FR Culture et traduction, Service de traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien
"processus de traduction" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Culture et traduction, Service de traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien
NL Nieuws, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaalhulpmiddelen, Vertaaltechnieken
francês | holandês |
---|---|
traduction | vertaling |
FR Actualité, Culture et traduction, Service de traduction, Site web, Traduction et relation client, Traduire au quotidien
NL Over vertaling, Websitelokalisatie
francês | holandês |
---|---|
de | over |
traduction | vertaling |
FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction
NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn
francês | holandês |
---|---|
humaine | menselijke |
développement | groei |
années | jaren |
suggère | suggereert |
pertinentes | relevant |
traduction automatique | machinevertaling |
dernières | afgelopen |
meilleur | beste |
résultat | oplevert |
en | in |
si | als |
traduction | vertaling |
FR Nos flux de travail de traduction certifiés ISO 17100 permettent de garantir des services de traduction de la plus haute qualité grâce à une gestion exceptionnelle des processus de base.
NL Onze ISO 17100-gecertificeerde vertaalworkflows zorgen voor vertaaldiensten van de hoogste kwaliteit met het best mogelijke procesbeheer.
francês | holandês |
---|---|
iso | iso |
qualité | kwaliteit |
la | de |
haute | hoogste |
à | van |
garantir | zorgen |
nos | onze |
travail | van de |
FR Mémoires de traduction pour un processus de traduction plus efficace
NL Vertaalgeheugens voor efficiënte vertaling
francês | holandês |
---|---|
traduction | vertaling |
pour | voor |
FR Polarn O. Pyret a compris qu’il était nécessaire de rationaliser le processus de traduction et que la qualité de traduction et le respect des délais étaient prioritaires.
NL Bij Polarn O. Pyret voelden ze dat ze het vertaalproces moesten stroomlijnen en ervoor moesten zorgen dat de kwaliteit en het halen van deadlines de topprioriteit bleef.
francês | holandês |
---|---|
rationaliser | stroomlijnen |
et | en |
de | bij |
qualité | kwaliteit |
a | moesten |
étaient | ze |
FR Il serait facile de commencer ce billet avec des « erreurs de traduction amusantes » trouvées sur Internet pour souligner combien il est important de ne pas faire d'économies sur votre processus de traduction
NL We zouden deze blogpost makkelijk kunnen beginnen met wat 'grappige vertaalfouten' die viraal zijn gegaan, om aan te tonen hoe belangrijk het is niet te besparen op je vertaalproces
francês | holandês |
---|---|
facile | makkelijk |
important | belangrijk |
commencer | beginnen |
sur | op |
votre | je |
est | is |
pas | niet |
ne | zouden |
FR Traduction automatique des conversations au sein du tableau de bord (avec Google Traduction).
NL Gesprekken worden automatisch vertaald in Dashboard (mogelijk gemaakt door Google Translate).
francês | holandês |
---|---|
automatique | automatisch |
conversations | gesprekken |
traduction | translate |
tableau de bord | dashboard |
de | door |
des | in |
FR Depuis 2017, l’entreprise offre le service DeepL Traducteur, un système de traduction automatique qui, selon des tests à l'aveugle, atteint une qualité de traduction inégalée (à découvrir sur www.DeepL.com)
NL Sinds 2017 biedt het DeepL Translator aan, een automatisch vertaalsysteem dat volgens blinde tests de beste vertaalkwaliteit ter wereld levert, op www.DeepL.com
francês | holandês |
---|---|
automatique | automatisch |
tests | tests |
offre | biedt |
le | de |
de | sinds |
sur | op |
à | aan |
FR Les réseaux neuronaux de DeepL saisissent les nuances les plus subtiles et les reproduisent dans la traduction, pour un résultat final dépassant nettement en qualité celui des autres services de traduction automatique
NL DeepL's neurale netwerken kunnen zelfs de fijnste nuances herkennen en vertalen, beter dan welke andere dienst dan ook
francês | holandês |
---|---|
réseaux | netwerken |
services | dienst |
nuances | nuances |
et | en |
autres | andere |
la | de |
de | ook |
FR Traduction pour le luxe - Agence de traduction luxe - TextMaster
NL Vertaling voor de luxe-industrie - Vertaalbureau - TextMaster
francês | holandês |
---|---|
luxe | luxe |
le | de |
traduction | vertaling |
pour | voor |
FR Cela peut être utilisé pour des choses simples comme la traduction de panneaux de signalisation lorsque vous êtes dans un pays étranger ou la traduction de blocs de texte à la volée.
