FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.
"êtes plutôt leasing" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.
ES Yoshi también trabajó para una empresa comercial del grupo Japan Express, donde estuvo muy involucrado en las ventas de leasing y en la reestructuración de los sistemas de leasing.
francês | espanhol |
---|---|
impliqué | involucrado |
express | express |
et | y |
systèmes | sistemas |
également | también |
société | empresa |
groupe | grupo |
ventes | ventas |
la | la |
de | de |
du | del |
commerciale | comercial |
FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.
ES Yoshi también trabajó para una empresa comercial del grupo Japan Express, donde estuvo muy involucrado en las ventas de leasing y en la reestructuración de los sistemas de leasing.
francês | espanhol |
---|---|
impliqué | involucrado |
express | express |
et | y |
systèmes | sistemas |
également | también |
société | empresa |
groupe | grupo |
ventes | ventas |
la | la |
de | de |
du | del |
commerciale | comercial |
FR Ouvrez MOBI Reader. Si vous êtes toujours dans l'App Store, appuyez sur Ouvrir. Si vous en êtes sorti, appuyez plutôt sur l'icône bleue de MOBI Reader sur votre écran d'accueil.
ES Abre MOBI Reader. Si todavía estás en la App Store, pulsa Abrir. De lo contrario, pulsa el icono azul que tiene la palabra “MOBI” y un libro abierto que está en la pantalla de inicio.
francês | espanhol |
---|---|
toujours | todavía |
store | store |
appuyez | pulsa |
bleue | azul |
écran | pantalla |
ouvrir | abrir |
de | de |
ouvrez | abre |
en | en |
plutôt | que |
FR Si vous êtes né en Bretagne, vous sentez-vous avant tout breton ou français ? Quand on vous demande d'où vous venez, êtes-vous fier de parler de votre lieu de naissance ou plutôt gêné ?
ES ¿Te identificas como un ciudadano del medio oeste si eres de Iowa o crees que eres un iowano? ¿Sientes vergüenza de responder cuando las personas te preguntan de dónde provienes o sientes orgullo?
francês | espanhol |
---|---|
fier | orgullo |
ou | o |
de | de |
en | como |
quand | si |
vous êtes | eres |
plutôt | que |
FR Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi vous êtes attiré par une marque plutôt qu'une autre ? Pensez-vous que lorsque vous faites des achats, ils sont dus [...]
ES ¿Se ha preguntado alguna vez por qué se siente atraído por una marca y no por otra? ¿Cree que cuando hace compras, éstas se deben [...]
francês | espanhol |
---|---|
attiré | atraído |
achats | compras |
pensez | cree |
marque | marca |
quune | una |
pourquoi | por |
déjà | no |
des | alguna |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana
francês | espanhol |
---|---|
plutôt | en lugar de |
preview | preview |
partie | parte |
contacts | contactos |
sélectionnez | seleccione |
liste | lista |
de | de |
cliquer | hacer clic |
choisissez | elija |
gauche | izquierda |
fenêtre | ventana |
la | la |
FR (Note : Si un serveur web utilise une adresse IPv6 plutôt qu’une adresse IPv4, alors un enregistrement de type AAAA est utilisé plutôt qu’un enregistrement de type A).
ES (Nota: Si un servidor web utiliza una dirección IPv6 en lugar de una dirección IPv4, entonces se utiliza un récord AAAA en lugar de un registro A).
francês | espanhol |
---|---|
note | nota |
enregistrement | registro |
aaaa | aaaa |
serveur | servidor |
web | web |
adresse | dirección |
plutôt | en lugar de |
de | de |
quune | una |
un | a |
FR Cela ne ressemble pas tout à fait au prototype : la courroie dentraînement, par exemple, est noire plutôt que brune ; et il y a une lumière séparée plutôt que le logo lumineux S1.
ES Sin embargo, no se parece completamente al prototipo: la correa de transmisión, por ejemplo, es negra en lugar de marrón; y hay una luz separada en lugar del logotipo de S1 que ilumina.
francês | espanhol |
---|---|
prototype | prototipo |
noire | negra |
brune | marrón |
logo | logotipo |
au | al |
et | y |
lumière | luz |
la | la |
exemple | ejemplo |
ne | no |
est | es |
ressemble | parece |
plutôt | en lugar de |
une | de |
a | hay |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
francês | espanhol |
---|---|
copié | copiado |
et | y |
vraiment | realmente |
déjà | ya |
de | de |
le | el |
ce | este |
contenu | contenido |
pas | no |
cas | caso |
plutôt | en lugar de |
FR Les entreprises privilégient souvent le fait de parler de son travail plutôt que de le faire concrètement, et récompensent la présence plutôt que la productivité.
