Traduzir "correcto para desarrollar" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "correcto para desarrollar" de espanhol para francês

Traduções de correcto para desarrollar

"correcto para desarrollar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

correcto a adapté afin afin de alors améliorer approprié assurer au aussi autres aux avec avez avoir avons beaucoup besoin besoins bien bon bonne bonnes bons car ce cela certains ces cette chaque comme comment contenu correct correcte correctement dans dans le de de la de l’ des doit donc du en encore entre est et et de facilement fois grand il il est juste la le le bon les leur lorsque mais meilleur mieux même ne non notre nous nous avons nécessaire obtenir ou par par le personnes peut peuvent plus pour pour le pouvez prendre prix processus qu qualité que quelques regarder sa sans savoir se simple site soit son sur sur le sécurité taille toujours tous tout toute toutes type un une utiliser valeur vers vos votre vous vous avez à à faire également été êtes être
para 3 a accéder afin afin de afin que ainsi ainsi que ajouter ans application applications au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons base besoin bien c ce ce que ce qui cela ces cette ceux ceux qui chaque choisir choix ci ci-dessous client cliquez sur comme comment compte consultez contenu créer dans dans le dans les de de l' de la de l’ de plus des dessous deux devez domaine données dont du déterminer développement d’un d’une elle en en ligne encore enfants entreprise entreprises environ est et et de et le eux faire fait façon fins fois gens grâce grâce à ici il il est ils informations internet jour l la la version le les leur leurs logiciel lorsque lui maintenant mais manière meilleur meilleures mettre moment mots même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes nous utilisons nécessaire obtenir ont ou page par pas personnel personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pour que pouvez pouvoir produits programme puis qu que quelques questions qui qu’il recherche rendre ressources réel résultats s sans savoir se sera service ses si site site web sites sites web soit solutions sommes son sont sous supplémentaires sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail très télécharger un une unique utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisez utilisons utilisé vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous-même vérifier web à à la également équipe équipes été êtes être
desarrollar a aider améliorer application applications atteindre autres aux avec avez avons besoin bien cette client clients code concevoir construire cours création créer dans dans le de du déployer développement développer elle entreprise est et faire fait grâce à ils infrastructure le leur logiciel mettre mise modèles même ne notre nous ou outil outils par peut peuvent plan plateforme plus plus de pour pour le pouvez pratiques processus produits programme programmes projet projets renforcer savoir service services sommes son sont source systèmes tous tout toute toutes travail un une utilisateurs utiliser vous vous avez à élaborer équipe équipes évoluer être

Tradução de espanhol para francês de correcto para desarrollar

espanhol
francês

ES Así es como las soluciones logísticas de Maersk pensadas para el retail te ayudarán a entregar el producto correcto en el lugar correcto y en el momento correcto.

FR Découvrez comment les solutions logistiques pour le secteur de la vente au détail de Maersk vous aideront à livrer le bon produit au bon endroit et au bon moment.

espanhol francês
soluciones solutions
maersk maersk
entregar livrer
lugar endroit
y et
momento moment
de de
ayudarán aideront
retail détail
a à
producto produit
correcto le bon

ES Tu negocio consiste en garantizar que el producto correcto llegue al cliente correcto en el plazo correcto

FR Votre mission, c'est de faire en sorte que le bon produit atteigne le bon client dans les meilleurs délais

espanhol francês
cliente client
plazo délais
en en
el le
tu votre
llegue atteigne
producto produit
correcto le bon

ES Debe llegar a los clientes, socios y empleados en el formato correcto, en el momento correcto y en el lugar correcto de acuerdo con los requisitos únicos de la industria y la marca

FR Elle doit atteindre les clients, les partenaires et les employés dans le bon format, au bon moment et au bon endroit en fonction des exigences uniques de l?industrie et de la marque

espanhol francês
momento moment
debe doit
y et
empleados employés
lugar endroit
requisitos exigences
únicos uniques
socios partenaires
marca marque
clientes clients
en en
de de
formato format
la la
correcto le bon

ES llegar a sus clientes directamente en el canal correcto con el mensaje correcto en el momento correcto.

