. Consiglio Cloudflare a tutti quelli che cercano una soluzione ai loro problemi."
alemão | italiano |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
gemeinsam | collaborazione |
anderen | altri |
providern | provider |
erleichtert | facile |
website | sito |
probleme | problemi |
und | e |
die | in |
DE Stellen Sie bedeutende Verbindungen zu Ihren Kunden her. Beantworten Sie Fragen, empfehlen Sie Produkte, bieten Sie Rabatte an oder bitten Sie genau dann um Feedback, wenn sie am engagiertesten sind.
IT Coltiva rapporti significativi con i tuoi clienti: rispondi alle loro domande, consiglia i prodotti, offri sconti, oppure chiedi feedback nel loro momento di massimo coinvolgimento.
alemão | italiano |
---|---|
bedeutende | significativi |
kunden | clienti |
beantworten | rispondi |
empfehlen | consiglia |
feedback | feedback |
rabatte | sconti |
fragen | domande |
produkte | prodotti |
dann | di |
zu | alle |
bitten | chiedi |
wenn | momento |
DE Auftraggeber, die unterschiedliche Ideen, Styles und Konzepte ausprobieren wollen. Wir empfehlen dieses Vorgehen neben anderen Kategorien vor allem für Logodesigns. Alles beginnt mit dem Design, das Sie benötigen.
IT Coloro che vogliono esplorare diverse idee, stili e concetti. Lo raccomandiamo apertamente per il design di logo tra tutti i design. Tutto comincia con il design che ti serve.
alemão | italiano |
---|---|
styles | stili |
wollen | vogliono |
beginnt | comincia |
ideen | idee |
design | design |
und | e |
konzepte | concetti |
wir | che |
die | coloro |
alles | tutto |
mit | con |
sie | diverse |
wir empfehlen | raccomandiamo |
DE Wir empfehlen Ihnen, Designs zu Ihrem Portfolio hinzuzufügen, mit denen Sie gewonnen und nicht gewonnen haben, um Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen und potenzielle Kunden zu finden.
IT Si consiglia di aggiungere voci non vincente e vincenti per il tu portfolio per aumentare visibilità e collegare con i potenziali clienti.
alemão | italiano |
---|---|
portfolio | portfolio |
hinzuzufügen | aggiungere |
erhöhen | aumentare |
potenzielle | potenziali |
kunden | clienti |
sichtbarkeit | visibilità |
und | e |
nicht | non |
ihrem | il |
ihre | i |
wir empfehlen | consiglia |
mit | con |
DE „Obwohl es keine Kernfunktion von Semrush ist, gefällt mir das Social-Media-Posting-Tool sehr gut – ich kann nur empfehlen, es auszuprobieren.“
IT "Sebbene non sia una funzione fondamentale di Semrush, mi piace molto il loro strumento di pubblicazione sui social media: io lo proverei."
alemão | italiano |
---|---|
obwohl | sebbene |
semrush | semrush |
tool | strumento |
social | social |
media | media |
sehr | molto |
ich | mi |
gefällt | piace |
von | di |
das | il |
keine | non |
ist | sia |
DE Wir empfehlen, dies nicht zu tun, wenn Sie nur WhatsApp-Daten abrufen und das Telefon nicht in den Zustand zurückversetzen möchten, als das Backup erstellt wurde.
IT Non è consigliabile farlo se sei interessato a recuperare solo i dati di WhatsApp e non a ripristinare il telefono nello stato in cui è stato effettuato il backup.
alemão | italiano |
---|---|
telefon | telefono |
backup | backup |
daten | dati |
wurde | stato |
nicht | non |
zu | a |
nur | solo |
abrufen | recuperare |
und | e |
in | in |
wenn | se |
DE Sie verwenden eine alte Browserversion; Sicherheit und Browsing sind nicht mehr gewährleistet. Wir empfehlen die schnellstmögliche Aktualisierung, indem Sie hier klicken.
IT Il vostro browser è obsoleto, la sicurezza e la navigabilità non sono più garantite. Vi consigliamo di aggiornare il prima possibile cliccando qui.
alemão | italiano |
---|---|
aktualisierung | aggiornare |
sicherheit | sicurezza |
nicht | non |
sind | sono |
hier | qui |
und | e |
empfehlen | consigliamo |
sie | il |
indem | di |
DE Der letzte Schritt, den ich empfehlen würde, ist Auphonic um eine gewisse Normalisierung der Lautstärke (LUFS), Nivellierung und Filterung anzuwenden. Es fügt auch automatisch ID3-Tags hinzu, falls Sie diese benötigen.
