Traduzir "êtes plutôt leasing" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "êtes plutôt leasing" de francês para espanhol

Traduções de êtes plutôt leasing

"êtes plutôt leasing" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

êtes 1 a a la a través de acceso ahora al algo antes aquí así años aún bien cada cliente com como con correo cosas crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los del desde después donde durante días dónde el en en el eres es es posible esa esta estamos estar este esto estos está están estás fácil ha hace hacer hacerlo has hasta hay hayas incluso información la las le lo lo que los mejor mejores mi mientras mismo momento mucho muy más necesita no no es no te nombre nos nosotros nuestra nuestro nuestros nuevo o obtener otros para paso permite pero persona personal personas poder por por ejemplo por el porque posible primer productos proporcionan puede pueden puedes que quieres quién qué saber se sea ser si si es sido siempre simplemente sin sin embargo sitio sobre solo son su sus sólo tal también te ti tiempo tiene tienes todas todas las todavía todo todos tu tus términos un una una vez usar usted ver vez y ya único
plutôt a a la a las a los a través de además ahora al algo algunos alto antes así aunque bastante bien cada calidad cantidad como como una con cosas cuando cómo de de la de las de los debe del desde después dos durante el elegir en en cambio en el en la en lugar de en vez de entre equipo es esa ese eso esta estar estas este esto estos está están estás forma fue fácil general gran hace hacer hasta hay importante la las le lo que los línea mayoría mejor mejores mientras mismo mucho muchos muy más más bien más que no o obtener otro otros para para el parte pero persona poco por por el por qué porque prefiere pro problemas productos que quieres qué sea seguir ser si siempre sin sin embargo sino sobre solo son su superior sus sólo también tanto tener tener que tiempo tiene todo todos todos los través tu un un poco una uno usted ver vez y ya ya que

Tradução de francês para espanhol de êtes plutôt leasing

francês
espanhol

FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.

ES Yoshi también trabajó para una empresa comercial del grupo Japan Express, donde estuvo muy involucrado en las ventas de leasing y en la reestructuración de los sistemas de leasing.

francês espanhol
impliqué involucrado
express express
et y
systèmes sistemas
également también
société empresa
groupe grupo
ventes ventas
la la
de de
du del
commerciale comercial

FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.

ES Yoshi también trabajó para una empresa comercial del grupo Japan Express, donde estuvo muy involucrado en las ventas de leasing y en la reestructuración de los sistemas de leasing.

francês espanhol
impliqué involucrado
express express
et y
systèmes sistemas
également también
société empresa
groupe grupo
ventes ventas
la la
de de
du del
commerciale comercial

FR Ouvrez MOBI Reader. Si vous êtes toujours dans l'App Store, appuyez sur Ouvrir. Si vous en êtes sorti, appuyez plutôt sur l'icône bleue de MOBI Reader sur votre écran d'accueil.

ES Abre MOBI Reader. Si todavía estás en la App Store, pulsa Abrir. De lo contrario, pulsa el icono azul que tiene la palabra “MOBI” y un libro abierto que está en la pantalla de inicio.

francês espanhol
toujours todavía
store store
appuyez pulsa
bleue azul
écran pantalla
ouvrir abrir
de de
ouvrez abre
en en
plutôt que

FR Si vous êtes né en Bretagne, vous sentez-vous avant tout breton ou français ? Quand on vous demande d'où vous venez, êtes-vous fier de parler de votre lieu de naissance ou plutôt gêné ?

ES ¿Te identificas como un ciudadano del medio oeste si eres de Iowa o crees que eres un iowano? ¿Sientes vergüenza de responder cuando las personas te preguntan de dónde provienes o sientes orgullo?

francês espanhol
fier orgullo
ou o
de de
en como
quand si
vous êtes eres
plutôt que

FR Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi vous êtes attiré par une marque plutôt qu'une autre ? Pensez-vous que lorsque vous faites des achats, ils sont dus [...]

ES ¿Se ha preguntado alguna vez por qué se siente atraído por una marca y no por otra? ¿Cree que cuando hace compras, éstas se deben [...]

francês espanhol
attiré atraído
achats compras
pensez cree
marque marca
quune una
pourquoi por
déjà no
des alguna

FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre

ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana

francês espanhol
plutôt en lugar de
preview preview
partie parte
contacts contactos
sélectionnez seleccione
liste lista
de de
cliquer hacer clic
choisissez elija
gauche izquierda
fenêtre ventana
la la

FR (Note : Si un serveur web utilise une adresse IPv6 plutôt qu’une adresse IPv4, alors un enregistrement de type AAAA est utilisé plutôt qu’un enregistrement de type A).

