FR Il n’y a rien de plus réconfortant qu’un repas fait maison. Grâce à la cuisine entièrement équipée de votre suite, vous pouvez facilement concocter tout ce qui vous fait envie.
"autre objet réconfortant" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Il n’y a rien de plus réconfortant qu’un repas fait maison. Grâce à la cuisine entièrement équipée de votre suite, vous pouvez facilement concocter tout ce qui vous fait envie.
PT Nada é mais confortável do que uma refeição caseira. Com uma cozinha de tamanho normal em sua suíte, você pode preparar o que quiser.
francês | português |
---|---|
repas | refeição |
cuisine | cozinha |
à | em |
de | de |
vous | você |
quun | uma |
rien | nada |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR Les autres utilisateurs se font toujours un plaisir de répondre à toutes vos questions. C'est très réconfortant, c'est un peu comme une deuxième famille.
PT Você pode fazer qualquer pergunta e as pessoas não hesitarão em responder e ajudar. É um ambiente acolhedor para mim, como se fosse uma família.
francês | português |
---|---|
famille | família |
répondre | responder |
un | um |
à | para |
me | mim |
vos | e |
de | fosse |
cest | o |
FR mère réconfortant sa petite fille qui pleure dans un parc extérieur. 2028414 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits
PT mãe confortando sua menina chorando em um parque ao ar livre. 2028414 Vídeo stock no Vecteezy
francês | português |
---|---|
mère | mãe |
un | um |
parc | parque |
vidéo | vídeo |
et | e |
fille | menina |
dans | em |
FR mère réconfortant sa petite fille qui pleure dans un parc extérieur. Vidéo gratuite
PT mãe confortando sua menina chorando em um parque ao ar livre. Vídeo grátis
francês | português |
---|---|
mère | mãe |
un | um |
parc | parque |
vidéo | vídeo |
gratuite | grátis |
dans | em |
fille | menina |
FR Il peut être réconfortant de consulter plusieurs photos prises tout au long de la vie de son chat après qu'il soit décédé
PT Após a morte do seu gato, pode ser terapêutico olhar as fotos da vida dele
francês | português |
---|---|
photos | fotos |
vie | vida |
peut | pode |
être | ser |
de | do |
la | a |
après | após |
FR Penser aux bons moments que vous avez passés ensemble et raconter quelques anecdotes liées à ces moments peut être thérapeutique et réconfortant.
PT Compartilhar memórias e pensar nos momentos positivos que vocês tiveram com o gato pode ser terapêutico, auxiliando na cura.
francês | português |
---|---|
penser | pensar |
moments | momentos |
et | e |
vous | vocês |
à | na |
peut | pode |
être | ser |
avez | você |
FR Je me sentais extrêmement triste de perdre un mécanisme d'adaptation réconfortant, mais c'est devenu une grande ligne symbolique (en bas) dans le sable
PT Fiquei extremamente triste por perder um mecanismo de enfrentamento reconfortante, mas tornou-se uma grande linha simbólica (inferior) na areia
francês | português |
---|---|
extrêmement | extremamente |
triste | triste |
perdre | perder |
mécanisme | mecanismo |
grande | grande |
sable | areia |
de | de |
un | um |
devenu | tornou |
mais | mas |
ligne | linha |
bas | inferior |
FR Découvrez un des mets les plus appréciés de la gastronomie lisboète. La morue est la reine de ce plat réconfortant, délicieux et servi dans presque tous les restaurants de la ville.
PT Conheça um dos pratos mais apreciados da gastronomia lisboeta. O bacalhau é o rei nesta iguaria reconfortante, deliciosa e servida em quase todos os restaurantes da cidade.
francês | português |
---|---|
reine | rei |
délicieux | deliciosa |
restaurants | restaurantes |
ville | cidade |
un | um |
la | a |
est | é |
et | e |
presque | quase |
gastronomie | gastronomia |
plus | mais |
dans | em |
de | nesta |
FR Il n’y a rien de plus réconfortant qu’un repas fait maison. Grâce à la cuisine entièrement équipée de votre suite, vous pouvez facilement concocter tout ce qui vous fait envie.
