FR Ce protocole sert donc à transférer une autorisation d’un service à un autre, tout en protégeant les identifiants.
"protocole sert donc" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Ce protocole sert donc à transférer une autorisation d’un service à un autre, tout en protégeant les identifiants.
NL Met dit protocol wordt autorisatie doorgestuurd van de ene service naar de andere, waarbij de gebruikersnaam en het wachtwoord van die persoon beveiligd blijven.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
autorisation | autorisatie |
à | van |
autre | andere |
service | service |
en | de |
identifiants | wachtwoord |
FR Iterable utilise le protocole Transport Layer Security (« TLS ») pour chiffrer toutes les communications de données via le protocole Hypertext Transfer protocol (« HTTP »), également dénommé HTTP sécurisé (« HTTPS »)
NL Iterable gebruikt Transport Layer Security (?TLS?) om alle datacommunicatie te versleutelen via Hypertext Transfer Protocol (?HTTP?), ook wel bekend als HTTP Secure (?HTTPS?)
francês | holandês |
---|---|
utilise | gebruikt |
transport | transport |
chiffrer | versleutelen |
transfer | transfer |
security | security |
tls | tls |
http | http |
https | https |
sécurisé | secure |
protocole | protocol |
également | ook |
de | via |
toutes | alle |
FR Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
NL Ondersteunt Mailbird IMAP? / Ondersteunt Mailbird POP3?
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.
NL Het korte antwoord is dat IMAP een verbinding maakt met de server van je e-mailprovider en deze verbinding gebruikt om e-mails te ontvangen terwijl SMTP wordt gebruikt om e-mails naar andere servers te versturen.
francês | holandês |
---|---|
réponse | antwoord |
courte | korte |
imap | imap |
connexion | verbinding |
smtp | smtp |
utilisé | gebruikt |
serveurs | servers |
le | de |
est | is |
mails | e-mails |
recevoir | ontvangen |
e-mails | mails |
votre | je |
envoyer | om |
FR Le protocole IMAP (acronyme de « Internet Message Access Protocol ») est un protocole de messagerie qui permet d'enregistrer tous vos e-mails et vos dossiers sur les serveurs de votre fournisseur de messagerie
NL IMAP (Internet Message Access Protocol) is een protocol waarbij al je berichten en mappen worden opgeslagen op de server van je e-mailprovider
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
dossiers | mappen |
message | message |
access | access |
et | en |
protocole | protocol |
messagerie | berichten |
le | de |
serveurs | server |
est | is |
sur | op |
de | van |
qui | waarbij |
un | een |
FR Le protocole SMTP (acronyme de « Simple Mail Transfer Protocol ») est un protocole de communication qui permet d'envoyer des e-mails vers d'autres serveurs de messagerie
NL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is het protocol voor het verzenden van e-mails vanuit je account naar andere bestemmingen
francês | holandês |
---|---|
transfer | transfer |
protocole | protocol |
est | is |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
FR 2. Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
NL 2. Ondersteunt Mailbird IMAP? / Ondersteunt Mailbird POP3?
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
FR Pour ajouter des règles, vous devrez définir la direction du trafic que la règle applique, le protocole, le type IP, les ports min et max.Voici une brève description de la façon dont votre pare-feu utilisera chaque protocole:
NL Om regels toe te voegen, moet u de richting van het verkeer instellen dat de regel enforces, het protocol, IP-type, MIN- en MAX-poorten.Hier is een korte beschrijving van hoe uw firewall elk protocol zal gebruiken:
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
définir | instellen |
trafic | verkeer |
protocole | protocol |
ports | poorten |
min | min |
max | max |
brève | korte |
pare-feu | firewall |
règle | regel |
et | en |
utilisera | gebruiken |
règles | regels |
devrez | moet |
chaque | elk |
voici | is |
votre | uw |
vous | u |
description | beschrijving |
de | toe |
FR Tant que vous n?utilisez pas d?anciens protocoles obsolètes, tout ira bien ! Si vous voulez utiliser le meilleur protocole pour un scénario spécifique, laissez les applications le gérer pour vous et optez pour la sélection automatique du protocole.