ES (Nota: Si un servidor web utiliza una dirección IPv6 en lugar de una dirección IPv4, entonces se utiliza un récord AAAA en lugar de un registro A).

francês espanhol
note nota
enregistrement registro
aaaa aaaa
serveur servidor
web web
adresse dirección
plutôt en lugar de
de de
quune una
un a

FR Cela ne ressemble pas tout à fait au prototype : la courroie dentraînement, par exemple, est noire plutôt que brune ; et il y a une lumière séparée plutôt que le logo lumineux S1.

ES Sin embargo, no se parece completamente al prototipo: la correa de transmisión, por ejemplo, es negra en lugar de marrón; y hay una luz separada en lugar del logotipo de S1 que ilumina.

francês espanhol
prototype prototipo
noire negra
brune marrón
logo logotipo
au al
et y
lumière luz
la la
exemple ejemplo
ne no
est es
ressemble parece
plutôt en lugar de
une de
a hay

FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.

ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.

francês espanhol
copié copiado
et y
vraiment realmente
déjà ya
de de
le el
ce este
contenu contenido
pas no
cas caso
plutôt en lugar de

FR Les entreprises privilégient souvent le fait de parler de son travail plutôt que de le faire concrètement, et récompensent la présence plutôt que la productivité.

ES Las compañías priorizan hablar del trabajo sobre hacerlo, y recompensan la presencia sobre la productividad.

francês espanhol
présence presencia
productivité productividad
et y
fait hacerlo
travail trabajo
entreprises compañías
parler hablar
la la

FR Étant donné que Google a par la suite relancé Google TV et que la découverte en est le cœur, votre Android TV utilise peut-être plutôt la couche Google TV plutôt que linterface Android TV dorigine, mais elle reste tout aussi facile à utiliser.

ES Dado que Google ha relanzado posteriormente Google TV y el descubrimiento está en su corazón, su Android TV puede estar usando la capa de Google TV en lugar de la interfaz original de Android TV, pero sigue siendo igual de fácil de usar.

francês espanhol
donné dado
découverte descubrimiento
android android
couche capa
dorigine original
et y
peut puede
facile fácil
utiliser usar
tout aussi igual
en en
mais pero
google google
linterface la interfaz
la la
cœur corazón
le el
plutôt en lugar de
est siendo

FR Plutôt que davoir une couche de verre de protection sur le dessus, en raison de la flexibilité de lécran, il utilise plutôt du plastique

ES En lugar de tener una capa protectora de vidrio en la parte superior, debido a la flexibilidad en la pantalla, utiliza plástico en su lugar

francês espanhol
couche capa
utilise utiliza
protection protectora
en raison de debido
verre vidrio
plastique plástico
écran pantalla
du parte
flexibilité flexibilidad
davoir tener
de de
en en
plutôt en lugar de
la la

FR Ainsi, les fichiers KEY.ZIP s'apparentent plutôt à des fichiers d'archive ou de package plutôt qu'à de réels fichiers de présentation

ES En consecuencia, los archivos KEY.ZIP deberían ser descritos más bien como archivos o paquetes de archivos más que como archivos de presentación "puros"

francês espanhol
zip zip
package paquetes
présentation presentación
key key
ou o
ainsi consecuencia
fichiers archivos
de de

FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget

ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser solo un truco

francês espanhol
efficace efectivo
signifie significa
photos fotos
numériques digitales
vraiment realmente
certainement ciertamente
bonnes buenas
être ser
cest es
simplement un
un solo
plutôt en lugar de
que esas
ces de

FR C'est vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que d'être un simple gadget

ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser sólo un truco

francês espanhol
efficace efectivo
signifie significa
photos fotos
numériques digitales
vraiment realmente
certainement ciertamente
bonnes buenas
être ser
cest es
plutôt en lugar de
que esas
ces de

FR Alors que les marques devraient plutôt s?attacher à gagner la confiance de leur public et à construire ce lien, plutôt que de se contenter de collecter des achats.

ES Pero las marcas están aceptando que la fidelidad se gana y no se compra, por ello son cada vez más las empresas que buscan crear un lazo más estrecho y más profundo.

francês espanhol
marques marcas
s s
construire crear
achats compra
confiance fidelidad
la la
et y
devraient no
à que
ce está

FR Il est conçu pour que des sessions plus dures et des sessions plus légères puissent être comparées plutôt qu'une marche légère pendant 2 heures plutôt qu'une course de 30 minutes avec des sprints, par exemple.

