Traduzir "contrario" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contrario" de espanhol para francês

Tradução de espanhol para francês de contrario

espanhol
francês

ES En tal caso, y salvo que la legislación vigente permita lo contrario, sus datos seguirán estando sujetos a los compromisos estipulados en la presente política de privacidad, a menos que usted autorice lo contrario

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

espanhol francês
permita autorise
datos informations
compromisos engagements
privacidad confidentialité
la la
política politique
de de
caso cas
legislación loi
contrario contraire
a menos que sauf
a à
y vos

ES En tal caso, y salvo que la legislación vigente permita lo contrario, sus datos seguirán estando sujetos a los compromisos estipulados en la presente política de privacidad, a menos que usted autorice lo contrario

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

espanhol francês
permita autorise
datos informations
compromisos engagements
privacidad confidentialité
la la
política politique
de de
caso cas
legislación loi
contrario contraire
a menos que sauf
a à
y vos

ES Workers habilita la funcionalidad programática para enrutar, filtrar y responder a solicitudes HTTP que de lo contrario tendrían que ejecutarse en un servidor del cliente en origen

FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine

espanhol francês
filtrar filtrage
solicitudes requêtes
http http
servidor serveur
cliente client
de lo contrario autrement
funcionalidad fonctionnalité
y et
la la
a à
de de
origen un

ES Por el contrario, la fusión de datos no debería ser un acto laborioso y mensual, sino que idealmente debería ser automatizada.

FR Grâce à l'indexation mobile, vous pouvez choisir d'analyser votre site Web mobile de telle sorte que vous soyez en mesure d'identifier facilement les erreurs et les problèmes de performance spécifiques à la version mobile de votre site Web.

espanhol francês
y et
de de
sino vous
debería pouvez
la la
no version
ser sorte

ES Cómo Desarrollar una Estrategia de Trading Rentable: Por qué Deberías Hacer lo Contrario de lo que la Mayoría de Traders Intentan Hacer

FR Crypto Monnaie et Analyse Technique

espanhol francês
estrategia et

ES Excepto donde se indique lo contrario, el contenido de este sitio está bajo una licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license.Desarrollado por WordPress.com VIP Automattic Privacy Notice.

FR Sauf mention contraire, le contenu de ce site est sous licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported.Propulsé par WordPress.com VIP. Automattic Privacy Notice.

espanhol francês
excepto sauf
contrario contraire
creative creative
vip vip
privacy privacy
licencia licence
wordpress wordpress
el le
de de
sitio site
contenido contenu
bajo sous
está est
este ce

ES El uso no autorizado del nombre y el logotipo de UNICEF es contrario al derecho internacional y está expresamente prohibido.

FR L’emploi non autorisé du nom et du logo de l’UNICEF est contraire au droit international et est expressément interdit.

espanhol francês
nombre nom
logotipo logo
internacional international
expresamente expressément
prohibido interdit
autorizado autorisé
y et
derecho droit
no non
de de
contrario contraire
al au
es est

ES Todo ese tiempo (en algunos estudios, se afirma que es más de una hora diaria) dedicado a alternar entre aplicaciones con el propósito de mejorar la eficiencia puede tener el efecto contrario

FR Tout ce temps passé (soit, selon certaines études, plus d’une heure par jour) à passer d’une application à l’autre pour améliorer l’efficacité peut en réalité avoir l’effet inverse

espanhol francês
estudios études
el efecto leffet
puede peut
mejorar améliorer
en en
tiempo temps
más plus
diaria jour
de selon
hora heure
a à
todo tout

ES Apropiado: utiliza íconos y eslóganes que sean relevantes para el producto o servicio que ofreces, de lo contrario puedes atraer al público equivocado

FR Approprié : utilisez des icônes et des slogans en lien avec le produit ou service que vous proposez. Sinon, vous risquez de vous adresser à la mauvaise audience.

espanhol francês
íconos icônes
público audience
y et
servicio service
utiliza utilisez
o ou
de de
de lo contrario sinon
al en
producto produit

ES Por el contrario, las organizaciones más pequeñas deberían pensar en el listening de redes sociales como una forma de competir directamente con organizaciones más grandes.