PT Nada é mais confortável do que uma refeição caseira. Com uma cozinha de tamanho normal em sua suíte, você pode preparar o que quiser.
francês | português |
---|---|
repas | refeição |
cuisine | cozinha |
à | em |
de | de |
vous | você |
quun | uma |
rien | nada |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR Il peut être réconfortant de consulter plusieurs photos prises tout au long de la vie de son chat après qu'il soit décédé
PT Após a morte do seu gato, pode ser terapêutico olhar as fotos da vida dele
francês | português |
---|---|
photos | fotos |
vie | vida |
peut | pode |
être | ser |
de | do |
la | a |
après | após |
FR Penser aux bons moments que vous avez passés ensemble et raconter quelques anecdotes liées à ces moments peut être thérapeutique et réconfortant.
PT Compartilhar memórias e pensar nos momentos positivos que vocês tiveram com o gato pode ser terapêutico, auxiliando na cura.
francês | português |
---|---|
penser | pensar |
moments | momentos |
et | e |
vous | vocês |
à | na |
peut | pode |
être | ser |
avez | você |
FR Je me sentais extrêmement triste de perdre un mécanisme d'adaptation réconfortant, mais c'est devenu une grande ligne symbolique (en bas) dans le sable
PT Fiquei extremamente triste por perder um mecanismo de enfrentamento reconfortante, mas tornou-se uma grande linha simbólica (inferior) na areia
francês | português |
---|---|
extrêmement | extremamente |
triste | triste |
perdre | perder |
mécanisme | mecanismo |
grande | grande |
sable | areia |
de | de |
un | um |
devenu | tornou |
mais | mas |
ligne | linha |
bas | inferior |
FR Sous Objet, saisissez l’objet qui apparaîtra automatiquement sur la ligne d’objet de l’e-mail.
PT Em Assunto, digite um assunto para preencher a linha de assunto do e-mail.
FR Vous pouvez convertir un objet dynamique incorporé en un objet dynamique lié. Les transformations, filtres et autres effets appliqués à l’objet dynamique incorporé sont préservés lors de la conversion.
PT É possível converter um objeto inteligente incorporado em um objeto inteligente vinculado. Transformações, filtros e outros efeitos aplicados ao objeto inteligente incorporado são preservados quando ele é convertido.
FR si vous souhaitez recréer l’objet dynamique, sélectionnez de nouveau ses calques d’origine et recommencez depuis le début. Le nouvel objet dynamique ne conserve pas les transformations appliquées à l’objet dynamique d’origine.
PT Para recriar o objeto inteligente, selecione novamente suas camadas originais e recomece o processo. O novo Objeto inteligente não manterá as transformações aplicadas ao Objeto inteligente original.
FR 5. Ensuite, dans la section Objet, cliquez sur Ajouter un objet et saisissez l'objet et le texte de prévisualisation de l'e-mail - écrivez quelque chose qui fera ressortir votre e-mail ! Cliquez sur Enregistrer et passez à la section suivante
PT 5. Em seguida, na seção Subject (Assunto), clique em Add Subject (Adicionar assunto) e digite o assunto e o texto de visualização do e-mail - escreva algo que faça seu e-mail se destacar! Clique em Save (Salvar) e passe para a próxima seção
FR Lorsque vous copiez des objets contenant des données d’objet d’un fichier vers un autre, les données d’objet restent dans les champs de données appropriés.
PT Quando você copia objetos que contêm dados de objetos de um arquivo para outro, os dados de objetos permanecem nos campos de dados corretos.
francês | português |
---|---|
objets | objetos |
contenant | contêm |
champs | campos |
vous | você |
de | de |
données | dados |
lorsque | quando |
fichier | arquivo |
un | um |
autre | outro |
restent | permanecem |
FR Photoshop exporte l’objet dynamique dans son format d’origine (JPEG, AI, TIF, PDF ou un autre format). Si l’objet dynamique a été créé à partir de calques, il est exporté au format PSB.
PT O Photoshop exporta o objeto inteligente em seu formato inserido original (JPEG, AI, TIF, PDF ou outros formatos). Se o objeto inteligente tiver sido criado a partir de camadas, ele será exportado no formato PSB.
