FR Le résultat est soit le résultat total soit le résultat d'une saison sélectionnée.
"résultat était" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Le résultat est soit le résultat total soit le résultat d'une saison sélectionnée.
ES El balance es o el balance total o el balance de una temporada seleccionada.
francês | espanhol |
---|---|
saison | temporada |
le | el |
total | total |
sélectionnée | seleccionada |
est | es |
soit | de |
FR L'enregistrement a été rapide. Le personnel de la réception était accueillant et sympathique. Le lit était confortable. La chambre était très spacieuse et propre. L'emplacement était proche des centres commerciaux. Je reviendrai à coup sûr.
ES El registro fue rápido. El personal de recepción fue acogedor y amable. La cama era cómoda. La habitación era muy espaciosa y limpia. La ubicación estaba cerca de los centros comerciales. Definitivamente me quedaría otra vez.
francês | espanhol |
---|---|
réception | recepción |
sympathique | amable |
spacieuse | espaciosa |
commerciaux | comerciales |
je | me |
rapide | rápido |
et | y |
très | muy |
centres | centros |
lit | cama |
de | de |
confortable | cómoda |
à | a |
accueillant | acogedor |
chambre | habitación |
la | la |
proche | cerca de |
le | el |
été | fue |
personnel | personal |
FR Le résultat, en écoutant la radio à une occasion, était comme si George Michael était assis sur la banquette arrière en chantant pour nous alors que la voiture lisait les instructions de navigation à l'avant.
ES El resultado, mientras escuchaba la radio en una ocasión, fue como tener a George Michael sentado en el asiento trasero cantando para nosotros mientras teníamos el auto leyendo las instrucciones de navegación en el frente.
francês | espanhol |
---|---|
radio | radio |
occasion | ocasión |
michael | michael |
assis | sentado |
instructions | instrucciones |
navigation | navegación |
george | george |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
était | fue |
résultat | resultado |
à | a |
arrière | en el |
FR J'ai dormi et rêvé que la vie était de la joie. Je me suis réveillé et j'ai vu que la vie était un service. J'ai agi et voici, le service était la joie. Tagore Impression montée sur toile
ES Dormí y soñé que la vida era alegría. Desperté y vi que la vida era servicio. Actué y he aquí, el servicio era alegría. Tagore Lámina montada de madera
francês | espanhol |
---|---|
monté | montada |
et | y |
vie | vida |
de | de |
un | a |
service | servicio |
la | la |
joie | alegría |
le | el |
était | era |
FR Le premier était un blog de plus de 500 000 visiteurs/mois, le second était un site de eCommerce de plusieurs milliers de produits, et le troisième était un réseau de ressources qui exploitait plus de 50 extensions (whoa!)
ES El primero era un blog de 500,000 visitantes/mo, el segundo era un sitio de comercio electrónico de varios miles de productos, y el tercero era un centro de recursos que ejecutaba más de 50 plugins (¡whoa!)
francês | espanhol |
---|---|
blog | blog |
visiteurs | visitantes |
ecommerce | comercio electrónico |
extensions | plugins |
site | sitio |
et | y |
ressources | recursos |
le | el |
troisième | tercero |
de | de |
produits | productos |
plus | más |
était | era |
FR Le premier était un blog de plus de 500 000 visiteurs par mois, le deuxième était un site eCommerce de plusieurs milliers de produits, et le troisième était une ressource qui utilisait plus de 50 plugins (whoa !)
ES El primero era un blog de 500,000 visitantes / mes, el segundo era un sitio de comercio electrónico de varios miles de productos, y el tercero era un comilón de recursos que ejecutaba más de 50 plugins (¡Por Dios!)
francês | espanhol |
---|---|
blog | blog |
visiteurs | visitantes |
ecommerce | comercio electrónico |
plugins | plugins |
mois | mes |
et | y |
ressource | recursos |
le | el |
site | sitio |
troisième | tercero |
de | de |
produits | productos |
plus | más |
était | era |
FR Le gardien de but était-il en position ? S'agissait-il d'un but ouvert ou y avait-il un certain nombre de défenseurs entre le tireur et le but ? Le tireur était sous pression ? Est-ce que c'était une situation de face à face avec le gardien ?