NL Zolang u geen oude, achterhaalde protocollen gebruikt, dan bent u goed bezig! Als u het beste protocol voor een bepaald scenario wilt, laat de apps het dan afhandelen en kies voor automatische protocolselectie.
francês | holandês |
---|---|
anciens | oude |
protocoles | protocollen |
protocole | protocol |
scénario | scenario |
laissez | laat |
automatique | automatische |
applications | apps |
et | en |
utilisez | gebruikt |
spécifique | bepaald |
vous | bent |
voulez | wilt |
meilleur | beste |
pour | voor |
optez | kies |
tant que | zolang |
si | als |
pas | geen |
un | een |
FR Iterable fournit des services basés sur le protocole HTTPS (protocole de transfert hypertexte sécurisé) pour des connexions navigateur plus sûres.
NL Iterable biedt diensten die gebruikmaken van Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) voor veiligere browserverbindingen.
francês | holandês |
---|---|
fournit | biedt |
protocole | protocol |
https | https |
transfert | transfer |
services | diensten |
sur | secure |
pour | voor |
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
http | http |
secure | secure |
https | https |
facile | gemakkelijk |
en ligne | online |
transactions | transacties |
de | bij |
voir | zien |
est | is |
pour | voor |
commencent | beginnen |
sécurisé | veilige |
version | versie |
différence | verschil |
avec | met |
car | omdat |
FR Lors du passage du protocole HTTP au protocole plus sûr, il y aura de nombreuses exigences en matière de référencement à respecter et beaucoup de concentration pour garder chaque aspect sous contrôle
NL Bij de overgang van HTTP naar het veiliger protocol zullen er veel SEO-eisen moeten worden opgevolgd en zal er veel concentratie nodig zijn om elk aspect onder controle te houden
francês | holandês |
---|---|
passage | overgang |
protocole | protocol |
http | http |
référencement | seo |
concentration | concentratie |
aspect | aspect |
contrôle | controle |
exigences | eisen |
et | en |
de | bij |
garder | houden |
beaucoup | veel |
chaque | elk |
le | de |
plus sûr | veiliger |
FR Le BNIX travaille avec le protocole Internet IPv4 et le protocole IPv6. Vous pouvez configurer IPv6 de deux manières:
NL BNIX werkt met het IPv4- en het IPv6-protocol. U kunt IPv6 op twee manieren configureren:
francês | holandês |
---|---|
travaille | werkt |
protocole | protocol |
configurer | configureren |
manières | manieren |
et | en |
le | op |
deux | twee |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR HTTPS signifie le protocole de transfert de texte hyper. C'est un protocole permettant de sécuriser la communication entre deux systèmes par exemple. le navigateur et le serveur Web.
NL HTTPS staat voor Hyper Text Transfer Protocol Secure. Het is een protocol voor het veiligstellen van de communicatie tussen twee systemen, b.v. de browser en de webserver.
francês | holandês |
---|---|
https | https |
signifie | |
protocole | protocol |
transfert | transfer |
hyper | hyper |
systèmes | systemen |
navigateur | browser |
et | en |
exemple | een |
communication | communicatie |
deux | twee |
FR Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
NL Ondersteunt Mailbird IMAP? / Ondersteunt Mailbird POP3?
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.
NL Het korte antwoord is dat IMAP een verbinding maakt met de server van je e-mailprovider en deze verbinding gebruikt om e-mails te ontvangen terwijl SMTP wordt gebruikt om e-mails naar andere servers te versturen.
francês | holandês |
---|---|
réponse | antwoord |
courte | korte |
imap | imap |
connexion | verbinding |
smtp | smtp |
utilisé | gebruikt |
serveurs | servers |
le | de |
est | is |
mails | e-mails |
recevoir | ontvangen |
e-mails | mails |
votre | je |
envoyer | om |
FR Le protocole IMAP (acronyme de « Internet Message Access Protocol ») est un protocole de messagerie qui permet d'enregistrer tous vos e-mails et vos dossiers sur les serveurs de votre fournisseur de messagerie
NL IMAP (Internet Message Access Protocol) is een protocol waarbij al je berichten en mappen worden opgeslagen op de server van je e-mailprovider
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
internet | internet |
dossiers | mappen |
message | message |
access | access |
et | en |
protocole | protocol |
messagerie | berichten |
le | de |
serveurs | server |
est | is |
sur | op |
de | van |
qui | waarbij |
un | een |
FR Le protocole SMTP (acronyme de « Simple Mail Transfer Protocol ») est un protocole de communication qui permet d'envoyer des e-mails vers d'autres serveurs de messagerie
NL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is het protocol voor het verzenden van e-mails vanuit je account naar andere bestemmingen
francês | holandês |
---|---|
transfer | transfer |
protocole | protocol |
est | is |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
FR 2. Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
NL 2. Ondersteunt Mailbird IMAP? / Ondersteunt Mailbird POP3?