NL Dit kan worden gebruikt voor eenvoudige dingen, zoals het vertalen van straatnaamborden in het buitenland of het vertalen van tekstblokken in een oogwenk.
francês | holandês |
---|---|
utilisé | gebruikt |
ou | of |
peut | kan |
à | van |
être | worden |
comme | |
dans | in |
un | eenvoudige |
pour | voor |
choses | dingen |
texte | een |
FR L’environnement de traduction de Smart Editor exploite le circuit fermé de rétroaction de notre technologie d’intelligence artificielle afin d’améliorer rapidement la performance de votre moteur de traduction automatique neuronale (NMT)
NL De vertaalomgeving van Smart Editor maakt gebruik van onze gesloten feedbacklus met AI-technologie om snel de prestaties van je neurale machinevertaling-engine (NMT) te verbeteren
francês | holandês |
---|---|
smart | smart |
editor | editor |
fermé | gesloten |
technologie | technologie |
rapidement | snel |
moteur | engine |
nmt | nmt |
performance | prestaties |
afin | te |
votre | je |
notre | onze |
FR Nous facilitons la traduction de votre site web international dans Umbraco. Avec un connecteur LanguageWire, vous pouvez accélérer la traduction de votre site web, tout en éliminant les erreurs dues au copier-coller.
NL Dankzij LanguageWire vertaal je makkelijk je website in Umbraco. Met een connector van LanguageWire gaat de vertaling van je website sneller en voorkom je tegelijkertijd copy-pastefouten.
francês | holandês |
---|---|
accélérer | sneller |
connecteur | connector |
la | de |
en | in |
un | makkelijk |
traduction | vertaling |
votre | je |
site | website |
FR Votre traduction automatique neuronale (NMT) individuelle génère des traductions automatiques de pointe afin de minimiser les dépenses associées à la traduction manuelle.
NL Jouw persoonlijke NMT genereert toonaangevende machinevertalingen om de kosten voor handmatige vertalingen te minimaliseren.
francês | holandês |
---|---|
nmt | nmt |
individuelle | persoonlijke |
génère | genereert |
minimiser | minimaliseren |
dépenses | kosten |
manuelle | handmatige |
la | de |
traductions | vertalingen |
de | voor |
à | te |
FR En savoir plus sur la sécurité de la traduction automatique et ce qu’il faut rechercher lors du choix d'une technologie de traduction automatique.
NL Lees meer over de beveiliging van machinevertaling en waar je op moet letten bij de keuze van machinevertalingtechnologie.
francês | holandês |
---|---|
choix | keuze |
traduction automatique | machinevertaling |
et | en |
la | de |
de | bij |
sur | op |
sécurité | beveiliging |
FR La traduction optimisée pour le référencement web va de pair avec la traduction et la localisation des sites web
NL SEO-vertaling gaat hand in hand met websitevertaling en -lokalisatie
francês | holandês |
---|---|
référencement | seo |
va | gaat |
localisation | lokalisatie |
et | en |
traduction | vertaling |
FR Des contenus différents nécessitent des types de traduction distincts. De la brève description de 50 mots au long contrat juridique, LanguageWire offre une solution qui répondra à vos besoins de traduction spécifiques.
NL Voor verschillende soorten content is een verschillende soort vertaling nodig. Van een korte beschrijving van 50 woorden tot een omvangrijk wettelijk contract, LanguageWire biedt een oplossing die beantwoordt aan jouw unieke vertaalbehoeften.
francês | holandês |
---|---|
brève | korte |
contrat | contract |
juridique | wettelijk |
offre | biedt |
solution | oplossing |
besoins | nodig |
contenus | content |
types | soorten |
une | unieke |
traduction | vertaling |
à | van |
description | beschrijving |
différents | een |
distincts | verschillende |
qui | die |
vos | woorden |
n | jouw |
FR Les solutions personnalisées de traduction automatique neuronale de LanguageWire automatisent la traduction et constituent le moyen le plus intelligent et le moins onéreux de traduire n’importe quel contenu dans plusieurs langues.