ES ¿Estaba el portero en posición? ¿Fue un gol abierto o hubo varios defensores entre el jugador y la portería? ¿El jugador estaba siendo presionado? ¿Fue una situación de 1 contra 1 con el portero?
francês | espanhol |
---|---|
but | gol |
ouvert | abierto |
défenseurs | defensores |
gardien de but | portero |
position | posición |
et | y |
situation | situación |
en | en |
de | de |
ou | o |
le | el |
un | a |
y | hubo |
FR Cette solution, en vogue dans les années 2000 jusqu’en 2014, était un Serveur Dédié “découpé” en plusieurs morceaux. Contrairement à l’hébergement Mutualisé, il était compartimenté et n’était donc pas impacté par les voisins.
ES Esta solución, que tuvo mucho éxito desde el año 2000 hasta 2014, era un Servidor Dedicado “cortado” en varios fragmentos. A diferencia del alojamiento Compartido, estaba compartimentado y no le afectaban los vecinos.
FR Mais lorsque le BaDoinkVR a commencé, le la concurrence n'était pas aussi intense. La technologie n'était pas accessible au grand public et le nombre de sites similaires était presque insignifiant.
ES Pero cuando el BaDoinkVR comenzó, el la competencia no era tan intensa. La tecnología no estaba al alcance de las masas y el número de sitios similares era casi insignificante.
francês | espanhol |
---|---|
intense | intensa |
sites | sitios |
similaires | similares |
et | y |
presque | casi |
mais | pero |
technologie | tecnología |
au | a |
de | de |
était | era |
n | no |
la | la |
le | el |
lorsque | cuando |
concurrence | la competencia |
FR Bien mais le bus était un bus Greyhound donc les passagers ne savaient pas si c’était le bon et le conducteur n’était pas très aimable et accueillant
ES Hubo un inconveniente y nos cambiaron de autobús
francês | espanhol |
---|---|
bus | autobús |
était | hubo |
et | y |
le | nos |
les | de |
pas | un |
FR « C'était bien fait et j'ai pu obtenir mes logos immédiatement et l'achat était facile. C'était rapide et j'ai pu faire mes propres logos sur le site web, c'est un plus. »
ES « Estaba bien hecho y pude obtener mis logotipos inmediatamente y la compra fue fácil. Fue rápido y pude hacer mis propios logotipos en el sitio web es un punto a favor »
francês | espanhol |
---|---|
logos | logotipos |
et | y |
mes | mis |
rapide | rápido |
pu | pude |
bien | bien |
obtenir | obtener |
immédiatement | inmediatamente |
propres | propios |
sur | en |
cest | es |
le | el |
était | fue |
facile | fácil |
site | sitio |
web | web |
un | a |
FR « C'était bien fait et j'ai pu obtenir mes logos immédiatement et l'achat était facile. C'était rapide et j'ai pu faire mes propres logos sur le site web, c'est un plus. »
ES « Estaba bien hecho y pude obtener mis logotipos inmediatamente y la compra fue fácil. Fue rápido y pude hacer mis propios logotipos en el sitio web es un punto a favor »
francês | espanhol |
---|---|
logos | logotipos |
et | y |
mes | mis |
rapide | rápido |
pu | pude |
bien | bien |
obtenir | obtener |
immédiatement | inmediatamente |
propres | propios |
sur | en |
cest | es |
le | el |
était | fue |
facile | fácil |
site | sitio |
web | web |
un | a |
FR ⭐⭐⭐⭐⭐ C'était tellement bon que ce n'était pas comme une interview c'était plus comme une discussion avec un ami qui sonne techniquement bonne :)
ES ⭐⭐⭐⭐⭐ Esto fue tan bueno que no era como una entrevista, era más como un chat con un amigo que suena técnicamente bueno :)
FR Cette solution, en vogue dans les années 2000 jusqu’en 2014, était un Serveur Dédié “découpé” en plusieurs morceaux. Contrairement à l’hébergement Mutualisé, il était compartimenté et n’était donc pas impacté par les voisins.