francês | holandês |
---|---|
imap | imap |
FR Les utilisateurs plus expérimentés peuvent personnaliser les paramètres du protocole VPN via Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Protocole VPN. Vous avez le choix entre les options suivantes :
NL Gevorderde gebruikers kunnen de instellingen van het VPN-protocol aanpassen via Instellingen (het tandwielpictogram) ▸ VPN-protocol. De volgende opties zijn beschikbaar:
FR Automatique (recommandé) : dans la mesure du possible, le VPN Avast SecureLine se connecte avec le protocole OpenVPN. Si la connexion via OpenVPN échoue, l’application bascule automatiquement sur le protocole Avast Mimic.
NL Automatisch (aanbevolen): indien mogelijk maakt Avast SecureLine VPN verbinding via het protocol OpenVPN. Als het niet lukt om een verbinding tot stand te brengen via OpenVPN, schakelt de toepassing automatisch over op het protocol Avast Mimic.
francês | holandês |
---|---|
recommandé | aanbevolen |
possible | mogelijk |
vpn | vpn |
protocole | protocol |
openvpn | openvpn |
connexion | verbinding |
automatiquement | automatisch |
si | indien |
dans | brengen |
FR Avast Mimic : le VPN Avast SecureLine se connecte toujours avec le protocole Avast Mimic. Ce paramètre peut être utile dans les pays ayant défini des restrictions sur l’utilisation des VPN et qui bloquent le protocole OpenVPN.
NL Avast Mimic: Avast SecureLine VPN maakt altijd verbinding via het protocol Avast Mimic. Dat is handig in landen met beperkingen voor het gebruik van VPN, waarin OpenVPN mogelijk wordt geblokkeerd.
francês | holandês |
---|---|
vpn | vpn |
connecte | verbinding |
toujours | altijd |
protocole | protocol |
utile | handig |
restrictions | beperkingen |
openvpn | openvpn |
dans | in |
pays | landen |
et | voor |
lutilisation | gebruik |
qui | waarin |
FR Automatique (recommandé) : dans la mesure du possible, le VPN Avast SecureLine se connecte avec le protocole IPsec. Si la connexion via IPsec échoue, l’application bascule automatiquement sur le protocole Avast Mimic.
NL Automatisch (aanbevolen): indien mogelijk maakt Avast SecureLine VPN verbinding via het protocol IPsec. Als het niet lukt om een verbinding tot stand te brengen via IPsec, schakelt de toepassing automatisch over op het protocol Avast Mimic.
francês | holandês |
---|---|
recommandé | aanbevolen |
possible | mogelijk |
vpn | vpn |
protocole | protocol |
connexion | verbinding |
automatiquement | automatisch |
si | indien |
dans | brengen |
FR Avast Mimic : le VPN Avast SecureLine se connecte toujours avec le protocole Avast Mimic. Ce paramètre peut être utile dans les pays ayant défini des restrictions sur l’utilisation des VPN et qui bloquent le protocole IPsec.
NL Avast Mimic: Avast SecureLine VPN maakt altijd verbinding via het protocol Avast Mimic. Dat is handig in landen met beperkingen voor het gebruik van VPN, waarin IPsec mogelijk wordt geblokkeerd.
francês | holandês |
---|---|
vpn | vpn |
connecte | verbinding |
toujours | altijd |
protocole | protocol |
utile | handig |
restrictions | beperkingen |
dans | in |
pays | landen |
et | voor |
lutilisation | gebruik |
qui | waarin |
FR Iterable utilise le protocole Transport Layer Security (« TLS ») pour chiffrer toutes les communications de données via le protocole Hypertext Transfer protocol (« HTTP »), également dénommé HTTP sécurisé (« HTTPS »)
NL Iterable gebruikt Transport Layer Security (?TLS?) om alle datacommunicatie te versleutelen via Hypertext Transfer Protocol (?HTTP?), ook wel bekend als HTTP Secure (?HTTPS?)