FR Dans un autre Tweet-storm , une autre illusion doptique basée sur un objet du quotidien semble confondre logique et physique
PT Em outra tempestade de tweets , outra ilusão de ótica baseada em um objeto cotidiano parece confundir lógica e física
francês | português |
---|---|
illusion | ilusão |
objet | objeto |
quotidien | cotidiano |
semble | parece |
confondre | confundir |
logique | lógica |
et | e |
physique | física |
un | um |
basée | baseada |
autre | outra |
FR En matière de ligne objet, il vaut toujours mieux se montrer direct. Alors soyez clairs, et ne cherchez pas à vendre le contenu de votre e-mail. Lisez nos conseils sur la rédaction de lignes objet efficaces.
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
francês | português |
---|---|
direct | direto |
vendre | venda |
conseils | dicas |
efficaces | eficaz |
de | de |
objet | assunto |
et | leia |
vaut | o |
en | dentro |
FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.
PT A não ser que você tenha uma bola de cristal, não vai poder prever que linhas de assunto funcionam melhor. Teste linhas de assunto e dados de remetente para ter os melhores resultados.
francês | português |
---|---|
sauf | a não ser |
boule | bola |
cristal | cristal |
prédire | prever |
testez | teste |
et | e |
de | de |
fonctionnent | funcionam |
résultats | resultados |
lignes | linhas |
informations | dados |
meilleurs | melhores |
pouvez | poder |
le | o |
vous | você |
ne | não |
une | uma |
FR Vos e-mails sont-ils ouverts? Ce testeur de lignes d'objet d'e-mail vous aidera à choisir de meilleures lignes d'objet (et à augmenter votre taux d'ouverture).
PT Clique e conheça o melhor gerador de não do mundo! Para facilitar sua vida na hora de falar não.
francês | português |
---|---|
choisir | clique |
meilleures | melhor |
et | e |
à | para |
de | de |
FR Chaque seconde, Mailchimp envoie plus de 10 000 e-mails. Ces données alimentent l’assistant de ligne objet pour vous guider dans la création de lignes objet convaincantes qui attirent l’attention de votre audience.
PT O Mailchimp envia mais de 10.000 e-mails por segundo. Esses dados potencializam o suporte para assunto, orientando você na direção de assuntos convincentes, que chamam a atenção do seu público.
francês | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
guider | suporte |
audience | público |
données | dados |
envoie | envia |
de | de |
vous | você |
la | a |
mails | e-mails |
plus | mais |
e-mails | mails |
votre | seu |
chaque | que |
FR Dans cet article, vous trouverez des conseils pour la rédaction de lignes d'objet efficaces, et vous apprendrez à tester les performances de vos lignes d'objet de différentes manières.
PT Neste artigo, você vai encontrar dicas de como escrever assuntos atrativos e vai aprender como testar o desempenho deles.
francês | português |
---|---|
conseils | dicas |
tester | testar |
performances | desempenho |
et | e |
de | de |
vous | você |
trouverez | como |
FR Notre assistant de création de ligne objet vérifie si votre ligne objet suit les pratiques recommandées et nos conseils au vu des taux d'ouverture enregistrés par des centaines de millions d'e-mails dans Mailchimp.
PT Nosso auxiliar de assunto verifica se o assunto segue nossas dicas sobre as melhores práticas, que são baseadas no desempenho da taxa de abertura de centenas de milhões de e-mails no Mailchimp.
francês | português |
---|---|
vérifie | verifica |
suit | segue |
conseils | dicas |
mailchimp | mailchimp |
mails | e-mails |
si | se |
pratiques | práticas |
et | e |
de | de |
taux | taxa |
au | no |
objet | assunto |
notre | nosso |
centaines | centenas |
FR Pour en savoir plus, cliquez sur le lien recent subject lines (lignes objet récentes) afin d'afficher la liste de vos 5 dernières lignes objet, ainsi que leur taux d'ouverture.