ES Esta solución, que tuvo mucho éxito desde el año 2000 hasta 2014, era un Servidor Dedicado “cortado” en varios fragmentos. A diferencia del alojamiento Compartido, estaba compartimentado y no le afectaban los vecinos.
FR C?était elle qui avait le teint clair, qui était la plus mignonne, qui était la plus appréciée, la plus calme et la plus réservée
ES Ella era la de tez clara, la más linda, la más querida, la tranquila y reservada
francês | espanhol |
---|---|
teint | tez |
clair | clara |
mignonne | linda |
calme | tranquila |
était | era |
et | y |
plus | más |
la | la |
FR Dans le Siegfried de Wagner, mis en scène à l?Opéra de Paris en 1902, Fafner était représenté par une marionnette géante de dragon et un chanteur muni d?un mégaphone était placé sous la structure sur laquelle était fixé ce dragon.
ES Cuando Siegfried de Wagner se puso en escena en la Ópera de París en 1902, Fafner se representó como un gigantesco títere dragón, y un cantante con un megáfono se colocó debajo de la estructura sobre la que se había montado.
francês | espanhol |
---|---|
scène | escena |
l | s |
paris | parís |
dragon | dragón |
chanteur | cantante |
structure | estructura |
et | y |
de | de |
en | en |
la | la |
un | a |
mis | puso |
FR Cet hôtel était correct. Ma chambre était calme et confortable. Le restaurant était bon. Pas le niveau auquel je m'attendais pour la région mais il a fait le travail.
ES Este hotel estaba bien. Mi habitación era tranquila y cómoda. El restaurante estaba bien. No es el nivel que esperaba para el área, pero funcionó.
francês | espanhol |
---|---|
hôtel | hotel |
ma | mi |
confortable | cómoda |
calme | tranquila |
région | área |
chambre | habitación |
et | y |
niveau | nivel |
restaurant | restaurante |
auquel | que |
mais | pero |
pas | no |
pour | para |
était | era |
FR Reprenant le nom de PHP, elle était maintenant nommée (brièvement) "Personal Home Page Construction Kit", et était la première version à mettre en avant le fait que PHP était considéré comme une interface de scripts avancée
ES Recordando el nombre PHP, ahora era llamado (resumidamente) "Personal Home Page Construction Kit," y fue la primera versión que presumía de ser, en aquel momento, considerada como una interfaz de scripts avanzada
francês | espanhol |
---|---|
php | php |
page | page |
version | versión |
considéré | considerada |
interface | interfaz |
scripts | scripts |
personal | personal |
home | home |
kit | kit |
et | y |
de | de |
en | en |
avancée | avanzada |
nom | nombre |
première | primera |
nommé | llamado |
maintenant | ahora |
la | la |
le | el |
à | a |
FR C'était certainement le principe de départ, car l'Echo Dot de première génération n'était pas un excellent haut-parleur, mais il était parfait pour ajouter Alexa à une pièce ou à un ensemble d'enceintes existant.
ES Esa era sin duda la premisa original, porque la primera generación de Echo Dot no era muy buena como altavoz, pero era genial para añadir Alexa a una habitación o a un conjunto de altavoces existente.
francês | espanhol |
---|---|
certainement | sin duda |
génération | generación |
ajouter | añadir |
existant | existente |
alexa | alexa |
ou | o |
le | la |
de | de |
mais | pero |
était | era |
première | primera |
n | no |
pièce | habitación |
à | a |
ce | esa |
FR : Correction d'un problème qui survenait lorsqu'une transaction était créée à partir d'un modèle. Le problème était que lorsqu'un destinataire fictif était remplacé, le système changeait le rôle du destinataire (p. ex. : le
ES : Se corrigió un problema que surgía cuando se creaba una transacción a partir de una plantilla. El problema era que cuando se sustituía un destinatario de marcador de posición, el sistema cambiaba la función del destinatario (por ejemplo, el
francês | espanhol |
---|---|
transaction | transacción |
destinataire | destinatario |
modèle | plantilla |
système | sistema |
problème | problema |
lorsquune | cuando |
le | el |
du | del |
était | era |
à | a |
FR , il était converti en PDF. Le problème était que la première lettre du nom du mois dans le PDF était en majuscule (p. ex. :
ES , se convirtió en un PDF. El problema era que la primera letra del nombre del mes en el PDF era mayúscula (por ejemplo,
francês | espanhol |
---|---|
lettre | letra |
mois | mes |
en | en |
problème | problema |
première | primera |
nom | nombre |
la | la |
le | el |
du | del |
était | era |
FR Mais c'était très populaire parce que la personnalisation était une chose importante à l'époque et personnaliser son propre t-shirt était encore quelque chose de relativement nouveau.