francês | holandês |
---|---|
utilise | gebruikt |
transport | transport |
chiffrer | versleutelen |
transfer | transfer |
security | security |
tls | tls |
http | http |
https | https |
sécurisé | secure |
protocole | protocol |
également | ook |
de | via |
toutes | alle |
FR Pour ajouter des règles, vous devrez définir la direction du trafic que la règle applique, le protocole, le type IP, les ports min et max.Voici une brève description de la façon dont votre pare-feu utilisera chaque protocole:
NL Om regels toe te voegen, moet u de richting van het verkeer instellen dat de regel enforces, het protocol, IP-type, MIN- en MAX-poorten.Hier is een korte beschrijving van hoe uw firewall elk protocol zal gebruiken:
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
définir | instellen |
trafic | verkeer |
protocole | protocol |
ports | poorten |
min | min |
max | max |
brève | korte |
pare-feu | firewall |
règle | regel |
et | en |
utilisera | gebruiken |
règles | regels |
devrez | moet |
chaque | elk |
voici | is |
votre | uw |
vous | u |
description | beschrijving |
de | toe |
FR Bitbucket affiche une boîte de dialogue de clonage contextuelle. Par défaut, la boîte de dialogue de clonage définit le protocole sur HTTPS ou SSH, selon vos paramètres. Dans le cadre de ce tutoriel, ne modifiez pas votre protocole par défaut.
NL Bitbucket toont een pop-up dialoogvenster over klonen. Het kloonvenster stelt het protocol standaard in op HTTPS of SSH, afhankelijk van je instellingen. Wijzig je standaardprotocol niet voor deze tutorial.
francês | holandês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
protocole | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
paramètres | instellingen |
tutoriel | tutorial |
modifiez | wijzig |
ou | of |
défaut | standaard |
dans | in |
pas | niet |
le | op |
FR LDAP est un protocole qui n’est pas lié à un produit. Par exemple, Active Directory prend en charge LDAP pour permettre aux applications basées sur ce protocole de fonctionner dans un environnement Active Directory existant.
NL LDAP is een productonafhankelijk protocol. Active Directory heeft zelfs LDAP-ondersteuning geïmplementeerd, zodat LDAP-applicaties in een bestaande Active Directory-omgeving kunnen werken.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
active | active |
directory | directory |
applications | applicaties |
environnement | omgeving |
exemple | een |
de | zodat |
en | in |
prend | heeft |
FR Un protocole unique à Git. Git est fourni avec un démon qui s'exécute sur le port (9418). Le protocole est similaire à SSH, mais n'utilise PAS D'AUTHENTIFICATION. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
NL Een protocol dat uniek is voor git. Git wordt geleverd met een daemon die draait op poort (9418). Het protocol is vergelijkbaar met SSH, maar het heeft GEEN AUTHENTICATIE. git://host.xz[:poort]/pad/naar/repo.git/
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
git | git |
port | poort |
ssh | ssh |
similaire | vergelijkbaar |
un | uniek |
avec | geleverd |
fourni | met |
est | is |
qui | die |
le | op |
mais | maar |
FR Protocole de transfert hypertexte. Le protocole web le plus souvent utilisé pour transférer des données HTML de pages web via Internet. Git peut être configuré pour communiquer via HTTP http[s]://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
NL Hyper text transfer protocol. Het protocol van het web, meestal gebruikt voor het overbrengen van HTML-gegevens van een webpagina via internet. Git kan worden geconfigureerd om te communiceren via HTTP http[s]://host.xz[:port]/pad/naar/repo.git/
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
utilisé | gebruikt |
données | gegevens |
html | html |
git | git |
configuré | geconfigureerd |
communiquer | communiceren |
http | http |
s | s |
port | port |
internet | internet |
peut | kan |
web | web |
transférer | overbrengen |
pages | van |
être | worden |
plus | meestal |
pour | voor |
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
http | http |
secure | secure |
https | https |
facile | gemakkelijk |
en ligne | online |
transactions | transacties |
de | bij |
voir | zien |
est | is |
pour | voor |
commencent | beginnen |
sécurisé | veilige |