ES Las compañías priorizan hablar del trabajo sobre hacerlo, y recompensan la presencia sobre la productividad.
francês | espanhol |
---|---|
présence | presencia |
productivité | productividad |
et | y |
fait | hacerlo |
travail | trabajo |
entreprises | compañías |
parler | hablar |
la | la |
FR Étant donné que Google a par la suite relancé Google TV et que la découverte en est le cœur, votre Android TV utilise peut-être plutôt la couche Google TV plutôt que linterface Android TV dorigine, mais elle reste tout aussi facile à utiliser.
ES Dado que Google ha relanzado posteriormente Google TV y el descubrimiento está en su corazón, su Android TV puede estar usando la capa de Google TV en lugar de la interfaz original de Android TV, pero sigue siendo igual de fácil de usar.
francês | espanhol |
---|---|
donné | dado |
découverte | descubrimiento |
android | android |
couche | capa |
dorigine | original |
et | y |
peut | puede |
facile | fácil |
utiliser | usar |
tout aussi | igual |
en | en |
mais | pero |
linterface | la interfaz |
la | la |
cœur | corazón |
le | el |
plutôt | en lugar de |
est | siendo |
FR Plutôt que davoir une couche de verre de protection sur le dessus, en raison de la flexibilité de lécran, il utilise plutôt du plastique
ES En lugar de tener una capa protectora de vidrio en la parte superior, debido a la flexibilidad en la pantalla, utiliza plástico en su lugar
francês | espanhol |
---|---|
couche | capa |
utilise | utiliza |
protection | protectora |
en raison de | debido |
verre | vidrio |
plastique | plástico |
écran | pantalla |
du | parte |
flexibilité | flexibilidad |
davoir | tener |
de | de |
en | en |
plutôt | en lugar de |
la | la |
FR Ainsi, les fichiers KEY.ZIP s'apparentent plutôt à des fichiers d'archive ou de package plutôt qu'à de réels fichiers de présentation
ES En consecuencia, los archivos KEY.ZIP deberían ser descritos más bien como archivos o paquetes de archivos más que como archivos de presentación "puros"
francês | espanhol |
---|---|
zip | zip |
package | paquetes |
présentation | presentación |
key | key |
ou | o |
ainsi | consecuencia |
fichiers | archivos |
de | de |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser solo un truco
francês | espanhol |
---|---|
efficace | efectivo |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitales |
vraiment | realmente |
certainement | ciertamente |
bonnes | buenas |
être | ser |
cest | es |
simplement | un |
un | solo |
plutôt | en lugar de |
que | esas |
ces | de |
FR C'est vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que d'être un simple gadget
ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser sólo un truco
francês | espanhol |
---|---|
efficace | efectivo |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitales |
vraiment | realmente |
certainement | ciertamente |
bonnes | buenas |
être | ser |
cest | es |
plutôt | en lugar de |
que | esas |
ces | de |
FR Alors que les marques devraient plutôt s?attacher à gagner la confiance de leur public et à construire ce lien, plutôt que de se contenter de collecter des achats.
ES Pero las marcas están aceptando que la fidelidad se gana y no se compra, por ello son cada vez más las empresas que buscan crear un lazo más estrecho y más profundo.
francês | espanhol |
---|---|
marques | marcas |
s | s |
construire | crear |
achats | compra |
confiance | fidelidad |
la | la |
et | y |
devraient | no |
à | que |
ce | está |
FR Il est conçu pour que des sessions plus dures et des sessions plus légères puissent être comparées plutôt qu'une marche légère pendant 2 heures plutôt qu'une course de 30 minutes avec des sprints, par exemple.
ES Está diseñado para que las sesiones más duras y las sesiones más ligeras se puedan comparar en lugar de una caminata ligera durante 2 horas superando una carrera de 30 minutos con sprints, por ejemplo.