ES Pero era muy popular porque la personalización era algo muy importante entonces y personalizar tu propia camiseta era todavía algo relativamente nuevo.
francês | espanhol |
---|---|
populaire | popular |
importante | importante |
personnalisation | personalización |
était | era |
et | y |
relativement | relativamente |
nouveau | nuevo |
la | la |
mais | pero |
très | muy |
à | a |
personnaliser | personalizar |
shirt | camiseta |
de | porque |
propre | propia |
FR En cliquant sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.
ES Esto significa que, cuando haga clic en un nodo del documento de resultados, la aplicación resaltará la instrucción XSLT y los datos XML de origen que dieron lugar a dicho nodo.
francês | espanhol |
---|---|
nœud | nodo |
xslt | xslt |
xml | xml |
donné | dieron |
et | y |
en | en |
document | documento |
le | la |
de | de |
cliquant | clic |
résultat | resultados |
données | datos |
seront | que |
FR Cela signifie que si vous cliquez sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.
ES Esto significa que, cuando haga clic en un nodo del documento de resultados, la aplicación resaltará la instrucción XSLT y los datos XML de origen que dieron lugar a dicho nodo.
francês | espanhol |
---|---|
nœud | nodo |
xslt | xslt |
xml | xml |
donné | dieron |
et | y |
signifie | significa |
document | documento |
le | la |
de | de |
résultat | resultados |
données | datos |
cliquez | clic |
seront | que |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
ES Cuando se abre el panel Resultados, se crea una firma para el archivo de resultados generado y el archivo de resultados que incluye la firma se guarda.
francês | espanhol |
---|---|
signature | firma |
créée | crea |
généré | generado |
et | y |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
lorsque | cuando |
FR Selon le résultat du test, le résultat sera soit "green" soit "red" et la couleur de notre texte changera dynamiquement selon les entrées de l'utilisateur.
ES Dependiendo del resultado de esta prueba, el resultado será "green" (verde) o "red" (rojo) y el color del texto cambiará dependiendo de los datos que introduzca el usuario en el control.
francês | espanhol |
---|---|
test | prueba |
green | green |
et | y |
couleur | color |
de | de |
texte | texto |
sera | será |
résultat | resultado |
FR Une requête SQL comprenant plus de tables nécessite plusieurs étapes : tout d'abord construire un résultat intermédiaire provenant de la jointure de deux tables, puis joindre ce résultat avec la table suivante, et ainsi de suite.
ES Una sentencia SQL con más tablas requiere múltiples etapas: primero, construir un resultado intermedio uniendo dos tablas; y, después, unir el resultado con la siguiente tabla y así sucesivamente.
francês | espanhol |
---|---|
sql | sql |
nécessite | requiere |
étapes | etapas |
intermédiaire | intermedio |
construire | construir |
et | y |
plus | más |
tables | tablas |
table | tabla |
la | la |
résultat | resultado |
deux | dos |
FR Chaque ligne provenant du résultat intermédiaire est immédiatement envoyée via le pipeline à la prochaine opération de jointure, évitant ainsi d'avoir à écrire le résultat intermédiaire.
ES Eso significa que cada registro desde el resultado intermedio es transportado de inmediato hacia la siguiente operación de unión, lo que evita la necesidad de almacenar el resultado intermedio.
francês | espanhol |
---|---|
intermédiaire | intermedio |
opération | operación |
évitant | evita |
prochaine | siguiente |
immédiatement | inmediato |
de | de |
chaque | cada |
à | que |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
est | es |
FR Lorsque les URL signées sont activées dans une configuration de stockage, tout résultat publié à l'aide de cette configuration comportera l'attribut signed_url . Voir les attributs de résultat pour plus de détails.
