ES Este atributo es similar al atributo controls de la etiqueta video de HTML5. Si este atributo está presente, el navegador ofrece controles que permiten al usuario controlar la reproducción del vídeo.
ES Este atributo es similar al atributo controls de la etiqueta video de HTML5. Si este atributo está presente, el navegador ofrece controles que permiten al usuario controlar la reproducción del vídeo.
FR Cet attribut est semblable à l'attribut controls de la balise video HTML5. Si cet attribut est utilisé, le navigateur propose des commandes permettant à l'utilisateur de contrôler la lecture de la vidéo.
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
similar | semblable |
etiqueta | balise |
navegador | navigateur |
ofrece | propose |
permiten | permettant |
controlar | contrôler |
de | de |
que | à |
vídeo | vidéo |
la | la |
controles | controls |
reproducción | lecture |
es | est |
ES Cuando URL firmados están habilitados en una configuración de almacenamiento, cualquier resultado publicada el uso que tendrá la configuración signed_url poblar atributo. Ver atributos de resultados para más detalles.
FR Lorsque les URL signées sont activées dans une configuration de stockage, tout résultat publié à l'aide de cette configuration comportera l'attribut signed_url . Voir les attributs de résultat pour plus de détails.
espanhol | francês |
---|---|
url | url |
habilitados | activé |
configuración | configuration |
almacenamiento | stockage |
detalles | détails |
publicada | publié |
resultado | résultat |
de | de |
más | plus |
una | une |
ver | voir |
atributos | attributs |
la | cette |
ES Cuando quiera hacer referencia a un atributo en una expresión XPath, deberá escribir una arroba @ antes del nombre del atributo:
FR Si vous souhaitez vous référer à des attributs dans une expression XPath, vous devez écrire un symbole @ avant leur nom :
espanhol | francês |
---|---|
quiera | souhaitez |
atributo | attributs |
expresión | expression |
xpath | xpath |
referencia | référer |
nombre | nom |
escribir | écrire |
antes | avant |
a | à |
deberá | devez |
cuando | vous |
ES El atributo date_expires indica cuándo la URL firmada dejará de ser válida. Después de esta fecha, el resultado de signed_url atributo se establece en null .
FR L'attribut date_expires indique quand l'URL signée cessera d'être valide. Après cette date, l'attribut signed_url du résultat sera défini sur null .
espanhol | francês |
---|---|
indica | indique |
firmada | signée |
válida | valide |
establece | défini |
url | url |
date | date |
ser | être |
resultado | résultat |
en | sur |
la | cette |
cuándo | quand |
ES Smartsheet también aceptará afirmaciones que no tengan ningún elemento NameID y extraerá un valor de Identificador persistente de un atributo si algún atributo coincide con lo siguiente:
FR Smartsheet accepte également les assertions sans élément NameID et extrait une valeur d’identifiant persistant d’un attribut, s’il en existe un, qui correspond à :
espanhol | francês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
persistente | persistant |
atributo | attribut |
aceptar | accepte |
extraer | extrait |
y | et |
si | sil |
también | également |
valor | valeur |
elemento | élément |
algún | un |
que | à |
ES El atributo muted ha quedado obsoleto y ya no tiene ningún efecto. El atributo autoplay controla automáticamente el comportamiento de la función para silenciar.
FR L'attribut muted est obsolète et n'a plus aucun effet. L'attribut autoplay contrôle automatiquement la coupure du son.
espanhol | francês |
---|---|
obsoleto | obsolète |
efecto | effet |
controla | contrôle |
automáticamente | automatiquement |
y | et |
no | aucun |
la | la |
el | le |
ES Para obtener un atributo data a través del dataset del objeto, obtenga la propiedad por la parte del nombre del atributo despues de data- (tenga en cuenta que los guiones son convertidos en camelCase).
FR Pour obtenir un attribut data avec l'objet dataset, repérez la propriété avec la partie du nom de l'attribut qui suit le préfixe data- (notez que les tirets sont convertis en camelCase).