FR À l'inverse, les petites entreprises auraient tout intérêt à considérer le listening social comme un moyen de rivaliser directement avec les grandes organisations.

espanhol francês
pequeñas petites
pensar considérer
forma moyen
competir rivaliser
el le
grandes grandes
de de
directamente directement
las les
organizaciones organisations
sociales social
una un

ES De lo contrario, aún puedes cancelar tu cuenta, pero no tendrás derecho a una devolución

FR Sinon, vous pouvez toujours résilier votre abonnement, mais ne pourrez pas bénéficier d’un remboursement

espanhol francês
devolución remboursement
de lo contrario sinon
cuenta abonnement
de dun
tu votre
pero mais
cancelar résilier
no n
aún toujours

ES Por razones de privacidad, es importante que un proveedor de VPN no guarde ningún registro, de lo contrario, tus datos seguirán siendo almacenados por la empresa de VPN, algo que definitivamente no quieres al usar una VPN

FR Pour des raisons de confidentialité, il est important quun fournisseur VPN ne conserve aucun journal

espanhol francês
razones raisons
importante important
proveedor fournisseur
vpn vpn
registro journal
privacidad confidentialité
lo il
de de
no ne
un quun
ningún des

ES Generalmente, los alertadores quieren permanecer en el anonimato porque de lo contrario serán despedidos o demandados por compartir información secreta

FR Les dénonciateurs souhaitent généralement rester anonymes, faute de quoi ils seront licenciés ou poursuivis en justice pour avoir partagé des informations secrètes

espanhol francês
generalmente généralement
quieren souhaitent
anonimato anonymes
información informations
compartir partagé
en en
o ou
de de
serán les
permanecer rester

ES Al contrario que las opciones VPN premium, Hola no está cifrada, no tiene servicio de atención al cliente y no es compatible con Netflix o torrents

FR Contrairement aux solutions premium, Hola ne propose aucun chiffrement, aucun service client et n’est compatible ni avec Netflix ni avec le téléchargement de fichiers torrent

espanhol francês
premium premium
cliente client
netflix netflix
torrents torrent
y et
servicio service
de de
no ne
compatible compatible
contrario contrairement

ES SI, POR EL CONTRARIO, NO ACEPTA EL CAMBIO DE PRECIO, DEBERÁ ANULAR LA SUSCRIPCIÓN AL SERVICIO ANTES DE QUE LA NUEVA TARIFA ENTRE EN VIGOR.

FR SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LE CHANGEMENT DE TARIF, VOUS POUVEZ VOUS DÉSABONNER DU SERVICE AVANT QUE LE CHANGEMENT NE PRENNE EFFET.

espanhol francês
cambio changement
servicio service
de de
tarifa tarif
el le
no ne

ES Asimismo, a menos que tanto usted como TuneIn acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento incoado de forma representativa o colectiva.

FR En outre, sauf accord contraire entre vous et TuneIn, l’arbitrage ne peut pas regrouper plusieurs réclamations de personnes et ne peut présider de toute autre façon une forme de procédure représentative ou collective.

espanhol francês
contrario contraire
reclamaciones réclamations
colectiva collective
y et
procedimiento procédure
o ou
asimismo en outre
podrá peut
a personnes
de de
no ne
a menos que sauf
forma façon

ES Por el contrario, con los Servidores Gandi Cloud eres libre de cambiar la configuración cuando quiera

FR Au contraire, avec les serveurs Cloud Gandi, vous êtes libre de changer la configuration à tout moment

espanhol francês
gandi gandi
cloud cloud
libre libre
cambiar changer
configuración configuration
servidores serveurs
de de
contrario contraire
eres vous êtes
la la

ES Un nombre demasiado complicado induce a confusión y complica la búsqueda de su sitio. Por el contrario, un nombre sencillo de escribir facilita la memorización y el efecto boca a boca.

FR Un nom trop complexe induit la confusion et complique la recherche de votre site. Au contraire, un nom simple à écrire facilite la mémorisation et le bouche-à-oreille.

espanhol francês
nombre nom
complicado complexe
confusión confusion
complica complique
búsqueda recherche
boca bouche
y et
de de
sitio site
facilita facilite
contrario contraire
a à
su votre
la la
escribir écrire

ES Por ejemplo, puede mencionar una zona geográfica al lado de su nombre para delimitar su zona de actividad o, por el contrario, utilizar un nombre genérico para dirigirse a un público más amplio.

FR Vous pouvez par exemple mentionner une zone géographique à côté de votre nom pour délimiter votre zone de chalandise ou au contraire utiliser un nom générique pour viser une audience plus large.

espanhol francês
mencionar mentionner
geográfica géographique
genérico générique
público audience
lado côté
nombre nom
o ou
utilizar utiliser
zona zone
al au
de de
ejemplo exemple
puede pouvez
su votre
contrario contraire
a à
más plus

ES Al contrario que los discos duros clásicos, que almacenan los datos en un soporte magnético, la tecnología SSD utiliza la memoria flash (semiconductores)

FR À l'inverse des disques durs classiques qui stockent les données sur un support magnétique, la technologie SSD utilise de la mémoire flash (des semi-conducteurs)

espanhol francês
clásicos classiques
almacenan stockent
magnético magnétique
ssd ssd
utiliza utilise
memoria mémoire
flash flash
semiconductores semi-conducteurs
discos disques
datos données
tecnología technologie
la la
un des
soporte support

ES En caso contrario, no se podrá concluir ningún contrato.