version | versie |
différence | verschil |
avec | met |
car | omdat |
FR Lors du passage du protocole HTTP au protocole plus sûr, il y aura de nombreuses exigences en matière de référencement à respecter et beaucoup de concentration pour garder chaque aspect sous contrôle
NL Bij de overgang van HTTP naar het veiliger protocol zullen er veel SEO-eisen moeten worden opgevolgd en zal er veel concentratie nodig zijn om elk aspect onder controle te houden
francês | holandês |
---|---|
passage | overgang |
protocole | protocol |
http | http |
référencement | seo |
concentration | concentratie |
aspect | aspect |
contrôle | controle |
exigences | eisen |
et | en |
de | bij |
garder | houden |
beaucoup | veel |
chaque | elk |
le | de |
plus sûr | veiliger |
FR Le haut-parleur doreille sert de haut-parleur, le second étant sur la base du téléphone, il est donc très facile de le couvrir dune main lorsque vous tenez le téléphone en mode paysage, ce qui est un inconvénient pour les joueurs
NL De oorluidspreker dient als één luidspreker, de tweede bevindt zich aan de onderkant van de telefoon, dus het is heel gemakkelijk om met een hand te bedekken wanneer je de telefoon in landschap houdt, wat een nadeel is voor gamers
francês | holandês |
---|---|
sert | dient |
téléphone | telefoon |
main | hand |
paysage | landschap |
inconvénient | nadeel |
joueurs | gamers |
parleur | luidspreker |
un | gemakkelijk |
vous | je |
en | in |
base | een |
donc | dus |
très | heel |
pour | voor |
ce | wat |
l | zich |
FR Sil est trop bas, il ne pourra rien détecter car il regarde sur le côté du lit, il ne sert donc à rien de le poser sur le sol ou sur une bibliothèque un mètre plus haut que vous.
NL Als het te laag is, kan het niets detecteren omdat het naar de zijkant van het bed kijkt, dus het heeft geen zin om het op de grond te zetten of op een boekenkast die een meter hoger is dan jij.
francês | holandês |
---|---|
détecter | detecteren |
regarde | kijkt |
côté | zijkant |
lit | bed |
sol | grond |
bibliothèque | boekenkast |
mètre | meter |
ou | of |
le | de |
est | is |
rien | niets |
sur | op |
donc | dus |
de | omdat |
FR La collecte de ces données est nécessaire pour pouvoir retracer toute utilisation abusive (éventuelle) de l'adresse électronique à un moment ultérieur et sert donc à la protection juridique de MAGIX.
NL Het vastleggen van deze gegevens is noodzakelijk om (mogelijk) misbruik van het e-mailadres op een later tijdstip te kunnen herkennen en dient aldus de juridische zekerheid van MAGIX.
francês | holandês |
---|---|
nécessaire | noodzakelijk |
abusive | misbruik |
électronique | e |
sert | dient |
juridique | juridische |
magix | magix |
données | gegevens |
et | en |
moment | tijdstip |
la | de |
est | is |
pour | op |
de | later |
un | een |
FR La collecte de ces données est nécessaire afin de pouvoir retracer le (possible) usage abusif de l'adresse e-mail d'une personne concernée à un moment ultérieur et sert donc de garantie juridique pour la personne responsable du traitement.
NL Het verzamelen van deze gegevens is noodzakelijk om (mogelijk) misbruik van het e-mailadres van een betrokkene op een later tijdstip te kunnen traceren en dient daarmee als wettelijke waarborg voor de verwerkingsverantwoordelijke.
francês | holandês |
---|---|
collecte | verzamelen |
nécessaire | noodzakelijk |
mailadres | |
sert | dient |
juridique | wettelijke |
données | gegevens |
possible | mogelijk |
et | en |
moment | tijdstip |
est | is |
de | later |
pour | voor |
un | een |
FR Cette pince en métal Shure AMVL-CLIP vous permettra de fixer votre micro cravate Shure MVL sur votre vêtement. Elle est livrée d'origine avec le Shure MVL et sert donc de pièce de rechange.
NL Met de Shure AMVL-CLIP bevestig je op stevige wijze je Shure MVL dasspeldmicrofoon op je kleding. De Shure AMVL-CLIP wordt standaard met de Shure MVL meegeleverd en betreft dus een reserveonderdeel.
francês | holandês |
---|---|
vêtement | kleding |
et | en |
de | betreft |
le | de |
donc | dus |
sur | op |
avec | met |
votre | je |
FR L’utilisateur reconnaît que ce site web est exclusivement destiné à des fins informatives et qu?il sert donc à fournir des informations purement générales.