FR atteindre vos clients directement sur le bon canal avec le bon message au bon moment.

espanhol francês
clientes clients
canal canal
mensaje message
momento moment
el le
directamente directement
en sur
sus vos
a atteindre
correcto le bon

ES Los fabricantes de kits de vacunas utilizan un proceso de inspección automatizada para comprobar que hay un único folleto en el empaque, y que es del tamaño correcto, para asegurarse de que se ha insertado el folleto correcto

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil n’y a quune seule notice dans l’emballage, que cest la bonne et quelle est de la bonne taille

espanhol francês
fabricantes fabricants
kits kits
vacunas vaccins
utilizan utilisent
proceso processus
comprobar vérifier
tamaño taille
correcto bonne
automatizada automatisé
y et
el la
de de
un quune
único un
en dans
es cest
hay a
para pour
que que

ES Se pueden usar activadores inteligentes para garantizar que se entregue el mensaje de texto correcto al grupo correcto de clientes

FR Des déclencheurs intelligents peuvent être utilisés pour garantir que le bon message texte est livré au bon groupe de clients

espanhol francês
activadores déclencheurs
inteligentes intelligents
garantizar garantir
clientes clients
pueden peuvent
mensaje message
al au
el le
grupo groupe
de de
texto texte
usar utilisé
para pour
correcto le bon

ES Pero puede ser una tarea difícil reunir el número correcto de participantes (y el tipo correcto de participantes) para cada proyecto de investigación de mercado, sobre todo cuando me tienen trabajando en cientos o miles de ellos cada año

FR Mais il peut être difficile de réunir le bon nombre de participants (et le bon type de participants) pour chaque projet d'étude de marché, surtout lorsque je dois travailler sur des centaines ou des milliers de participants chaque année

espanhol francês
difícil difficile
reunir réunir
participantes participants
investigación étude
me je
mercado marché
y et
o ou
el le
proyecto projet
pero mais
puede peut
de de
año année
una dois
tipo type
cientos centaines
trabajando travailler
ser être
correcto le bon
para pour

ES Para garantizar que sus fondos lleguen al destino correcto, debe asegurarse de suministrar un código BIC válido y correcto

FR Pour garantir que vos fonds atteignent la bonne destination, vous devez vous assurer que vous fournissez le bon code BIC correct

espanhol francês
código code
bic bic
fondos fonds
garantizar garantir
lleguen que
correcto le bon

ES Para dejar el centro de distribución y dirigirse a su destino final, los paquetes deben ser dirigidos de manera segura al muelle correcto, y en el vehículo correcto

FR Avant de quitter le centre de distribution et de rejoindre leur destination finale, les paquets doivent être acheminés de façon fiable jusqu’au bon quai de chargement et au bon véhicule

espanhol francês
distribución distribution
final finale
paquetes paquets
deben doivent
segura fiable
muelle quai
correcto bon
el le
y et
manera façon
de de
al au
su leur
ser être
a avant
para destination
centro centre
vehículo véhicule

ES Pega ofrece exactamente el mensaje correcto, la oferta correcta y el nivel de servicio correcto para mejorar la experiencia de los clientes.

FR Pega vous permet de transmettre votre message avec fidélité, en proposant la bonne offre et le niveau de service adapté pour améliorer l’expérience que vous offrez à votre clientèle.

espanhol francês
mensaje message
mejorar améliorer
y et
nivel niveau
servicio service
de de
clientes client
los clientes clientèle
correcta bonne
la la
ofrece offre
para à

ES Entregue el contenido en el idioma correcto y en el contexto correcto.