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

espanhol francês
contrato contrat
contrario contraire
en dans
no ne
caso cas

ES En caso de haber sido aprobada, ¡felicidades! En caso contrario, recibirá un mensaje de denegación

FR Si elle est approuvée, félicitations ! Si elle ne l?est pas, cependant, vous obtiendrez un message de refus

espanhol francês
de de
mensaje message
en elle
un pas
aprobada approuvée
caso un
haber vous

ES De lo contrario, comprueba si ayudaría añadir información de ubicación

FR Si ce n’est pas le cas, vérifiez si l’ajout d’informations de localisation pourrait résoudre le problème

espanhol francês
de de
comprueba vérifiez
ubicación localisation
a cas

ES ¿Deseas medir las compras? ¿Suscripciones a la lista de correo? ¿Los clics en los correos electrónicos promocionales? Recuerda centrarte en una variable, de lo contrario tus resultados serán imprecisos y difíciles de comprender.

FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.

espanhol francês
compras achats
suscripciones inscriptions
clics clics
promocionales promotionnels
centrarte concentrer
variable variable
difíciles difficiles
medir mesurer
y et
resultados résultats
la le
lista liste
de de
correos electrónicos emails
serán les
deseas souhaitez
a à
tus vos

ES 5. Analiza los datos. Una vez que hayas terminado la prueba, mira los resultados y fíjate si la nueva versión de tu elemento ha dado como resultado cambios notables. De lo contrario, prueba con un nuevo elemento.

FR 5. Analyser les données. Une fois le test terminé, analysez les résultats pour vérifier si la nouvelle version de l’article a entraîné des changements notables. Si ce n’est pas le cas, essayez de tester un nouvel élément.

espanhol francês
notables notables
terminado terminé
analiza analysez
versión version
cambios changements
nueva nouvelle
dado donné
los nest
prueba test
de de
datos données
la la
resultados résultats
elemento élément
contrario pour
mira a
vez fois

ES Rode fue lo suficientemente amable como para enviarme uno, de lo contrario probablemente me hubiera quedado con una interfaz de audio USB.

FR Rode a été assez gentil pour m'en envoyer un, sinon je me serais probablement contenté d'une interface audio USB.

espanhol francês
suficientemente assez
amable gentil
probablemente probablement
me je
interfaz interface
audio audio
usb usb
de lo contrario sinon
fue été
con envoyer
una un

ES De lo contrario, puede encontrarlas en su sitio de Squarespace haciendo clic en sus páginas y desplazándose hacia la parte inferior:

FR Autrement, repérez-les dans votre site Squarespace en affichant la liste de vos pages et en défilant tout en bas :

espanhol francês
squarespace squarespace
de lo contrario autrement
y et
la la
en en
sitio site
de de
su votre
páginas pages
inferior bas
contrario dans
sus vos

ES Tobi descubrió que la fotografía le daba el control absoluto, desde la composición hasta la edición final, al contrario que su trabajo como abogado

FR De la composition aux retouches finales, Tobi a trouvé dans la photographie un niveau de maîtrise que son métier d’avocat ne lui conférait pas

espanhol francês
composición composition
final finales
trabajo métier
fotografía photographie
a un
contrario dans
la la
hasta de
su son

ES Por el contrario, la seguridad debe ser constante y estar integrada en cada etapa del ciclo de vida de la aplicación y la infraestructura.

FR La sécurité doit au contraire être continue et intégrée à chaque étape du cycle de vie de l'application et de l'infrastructure.

espanhol francês
seguridad sécurité
y et
ciclo cycle
vida vie
la aplicación lapplication
debe doit
contrario contraire
de de
etapa étape
en à
ser être
la la
integrada intégré

ES Registro: con los sistemas distribuidos, se necesitan registros centralizados para integrar todos los elementos. De lo contrario, es imposible controlar la expansión.

FR Journalisation : avec des systèmes distribués, vous avez besoin de journaux centralisés pour regrouper vos données. Sans eux, l'évolutivité devient vite impossible à gérer.

espanhol francês
sistemas systèmes
centralizados centralisé
imposible impossible
controlar gérer
de de
es devient
distribuidos distribués
registros journaux
necesitan besoin

ES Sin embargo, esto significa que tus preguntas deben ser relevantes e interesantes para cada uno de ellos. De lo contrario, abandonarán la encuesta o, lo que es igual de malo, responderán las preguntas de manera deshonesta.