NL De NMT-oplossingen op maat van LanguageWire zorgen voor automatische vertalingen en zijn de slimste en goedkoopste manier om content naar meer talen te vertalen.
francês | holandês |
---|---|
solutions | oplossingen |
personnalisées | op maat |
automatique | automatische |
et | en |
langues | talen |
languagewire | vertalingen |
traduire | vertalen |
contenu | content |
de | voor |
FR Son intégration à la suite de technologies de traduction de LanguageWire, y compris les moteurs de traduction automatique neuronale personnalisés, simplifie considérablement les flux de contenus et garantit des contenus d’excellente qualité.
NL De integratie van Smart Editor in de taaltechnologiesuite van LanguageWire, waaronder speciaal getrainde engines voor neurale machinevertaling, stroomlijnen je contentworkflows op een ingrijpende manier en garanderen hoogwaardige content.
francês | holandês |
---|---|
intégration | integratie |
moteurs | engines |
qualité | hoogwaardige |
traduction automatique | machinevertaling |
contenus | content |
et | en |
la | de |
à | van |
suite | een |
de | voor |
FR Appréciez également les avantages qu'offre notre système de traduction automatique personnalisé qui réunit le meilleur de l'expertise de traduction humaine et de l'automatisation.
NL En geniet van de voordelen van op maat gemaakte Machinevertaling, die het beste van menselijke vertaalexpertise combineert met automatisering.
francês | holandês |
---|---|
humaine | menselijke |
traduction automatique | machinevertaling |
système | automatisering |
appréciez | geniet |
avantages | voordelen |
et | en |
personnalisé | op maat |
le | de |
meilleur | beste |
qui | die |
FR Les technologies de traduction constituent un domaine de recherche et développement en perpétuelle évolution. Cet article fournit un aperçu des solutions disponibles pour améliorer vos flux de travail de traduction.
NL Vertaaltechnologie is een snel evoluerend onderdeel van O&O. Dit artikel biedt een overzicht van de beschikbare oplossingen voor betere vertaalworkflows.
francês | holandês |
---|---|
fournit | biedt |
solutions | oplossingen |
améliorer | betere |
aperçu | overzicht |
pour | voor |
FR De nombreuses marques ont recours à la traduction automatique en ligne, par exemple Google Traduction, pour localiser le contenu de leur site afin d'accélérer le délai de lancement et toucher des publics différents.
NL Veel merken vertrouwen op online machinevertaling, zoals Google Translate, om hun websitecontent te lokaliseren en zo hun marktintroductietijd te verbeteren en verschillende publieken te bereiken.
francês | holandês |
---|---|
marques | merken |
localiser | lokaliseren |
toucher | bereiken |
traduction automatique | machinevertaling |
traduction | translate |
et | en |
en ligne | online |
à | te |
le | op |
FR Automatisez la traduction de votre site Web en utilisant le connecteur Drupal de LanguageWire. Commandez votre traduction directement dans le CMS pour gagner du temps et publier plus rapidement votre contenu.
NL Laat je website automatisch vertalen met een Drupal-connector van LanguageWire. Bestel de vertaling rechtstreeks vanuit het CMS om tijd te besparen en sneller te publiceren.
francês | holandês |
---|---|
automatisez | automatisch |
drupal | drupal |
directement | rechtstreeks |
cms | cms |
publier | publiceren |
et | en |
traduction | vertaling |
de | vanuit |
votre | je |
site | website |
temps | tijd |
FR Il vous suffit de créer un projet de traduction et d’y ajouter les informations à traduire. Le connecteur LanguageWire saisit le contenu et le retourne à inRiver une fois la traduction terminée.
NL Maak simpelweg een vertaalaanvraag aan en voeg de informatie toe die je graag vertaald wilt zien. De LanguageWire-connector pakt de content op en plaatst die terug in inRiver als alles eenmaal is vertaald.