FR Distribuez du contenu dans la bonne langue et dans le bon contexte.

espanhol francês
y et
contexto contexte
en dans
contenido contenu
idioma langue
correcto le bon

ES Esto significa que debes enlazar el contenido correcto en el lugar correcto

FR Cela signifie que vous devez relier le bon contenu au bon endroit

espanhol francês
enlazar relier
significa signifie
lugar endroit
el le
contenido contenu
esto cela
que que
debes vous devez
correcto le bon

ES Aumentaron las oportunidades editoriales con muestras que llegan al lugar correcto en el momento correcto

FR Les échantillons envoyés au bon endroit, au bon moment ont permis d'améliorer la couverture éditoriale

espanhol francês
lugar endroit
correcto bon
momento moment
muestras échantillons
al au
el la
con envoyés
las les

ES Si tiene datos que quieres visualizar, asegúrate de usar el gráfico correcto. Vamos a darte un resumen general de los diferentes tipos de gráficos y te explicaremos cómo elegir el correcto.

FR Si vous avez des données à visualiser, assurez-vous d'utiliser le bon graphique. Nous allons vous donner un aperçu de chaque type de graphique et vous expliquer comment choisir le graphique adéquat.

espanhol francês
asegúrate assurez
resumen aperçu
explicaremos expliquer
elegir choisir
usar dutiliser
el le
y et
gráfico graphique
de de
datos données
cómo comment
un chaque
correcto le bon
a à
tipos type

ES Envíe el mensaje correcto en el momento correcto

FR Envoyez le meilleur message au bon moment

espanhol francês
el le
momento moment
envíe envoyez
mensaje message
correcto bon

ES ¡Conectar con la persona adecuada en el momento correcto y en el canal correcto!

FR Communiquer à la bonne personne, au bon moment et par le bon canal !

espanhol francês
momento moment
canal canal
y et
persona personne
la la
adecuada bonne
correcto le bon
en à

ES Si reactivaste recientemente un sitio que no tiene contenido, primero asegúrate de haber reactivado el sitio correcto. Si tienes el sitio correcto, pero caducó hace más de 30 días, es posible que el contenido se haya eliminado de forma permanente.

FR Si vous avez récemment réactivé un site sans contenu, vérifiez d'abord que vous avez réactivé le bon site. S'il s'agit du bon site, mais qu'il a expiré depuis plus de 30 jours, il se peut que le contenu ait été définitivement supprimé.

espanhol francês
recientemente récemment
sitio site
eliminado supprimé
si sil
el le
pero mais
contenido contenu
primero un
de de
más plus
días jours
forma du
es sagit
haber vous
correcto le bon

ES Usted es el pilar de Advance, ya que asegura que miles de piezas y herramientas lleguen al lugar correcto al momento correcto – maximizando las ganancias y asegurando que nuestros clientes siempre tengan lo que necesitan

FR Vous êtes la colonne vertébrale d’Advance et vous veillez à ce que des milliers de pièces et d’outils se trouvent au bon endroit au bon moment - optimisez votre rentabilité et assurez-vous que nos clients ont toujours ce dont ils ont besoin

espanhol francês
piezas pièces
lugar endroit
clientes clients
necesitan besoin
momento moment
siempre toujours
y et
de de
correcto bon
nuestros nos
el la
que se
es êtes
al au

ES Las batallas de incursiones siempre han exigido a los jugadores de Pokémon Go, que necesitan que estés en el lugar correcto en el momento correcto

FR Les batailles de raid ont toujours imposé des exigences aux joueurs de Pokemon Go, vous obligeant à être au bon endroit au bon moment

espanhol francês
batallas batailles
jugadores joueurs
pokémon pokemon
lugar endroit
correcto bon
momento moment
siempre toujours
de de
necesitan ont
a à

ES Esto ayuda a asegurarnos de que elegimos el canal correcto de forma multicanal y enviamos al cliente correcto en el momento adecuado.