ES Está diseñado para que las sesiones más duras y las sesiones más ligeras se puedan comparar en lugar de una caminata ligera durante 2 horas superando una carrera de 30 minutos con sprints, por ejemplo.

francês espanhol
sessions sesiones
dures duras
légère ligera
course carrera
légères ligeras
marche caminata
sprints sprints
et y
heures horas
minutes minutos
puissent puedan
quune una
de de
plus más
exemple ejemplo
est está
plutôt en lugar de
conçu diseñado para

FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre

ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana

francês espanhol
plutôt en lugar de
preview preview
partie parte
contacts contactos
sélectionnez seleccione
liste lista
de de
cliquer hacer clic
choisissez elija
gauche izquierda
fenêtre ventana
la la

FR J'aime la façon dont je peux faire de ma femme le centre de l'image plutôt que moi (disons que c'est un appel avec sa famille plutôt que la mienne)

ES Me gusta cómo puedo hacer que mi esposa sea el centro de la imagen en lugar de mí (digamos que es una llamada con su familia, en lugar de la mía)

francês espanhol
femme esposa
disons digamos
famille familia
je me
un a
de de
ma mi
cest es
appel llamada
la la
le el
limage la imagen
plutôt en lugar de
moi
peux puedo
faire hacer
centre centro

FR La Sonos Beam est arrivée entre-temps, mais elle était plutôt destinée aux téléviseurs et aux pièces de petite taille, vous offrant une meilleure alternative que les haut-parleurs de votre écran plat plutôt qu'une expérience cinématographique

ES El Sonos Beam llegó entretanto, pero estaba más pensado para televisores y habitaciones más pequeñas, ofreciendo una alternativa mejor que los altavoces de la pantalla plana en lugar de una experiencia cinematográfica

francês espanhol
téléviseurs televisores
pièces habitaciones
offrant ofreciendo
alternative alternativa
écran pantalla
plat plana
sonos sonos
et y
expérience experiencia
mais pero
de de
meilleure mejor
quune una
arrivé llegó
la la
plutôt en lugar de

FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.

ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.

francês espanhol
copié copiado
et y
vraiment realmente
déjà ya
de de
le el
ce este
contenu contenido
pas no
cas caso
plutôt en lugar de

FR Les entreprises privilégient souvent le fait de parler de son travail plutôt que de le faire concrètement, et récompensent la présence plutôt que la productivité.

ES Las compañías priorizan hablar del trabajo sobre hacerlo, y recompensan la presencia sobre la productividad.

francês espanhol
présence presencia
productivité productividad
et y
fait hacerlo
travail trabajo
entreprises compañías
parler hablar
la la

FR Tous les membres de votre équipe votent en même temps plutôt qu'à tour de rôle. Cela aide à révéler les priorités du groupe plutôt que l'opinion du membre de l'équipe le plus influent.

ES Todos los miembros del equipo votan al mismo tiempo en lugar de por turnos. Esto ayuda a revelar las prioridades del grupo en lugar de la opinión de los miembros más influyentes. 

francês espanhol
révéler revelar
aide ayuda
priorités prioridades
groupe grupo
de de
équipe equipo
en en
plutôt en lugar de
le la
temps tiempo
membres miembros
du del
plus más
tous todos
à a

FR Vous arrive-t-il de recevoir un e-mail d’une personne à laquelle vous êtes abonné, de décider que vous n’êtes pas assez intéressé pour le lire et de l’archiver sans l’ouvrir ? Félicitations, vous êtes aussi un fantôme

ES ¿Alguna vez ha recibido el email de alguien al que se ha suscrito, luego decidir que no le interesa en realidad y al final archivarlo sin ni siquiera haberlo abierto? Felicidades, usted también es un fantasma

francês espanhol
abonné suscrito
décider decidir
intéressé interesa
fantôme fantasma
et y
le el
mail email
de de
êtes es
n no
un alguien

FR Vous ne savez pas encore si vous êtes prêt à devenir data-driven ou si vous êtes en position développer une culture des données ? Sachez que vous n'êtes pas le seul à faire face à un tel défi

ES ¿Todavía tiene dudas de si es el momento adecuado para adoptar el uso de los datos o si se encuentra en el camino correcto para desarrollar una cultura de datos? Simplemente recuerde que su empresa no es la única que enfrenta este desafío

francês espanhol
défi desafío
face enfrenta
ou o
développer desarrollar
en en
culture cultura
vous dudas
êtes es
données datos
le el
un a
une de
n no
si simplemente