NL De gebruiker erkent dat deze website uitsluitend is bedoeld voor informatieve doeleinden en dus louter dient ter algemene informatievoorziening.
francês | holandês |
---|---|
reconnaît | erkent |
destiné | bedoeld |
fins | doeleinden |
sert | dient |
générales | algemene |
et | en |
exclusivement | uitsluitend |
ce | deze |
est | is |
donc | dus |
site | website |
FR Le haut-parleur doreille sert de haut-parleur, le second étant sur la base du téléphone, il est donc très facile de le couvrir dune main lorsque vous tenez le téléphone en mode paysage, ce qui est un inconvénient pour les joueurs
NL De oorluidspreker dient als één luidspreker, de tweede bevindt zich aan de onderkant van de telefoon, dus het is heel gemakkelijk om met een hand te bedekken wanneer je de telefoon in landschap houdt, wat een nadeel is voor gamers
francês | holandês |
---|---|
sert | dient |
téléphone | telefoon |
main | hand |
paysage | landschap |
inconvénient | nadeel |
joueurs | gamers |
parleur | luidspreker |
un | gemakkelijk |
vous | je |
en | in |
base | een |
donc | dus |
très | heel |
pour | voor |
ce | wat |
l | zich |
FR Sil est trop bas, il ne pourra rien détecter car il regarde sur le côté du lit, il ne sert donc à rien de le poser sur le sol ou sur une bibliothèque un mètre plus haut que vous.
NL Als het te laag is, kan het niets detecteren omdat het naar de zijkant van het bed kijkt, dus het heeft geen zin om het op de grond te zetten of op een boekenkast die een meter hoger is dan jij.
francês | holandês |
---|---|
détecter | detecteren |
regarde | kijkt |
côté | zijkant |
lit | bed |
sol | grond |
bibliothèque | boekenkast |
mètre | meter |
ou | of |
le | de |
est | is |
rien | niets |
sur | op |
donc | dus |
de | omdat |
FR La collecte de ces données est nécessaire pour pouvoir retracer toute utilisation abusive (éventuelle) de l'adresse électronique à un moment ultérieur et sert donc à la protection juridique de MAGIX.
NL Het vastleggen van deze gegevens is noodzakelijk om (mogelijk) misbruik van het e-mailadres op een later tijdstip te kunnen herkennen en dient aldus de juridische zekerheid van MAGIX.
francês | holandês |
---|---|
nécessaire | noodzakelijk |
abusive | misbruik |
électronique | e |
sert | dient |
juridique | juridische |
magix | magix |
données | gegevens |
et | en |
moment | tijdstip |
la | de |
est | is |
pour | op |
de | later |
un | een |
FR Le haut-parleur d'oreille sert de haut-parleur unique, le second se trouvant à la base du téléphone, il est donc très facile de le couvrir d'une main lorsqu'on tient le téléphone en paysage, ce qui est un inconvénient pour les joueurs
NL De oorspeaker dient als één speaker, de tweede bevindt zich op de basis van de telefoon, dus het is erg makkelijk om deze met een hand te bedekken als je de telefoon in landschap houdt, wat een nadeel is voor gamers
francês | holandês |
---|---|
sert | dient |
téléphone | telefoon |
paysage | landschap |
inconvénient | nadeel |
joueurs | gamers |
main | hand |
tient | houdt |
haut-parleur | speaker |
est | is |
en | in |
un | makkelijk |
base | een |
donc | dus |
pour | voor |
FR L’utilisateur reconnaît que ce site web est exclusivement destiné à des fins informatives et qu?il sert donc à fournir des informations purement générales.
NL De gebruiker erkent dat deze website uitsluitend is bedoeld voor informatieve doeleinden en dus louter dient ter algemene informatievoorziening.
francês | holandês |
---|---|
reconnaît | erkent |
destiné | bedoeld |
fins | doeleinden |
sert | dient |
générales | algemene |
et | en |
exclusivement | uitsluitend |
ce | deze |
est | is |
donc | dus |
site | website |
FR Vous devrez mettre en œuvre ce protocole si vous exploitez un commerce électronique, vous devez donc vous assurer qu'il est déployé correctement.