FR Cest ce qui nous permet de choisir le canal adéquat dans une approche multicanale, mais aussi d’envoyer le bon contenu au bon client et au bon moment.

espanhol francês
canal canal
multicanal multicanale
cliente client
momento moment
forma approche
y et
el le
de de
al au
en dans
a une
correcto le bon

ES Aumentaron las oportunidades editoriales con muestras que llegan al lugar correcto en el momento correcto

FR Les échantillons envoyés au bon endroit, au bon moment ont permis d'améliorer la couverture éditoriale

espanhol francês
lugar endroit
correcto bon
momento moment
muestras échantillons
al au
el la
con envoyés
las les

ES Si tiene datos que quieres visualizar, asegúrate de usar el gráfico correcto. Vamos a darte un resumen general de los diferentes tipos de gráficos y te explicaremos cómo elegir el correcto.

FR Si vous avez des données à visualiser, assurez-vous d'utiliser le bon graphique. Nous allons vous donner un aperçu de chaque type de graphique et vous expliquer comment choisir le graphique adéquat.

espanhol francês
asegúrate assurez
resumen aperçu
explicaremos expliquer
elegir choisir
usar dutiliser
el le
y et
gráfico graphique
de de
datos données
cómo comment
un chaque
correcto le bon
a à
tipos type

ES ¡Conectar con la persona adecuada en el momento correcto y en el canal correcto!

FR Communiquer à la bonne personne, au bon moment et par le bon canal !

espanhol francês
momento moment
canal canal
y et
persona personne
la la
adecuada bonne
correcto le bon
en à

ES El modelo correcto, la decisión correcta en el momento correcto.

FR Le bon modèle, pour la bonne décision, au bon moment.

espanhol francês
decisión décision
momento moment
modelo modèle
la la
correcta bonne
correcto le bon

ES La inspección de los viales y ampolletas durante el conteo confirma que el número correcto del producto correcto está presente.

FR Inspecter les flacons et les ampoules pendant le comptage permet de vérifier que le bon produit est présent et dans la bonne quantité.

espanhol francês
inspección inspecter
viales flacons
conteo comptage
presente présent
y et
de de
que quantité
la la
producto produit
correcto le bon

ES Entregue el contenido en el idioma correcto y en el contexto correcto.

FR Distribuez du contenu dans la bonne langue et dans le bon contexte.

espanhol francês
y et
contexto contexte
en dans
contenido contenu
idioma langue
correcto le bon

ES Esto significa que debes enlazar el contenido correcto en el lugar correcto

FR Cela signifie que vous devez relier le bon contenu au bon endroit

espanhol francês
enlazar relier
significa signifie
lugar endroit
el le
contenido contenu
esto cela
que que
debes vous devez
correcto le bon

ES Envíe el mensaje correcto en el momento correcto

FR Envoyez le meilleur message au bon moment

espanhol francês
el le
momento moment
envíe envoyez
mensaje message
correcto bon

ES El paciente correcto, los cuidados correctos, el momento correcto

FR Les bons soins prodigués aux bons patients, au bon moment

espanhol francês
paciente patients
cuidados soins
momento moment
correcto bon
correctos bons
los les

ES Al ingresar el número correcto, los usuarios completan el proceso de verificación y prueban la posesión del dispositivo correcto, un factor de propiedad.

FR En saisissant le nombre correct, les utilisateurs terminent le processus de vérification et prouvent quils sont en possession du bon dispositif, soit un facteur de propriété.

espanhol francês
usuarios utilisateurs
verificación vérification
factor facteur
y et
posesión possession
propiedad propriété
dispositivo dispositif
al en
proceso processus
de de
el le
correcto bon

ES Los principiantes deben primero desarrollar el tacto correcto para las transiciones

FR Le débutant n'a pas encore développé le bon équilibre pour réaliser des transitions

espanhol francês
principiantes débutant
transiciones transitions
el le
para pour
los des
correcto le bon

ES Al migrar tus infraestructuras al cloud infomaniak, puedes almacenar datos y desarrollar tus actividades al precio correcto, sin depender de una solución patentada cuya jurisdicción no esté sujeta al derecho local