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voeg |
créer | maak |
et | en |
informations | informatie |
une fois | eenmaal |
vous | je |
contenu | content |
à | in |
de | toe |
FR Créez du contenu avec un réseau d’experts en langues spécialisés dans plus de 175 langues. Le tout dans un système de traduction centralisé vous permettant de garder une vue d’ensemble de vos projets de traduction.
NL Creëer content met een netwerk van taalexperts die zijn gespecialiseerd in meer dan 175 talen. Dit alles gebeurt binnen een centraal vertaalsysteem zodat je overzicht houdt over al je vertaalprojecten.
francês | holandês |
---|---|
créez | creëer |
réseau | netwerk |
en | in |
langues | talen |
de | zodat |
spécialisé | gespecialiseerd |
garder | zijn |
avec | met |
contenu | content |
plus | meer |
vos | je |
FR Pour chaque projet de traduction créé, vous pouvez visualiser un résumé avec tous les détails. Vous pouvez consulter une vue d'ensemble complète de tous les projets de traduction actuels ou passés.
NL Voor elk vertaalproject dat je aanmaakt, krijg je een samenvatting van alle projectdetails te zien. Je krijgt een volledig overzicht van alle huidige en voltooide taalprojecten.
francês | holandês |
---|---|
actuels | huidige |
vous | je |
résumé | samenvatting |
ou | en |
pour | voor |
chaque | elk |
tous | alle |
FR Nous facilitons la traduction de votre site Web mondial dans Umbraco. Avec un connecteur LanguageWire, vous pouvez accélérer la traduction de votre site Web, tout en éliminant les erreurs dues au copier-coller.
NL Dankzij LanguageWire vertaal je makkelijk je website in Umbraco. Met een connector van LanguageWire gaat de vertaling van je website sneller en voorkom je tegelijkertijd copy-pastefouten.
francês | holandês |
---|---|
accélérer | sneller |
connecteur | connector |
la | de |
en | in |
un | makkelijk |
traduction | vertaling |
votre | je |
site | website |
FR Traduction automatique des discussions chat au sein du tableau de bord (avec Google Traduction).
NL Chatgesprekken worden automatisch vertaald in je dashboard (met behulp van Google Translate).
francês | holandês |
---|---|
automatique | automatisch |
traduction | translate |
tableau de bord | dashboard |
FR Actualité, Culture et traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien
NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie
francês | holandês |
---|---|
culture | cultuur |
et | en |
au | over |
traduction | vertaling |
FR Conseils pour les traducteurs, Outils du traducteur, Service de traduction, Techniques de traduction, Traduire au quotidien
NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling
francês | holandês |
---|---|
traduction | vertaling |
de | over |
FR Parfois, et surtout au Royaume-Uni, il nous suffit de fournir un certificat de traduction dans lequel nous attestons de la qualité de la traduction
NL Soms, en met name in het VK, is het voldoende als wij een vertaalcertificaat leveren waarin we officieel een verklaring over de kwaliteit van de vertaling afleggen
francês | holandês |
---|---|
parfois | soms |
suffit | voldoende |
et | en |
dans | in |
la | de |
qualité | kwaliteit |
fournir | leveren |
nous | we |
dans lequel | waarin |
traduction | vertaling |
FR Nouveau nom, même résultat rapide. Traduction Express remplace notre service Traduction en direct.
NL Nieuwe naam, hetzelfde snelle resultaat. De dienst voor spoedvertaling vervangt onze dienst Live-vertaling.
francês | holandês |
---|---|
nouveau | nieuwe |
nom | naam |
même | hetzelfde |
résultat | resultaat |
remplace | vervangt |
service | dienst |
direct | live |
rapide | snelle |
notre | onze |
traduction | vertaling |
express | de |
FR La traduction automatique est partout. Découvrez comment ajouter la traduction automatique à votre flux de travail peut vous aider à traduire plus de types de contenu.