FR Mais cela signifie que vos questions doivent être ciblées et intéressantes pour chaque participant. Sinon, ils quitteront votre sondage ou, pire encore, y répondront de travers.

espanhol francês
interesantes intéressantes
deben doivent
encuesta sondage
significa signifie
o ou
de lo contrario sinon
preguntas questions
de de
ser être
tus vos
las et

ES 2) No modifiques las preguntas de la encuesta. De lo contrario, es difícil e injusto comparar las respuestas en los diferentes puntos de contacto.

FR 2) Ne modifiez pas vos questions dans le temps. Sinon, il deviendra difficile (et partial) de comparer les réponses sur tous les points de contact.

espanhol francês
difícil difficile
comparar comparer
puntos points
contacto contact
de lo contrario sinon
lo il
respuestas réponses
de de
preguntas questions
la le
no ne
las et

ES Sprout cree que la automatización no debe remplazar a los seres humanos; al contrario, debería mejorar el flujo de trabajo para que haya mejores resultados con mayor rapidez

FR Chez Sprout, nous pensons que l'automatisation ne doit pas remplacer les personnes, mais plutôt améliorer les flux de travail pour obtenir de meilleurs résultats, plus rapidement

espanhol francês
resultados résultats
flujo flux
trabajo travail
mejores meilleurs
debe doit
mejorar améliorer
de de
rapidez rapidement
a personnes
que plutôt
no ne
para pour

ES Si ya dispone de las aplicaciones, descargue la última actualización gratis hoy mismo. De lo contrario, visite la página de inicio para obtener más información sobre nuestro software creativo profesional.

FR Si vous détenez déjà les applications, veillez à télécharger la dernière mise à jour dès aujourd’hui gratuitement, ou rendez-vous sur notre page d’accueil pour en savoir plus sur notre logiciel créatif professionnel.

espanhol francês
actualización mise à jour
gratis gratuitement
creativo créatif
hoy aujourdhui
software logiciel
ya déjà
descargue télécharger
la la
dispone vous
aplicaciones applications
última dernière
página page
más información savoir
más plus
de professionnel
para à
nuestro notre
profesional pour

ES Si está utilizando los servidores de nombres personalizados, puede ingresarlos aquí.De lo contrario, déjalos en blanco (puede editar estos en cualquier momento).

FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)

espanhol francês
nombres noms
aquí ici
editar modifier
en en
servidores serveurs
personalizados personnalisés
de de
blanco blanc
puede pouvez
de lo contrario sinon
utilizando utilisez

ES Por el contrario, con los mecanismos de seguridad adecuados, cualquier organización puede migrar datos de alto valor a la nube o al centro de datos virtual.

FR Au contraire, avec les mécanismes de sécurité appropriés, toutes les organisations peuvent migrer les données de grande valeur vers le cloud ou un centre de données virtuel.

espanhol francês
mecanismos mécanismes
organización organisations
puede peuvent
migrar migrer
nube cloud
virtual virtuel
seguridad sécurité
o ou
contrario contraire
de de
valor valeur
al au
datos données
el le
centro centre

ES En términos de privacidad, Surfshark tiene algunas características que tanto pueden ser buenas para la privacidad como al contrario

FR En matière de respect de la vie privée, Surfshark présente certaines caractéristiques qui sont à la fois positives et négatives pour la vie privée

espanhol francês
surfshark surfshark
características caractéristiques
la la
en en
de de
algunas certaines
como et

ES ExpressVPN no guarda registros. Sin embargo, al igual que todos los proveedores, es imposible probar si ExpressVPN guarda o no registros. No obstante, en la larga historia del proveedor, no ha ocurrido nada que proporcione pruebas de lo contrario.

FR ExpressVPN ne conserve aucun journal. Toutefois, comme avec tous les autres fournisseurs, il est en réalité impossible de le prouver. Néanmoins, dans la longue histoire du fournisseur, rien n’indique le contraire.

espanhol francês
expressvpn expressvpn
guarda conserve
registros journal
imposible impossible
historia histoire
proveedores fournisseurs
proveedor fournisseur
lo il
en en
larga longue
de de
que autres
la la
contrario contraire
todos tous
sin embargo toutefois
no n
es est

ES Si no se especifica lo contrario, la información de esta reseña hace referencia a la versión de pago Bitdefender Total Security