ES Cuando URL firmados están habilitados en una configuración de almacenamiento, cualquier resultado publicada el uso que tendrá la configuración signed_url poblar atributo. Ver atributos de resultados para más detalles.
francês | espanhol |
---|---|
url | url |
configuration | configuración |
stockage | almacenamiento |
publié | publicada |
détails | detalles |
activé | habilitados |
résultat | resultado |
de | de |
voir | ver |
attributs | atributos |
plus | más |
cette | la |
FR Vérifiez le résultat. Assurez-vous que la valeur de maturité soit logique. Pour vérifier que la date d'échéance est raisonnable, il est logique de confirmer le résultat avec un autre outil en ligne.
ES Comprueba el resultado. Asegúrate de que el valor al vencimiento tiene sentido. Para verificar que la fecha de vencimiento es razonable, probablemente tenga sentido confirmar el resultado utilizando otra herramienta en línea.
francês | espanhol |
---|---|
raisonnable | razonable |
outil | herramienta |
ligne | línea |
assurez | asegúrate |
vérifier | verificar |
confirmer | confirmar |
échéance | vencimiento |
vérifiez | comprueba |
de | de |
en | en |
valeur | valor |
un | sentido |
vous | tenga |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
date | fecha |
est | es |
autre | que |
FR *Résultat statistiquement significatif par rapport à tous les autres pays étudiés **Résultat statistiquement significatif par rapport aux autres pays étudiés, à l'exception de la France
ES *Estadísticamente significativo frente a los demás países encuestados **Estadísticamente significativo frente a otros países encuestados, excepto Francia
francês | espanhol |
---|---|
statistiquement | estadísticamente |
significatif | significativo |
pays | países |
france | francia |
les autres | demás |
autres | otros |
à | a |
FR Repassez le mème vidéo ou regardez attentivement l'image pour vous assurer que le résultat vous convient. Enregistrez maintenant le résultat en cliquant sur le bouton approprié.
ES Reproduzca el meme del vídeo o mire de cerca la imagen para asegurarse de que lo hizo genial. Ahora guarde el resultado haciendo clic en el botón correspondiente.
francês | espanhol |
---|---|
enregistrez | guarde |
maintenant | ahora |
vidéo | vídeo |
ou | o |
regardez | mire |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
le | el |
limage | la imagen |
résultat | resultado |
assurer | asegurarse |
bouton | botón |
FR Si vous recherchez un résultat de qualité, vous pouvez commencer par une première couche de traduction automatique avant de faire vérifier le résultat par un traducteur professionnel.
ES Si lo que busca es calidad, puede empezar con una primera capa de traducción automática, pero luego hacer que un traductor profesional verifique su contenido.
francês | espanhol |
---|---|
recherchez | busca |
automatique | automática |
vérifier | verifique |
traducteur | traductor |
qualité | calidad |
commencer | empezar |
couche | capa |
de | de |
pouvez | puede |
première | primera |
traduction | traducción |
faire | hacer |
FR Ce résultat est évident que l'activité antivirale de Colgate Peroxyl et povidone-iode soit un résultat de ses propriétés cytotoxiques.
ES Este resultado es evidente que el efecto antivirus de Colgate Peroxyl y povidone-yodo es un resultado de sus propiedades citotóxicas.
francês | espanhol |
---|---|
évident | evidente |
et | y |
propriétés | propiedades |
résultat | resultado |
de | de |
ce | este |
est | es |
FR La position zéro désigne le premier résultat qui apparaît avant les résultats organiques dans une SERP (Search Engine Result Page = Page de résultat). Voici les formes les plus importantes de position zéro et comment faire pour les atteindre.
ES La posición cero es el primer resultado que aparece antes de los resultados orgánicos en una SERP (Search Engine Result Page). Aquí están las formas más importantes de la posición cero y cómo llegar a ellas.
francês | espanhol |
---|---|
organiques | orgánicos |
search | search |
engine | engine |
formes | formas |
importantes | importantes |
serp | serp |
position | posición |
et | y |
résultat | resultado |
page | page |
apparaît | aparece |
de | de |
résultats | resultados |
plus | más |
la | la |
zéro | cero |
le | el |
comment | cómo |
FR Quand on applique tout ce processus, il est plus gratifiant d?avoir un résultat final original et visuellement agréable plutôt qu?un résultat qui passe inaperçu.