IT L'ultimo passo che raccomanderei è di andare a Auphonic applicare una certa normalizzazione per il loudness (LUFS), il livellamento e il filtraggio. Aggiungerà anche automaticamente i tag ID3 in caso di necessità.
alemão | italiano |
---|---|
gewisse | certa |
filterung | filtraggio |
anzuwenden | applicare |
automatisch | automaticamente |
tags | tag |
benötigen | necessità |
und | e |
ist | è |
auch | anche |
falls | il |
um | per |
DE Sie werden allgemein empfohlen, weil es das ist, was langjährige Podcaster seit Jahren nutzen und empfehlen, aber es gibt jetzt bessere Plattformen
IT Sono comunemente raccomandati perché è quello che i podcaster di lunga data hanno usato e raccomandato per anni, ma ora ci sono piattaforme migliori
alemão | italiano |
---|---|
allgemein | comunemente |
langjährige | di lunga data |
podcaster | podcaster |
bessere | migliori |
plattformen | piattaforme |
nutzen | usato |
jahren | anni |
jetzt | ora |
empfohlen | raccomandato |
aber | ma |
und | e |
ist | è |
seit | di |
es | sono |
was | quello |
DE Natürlich können Sie das, aber wir empfehlen es nicht. Wenn eine Dienstleistung kostenlos ist, bedeutet das, dass Sie oder Ihre Daten in der Regel das "Produkt" sind.
IT Certo che si può, ma non lo consigliamo. Se un servizio è gratuito, ciò significa che voi o i vostri dati siete di solito il "prodotto".
alemão | italiano |
---|---|
dienstleistung | servizio |
bedeutet | significa |
daten | dati |
kostenlos | gratuito |
aber | ma |
ist | è |
oder | o |
in der regel | solito |
natürlich | si |
nicht | non |
wenn | se |
sie | siete |
empfehlen | consigliamo |
produkt | prodotto |
können | può |
das | ciò |
wir | che |
DE Wir empfehlen dringend, unser Support-Team zu kontaktieren, damit du so schnell wie möglich Hilfe erhältst. Unsere Rocketeers werden ihr Bestes geben, um dir bei jedem Problem, das auftritt, zu helfen.
IT Ti raccomandiamo di contattare il nostro team di supporto per ricevere assistenza il prima possibile. I nostri Rocketeers faranno del loro meglio per aiutarti a risolvere qualsiasi problema ti capiti di incontrare.
alemão | italiano |
---|---|
kontaktieren | contattare |
möglich | possibile |
bestes | meglio |
problem | problema |
team | team |
geben | per |
helfen | aiutarti |
zu | a |
dir | ti |
unser | nostro |
wir empfehlen | raccomandiamo |
DE Loyale Kunden empfehlen einen Freund viermal wahrscheinlicher an das Unternehmen.
IT I clienti fidelizzati sono quattro volte più propensi a parlare dell'azienda a un amico.
alemão | italiano |
---|---|
viermal | volte |
kunden | clienti |
das | più |
einen | un |
freund | amico |
DE Bieten Sie Stammkunden Kaufanreize oder Sonderangebote an oder erstellen Sie Communities mit kaufkräftigen Kunden, die Ihr Unternehmen empfehlen. Damit erweitern Sie Ihren Kundenstamm von innen heraus.
IT Proponi incentivi o offerte speciali ai clienti che acquistano con regolarità. Puoi anche creare delle community di clienti fidelizzati che sostengano la tua azienda, consolidando così dall’interno la tua base di clientela.
alemão | italiano |
---|---|
communities | community |
erstellen | creare |
unternehmen | azienda |
sonderangebote | offerte speciali |
kunden | clienti |
sie | puoi |
oder | o |
mit | con |
DE Nach Ansicht dieses Videos empfehlen wir Ihnen, eine
IT Dopo aver visualizzato il video dimostrativo, ti raccomandiamo vivamente di cominciare una
alemão | italiano |
---|---|
videos | video |
ihnen | il |
empfehlen wir | raccomandiamo |
DE Unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen eine Präsenz auf Twitter hat oder nicht, empfehlen wir Ihnen, Daten aus diesem Netzwerk zu ziehen
IT In ogni caso, indipendentemente dal fatto che la tua azienda abbia o meno una presenza su Twitter, ti consigliamo di estrarre dati da lì
alemão | italiano |
---|---|
unabhängig | indipendentemente |
unternehmen | azienda |
präsenz | presenza |
daten | dati |
ziehen | estrarre |
empfehlen | consigliamo |
oder | o |
wir | che |
aus | di |
ob | fatto |
DE Wir empfehlen daher, jede Kampagne mindestens drei Monate laufen zu lassen und Ihren Kampagnenplan in mehrere Phasen zu unterteilen
IT Consigliamo di non realizzare campagne di durata inferiore a tre mesi e di suddividere il tuo piano in molteplici fasi
alemão | italiano |
---|---|
kampagne | campagne |
monate | mesi |
phasen | fasi |
und | e |
drei | tre |
zu | a |
in | in |
daher | di |
empfehlen | consigliamo |
DE In diesen Fällen empfehlen wir zunächst, Ihre aktuelle Hosting-Lösung und deren Funktionsweise zu überprüfen.