francês | espanhol |
---|---|
sessions | sesiones |
dures | duras |
légère | ligera |
course | carrera |
légères | ligeras |
marche | caminata |
sprints | sprints |
et | y |
heures | horas |
minutes | minutos |
puissent | puedan |
quune | una |
de | de |
plus | más |
exemple | ejemplo |
est | está |
plutôt | en lugar de |
conçu | diseñado para |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana
francês | espanhol |
---|---|
plutôt | en lugar de |
preview | preview |
partie | parte |
contacts | contactos |
sélectionnez | seleccione |
liste | lista |
de | de |
cliquer | hacer clic |
choisissez | elija |
gauche | izquierda |
fenêtre | ventana |
la | la |
FR J'aime la façon dont je peux faire de ma femme le centre de l'image plutôt que moi (disons que c'est un appel avec sa famille plutôt que la mienne)
ES Me gusta cómo puedo hacer que mi esposa sea el centro de la imagen en lugar de mí (digamos que es una llamada con su familia, en lugar de la mía)
francês | espanhol |
---|---|
femme | esposa |
disons | digamos |
famille | familia |
je | me |
un | a |
de | de |
ma | mi |
cest | es |
appel | llamada |
la | la |
le | el |
limage | la imagen |
plutôt | en lugar de |
moi | mí |
peux | puedo |
faire | hacer |
centre | centro |
FR La Sonos Beam est arrivée entre-temps, mais elle était plutôt destinée aux téléviseurs et aux pièces de petite taille, vous offrant une meilleure alternative que les haut-parleurs de votre écran plat plutôt qu'une expérience cinématographique
ES El Sonos Beam llegó entretanto, pero estaba más pensado para televisores y habitaciones más pequeñas, ofreciendo una alternativa mejor que los altavoces de la pantalla plana en lugar de una experiencia cinematográfica
francês | espanhol |
---|---|
téléviseurs | televisores |
pièces | habitaciones |
offrant | ofreciendo |
alternative | alternativa |
écran | pantalla |
plat | plana |
sonos | sonos |
et | y |
expérience | experiencia |
mais | pero |
de | de |
meilleure | mejor |
quune | una |
arrivé | llegó |
la | la |
plutôt | en lugar de |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
francês | espanhol |
---|---|
copié | copiado |
et | y |
vraiment | realmente |
déjà | ya |
de | de |
le | el |
ce | este |
contenu | contenido |
pas | no |
cas | caso |
plutôt | en lugar de |
FR Les entreprises privilégient souvent le fait de parler de son travail plutôt que de le faire concrètement, et récompensent la présence plutôt que la productivité.
ES Las compañías priorizan hablar del trabajo sobre hacerlo, y recompensan la presencia sobre la productividad.
francês | espanhol |
---|---|
présence | presencia |
productivité | productividad |
et | y |
fait | hacerlo |
travail | trabajo |
entreprises | compañías |
parler | hablar |
la | la |
FR Tous les membres de votre équipe votent en même temps plutôt qu'à tour de rôle. Cela aide à révéler les priorités du groupe plutôt que l'opinion du membre de l'équipe le plus influent.
ES Todos los miembros del equipo votan al mismo tiempo en lugar de por turnos. Esto ayuda a revelar las prioridades del grupo en lugar de la opinión de los miembros más influyentes.
francês | espanhol |
---|---|
révéler | revelar |
aide | ayuda |
priorités | prioridades |
groupe | grupo |
de | de |
équipe | equipo |
en | en |
plutôt | en lugar de |
le | la |
temps | tiempo |
membres | miembros |
du | del |
plus | más |
tous | todos |
à | a |
FR Vous arrive-t-il de recevoir un e-mail d’une personne à laquelle vous êtes abonné, de décider que vous n’êtes pas assez intéressé pour le lire et de l’archiver sans l’ouvrir ? Félicitations, vous êtes aussi un fantôme
ES ¿Alguna vez ha recibido el email de alguien al que se ha suscrito, luego decidir que no le interesa en realidad y al final archivarlo sin ni siquiera haberlo abierto? Felicidades, usted también es un fantasma
francês | espanhol |
---|---|
abonné | suscrito |
décider | decidir |
intéressé | interesa |
fantôme | fantasma |
et | y |
le | el |
de | de |
êtes | es |
n | no |
un | alguien |
FR Vous ne savez pas encore si vous êtes prêt à devenir data-driven ou si vous êtes en position développer une culture des données ? Sachez que vous n'êtes pas le seul à faire face à un tel défi
ES ¿Todavía tiene dudas de si es el momento adecuado para adoptar el uso de los datos o si se encuentra en el camino correcto para desarrollar una cultura de datos? Simplemente recuerde que su empresa no es la única que enfrenta este desafío
francês | espanhol |
---|---|
défi | desafío |
face | enfrenta |
ou | o |
développer | desarrollar |
en | en |
culture | cultura |
vous | dudas |
êtes | es |
données | datos |
le | el |
un | a |
une | de |
n | no |
si | simplemente |
FR Vous êtes seul responsable de tout le Contenu Utilisateur que vous fournissez et vous garantissez que vous en êtes le propriétaire ou que vous êtes autorisé à nous accorder les droits décrits dans les présentes Conditions
ES Usted es el único responsable de todo el Contenido de Usuario que proporcione, y garantiza que es el propietario del mismo o que está autorizado a otorgarnos los derechos descritos en estos Términos
francês | espanhol |
---|---|
utilisateur | usuario |
fournissez | proporcione |
garantissez | garantiza |
autorisé | autorizado |
conditions | términos |
et | y |
ou | o |
droits | derechos |
de | de |
le | el |
en | en |
contenu | contenido |
propriétaire | propietario |
seul | único |
responsable | responsable |
à | a |
FR Le « Quel personnage de Disney êtes-vous ? », « Quel Pokémon êtes-vous ? » et « Quel personnage de Harry Potter êtes-vous ? » Les
ES "¿Qué personaje de Disney eres?", "¿Qué Pokémon eres?" Y "¿Qué personaje de Harry Potter eres?" Los filtros de Instagram son tendencia en este
francês | espanhol |
---|---|
personnage | personaje |
disney | disney |
pokémon | pokémon |
harry | harry |
et | y |
de | de |
vous | eres |
FR Une fois que vous vous êtes inscrit auprès de la Société et que vous vous êtes inscrit sur notre site, vous n?êtes pas anonyme pour nous puisque vous avez créé votre profil.