ES Cuando uno pasa por todo este proceso, es mejor tener un resultado original y agradable visualmente que uno que pasa desapercibido.
francês | espanhol |
---|---|
visuellement | visualmente |
inaperçu | desapercibido |
processus | proceso |
et | y |
agréable | agradable |
ce | este |
résultat | resultado |
avoir | tener |
passe | pasa |
est | es |
original | original |
plutôt | que |
quand | cuando |
FR Magma est le résultat du croisement entre White Widow et une Skunk, le résultat a été croisé à son tour avec Critical pour donner une variété au rendement élevé avec une herbe très puissante
ES La Magma es el resultado del cruce entre una White Widow y una Skunk, vuelto a cruzar con la Critical, creando así una cepa altamente productiva con una hierba muy potente
francês | espanhol |
---|---|
croisement | cruce |
white | white |
herbe | hierba |
et | y |
puissante | potente |
très | muy |
le | el |
à | a |
du | del |
avec | con |
résultat | resultado |
est | es |
FR La Monster Mash est le résultat d'un projet de sélection complet mené par Exotic Seed. Le résultat en est une autoflo à floraison rapide qui provoque des effets indica physiquement écrasants.
ES La Monster Mash es el resultado de un minucioso proyecto de cría desarrollado por Exotic Seed. Es una autofloreciente de floración rápida, que induce un colocón corporal y relajante.
francês | espanhol |
---|---|
seed | seed |
floraison | floración |
rapide | rápida |
projet | proyecto |
de | de |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
est | es |
FR La myocardite dans le viral infection est habituellement le résultat de l'infection directe de muscle cardiaque, mais dans COVID-19, ce pourrait également être le résultat des cytokines diffusant en tant qu'élément de l'inflammation systémique
ES La miocarditis en la infección viral es generalmente el resultado de la infección directa del músculo cardíaco, pero en COVID-19, podría también ser el resultado de los cytokines que circulaban como parte de la inflamación sistémica
francês | espanhol |
---|---|
viral | viral |
infection | infección |
habituellement | generalmente |
directe | directa |
muscle | músculo |
cardiaque | cardíaco |
systémique | sistémica |
de | de |
mais | pero |
également | también |
en | en |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
être | ser |
est | es |
pourrait | que |
FR En cliquant sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.
ES Esto significa que, cuando haga clic en un nodo del documento de resultados, la aplicación resaltará la instrucción XSLT y los datos XML de origen que dieron lugar a dicho nodo.
francês | espanhol |
---|---|
nœud | nodo |
xslt | xslt |
xml | xml |
donné | dieron |
et | y |
en | en |
document | documento |
le | la |
de | de |
cliquant | clic |
résultat | resultados |
données | datos |
seront | que |
FR Repassez le mème vidéo ou regardez attentivement l'image pour vous assurer que le résultat vous convient. Enregistrez maintenant le résultat en cliquant sur le bouton approprié.
ES Reproduzca el meme del vídeo o mire de cerca la imagen para asegurarse de que lo hizo genial. Ahora guarde el resultado haciendo clic en el botón correspondiente.
francês | espanhol |
---|---|
enregistrez | guarde |
maintenant | ahora |
vidéo | vídeo |
ou | o |
regardez | mire |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
le | el |
limage | la imagen |
résultat | resultado |
assurer | asegurarse |
bouton | botón |
FR Cela signifie que si vous cliquez sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.