NL U zult dit protocol moeten implementeren als u een eCommerce uitvoert, dus u moet ervoor zorgen dat het correct wordt ingezet.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
assurer | zorgen |
déployé | ingezet |
correctement | correct |
commerce électronique | ecommerce |
vous | zult |
un | ervoor |
devez | moet |
donc | dus |
mettre | implementeren |
quil | een |
ce | dit |
si | als |
FR Si votre domaine n'est pas authentifié par le protocole SPF, vous risquez donc de tomber sur un message "Aucun enregistrement SPF trouvé".
NL Dus als uw domein niet is geauthenticeerd met het SPF protocol kunt u natuurlijk een "Geen SPF record gevonden" bericht tegenkomen.
francês | holandês |
---|---|
domaine | domein |
protocole | protocol |
spf | spf |
enregistrement | record |
trouvé | gevonden |
message | bericht |
votre | uw |
pas | niet |
donc | dus |
FR WireGuard® associe la rigueur en termes de sécurité d'OpenVPN et la rapidité de l'IKEc2. C'est un protocole facile à configurer et sûr. Optez donc pour ses hautes performances et son excellente protection VPN.
NL WireGuard® combineert de strakke beveiliging van OpenVPN met de hoge snelheden van IKEv2. Het is een eenvoudig te configureren en veilig protocol. Kies dus dit protocol vanwege de hoge prestaties en uitstekende VPN-bescherming.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
configurer | configureren |
optez | kies |
performances | prestaties |
vpn | vpn |
et | en |
excellente | uitstekende |
hautes | hoge |
la | de |
sécurité | beveiliging |
protection | bescherming |
sûr | veilig |
de | vanwege |
donc | dus |
un | eenvoudig |
FR WireGuard® associe la rigueur en termes de sécurité d'OpenVPN et la rapidité de l'IKEc2. C'est un protocole facile à configurer et sûr. Optez donc pour ses hautes performances et son excellente protection VPN.
NL WireGuard® combineert de strakke beveiliging van OpenVPN met de hoge snelheden van IKEv2. Het is een eenvoudig te configureren en veilig protocol. Kies dus dit protocol vanwege de hoge prestaties en uitstekende VPN-bescherming.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
configurer | configureren |
optez | kies |
performances | prestaties |
vpn | vpn |
et | en |
excellente | uitstekende |
hautes | hoge |
la | de |
sécurité | beveiliging |
protection | bescherming |
sûr | veilig |
de | vanwege |
donc | dus |
un | eenvoudig |
FR Thunderbolt 3 prend également en charge le protocole DisplayPort, vous pouvez donc utiliser un seul câble pour connecter en guirlande et piloter plusieurs écrans 4K à 60 Hz.
NL Thunderbolt 3 ondersteunt ook het DisplayPort-protocol, dus u kunt één kabel gebruiken om meerdere 4K-schermen in serie te schakelen en aan te sturen op 60 Hz.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
câble | kabel |
écrans | schermen |
hz | hz |
thunderbolt | thunderbolt |
utiliser | gebruiken |
et | en |
également | ook |
en | in |
le | op |
donc | dus |
seul | het |
piloter | sturen |
pouvez | kunt |
un | één |
plusieurs | meerdere |
à | te |
FR Si votre domaine n'est pas authentifié par le protocole SPF, vous risquez donc de tomber sur un message "Aucun enregistrement SPF trouvé".
NL Dus als uw domein niet is geauthenticeerd met het SPF protocol kunt u natuurlijk een "Geen SPF record gevonden" bericht tegenkomen.
francês | holandês |
---|---|
domaine | domein |
protocole | protocol |
spf | spf |
enregistrement | record |
trouvé | gevonden |
message | bericht |
votre | uw |
pas | niet |
donc | dus |
FR Vous devrez mettre en œuvre ce protocole si vous exploitez un commerce électronique, vous devez donc vous assurer qu'il est déployé correctement.
NL U zult dit protocol moeten implementeren als u een eCommerce uitvoert, dus u moet ervoor zorgen dat het correct wordt ingezet.
francês | holandês |
---|---|
protocole | protocol |
assurer | zorgen |
déployé | ingezet |
correctement | correct |
commerce électronique | ecommerce |
vous | zult |
un | ervoor |
devez | moet |
donc | dus |
mettre | implementeren |
quil | een |
ce | dit |
si | als |
Mostrando 50 de 50 traduções