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
data | data |
obtener | obtenir |
propiedad | propriété |
nombre | nom |
de | de |
en | en |
la | la |
parte | partie |
son | sont |
para | pour |
a | un |
que | que |
ES Cuando quiera hacer referencia a un atributo en una expresión XPath, deberá escribir una arroba @ antes del nombre del atributo:
FR Si vous souhaitez vous référer à des attributs dans une expression XPath, vous devez écrire un symbole @ avant leur nom :
espanhol | francês |
---|---|
quiera | souhaitez |
atributo | attributs |
expresión | expression |
xpath | xpath |
referencia | référer |
nombre | nom |
escribir | écrire |
antes | avant |
a | à |
deberá | devez |
cuando | vous |
ES Autoapuntado: Los atributos requeridos condicionalmente ahora pueden ser auto-señalados, lo que significa que un atributo se mostrará condicionalmente sólo si el atributo está establecido
FR Auto-orientation : Les attributs requis de manière conditionnelle peuvent désormais être autoportants, ce qui signifie qu'un attribut ne s'affichera de manière conditionnelle que si l'attribut est défini
espanhol | francês |
---|---|
requeridos | requis |
establecido | défini |
pueden | peuvent |
significa | signifie |
atributo | attribut |
un | quun |
ahora | désormais |
atributos | attributs |
ser | être |
se | qui |
ES Por ejemplo, puede hacer que el atributo VIP se muestre sólo cuando el atributo VIP está establecido.
FR Par exemple, vous pouvez faire en sorte que l'attribut VIP ne s'affiche que si l'attribut VIP est défini.
espanhol | francês |
---|---|
vip | vip |
establecido | défini |
ejemplo | exemple |
puede | pouvez |
hacer | faire |
ES Agrega el signed_url atributo al objeto de resultado. Este es un diccionario anidado que contiene la URL firmada en el atributo url y cuando caduca en date_expires .
FR Ajoute l'attribut signed_url à l'objet résultat. Il s'agit d'un dictionnaire imbriqué contenant l'URL signée dans l'attribut url et lorsqu'il expire dans date_expires .
espanhol | francês |
---|---|
agrega | ajoute |
url | url |
resultado | résultat |
diccionario | dictionnaire |
firmada | signée |
caduca | expire |
y | et |
es | sagit |
que contiene | contenant |
cuando | il |
ES Mayor El atributo de results del objeto de encuesta ahora es un objeto de lista anidada, en lugar de un simple atributo de lista. Esto hace posible paginar resultados cuando una encuesta publica una gran cantidad de resultados.
FR Majeur L'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
encuesta | sondage |
publica | publie |
de | de |
lista | liste |
resultados | résultats |
en lugar de | plutôt |
cuando | lorsquun |
ahora | désormais |
un | quun |
simple | un |
posible | est |
el | objet |
ES Si la tarea se dirige a una fuente específica, el atributo source_type almacenará la información relacionada con la fuente, mientras que el atributo type solo almacena la acción principal
FR Si la tâche cible une source spécifique, l'attribut source_type stocke les informations relatives à la source, tandis que l'attribut type stocke uniquement l'action principale
espanhol | francês |
---|---|
tarea | tâche |
relacionada | relatives |
principal | principale |
source | source |
almacena | stocke |
información | informations |
mientras que | tandis |
la | la |
a | à |
ES Mayor : el atributo de results del objeto de encuesta ahora es un objeto de lista anidada, en lugar de un simple atributo de lista. Esto hace posible paginar resultados cuando una encuesta publica una gran cantidad de resultados.
FR Major : l'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
encuesta | sondage |
publica | publie |
gran | grand |
de | de |
lista | liste |
resultados | résultats |
en lugar de | plutôt |
cuando | lorsquun |
ahora | désormais |
un | quun |
simple | un |
posible | est |
el | objet |
ES El atributo date_expires indica cuándo la URL firmada dejará de ser válida. Después de esta fecha, el resultado de signed_url atributo se establece en null .