ES Esto significa que, cuando haga clic en un nodo del documento de resultados, la aplicación resaltará la instrucción XSLT y los datos XML de origen que dieron lugar a dicho nodo.
francês | espanhol |
---|---|
nœud | nodo |
xslt | xslt |
xml | xml |
donné | dieron |
et | y |
signifie | significa |
document | documento |
le | la |
de | de |
résultat | resultados |
données | datos |
cliquez | clic |
seront | que |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
ES Cuando se abre el panel Resultados, se crea una firma para el archivo de resultados generado y el archivo de resultados que incluye la firma se guarda.
francês | espanhol |
---|---|
signature | firma |
créée | crea |
généré | generado |
et | y |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
lorsque | cuando |
FR Selon le résultat du test, le résultat sera soit "green" soit "red" et la couleur de notre texte changera dynamiquement selon les entrées de l'utilisateur.
ES Dependiendo del resultado de esta prueba, el resultado será "green" (verde) o "red" (rojo) y el color del texto cambiará dependiendo de los datos que introduzca el usuario en el control.
francês | espanhol |
---|---|
test | prueba |
green | green |
et | y |
couleur | color |
de | de |
texte | texto |
sera | será |
résultat | resultado |
FR Cela permet des opérations complémentaires comme compter le nombre de résultat, et déplacer le pointeur de résultat actuel
ES Esto permite operaciones adicionales como la cuenta del número de filas y mover (buscar) el puntero actual del resultado
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
opérations | operaciones |
complémentaires | adicionales |
résultat | resultado |
déplacer | mover |
actuel | actual |
et | y |
compter | cuenta |
de | de |
le | el |
FR Lorsque les URL signées sont activées dans une configuration de stockage, tout résultat publié à l'aide de cette configuration comportera l'attribut signed_url . Voir les attributs de résultat pour plus de détails.
ES Cuando URL firmados están habilitados en una configuración de almacenamiento, cualquier resultado publicada el uso que tendrá la configuración signed_url poblar atributo. Ver atributos de resultados para más detalles.
francês | espanhol |
---|---|
url | url |
configuration | configuración |
stockage | almacenamiento |
publié | publicada |
détails | detalles |
activé | habilitados |
résultat | resultado |
de | de |
voir | ver |
attributs | atributos |
plus | más |
cette | la |
FR Si vous recherchez un résultat de qualité, vous pouvez commencer par une première couche de traduction automatique avant de faire vérifier le résultat par un traducteur professionnel.
ES Si lo que busca es calidad, puede empezar con una primera capa de traducción automática, pero luego hacer que un traductor profesional verifique su contenido.
francês | espanhol |
---|---|
recherchez | busca |
automatique | automática |
vérifier | verifique |
traducteur | traductor |
qualité | calidad |
commencer | empezar |
couche | capa |
de | de |
pouvez | puede |
première | primera |
traduction | traducción |
faire | hacer |
FR Certaines réponses peuvent être mieux adaptées aux cadres DARA (Défi, Action, Résultat, Apprentissage) ou PAR (Problème, Action, Résultat)
ES Algunas respuestas pueden ser más adecuadas para los marcos CARL (Challenge, Action, Result, Learning; desafío, acción, resultado, aprendizaje) o PAR (Problem, Action, Result; problema, acción, resultado)
francês | espanhol |
---|---|
réponses | respuestas |
cadres | marcos |
peuvent | pueden |
défi | desafío |
action | acción |
apprentissage | aprendizaje |
ou | o |
problème | problema |
résultat | resultado |
être | ser |
certaines | algunas |
par | par |
FR Résultat : Le résultat de vos actions et les résultats positifs dont vous pouvez vous féliciter.
ES Resultado: El resultado de tus acciones y los resultados positivos que atribuyes a tus acciones.
francês | espanhol |
---|---|
positifs | positivos |
et | y |
le | el |
de | de |
actions | acciones |
résultats | resultados |
résultat | resultado |
FR Pour des exemples révélant un résultat négatif, vous pouvez plutôt appliquer un cadre DARA (Défi, Action, Résultat, Apprentissage)
ES Para ejemplos que revelan un resultado negativo, puedes aplicar el marco CARL (desafío, acción, resultado, aprendizaje)
francês | espanhol |
---|---|
négatif | negativo |
appliquer | aplicar |
cadre | marco |
défi | desafío |
action | acción |
apprentissage | aprendizaje |
résultat | resultado |
exemples | ejemplos |
plutôt | que |
pour | para |
Mostrando 50 de 50 traduções