FR Vous êtes seul responsable de tout le Contenu Utilisateur que vous fournissez et vous garantissez que vous en êtes le propriétaire ou que vous êtes autorisé à nous accorder les droits décrits dans les présentes Conditions

ES Usted es el único responsable de todo el Contenido de Usuario que proporcione, y garantiza que es el propietario del mismo o que está autorizado a otorgarnos los derechos descritos en estos Términos

francês espanhol
utilisateur usuario
fournissez proporcione
garantissez garantiza
autorisé autorizado
conditions términos
et y
ou o
droits derechos
de de
le el
en en
contenu contenido
propriétaire propietario
seul único
responsable responsable
à a

FR Le « Quel personnage de Disney êtes-vous ? », « Quel Pokémon êtes-vous ? » et « Quel personnage de Harry Potter êtes-vous ? » Les

ES "¿Qué personaje de Disney eres?", "¿Qué Pokémon eres?" Y "¿Qué personaje de Harry Potter eres?" Los filtros de Instagram son tendencia en este

francês espanhol
personnage personaje
disney disney
pokémon pokémon
harry harry
et y
de de
vous eres

FR Une fois que vous vous êtes inscrit auprès de la Société et que vous vous êtes inscrit sur notre site, vous n?êtes pas anonyme pour nous puisque vous avez créé votre profil.

ES Una vez que usted se registra con la Compañía y se da de alta en nuestra web, usted no es anónimo para nosotros, ya que ha creado su perfil.

francês espanhol
société compañía
site web
anonyme anónimo
créé creado
profil perfil
la la
et y
de de
pas no
fois vez
sur en

FR J'aime les hommes qui peuvent être chauds et attirants sans perdre leurs manières. Si vous me visitez, soyez poli! Si vous êtes l'un de ces durs, vous êtes au mauvais endroit.   Si vous êtes gentil avec moi, je serai sexy pour vous!

ES Me gusta los hombres que son capaces de ser calientes y atractivos sin perder sus modales. Si me está visitando sea educado! si eres uno de esos tipos rudos, entonces estás en el lugar equivocado. Si eres amable conmigo, yo seré sexy para ti!

francês espanhol
hommes hombres
perdre perder
visitez visitando
mauvais equivocado
endroit lugar
gentil amable
et y
peuvent capaces
de de
sexy sexy
chauds calientes
je me
vous êtes eres
être ser
si gusta

FR Vous êtes seul responsable de tout le Contenu Utilisateur que vous fournissez et vous garantissez que vous en êtes le propriétaire ou que vous êtes autorisé à nous accorder les droits décrits dans les présentes Conditions

ES Usted es el único responsable de todo el Contenido de Usuario que proporcione, y garantiza que es el propietario del mismo o que está autorizado a otorgarnos los derechos descritos en estos Términos

francês espanhol
utilisateur usuario
fournissez proporcione
garantissez garantiza
autorisé autorizado
conditions términos
et y
ou o
droits derechos
de de
le el
en en
contenu contenido
propriétaire propietario
seul único
responsable responsable
à a

FR Une fois que vous vous êtes inscrit auprès de la Société et que vous vous êtes inscrit sur notre site, vous n?êtes pas anonyme pour nous puisque vous avez créé votre profil.

ES Una vez que usted se registra con la Compañía y se da de alta en nuestra web, usted no es anónimo para nosotros, ya que ha creado su perfil.

francês espanhol
société compañía
site web
anonyme anónimo
créé creado
profil perfil
la la
et y
de de
pas no
fois vez
sur en

FR Vous êtes un partenaire, vous envisagez de le devenir ou vous êtes client d'un partenaire ? Dans tous les cas, vous êtes au bon endroit !

ES Socio actual, futuro socio o comprador de un socio: está en el lugar adecuado.

francês espanhol
partenaire socio
bon adecuado
client comprador
ou o
un futuro
le el
endroit lugar
de de

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Peu importe le domaine que vous voulez acheter, louer ou prendre/mettre en leasing, nous faisons en sorte que le transfert soit simple et sécurisé. Voici notre processus :

ES No importa qué tipo de dominio quieras comprar, alquilar o alquilar con derecho de compraventa, hacemos que la transferencia sea simple y segura. Funciona así:

francês espanhol
domaine dominio
louer alquilar
transfert transferencia
simple simple
ou o
et y
le la
vous quieras
que así
acheter comprar
importe que
en con
mettre de
sorte sea

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.

ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.

francês espanhol
domaine dominio
transfert transferencia
sûr segura
ou o
simple fácil
et y
de de
acheter comprar
le el
type tipo
à a

Mostrando 50 de 50 traduções