NL Machinevertaling is overal. Ontdek hoe machinevertaling in je workflow kan helpen om verschillende nieuwe vormen van content te vertalen.
francês | holandês |
---|---|
découvrez | ontdek |
types | vormen |
traduction automatique | machinevertaling |
aider | helpen |
flux de travail | workflow |
peut | kan |
est | is |
traduire | vertalen |
contenu | content |
partout | in |
votre | je |
FR En savoir plus sur la sécurité de la traduction automatique et sur les critères de choix d'une technologie de traduction automatique.
NL Lees meer over de beveiliging van machinevertaling en waar je naar moet uitkijken bij het kiezen van technologie voor machinevertaling.
francês | holandês |
---|---|
choix | kiezen |
technologie | technologie |
traduction automatique | machinevertaling |
et | en |
la | de |
de | bij |
sécurité | beveiliging |
FR Google Traduction est rapide et vous propose une traduction immédiate dans 109 langues.
NL Google Translate is snel en biedt je meteen een vertaling, naar 109 talen.
francês | holandês |
---|---|
propose | biedt |
rapide | snel |
et | en |
traduction | translate |
langues | talen |
est | is |
vous | je |
FR Google Traduction fonde sa logique sur la traduction humaine
NL Google Translate is gebaseerd op menselijke vertaling
francês | holandês |
---|---|
sur | op |
humaine | menselijke |
traduction | translate |
fonde | gebaseerd |
FR Google Traduction n'offre aucune sécurité ou confidentialité de vos données. Tout ce qui est traduit via Google Traduction est enregistré et analysé par Google conformément à ses conditions générales d'utilisation.
NL Google Translate biedt geen beveiliging of vertrouwelijkheid van je gegevens. Alles wat met Google Translate wordt vertaald, wordt door Google opgeslagen en geanalyseerd volgens hun servicevoorwaarden.
francês | holandês |
---|---|
données | gegevens |
enregistré | opgeslagen |
traduction | translate |
ou | of |
et | en |
sécurité | beveiliging |
traduit | vertaald |
à | van |
de | volgens |
conditions | servicevoorwaarden |
n | geen |
vos | je |
ce | wat |
FR Google Traduction offre uniquement une traduction « brute »
NL Google Translate biedt enkel een 'ruwe' vertaling
francês | holandês |
---|---|
offre | biedt |
traduction | translate |
une | een |
FR Par exemple, des outils comme Google Traduction et Grammarly sont peut-être les applications de traduction et de révision (respectivement) les plus utilisées dans le monde
NL Tools zoals Google Translate en Grammarly zijn — respectievelijk — misschien wel de meest gebruikte toepassingen voor vertaling en proeflezing ter wereld
francês | holandês |
---|---|
utilisées | gebruikte |
monde | wereld |
outils | tools |
et | en |
de | ter |
applications | toepassingen |
le | de |
sont | zijn |
peut-être | misschien |
respectivement | respectievelijk |
traduction | vertaling |
FR Lorsque les gens pensent à la traduction automatique, les moteurs en ligne gratuits, comme Google Traduction, leur viennent à l’esprit
NL Bij machinevertaling denkt iedereen meteen aan gratis online engines zoals Google Translate
francês | holandês |
---|---|
moteurs | engines |
gratuits | gratis |
traduction automatique | machinevertaling |
en ligne | online |
traduction | translate |
comme | |
à | aan |
FR Pour traduire votre site Web dans une autre langue, les outils de traduction automatique, disponibles en ligne gratuitement comme Google Traduction, semblent une solution attrayante.
NL Gratis online hulpmiddelen voor machinevertaling zoals Google Translate kunnen aantrekkelijk lijken wanneer je je website vertaalt naar een andere taal.
francês | holandês |
---|---|
outils | hulpmiddelen |
semblent | lijken |
attrayante | aantrekkelijk |
traduction automatique | machinevertaling |
langue | taal |
traduction | translate |
gratuitement | gratis |
en ligne | online |
votre | je |
autre | andere |
comme | |
pour | voor |
site | website |
FR Le recours aux dernières technologies de traduction peut contribuer à réduire les coûts, à raccourcir les délais de mise sur le marché et à améliorer la qualité linguistique. Cet article dresse un panorama des technologies de traduction.