FR En migrant vos infrastructures dans le cloud d?Infomaniak, vous pouvez stocker des données et développer vos activités au juste prix, sans dépendre d?une solution propriétaire dont le for juridique n?est pas soumis au droit local

espanhol francês
infraestructuras infrastructures
cloud cloud
infomaniak infomaniak
almacenar stocker
desarrollar développer
depender dépendre
solución solution
local local
y et
precio prix
derecho droit
al au
actividades activités
datos données
no pas
esté est
de dont
tus vos

ES Al migrar tus infraestructuras al cloud infomaniak, puedes almacenar datos y desarrollar tus actividades al precio correcto, sin depender de una solución patentada cuya jurisdicción no esté sujeta al derecho local

FR En migrant vos infrastructures dans le cloud d?Infomaniak, vous pouvez stocker des données et développer vos activités au juste prix, sans dépendre d?une solution propriétaire dont le for juridique n?est pas soumis au droit local

espanhol francês
infraestructuras infrastructures
cloud cloud
infomaniak infomaniak
almacenar stocker
desarrollar développer
depender dépendre
solución solution
local local
y et
precio prix
derecho droit
al au
actividades activités
datos données
no pas
esté est
de dont
tus vos

ES Desarrollar el proceso correcto significa implementar una metodología que sea efectiva y repetible. Pega recomienda metodologías iterativas que ayudan a proporcionar un valor de negocio rápidamente.

FR La mise en place d'un processus adéquat implique l'élaboration d'une méthodologie efficace et applicable de façon récurrente. Pega recommande des méthodologies itératives qui vous permettent de générer rapidement une valeur commerciale.

espanhol francês
metodología méthodologie
recomienda recommande
negocio commerciale
correcto adéquat
significa implique
y et
metodologías méthodologies
rápidamente rapidement
el la
implementar mise
efectiva efficace
proceso processus
valor valeur
de de
un dun
una une

ES La Convención les permite desarrollar programas de protección nacional y recibir asistencia, si fuese necesario, para desarrollar su capacidad nacional en respuesta al uso de armas químicas.

FR Au titre de la Convention, les États membres peuvent mettre en place des programmes nationaux de protection et obtenir une assistance, si nécessaire, en vue de renforcer leurs capacités à faire face à des attaques aux armes chimiques.

espanhol francês
convención convention
programas programmes
protección protection
nacional nationaux
asistencia assistance
necesario nécessaire
armas armes
la la
y et
capacidad capacité
de de
en en
al au
permite faire
para à

ES Aprende a diseñar y desarrollar tus propias aplicaciones de realidad virtual (VR). En este curso, crearás prototipos, probarás desafíos y completarás cuestionarios para desarrollar tus habilidades.

FR Apprenez à concevoir et développer vos propres applications de réalité virtuelle (RV). Au cours de cette formation, vous allez créer des prototypes, relever des défis et répondre à des questionnaires pour développer vos compétences.

espanhol francês
vr réalité virtuelle
prototipos prototypes
desafíos défis
realidad réalité
aplicaciones applications
habilidades compétences
y et
desarrollar développer
curso cours
cuestionarios questionnaires
diseñar concevoir
crear créer
de de
realidad virtual virtuelle
a à
tus vos

ES Los desarrolladores no solo pueden desarrollar y compilar código con la mejor tecnología e IDE disponibles, sino desarrollar interfaces sumamente gráficas para múltiples dispositivos, a partir de un mismo código fuente.

FR Les développeurs peuvent non seulement développer et compiler du code avec un EDI leader et une technologie avancée, mais aussi développer des interfaces graphiques attractives fonctionnant sur plusieurs appareils à partir du même code source.

espanhol francês
compilar compiler
tecnología technologie
interfaces interfaces
gráficas graphiques
dispositivos appareils
desarrolladores développeurs
pueden peuvent
y et
desarrollar développer
e d
código code
fuente source
no non
sino seulement
a à
de une

ES Los desarrolladores no solo pueden desarrollar y compilar código con la mejor tecnología e IDE disponibles, sino desarrollar interfaces sumamente gráficas para múltiples dispositivos, a partir de un mismo código fuente.