FR L'attribut date_expires indique quand l'URL signée cessera d'être valide. Après cette date, l'attribut signed_url du résultat sera défini sur null .
espanhol | francês |
---|---|
indica | indique |
firmada | signée |
válida | valide |
establece | défini |
url | url |
date | date |
ser | être |
resultado | résultat |
en | sur |
la | cette |
cuándo | quand |
ES Smartsheet también aceptará aserciones que no tengan ningún elemento NameID y extraerá un valor de Identificador persistente de un atributo si algún atributo coincide con lo siguiente:
FR Smartsheet accepte également les assertions sans élément NameID et extrait une valeur d’identifiant persistant d’un attribut s’il en existe un qui correspond à :
espanhol | francês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
persistente | persistant |
atributo | attribut |
aceptar | accepte |
extraer | extrait |
y | et |
si | sil |
también | également |
valor | valeur |
elemento | élément |
algún | un |
que | à |
ES El filtro groupby agrupa una secuencia de objetos por un atributo en común. El parámetro establece el atributo común en agrupar por.
FR Le filtre groupby regroupe une séquence d'objets selon un attribut commun. Le paramètre définit l'attribut commun pour le regroupement.
espanhol | francês |
---|---|
filtro | filtre |
atributo | attribut |
común | commun |
parámetro | paramètre |
el | le |
secuencia | séquence |
ES Se trata de poblar una página con repeticiones de palabras clave o con un gran número de ellas. El objetivo es manipular el ranking a través de la apariencia de importancia a frases de búsqueda específicas.
FR Il s'agit d'alimenter une page avec des répétitions de mots-clés ou un grand nombre de mots-clés. L'objectif est de manipuler le classement en donnant l'impression d'accorder de l'importance à certaines expressions de recherche.
espanhol | francês |
---|---|
repeticiones | répétitions |
gran | grand |
manipular | manipuler |
ranking | classement |
búsqueda | recherche |
palabras | mots |
o | ou |
de | de |
es | sagit |
página | page |
palabras clave | mots-clés |
el | le |
a | à |
ES Los datos en el formulario de la página del mapa se utilizan para poblar un mapa de generosidad públicamente visible en todo el mundo.
FR Les données figurant dans le formulaire de la page de la carte sont utilisées pour alimenter une carte de la générosité dans le monde visible par le public.
espanhol | francês |
---|---|
formulario | formulaire |
públicamente | public |
visible | visible |
mundo | monde |
generosidad | générosité |
de | de |
un | une |
datos | données |
página | page |
mapa | carte |
en | dans |
la | la |
para | pour |
ES Este flujo de trabajo no obliga al diseñador a poblar el catálogo de proyecto de antemano con los objetos comerciales que se utilizarán durante el modelado y hace que todo el proceso sea más libre y natural.
FR Ce flux de travail n'oblige pas le concepteur à remplir le catalogue de projet à l'avance avec des objets commerciaux à utiliser dans la modélisation et rend l'ensemble du processus plus libre et naturel.
espanhol | francês |
---|---|
catálogo | catalogue |
comerciales | commerciaux |
libre | libre |
natural | naturel |
flujo | flux |
diseñador | concepteur |
objetos | objets |
y | et |
proyecto | projet |
utilizar | utiliser |
de | de |
no | pas |
modelado | modélisation |
proceso | processus |
más | plus |
trabajo | travail |
este | ce |
a | à |
ES En el Paso 4 [Step 4]: Personaliza cada canal [Fine-tune Each Channel]; asegúrate de colocar el cursor después de la @mención completa para poblar los resultados
FR Dans l'Étape 4 : Personnalisation de Chaque Compte (Fine-tune Each Channel), assurez-vous de mettre votre curseur à la fin de la @mention complète pour générer des résultats
espanhol | francês |
---|---|
personaliza | personnalisation |
asegúrate | assurez |
cursor | curseur |
completa | complète |
resultados | résultats |
channel | channel |
de | de |
la | la |
ES Terranuova Bracciolini, su nombre ya nos indica que forma parte del gran proyecto del siglo XIV de Florencia para construir nuevas tierras para poblar incluso las campañas
FR Terranuova Bracciolini, comme son nom l'indique déjà, faisait partie du grand projet de Florence du XIVe siècle visant à construire de nouvelles terres à peupler dans les campagnes
espanhol | francês |
---|---|
gran | grand |
siglo | siècle |
xiv | xive |
florencia | florence |
nuevas | nouvelles |
tierras | terres |
campañas | campagnes |
ya | déjà |
nombre | nom |
de | de |
construir | construire |
su | son |
parte | partie |
proyecto | projet |
las | les |
ES hombre gente oficina personaje humano masculino hembra escuela-politécnica mujer modelo colección ciudad aparejo obrero chicos multitud haz población poblar
FR homme gens Bureau personnage Humain mâle femelle femme modèle décontractée ville plate-forme formel ouvrier les-mecs foule paquet peuplement
espanhol | francês |
---|---|
oficina | bureau |
ciudad | ville |
aparejo | plate-forme |
obrero | ouvrier |
multitud | foule |
gente | gens |
modelo | modèle |
hombre | homme |
personaje | personnage |
humano | humain |
mujer | femme |
masculino | mâle |
chicos | mecs |
hembra | femelle |
ES Se trata de poblar una página con repeticiones de palabras clave o con un gran número de ellas. El objetivo es manipular el ranking a través de la apariencia de importancia a frases de búsqueda específicas.