NL Verminder je kosten, verkort je marktintroductietijd en verbeter de taalkundige kwaliteit van je vertalingen dankzij de nieuwste vertaaltechnologie. Dit artikel zet de vertaaltechnologieën van vandaag op een rijtje.
francês | holandês |
---|---|
dernières | nieuwste |
coûts | kosten |
améliorer | verbeter |
qualité | kwaliteit |
réduire | verminder |
et | en |
à | van |
FR Les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) comptent parmi les éléments essentiels aidant les traducteurs à répondre à la demande et à améliorer l’efficacité de la traduction
NL Computerondersteunde vertaaltools (CAT-tools) maken een enorm deel uit van wat vertalers helpt bij te benen met de vraag en hun vertaalefficiëntie te verbeteren
francês | holandês |
---|---|
outils | tools |
éléments | deel |
aidant | helpt |
traducteurs | vertalers |
améliorer | verbeteren |
et | en |
de | bij |
la | de |
l | hun |
demande | vraag |
FR En savoir plus sur la sécurité de la traduction automatique et ce qu'il faut rechercher lors du choix de la technologie de traduction automatique.
NL Lees meer over de beveiliging van machinevertaling en waar je op moet letten bij de keuze van machinevertalingtechnologie.
francês | holandês |
---|---|
choix | keuze |
traduction automatique | machinevertaling |
et | en |
la | de |
de | bij |
sur | op |
sécurité | beveiliging |
FR La traduction automatique est omniprésente. Découvrez comment ajouter la traduction automatique à votre flux de travail peut vous aider à traduire plus de types de contenu.
NL Machinevertaling is alomtegenwoordig. Ontdek hoe machinevertaling in je workflow kan helpen om verschillende nieuwe vormen van content te vertalen.
francês | holandês |
---|---|
découvrez | ontdek |
types | vormen |
traduction automatique | machinevertaling |
aider | helpen |
flux de travail | workflow |
peut | kan |
est | is |
traduire | vertalen |
contenu | content |
votre | je |
FR Le Connecteur TYPO3 de LanguageWire raccourcit vos délais de lancement en simplifiant la traduction. Intégrez la traduction à votre SGC TYPO3 et gagnez ainsi du temps et de l'argent.
NL De TYPO3-connector van LanguageWire verkort je marktintroductietijd door vertaling te stroomlijnen. Integreer vertaling in je TYPO3-CMS en bespaar tijd en geld.
francês | holandês |
---|---|
intégrez | integreer |
largent | geld |
et | en |
en | in |
traduction | vertaling |
FR Une violation des données comme celle de Statoil souligne la nécessité de solutions de traduction sûres. Mais quelles sont les autres options pour les entreprises lorsque le travail s'accumule et que la traduction était pour hier ?
NL Een inbreuk zoals die bij Statoil benadrukt de noodzaak van veilige vertaaloplossingen. Maar wat kunnen bedrijven doen wanneer het werk zich opstapelt en de vertaling gisteren al nodig was?
francês | holandês |
---|---|
violation | inbreuk |
sûres | veilige |
hier | gisteren |
entreprises | bedrijven |
et | en |
de | bij |
nécessité | noodzaak |
était | was |
travail | werk |
comme | |
traduction | vertaling |
une | een |
FR La traduction automatique a une place dans chaque stratégie de traduction
NL Machinevertaling heeft een plaats in elke vertaalstrategie
francês | holandês |
---|---|
traduction automatique | machinevertaling |
place | plaats |
chaque | elke |
a | heeft |
dans | in |
FR Si la traduction automatique est un choix excellent pour des traductions mot à mot, elle peut souvent être à côté de la plaque pour la traduction de phrases et de paragraphes
NL Hoewel machinevertaling uitstekend is voor woord-voor-woordvertalingen, kan het vaak aan kwaliteit missen bij het vertalen van zinnen en alinea's
francês | holandês |
---|---|
souvent | vaak |
phrases | zinnen |
traduction automatique | machinevertaling |
et | en |
si | hoewel |
à | van |
peut | kan |
de | bij |
est | is |
pour | voor |
Mostrando 50 de 50 traduções