IT In questi casi, ti suggeriamo prima di rivedere la tua attuale soluzione di hosting e come funziona per te ora.
alemão | italiano |
---|---|
aktuelle | attuale |
überprüfen | rivedere |
lösung | soluzione |
hosting | hosting |
in | in |
und | e |
empfehlen wir | suggeriamo |
diesen | di |
DE Wir empfehlen zumindest 1 CPU Ader, 2 GB von RAM, und 50 GB Speicherplatz für einen Server zu betreiben cPanel. Die Websites höherer Verkehr erfordern jedoch mehr Ressourcen.
IT Ti consigliamo almeno 1 CPU Nucleo, 2 GB di RAM, e 50 GB di spazio su disco per il funzionamento di un server cPanel. Tuttavia, i siti Web di traffico più elevati richiedono più risorse.
alemão | italiano |
---|---|
cpu | cpu |
ader | nucleo |
gb | gb |
ram | ram |
betreiben | funzionamento |
verkehr | traffico |
erfordern | richiedono |
ressourcen | risorse |
und | e |
server | server |
einen | un |
websites | siti |
empfehlen | consigliamo |
jedoch | tuttavia |
mehr | per |
DE Obwohl Sie Ihren eigenen Server erstellen und nach Bedarf benutzerdefinierte Ressourcen hinzufügen, empfehlen wir, ein vordefiniertes Paket zu verwenden.
IT Sebbene sia possibile creare il proprio server e aggiungere risorse personalizzate secondo necessità, suggeriamo di utilizzare un pacchetto predefinito.
alemão | italiano |
---|---|
obwohl | sebbene |
server | server |
ressourcen | risorse |
hinzufügen | aggiungere |
paket | pacchetto |
bedarf | necessità |
verwenden | utilizzare |
und | e |
benutzerdefinierte | personalizzate |
empfehlen wir | suggeriamo |
sie | il |
erstellen | creare |
DE Sie haben die vollständige Kontrolle über Ihren Server und Ihre Konfigurationen.Während Windows-Updates nicht erforderlich sind und bei Bedarf deaktiviert werden können, empfehlen wir Ihnen, dass Sie sie aktiviert haben.
IT Hai il pieno controllo sul server e sulle configurazioni.Mentre gli aggiornamenti di Windows non sono richiesti e potrebbero essere disabilitati, se necessario, consigliamo vivamente di tenerli abilitati.
alemão | italiano |
---|---|
vollständige | pieno |
kontrolle | controllo |
server | server |
konfigurationen | configurazioni |
deaktiviert | disabilitati |
aktiviert | abilitati |
updates | aggiornamenti |
windows | windows |
und | e |
nicht | non |
empfehlen | consigliamo |
erforderlich | richiesti |
sind | potrebbero |
bei | di |
ihnen | il |
DE Wir empfehlen Ihnen, unsere Geschäftsbedingungen regelmäßig zu überprüfen, um etwaige Änderungen zu überprüfen, die wir von Zeit zu Zeit vornehmen.
IT Ti invitiamo a consultare regolarmente i nostri Termini e condizioni al fine di conoscere eventuali modifiche che potremmo apportare di volta in volta.
alemão | italiano |
---|---|
regelmäßig | regolarmente |
zeit | volta |
geschäftsbedingungen | condizioni |
zu | a |
von | di |
wir | che |
die | termini |
DE Es gibt eine Anzahl von zuverlässigen Optionen, die wir empfehlen können
IT Ci sono alcune opzioni affidabili che possiamo raccomandare
alemão | italiano |
---|---|
zuverlässigen | affidabili |
optionen | opzioni |
empfehlen | raccomandare |
wir | che |
es | sono |
DE Wenn Sie sofort loslegen wollen, empfehlen wir Surfshark, das nicht nur auf Ihrem Android-Gerät, sondern auch auf den meisten anderen Betriebssystemen funktioniert.