PT Para obter ajuda adicional, clique no link assuntos recentes para ver uma lista dos seus últimas 5 assuntos, juntamente com suas taxas de abertura.
francês | português |
---|---|
récentes | recentes |
taux | taxas |
dernières | últimas |
liste | lista |
en | no |
cliquez | clique |
de | de |
lignes | uma |
vos | seus |
lien | link |
la | dos |
FR D’autres exemples incluent log (Logger), ctx (objet JMeterContext), vars (objet JMeterVariables), accessoires (JMeterProperties), threadName, et sampler, pour n’en nommer que quelques-uns
PT Outros exemplos incluem log (Logger), ctx (objeto JMeterContext), vars (objeto JMeterVariables), adereços (JMeterProperties), threadNamee sampler, para citar alguns
francês | português |
---|---|
dautres | outros |
exemples | exemplos |
incluent | incluem |
log | log |
objet | objeto |
quelques | alguns |
que | os |
pour | para |
FR Dans la section Subject (Objet) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add Subject (Ajouter un objet).
PT Na seção Subject (Assunto) do criador de e-mails, clique em Add Subject (Adicionar assunto).
francês | português |
---|---|
objet | assunto |
e-mails | |
add | add |
ajouter | adicionar |
de | do |
créateur | criador |
cliquez | clique |
section | seção |
FR Dans le champ Subject (Objet), entrez la ligne objet de votre e-mail.
PT No campo Subject (Assunto), insira o assunto do seu e-mail.
francês | português |
---|---|
champ | campo |
objet | assunto |
le | o |
de | do |
votre | seu |
FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.
PT Se a tarefa estiver relacionada a um lead, um contato ou uma oportunidade, você será redirecionado para esse objeto. Para as tarefas que não estão relacionadas a nenhum objeto, você será redirecionado para a página Tarefas.
francês | português |
---|---|
contact | contato |
opportunité | oportunidade |
redirigé | redirecionado |
si | se |
tâche | tarefa |
ou | ou |
un | um |
tâches | tarefas |
à | para |
vous | você |
êtes | que |
nest | a |
page | página |
objet | objeto |
une | uma |
FR Les enregistrements d’objet sont des instances de l’objet personnalisé.
PT Os registros de objetos são instâncias do objeto personalizado.
francês | português |
---|---|
enregistrements | registros |
instances | instâncias |
personnalisé | personalizado |
de | de |
FR Dans la section Subject (Objet), cliquez sur Add Subject (Ajouter un objet).
PT Na seção Subject (Assunto), clique em Add Subject (Adicionar assunto).
francês | português |
---|---|
section | seção |
objet | assunto |
add | add |
ajouter | adicionar |
cliquez | clique |
FR Majeur L'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
PT Principal O atributo de results do objeto de pesquisa agora é um objeto de lista aninhada, em vez de um simples atributo de lista. Isso possibilita a paginação dos resultados quando uma pesquisa publica um grande número de resultados.
francês | português |
---|---|
attribut | atributo |
sondage | pesquisa |
publie | publica |
permet | possibilita |
est | é |
désormais | agora |
résultats | resultados |
grand | grande |
liste | lista |
de | de |
un | um |
plutôt | em vez |
lorsquun | quando |
simple | simples |
nombre | número |
objet | objeto |
d | a |
FR Majeur Les attributs storage_configs et webhook_configs de l'objet d'organisation sont désormais un objet de liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut de liste.
PT Principal Os atributos storage_configs e webhook_configs do objeto da organização agora são um objeto de lista aninhada, em vez de um simples atributo de lista.
francês | português |
---|---|
objet | objeto |
désormais | agora |
attribut | atributo |
et | e |
liste | lista |
attributs | atributos |
de | de |
un | um |
plutôt | em vez |
simple | simples |
FR Major : l'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
PT Principal : O atributo de results do objeto de pesquisa agora é um objeto de lista aninhada, em vez de um simples atributo de lista. Isso possibilita a paginação dos resultados quando uma pesquisa publica um grande número de resultados.
francês | português |
---|---|
attribut | atributo |
sondage | pesquisa |
publie | publica |
permet | possibilita |
est | é |
désormais | agora |
résultats | resultados |
grand | grande |
liste | lista |
de | de |
un | um |
plutôt | em vez |
lorsquun | quando |
simple | simples |
nombre | número |
objet | objeto |
d | a |
FR La manière dont on saisit et manipule un objet est fonction de plusieurs signaux, tels le poids de l’objet, la notion de haut et de bas, etc
PT A maneira como os humanos agarram e manipulam objetos é baseada em várias pistas, incluindo o peso de um objeto e conceitos como para cima e para baixo
francês | português |
---|---|
poids | peso |
et | e |
est | é |
haut | cima |
de | de |
un | um |
objet | objeto |
manière | para |
FR Cliquez sur Edit (Modifier) dans le champ Subject (Objet) pour personnaliser votre ligne objet et le texte d'aperçu.