FR Il s'agit d'alimenter une page avec des répétitions de mots-clés ou un grand nombre de mots-clés. L'objectif est de manipuler le classement en donnant l'impression d'accorder de l'importance à certaines expressions de recherche.
espanhol | francês |
---|---|
repeticiones | répétitions |
gran | grand |
manipular | manipuler |
ranking | classement |
búsqueda | recherche |
palabras | mots |
o | ou |
de | de |
es | sagit |
página | page |
palabras clave | mots-clés |
el | le |
a | à |
ES Poblar las variables con datos de fuentes externas utilizando plugins de búsqueda
FR Remplir les variables avec des données qui proviennent de sources externes à l'aide de plug-ins de recherche
espanhol | francês |
---|---|
externas | externes |
plugins | plug-ins |
búsqueda | recherche |
variables | variables |
de | de |
datos | données |
fuentes | sources |
las | les |
ES Almacene y devuelva contenido personalizado según el usuario, la sesión, la cookie o cualquier otro atributo de solicitud
FR Stocker et renvoyer du contenu personnalisé en fonction de l'utilisateur, de la session, des cookies ou de tout autre attribut de requête
espanhol | francês |
---|---|
almacene | stocker |
sesión | session |
cookie | cookies |
atributo | attribut |
solicitud | requête |
personalizado | personnalisé |
y | et |
o | ou |
otro | autre |
de | de |
contenido | contenu |
la | la |
ES Acquia CDP se puede configurar con metadatos a través de una interfaz de usuario, que muestra cualquier atributo o especificación únicos en toda la canalización de datos.
FR Acquia CDP est configurable par métadonnées via une interface utilisateur. La plateforme fait apparaître des attributs ou des spécifications uniques pour l'ensemble du pipeline de données.
espanhol | francês |
---|---|
acquia | acquia |
cdp | cdp |
usuario | utilisateur |
atributo | attributs |
canalización | pipeline |
la | la |
metadatos | métadonnées |
o | ou |
únicos | uniques |
de | de |
interfaz | interface |
puede | fait |
a | via |
especificación | spécifications |
datos | données |
una | une |
ES Limita el acceso a los datos del directorio con un control que abarca hasta el nivel de valor del atributo.
FR Limite l'accès aux données de l'annuaire grâce à la mise en place d'un contrôle approfondi, jusqu'à la valeur des attributs.
espanhol | francês |
---|---|
limita | limite |
control | contrôle |
atributo | attributs |
datos | données |
valor | valeur |
de | de |
un | dun |
el | le |
a | à |
ES Basta con seleccionar el elemento o atributo de su archivo de datos XML y pulsar el comando "Copiar XPath" y la expresión XPath correspondiente se copiará automáticamente en el cortapapeles.