ES Una vez que usted se registra con la Compañía y se da de alta en nuestra web, usted no es anónimo para nosotros, ya que ha creado su perfil.
francês | espanhol |
---|---|
société | compañía |
site | web |
anonyme | anónimo |
créé | creado |
profil | perfil |
la | la |
et | y |
de | de |
pas | no |
fois | vez |
sur | en |
FR J'aime les hommes qui peuvent être chauds et attirants sans perdre leurs manières. Si vous me visitez, soyez poli! Si vous êtes l'un de ces durs, vous êtes au mauvais endroit. Si vous êtes gentil avec moi, je serai sexy pour vous!
ES Me gusta los hombres que son capaces de ser calientes y atractivos sin perder sus modales. Si me está visitando sea educado! si eres uno de esos tipos rudos, entonces estás en el lugar equivocado. Si eres amable conmigo, yo seré sexy para ti!
francês | espanhol |
---|---|
hommes | hombres |
perdre | perder |
visitez | visitando |
mauvais | equivocado |
endroit | lugar |
gentil | amable |
et | y |
peuvent | capaces |
de | de |
sexy | sexy |
chauds | calientes |
je | me |
vous êtes | eres |
être | ser |
si | gusta |
FR Vous êtes seul responsable de tout le Contenu Utilisateur que vous fournissez et vous garantissez que vous en êtes le propriétaire ou que vous êtes autorisé à nous accorder les droits décrits dans les présentes Conditions
ES Usted es el único responsable de todo el Contenido de Usuario que proporcione, y garantiza que es el propietario del mismo o que está autorizado a otorgarnos los derechos descritos en estos Términos
francês | espanhol |
---|---|
utilisateur | usuario |
fournissez | proporcione |
garantissez | garantiza |
autorisé | autorizado |
conditions | términos |
et | y |
ou | o |
droits | derechos |
de | de |
le | el |
en | en |
contenu | contenido |
propriétaire | propietario |
seul | único |
responsable | responsable |
à | a |
FR Une fois que vous vous êtes inscrit auprès de la Société et que vous vous êtes inscrit sur notre site, vous n?êtes pas anonyme pour nous puisque vous avez créé votre profil.
ES Una vez que usted se registra con la Compañía y se da de alta en nuestra web, usted no es anónimo para nosotros, ya que ha creado su perfil.
francês | espanhol |
---|---|
société | compañía |
site | web |
anonyme | anónimo |
créé | creado |
profil | perfil |
la | la |
et | y |
de | de |
pas | no |
fois | vez |
sur | en |
FR Vous êtes un partenaire, vous envisagez de le devenir ou vous êtes client d'un partenaire ? Dans tous les cas, vous êtes au bon endroit !
ES Socio actual, futuro socio o comprador de un socio: está en el lugar adecuado.
francês | espanhol |
---|---|
partenaire | socio |
bon | adecuado |
client | comprador |
ou | o |
un | futuro |
le | el |
endroit | lugar |
de | de |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Peu importe le domaine que vous voulez acheter, louer ou prendre/mettre en leasing, nous faisons en sorte que le transfert soit simple et sécurisé. Voici notre processus :
ES No importa qué tipo de dominio quieras comprar, alquilar o alquilar con derecho de compraventa, hacemos que la transferencia sea simple y segura. Funciona así:
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
louer | alquilar |
transfert | transferencia |
simple | simple |
ou | o |
et | y |
le | la |
vous | quieras |
que | así |
acheter | comprar |
importe | que |
en | con |
mettre | de |
sorte | sea |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
FR Quel que soit le type de domaine que vous souhaitiez acheter ou mettre/prendre en leasing, nous veillons à ce que le transfert soit simple et sûr.
ES Sea cual sea el tipo de dominio que quiera comprar o alquilar con opción a compraventa, hacemos que la transferencia resulte fácil y segura.
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
transfert | transferencia |
sûr | segura |
ou | o |
simple | fácil |
et | y |
de | de |
acheter | comprar |
le | el |
type | tipo |
à | a |
Mostrando 50 de 50 traduções