PT Clique em Edit (Editar) no campo Subject (Assunto) para personalizar seu assunto e texto de visualização.
francês | português |
---|---|
objet | assunto |
edit | edit |
champ | campo |
et | e |
modifier | editar |
cliquez | clique |
le | o |
texte | texto |
personnaliser | personalizar |
FR Devriez-vous utiliser votre nom personnel comme nom d'expéditeur en combinaison avec une ligne d'objet contenant un emoji, ou plutôt le nom de votre entreprise avec une ligne d'objet entièrement en texte ?
PT Você deve usar seu nome pessoal como o nome de remetente combinado com uma linha de assunto com um emoji ou usar o nome da empresa com uma linha de assunto somente com texto?
francês | português |
---|---|
emoji | emoji |
devriez | deve |
ou | ou |
nom | nome |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
vous | você |
personnel | pessoal |
ligne | linha |
texte | texto |
votre | seu |
utiliser | usar |
le | o |
FR Une fois que vous vous êtes connecté à la zone du portail Cloud, cliquez sur le menu supérieur, cliquez sur la liaison Dropdown de stockage, puis sur la liaison de stockage d'objet pour vous déplacer vers la page de stockage d'objet.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
francês | português |
---|---|
connecté | logado |
cloud | nuvem |
menu | menu |
liaison | link |
zone | área |
portail | portal |
stockage | armazenamento |
à | para |
cliquez | clique |
de | de |
page | página |
d | e |
du | do |
FR La technologie de séquencement assisté peut déterminer automatiquement si plusieurs orientations d'outil sont nécessaires pour mesurer un objet et configurer des méthodes de mesure d'objet
PT A tecnologia de sequenciamento assistido pode determinar automaticamente se várias orientações da ferramenta são necessárias para medir um objeto e configurar os métodos de medição de objeto
francês | português |
---|---|
assisté | assistido |
automatiquement | automaticamente |
nécessaires | necessárias |
configurer | configurar |
déterminer | determinar |
si | se |
méthodes | métodos |
de | de |
peut | pode |
mesurer | medir |
et | e |
un | um |
la | a |
sont | são |
objet | objeto |
technologie | tecnologia |
FR Apprenez à créer votre propre moule en silicone à l'aide d'un objet de votre choix, en passant par chaque étape pour fondre parfaitement votre objet et le remplir de chocolat.
PT Também fará seu próprio molde de silicone, do início ao fim, utilizando um objeto da sua escolha e recriando sua textura no chocolate.
francês | português |
---|---|
moule | molde |
silicone | silicone |
objet | objeto |
choix | escolha |
chocolat | chocolate |
à | ao |
et | e |
en | no |
dun | um |
de | de |
votre | seu |
FR Veuillez noter que si le cas que vous avez signalé fait l'objet d'un procès et si vous avez fourni votre nom ou vos coordonnées, vous pourrez faire l'objet d'une ordonnance du tribunal ou instruction similaire.
PT Observe que se o caso que você relatou vai para julgamento e você forneceu seu nome ou detalhes de contato, você pode estar sujeito a uma ordem do Tribunal Superior ou semelhante.
francês | português |
---|---|
noter | observe |
signalé | relatou |
procès | julgamento |
nom | nome |
tribunal | tribunal |
similaire | semelhante |
et | e |
ou | ou |
si | se |
fourni | forneceu |
pourrez | você pode |
du | do |
coordonnées | contato |
vous | você |
dun | que |
votre | seu |
cas | caso |
FR Il existe deux types de codes d'état renvoyés par l'API. Le succès ou l'échec de la validation est renvoyé dans l'objet de données 'validations'. Les erreurs de compte sont renvoyées dans l'objet 'errors'.