FR Les développeurs peuvent non seulement développer et compiler du code avec un EDI leader et une technologie avancée, mais aussi développer des interfaces graphiques attractives fonctionnant sur plusieurs appareils à partir du même code source.

espanhol francês
compilar compiler
tecnología technologie
interfaces interfaces
gráficas graphiques
dispositivos appareils
desarrolladores développeurs
pueden peuvent
y et
desarrollar développer
e d
código code
fuente source
no non
sino seulement
a à
de une

ES La planificación de características te permite desarrollar un proceso para desarrollar tu característica y que pueda comenzar a funcionar inmediatamente

FR Le Feature Planning vous permet de développer un processus de création pour votre fonctionnalité afin que vous puissiez démarrer immédiatement

espanhol francês
planificación planning
permite permet
pueda puissiez
característica fonctionnalité
desarrollar développer
proceso processus
de de
la le
comenzar démarrer
a un
inmediatamente immédiatement
tu votre
para pour
que que

ES Al desarrollar XML a menudo es necesario desarrollar archivos de instancia XML válidos a partir de un archivo XSD ya existente

FR Pendant le développement XML, il est souvent nécessaire de développer des fichiers d’instance valides XML depuis un XSD existant

espanhol francês
xml xml
válidos valides
xsd xsd
necesario nécessaire
archivos fichiers
de de
es est
existente existant
desarrollar développer
a un

ES Ya sea que estés intentando desarrollar tu intuición, tu clarividencia, tu clariaudición, tu clarisensibildad o tu clariconsciencia, llevar registro de tu experiencia en un diario te ayudará a desarrollar aún más tus habilidades.

FR Que vous essayiez de développer votre intuition, votre clairvoyance, votre clairaudience, votre clairsentience ou votre clairconnaissance, vous pourrez développer vos capacités psychiques en notant toutes vos expériences dans un journal.

espanhol francês
desarrollar développer
o ou
de de
en en
tu votre
experiencia expériences
tus vos
habilidades capacités
a un
que que
un toutes
te vous
diario journal

ES Las nuevas terapias se deben desarrollar sobre la base de estas conclusión de modo que el pandémico pueda ser controlado. Tales estudios son la mejor manera de entender la inmunología de SARS-CoV-2 y de desarrollar mejores vacunas.

FR Des traitements neufs doivent être développés ont basé sur ces découvertes de sorte que la pandémie puisse être réglée. De telles études sont la meilleure voie de comprendre l'immunologie de SARS-CoV-2 et de développer de meilleurs vaccins.

espanhol francês
terapias traitements
pandémico pandémie
vacunas vaccins
nuevas neufs
base basé
deben doivent
desarrollar développer
estudios études
y et
mejores meilleurs
de de
son sont
la mejor meilleure
la la
pueda puisse
ser être
a sur

ES Al desarrollar XML a menudo es necesario desarrollar archivos de instancia XML válidos a partir de un archivo XSD ya existente

FR Pendant le développement XML, il est souvent nécessaire de développer des fichiers d’instance valides XML depuis un XSD existant

espanhol francês
xml xml
válidos valides
xsd xsd
necesario nécessaire
archivos fichiers
de de
es est
existente existant
desarrollar développer
a un

ES No solo obtienes una entrada de 3.5 mm para micrófono, la zapata con el adaptador correcto adjunto (nota: se vende por separado) se puede usar para alimentar un adaptador XLR para conectar micrófonos apropiados también.

FR Non seulement vous obtenez une entrée de 3,5 mm pour le microphone, mais le sabot avec le bon adaptateur attaché (note: vendu séparément) peut être utilisé pour alimenter un adaptateur XLR pour brancher également des microphones `` appropriés .

espanhol francês
nota note
vende vendu
alimentar alimenter
xlr xlr
apropiados appropriés
adjunto attaché
obtienes vous obtenez
adaptador adaptateur
micrófono microphone
micrófonos microphones
también également
de de
puede peut
no non
usar utilisé
el le
correcto le bon

ES El algoritmo de YouTube selecciona videos para los espectadores con dos objetivos en mente: encontrar el video correcto para cada espectador, y atraparlos para que los sigan viendo.