FR Sauf indication contraire, les informations fournies ici concernent la version payante de Bitdefender (cest-à-dire Total Security)

espanhol francês
contrario contraire
bitdefender bitdefender
total total
security security
la la
si fournies
de pago payante
de de
a les
información informations
no sauf
versión version

ES Por ejemplo, cuando nuestros sitios web se ejecutan en más de un servidor, utilizamos una cookie para garantizar que se envíe información por un servidor específico (de lo contrario puede iniciar sesión o salir inesperadamente)

FR Par exemple, lorsque nos sites Internet sont sur plus d’un serveur, nous utilisons un cookie pour nous assurer que vous recevez les informations d’un serveur spécifique (sinon, vous pourriez être connecté ou déconnecté de manière inattendue)

espanhol francês
servidor serveur
cookie cookie
información informations
garantizar assurer
o ou
de lo contrario sinon
ejemplo exemple
sitios sites
más plus
de de
puede pourriez
un dun
utilizamos utilisons
envíe pour
nuestros nos
específico spécifique

ES A menos que se especifique lo contrario, todos los precios incluidos en el Sitio web son en dólares estadounidenses.

FR Sauf indication contraire, tous les prix sur le site Web sont indiqués en dollars américains.

espanhol francês
contrario contraire
dólares dollars
estadounidenses américains
a menos que sauf
el le
en en
todos tous
precios prix
son sont
los les
sitio site
web web

ES Las etiquetas de Brand Affinity, por el contrario, se asignan dinámicamente en función de las señales de engagement de correo electrónico

FR Les marqueurs de Brand Affinity, en revanche, sont attribués de manière dynamique en se basant sur l’e-mail d?un utilisateur

espanhol francês
brand brand
etiquetas marqueurs
el le
de de
en en
las les
correo mail

ES De lo contrario, debe establecer sus propios protocolos de respuesta

FR Sinon, vous devez établir vos propres protocoles de réponse

espanhol francês
protocolos protocoles
de lo contrario sinon
establecer établir
de de

ES La descarga de Quip debería comenzar en unos segundos. En caso contrario, reinicie la descarga.

FR Votre téléchargement Quip devrait commencer dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, relancez le téléchargement.

espanhol francês
descarga téléchargement
comenzar commencer
segundos secondes
la le
debería devrait
caso cas

ES para volver montar el peine, repita las operaciones descritas anteriormente pero en sentido contrario.

FR pour remonter les peignes, répétez les opérations décrites ci-dessus dans l’ordre inverse.

espanhol francês
repita répétez
operaciones opérations
en ci-dessus
las les

ES Para montar accesorios en la máquina, repita la operación al contrario

FR Pour monter les accessoires sur la machine, répétez l’opération dans l’ordre inverse

espanhol francês
montar monter
accesorios accessoires
máquina machine
repita répétez
la la
para pour

ES CARE es propietario del Material, a menos que se indique lo contrario

FR CARE est propriétaire du matériel, sauf indication contraire

espanhol francês
material matériel
contrario contraire
care care
a menos que sauf
del du
propietario propriétaire
es est

ES Al contrario que con otras herramientas en línea básicas, el editor JSON de XMLSpy para Windows ofrece todas las funciones avanzadas que hemos descrito anteriormente reunidas en una sola versión

FR Contrairement aux outils en ligne de base, le téléchargement de l’éditeur JSON de XMLSpy pour Windows vous offre tous les outils JSON avancé décrits ci-dessus, en une version

espanhol francês
herramientas outils
json json
xmlspy xmlspy
windows windows
ofrece offre
editor éditeur
versión version
línea ligne
el le
básicas de base
de de
una une
en en
las les
todas tous

ES XULE, por el contrario, es mucho más fácil de usar y se puede añadir a cualquier taxonomía que ya exista

FR XULE quant à lui, est beaucoup plus facile à utiliser et peut être ajouté en plus d’une taxonomie existante après le fait

espanhol francês
xule xule
taxonomía taxonomie
usar utiliser
y et
el le
fácil facile
puede peut
más plus
es est
a à
de après

ES Abre el correo electrónico en tu iPhone. Asegúrese de estar utilizando la aplicación de cliente de correo electrónico predeterminada de Apple; de lo contrario, el proceso podría fallar.

FR Ouvrez l'e-mail sur votre iPhone. Assurez-vous que vous utilisez l'application client de messagerie par défaut d'Apple, sinon le processus pourrait échouer.

espanhol francês
iphone iphone
asegúrese assurez
cliente client
predeterminada défaut
apple dapple
de lo contrario sinon
fallar échouer
la aplicación lapplication
de de
proceso processus
en sur
podría pourrait
abre ouvrez
el le
tu votre
correo mail

Mostrando 50 de 50 traduções