IT Desideri iniziare subito con una buona VPN per il tuo dispositivo Android, che funzioni anche su altri sistemi operativi? In tal caso, ti consigliamo Surfshark.
alemão | italiano |
---|---|
loslegen | iniziare |
surfshark | surfshark |
betriebssystemen | sistemi operativi |
funktioniert | funzioni |
gerät | dispositivo |
android | android |
anderen | altri |
sofort | subito |
empfehlen | consigliamo |
sie | buona |
wollen | una |
auf | operativi |
ihrem | il |
sondern | anche |
DE Wir empfehlen einen Anbieter zu wählen, der OpenVPN anbietet.
IT Noi consigliamo di scegliere un provider VPN che utilizzi OpenVPN.
alemão | italiano |
---|---|
anbieter | provider |
wählen | scegliere |
openvpn | openvpn |
einen | un |
der | di |
wir | che |
empfehlen | consigliamo |
DE Wir empfehlen in jedem Fall ein Premium VPN.
IT Ecco perché di solito noi consigliamo di scegliere una VPN a pagamento.
alemão | italiano |
---|---|
wir | noi |
vpn | vpn |
ein | di |
empfehlen | consigliamo |
in | a |
DE Basierend auf den genannten Kriterien empfehlen wir die folgenden VPNs für Android:
IT Sulla base dei criteri che abbiamo indicato sopra, consigliamo le seguenti VPN per Android:
alemão | italiano |
---|---|
kriterien | criteri |
folgenden | seguenti |
vpns | vpn |
android | android |
auf | sopra |
für | per |
empfehlen | consigliamo |
wir | che |
DE Wenn diese Limits für Sie kein Hinderungsgrund sind, empfehlen wir Ihnen einen Blick auf unsere Top 5 der besten kostenlosen VPN-Dienste
IT Se questi limiti non rappresentano un problema per te, ti consigliamo di dare un?occhiata alla nostra top 5 dei migliori servizi VPN gratuiti
alemão | italiano |
---|---|
limits | limiti |
kostenlosen | gratuiti |
dienste | servizi |
vpn | vpn |
wenn | se |
einen | un |
besten | migliori |
blick | occhiata |
empfehlen | consigliamo |
top | top |
unsere | nostra |
der | di |
DE Für die meisten Benutzer empfehlen wir, das vom VPN-Anbieter bereitgestellte Installationsprogramm zu verwenden
IT Per la maggior parte degli utenti, è consigliabile utilizzare il programma di installazione fornito dal provider VPN
alemão | italiano |
---|---|
bereitgestellte | fornito |
anbieter | provider |
vpn | vpn |
benutzer | utenti |
verwenden | utilizzare |
die | è |
DE Wir empfehlen Ihnen, auch auf die Datenschutzrichtlinien, die Anzahl der Serverstandorte, die Kosten und die Benutzerfreundlichkeit zu achten
IT Ti consigliamo vivamente di prestare attenzione anche alla privacy policy, al numero di posizioni dei server, ai costi e alla facilità d?uso
alemão | italiano |
---|---|
datenschutzrichtlinien | privacy |
kosten | costi |
und | e |
anzahl | numero |
empfehlen | consigliamo |
auch | anche |
DE IKEv2 liegt ein wenig dazwischen, daher empfehlen wir, nur OpenVPN zu verwenden.
IT IKEv2 è un po? una via di mezzo, quindi raccomandiamo di usare solo OpenVPN.
alemão | italiano |
---|---|
verwenden | usare |
openvpn | openvpn |
nur | solo |
empfehlen wir | raccomandiamo |
DE Für VPN-Benutzer, die zum Beispiel hauptsächlich streamen und Torrents nutzen wollen, sind die dedizierten Server von CyberGhost sehr zu empfehlen
IT Per gli utenti VPN che vogliono per lo più utilizzare streaming e torrent, ad esempio, i server dedicati di CyberGhost sono altamente raccomandati
alemão | italiano |
---|---|
beispiel | esempio |
streamen | streaming |
torrents | torrent |
wollen | vogliono |
dedizierten | dedicati |
server | server |
vpn | vpn |
benutzer | utenti |
nutzen | utilizzare |
und | e |
sind | sono |
von | di |
DE Aber im Allgemeinen empfehlen wir die Verwendung von uTorrent
IT Ma in genere noi consigliamo di utilizzare uTorrent
alemão | italiano |
---|---|
allgemeinen | in genere |
aber | ma |
verwendung | utilizzare |
von | di |
empfehlen | consigliamo |
DE Deshalb empfehlen wir Einsteigern, die Firewall einfach auf den Standardeinstellungen zu belassen
IT Ecco perché consigliamo ai principianti di lasciare semplicemente il firewall sulle impostazioni predefinite
alemão | italiano |
---|---|
firewall | firewall |
einfach | semplicemente |
empfehlen | consigliamo |
deshalb | di |
DE So kann Amazon Ihnen Produkte empfehlen, von denen sie glauben, dass sie für Sie interessant sind, und auf diese Weise ihre Einnahmen erhöhen.