FR L’algorithme YouTube sélectionne les vidéos présentées aux spectateurs pour répondre à deux objectifs : trouver la vidéo adaptée à chaque spectateur et les encourager à poursuivre leur visionnage.

espanhol francês
youtube youtube
selecciona sélectionne
objetivos objectifs
encontrar trouver
espectadores spectateurs
espectador spectateur
y et
el la
videos vidéos
video vidéo
cada chaque

ES El algoritmo de YouTube selecciona videos para los espectadores con dos objetivos en mente: encontrar el video correcto para cada espectador, y atraparlos para que los sigan viendo.

FR L’algorithme YouTube sélectionne les vidéos présentées aux spectateurs pour répondre à deux objectifs : trouver la vidéo adaptée à chaque spectateur et les encourager à poursuivre leur visionnage.

espanhol francês
youtube youtube
selecciona sélectionne
objetivos objectifs
encontrar trouver
espectadores spectateurs
espectador spectateur
y et
el la
videos vidéos
video vidéo
cada chaque

ES Utilizamos cookies para permitir el correcto funcionamiento y la seguridad de nuestro sitio web, así como para ofrecer la mejor experiencia posible a los usuarios. Si aceptas, utilizaremos las cookies y los datos para:

FR Nous utilisons des cookies pour permettre le bon fonctionnement et la sécurité de notre site Web, et nous aider à vous offrir la meilleure expérience utilisateur possible. Si vous acceptez, nous utiliserons des cookies et des données pour :

espanhol francês
cookies cookies
ofrecer offrir
aceptas acceptez
seguridad sécurité
y et
experiencia expérience
posible possible
permitir permettre
de de
usuarios utilisateur
utilizaremos nous utiliserons
funcionamiento fonctionnement
datos données
la mejor meilleure
la la
utilizamos utilisons
nuestro notre
a à
correcto le bon
sitio site
web web

ES Siga nuestro asistente de instalación para configurar los ajustes básicos esenciales para el correcto funcionamiento de SEOPress y para optimizar su SEO.

FR Suivez notre assistant d’installation pour configurer les réglages de base indispensables au bon fonctionnement de SEOPress et à l’optimisation de votre SEO.

espanhol francês
siga suivez
asistente assistant
correcto bon
funcionamiento fonctionnement
seopress seopress
seo seo
configurar configurer
ajustes réglages
básicos de base
y et
de de
esenciales indispensables
su votre
nuestro notre
para à

ES Mientras que el buscar el servidor correcto de una lista de números no es inusual con NordVPN, CyberGhost ya ha enumerado todos los servidores más optimizados para torrents, Netflix y otros propósitos para ti

FR Alors qu?il n?est pas inhabituel de chercher le bon serveur à partir d?une liste de numéros avec NordVPN, CyberGhost a déjà répertorié pour vous tous les serveurs les plus optimisés pour le torrenting, Netflix et autres

espanhol francês
inusual inhabituel
nordvpn nordvpn
netflix netflix
cyberghost cyberghost
y et
el le
servidor serveur
servidores serveurs
ya déjà
de de
lista liste
optimizados optimisés
más plus
no pas
es est
otros autres
todos tous
correcto le bon
números numéros

ES Sabemos que elegir el programa correcto es una gran decisión. Estamos preparados para responder todas sus preguntas para que pueda sentirse seguro de su elección.

FR Nous savons que choisir le bon programme est une décision importante. Nous sommes prêts à répondre à toutes vos questions afin que vous puissiez avoir confiance en votre choix.

espanhol francês
sabemos nous savons
responder répondre
seguro confiance
decisión décision
el le
elegir choisir
programa programme
elección choix
gran importante
preguntas questions
su votre
correcto le bon
es est
de une

Mostrando 50 de 50 traduções