PT Existem dois tipos de códigos de status retornados pela API. Sucesso de validação ou falha são retornados no objeto 'validations'. Erros de conta são retornados no objeto 'errors'.
francês | português |
---|---|
codes | códigos |
succès | sucesso |
validation | validação |
compte | conta |
état | status |
échec | falha |
ou | ou |
de | de |
le | o |
erreurs | erros |
existe | existem |
deux | dois |
la | pela |
FR La manière dont on saisit et manipule un objet est fonction de plusieurs signaux, tels le poids de l’objet, la notion de haut et de bas, etc
PT A maneira como os humanos agarram e manipulam objetos é baseada em várias pistas, incluindo o peso de um objeto e conceitos como para cima e para baixo
francês | português |
---|---|
poids | peso |
et | e |
est | é |
haut | cima |
de | de |
un | um |
objet | objeto |
manière | para |
FR La technologie de séquencement assisté peut déterminer automatiquement si plusieurs orientations d'outil sont nécessaires pour mesurer un objet et configurer des méthodes de mesure d'objet
PT A tecnologia de sequenciamento assistido pode determinar automaticamente se várias orientações da ferramenta são necessárias para medir um objeto e configurar os métodos de medição de objeto
francês | português |
---|---|
assisté | assistido |
automatiquement | automaticamente |
nécessaires | necessárias |
configurer | configurar |
déterminer | determinar |
si | se |
méthodes | métodos |
de | de |
peut | pode |
mesurer | medir |
et | e |
un | um |
la | a |
sont | são |
objet | objeto |
technologie | tecnologia |
FR Appuyez sur des objets pour interagir avec eux ou ajoutez-les à votre inventaire. Pour utiliser un objet de votre inventaire, touchez-le, puis touchez un objet dans le monde pour essayer de l'utiliser.
PT Toque nos objetos para interagir com eles ou adicione-os ao seu inventário. Para usar um item em seu inventário, toque nele e, em seguida, toque em um objeto no mundo para tentar usá-lo.
francês | português |
---|---|
interagir | interagir |
inventaire | inventário |
monde | mundo |
un | um |
ou | ou |
objets | objetos |
objet | objeto |
de | com |
essayer | tentar |
appuyez | toque |
à | para |
votre | seu |
le | em |
FR Pour utiliser un objet de votre inventaire, cliquez dessus, puis cliquez sur un objet dans le monde pour essayer de l'utiliser
PT Para usar um item em seu inventário, clique nele e, em seguida, clique em um objeto no mundo para tentar usá-lo
francês | português |
---|---|
inventaire | inventário |
monde | mundo |
un | um |
objet | objeto |
essayer | tentar |
cliquez | clique |
pour | para |
le | em |
FR Vous pouvez désormais renommer des styles d’objet et des jeux de styles dans l’inspecteur Styles d’objet.
PT Agora, você pode renomear estilos de objetos e conjuntos de estilos no inspetor Estilos de objetos.
francês | português |
---|---|
désormais | agora |
renommer | renomear |
styles | estilos |
jeux | conjuntos |
vous | você |
et | e |
de | de |
pouvez | pode |
FR CorelDRAW : lorsque d'un objet sans contour à l'ajout d'un contour à l'objet, la largeur du contour est réglée sur la valeur par défaut (pas nécessairement la largeur très fine).
PT CorelDRAW: quando você alterna de não ter contorno para adicionar um contorno a um objeto, a largura do contorno é definida no valor padrão (não necessariamente em Espessura mínima).
francês | português |
---|---|
contour | contorno |
largeur | largura |
nécessairement | necessariamente |
est | é |
dun | um |
valeur | valor |
défaut | padrão |
à | para |
la | a |
du | do |
objet | objeto |
lorsque | quando |
FR Le menu fixe Transformations affiche correctement la taille et la position de l'objet lorsque vous l'ouvrez avec un objet sélectionné.
PT A janela de encaixe Transformações exibe o tamanho e a posição do objeto corretamente quando você a abre com um objeto selecionado.
francês | português |
---|---|
transformations | transformações |
affiche | exibe |
correctement | corretamente |
position | posição |
un | um |
sélectionné | selecionado |
et | e |
vous | você |
taille | tamanho |
de | de |
objet | objeto |
Mostrando 50 de 50 traduções