IT In tal modo, può mostrare raccomandazioni personalizzate e aumentare le vendite.
alemão | italiano |
---|---|
einnahmen | vendite |
erhöhen | aumentare |
kann | può |
weise | modo |
und | e |
DE Wir empfehlen Ihnen jedoch, diese Option nur zu verwenden, wenn Sie wissen, was Sie tun, und sicher sind, dass die Ausnahmen, die Sie hinzufügen, völlig frei von Malware sind.
IT Tuttavia, ti consigliamo di utilizzare questa opzione solo se sai cosa stai facendo e sei sicuro che le eccezioni che aggiungi siano completamente prive di malware.
alemão | italiano |
---|---|
option | opzione |
ausnahmen | eccezioni |
hinzufügen | aggiungi |
völlig | completamente |
malware | malware |
nur | solo |
verwenden | utilizzare |
und | e |
wenn | se |
was | cosa |
empfehlen | consigliamo |
zu | facendo |
jedoch | tuttavia |
von | di |
wir | che |
sie wissen | sai |
DE Für die vollständigste und effektivste Bitdefender-Antivirenlösung empfehlen wir jedoch immer noch Bitdefender Total Security.
IT Tuttavia, consigliamo comunque Bitdefender Total Security come la soluzione antivirus di Bitdefender più completa ed efficace.
alemão | italiano |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
security | security |
immer noch | comunque |
und | ed |
empfehlen | consigliamo |
jedoch | tuttavia |
für | di |
DE Die E-Mail-Option ist die einzige Option, die wir nicht empfehlen, da es oft sehr lange dauert (eine bis mehrere Stunden), bis eine Antwort kommt
IT L?opzione dell’email è l?unica che non raccomandiamo, in quanto spesso ci vuole molto tempo (da un’ora a varie ore) per ottenere una risposta
alemão | italiano |
---|---|
empfehlen | raccomandiamo |
oft | spesso |
stunden | ore |
option | opzione |
sehr | molto |
ist | è |
dauert | ottenere |
nicht | non |
antwort | risposta |
DE Möchten Sie mit einem VPN WhatsApp-Beschränkungen umgehen? Wir empfehlen ExpressVPN. Dieses VPN bietet zahlreiche Optionen, einen sicheren und schnellen Service und verfügt über eine große Anzahl an Servern weltweit.
IT Vuoi iniziare a utilizzare una VPN per superare le restrizioni di WhatsApp? Noi ti consigliamo ExpressVPN. Include varie opzioni, offre un servizio veloce e sicuro e ha un ampio numero di server in tutto il mondo.
alemão | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
expressvpn | expressvpn |
schnellen | veloce |
beschränkungen | restrizioni |
große | ampio |
möchten | vuoi |
bietet | offre |
verfügt | ha |
servern | server |
sie | varie |
optionen | opzioni |
service | servizio |
und | e |
weltweit | mondo |
empfehlen | consigliamo |
anzahl | numero |
einen | un |
DE Wir empfehlen NordVPN, wenn es um online Glücksspiele geht. Dieses VPN ist besonders schnell, führt keine Protokolle und hat Server auf der ganzen Welt.
IT Per il gioco d?azzardo online noi consigliamo NordVPN. Questa VPN è molto veloce, non conserva i log e dispone di server in tutto il mondo.
alemão | italiano |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
vpn | vpn |
schnell | veloce |
protokolle | log |
server | server |
online | online |
ganzen | tutto |
welt | mondo |
und | e |
ist | è |
empfehlen | consigliamo |
geht | di |
um | per |
besonders | in |
keine | non |
DE Ein VPN, das wir für den Zugriff auf TikTok empfehlen, ist NordVPN:
IT Una VPN che ti consigliamo per accedere a TikTok è NordVPN:
alemão | italiano |
---|---|
vpn | vpn |
tiktok | tiktok |
empfehlen | consigliamo |
nordvpn | nordvpn |
zugriff | accedere |
ist | è |
wir | che |
für | per |
ein | una |
auf | a |
Mostrando 50 de 50 traduções