FR Il vous suffit de sélectionner un élément ou un attribut dans votre fichier de données XML, et la commande "Copier XPath" copiera automatiquement l'expression XPath correspondante dans le presse-papier.
espanhol | francês |
---|---|
basta | suffit |
seleccionar | sélectionner |
atributo | attribut |
xml | xml |
comando | commande |
copiar | copier |
xpath | xpath |
correspondiente | correspondante |
automáticamente | automatiquement |
o | ou |
archivo | fichier |
datos | données |
y | et |
de | de |
en | dans |
su | votre |
la | la |
elemento | élément |
ES Además se recomienda poner espacios antes y después de los operadores para evitar que se confundan con parte del elemento o del atributo. Sobre todo cuando se trata del operador -.
FR De plus, il est judicieux (et parfois même essentiel) de placer des espaces autour de vos opérateurs pour assurer qu'ils ne seront pas inclus dans un nom d'élément ou d'attribut. Cela vaut particulièrement pour l'opérateur - (moins).
espanhol | francês |
---|---|
operadores | opérateurs |
sobre todo | particulièrement |
espacios | espaces |
y | et |
elemento | élément |
o | ou |
además | de plus |
de | de |
para | pour |
que | seront |
ES Una vez creada la sesión, podrá ver información sobre la instancia de la aplicación a través del atributo de source del objeto de sesión. Esto debería verse más o menos así:
FR Une fois la session créée, vous pourrez afficher des informations sur l'instance de l'application via l'attribut source l'objet de session. Cela devrait ressembler à ceci:
espanhol | francês |
---|---|
sesión | session |
podrá | pourrez |
información | informations |
debería | devrait |
la aplicación | lapplication |
la | la |
ver | afficher |
de | de |
creada | créé |
source | source |
vez | fois |
a | à |
ES Valor de muestra El tipo de este campo depende del atributo de type muestra.
FR Exemple de valeur. Le type de ce champ dépend de l'attribut de type échantillon.
espanhol | francês |
---|---|
valor | valeur |
campo | champ |
depende | dépend |
muestra | échantillon |
el | le |
de | de |
este | ce |
tipo | type |
ES El atributo de carga útil de sondeo de files se utiliza para solicitar la recuperación de archivos binarios de la fuente de destino.
FR L'attribut de charge utile d'interrogation des files est utilisé pour demander la récupération des fichiers binaires de la source ciblée.
espanhol | francês |
---|---|
carga | charge |
útil | utile |
recuperación | récupération |
utiliza | utilisé |
solicitar | demander |
fuente | source |
de | de |
archivos | fichiers |
la | la |
para | pour |
ES Google recomienda utilizar el atributo "alt" con un texto descriptivo si debes utilizar imágenes para el contenido textual.
FR Google recommande d'utiliser l'attribut alt avec un texte descriptif si vous devez utiliser des images pour le contenu textuel.
espanhol | francês |
---|---|
recomienda | recommande |
descriptivo | descriptif |
el | le |
imágenes | images |
contenido | contenu |
texto | texte |
utilizar | utiliser |
para | pour |
con | avec |
si | vous |
debes | vous devez |
ES Crear un atributo de fecha y hora para una primera respuesta de ticket
FR Création de l’attribut de date et d’heure de première réponse pour un ticket
espanhol | francês |
---|---|
crear | création |
ticket | ticket |
y | et |
primera | première |
de | de |
para | pour |
ES El modo de color CMYK es solo para materiales impresos y no aparece correctamente en la mayoría de los navegadores. En Mac, este atributo puede denominarse Perfil de color o Espacio de color.
FR Le mode couleur CMJN est réservé aux documents imprimés et n’apparaît pas correctement dans la plupart des navigateurs. Sur Mac, il est possible que cet attribut s’appelle Profil de couleurs ou Espace de couleurs.
espanhol | francês |
---|---|
modo | mode |
cmyk | cmjn |
navegadores | navigateurs |
mac | mac |
atributo | attribut |
perfil | profil |
espacio | espace |
y | et |
correctamente | correctement |
o | ou |
de | de |
no | pas |
color | couleur |
impresos | imprimés |
la | la |
puede | possible |
es | est |
aparece | que |
a | aux |
la mayoría | plupart |
ES ¿Debería haber ninguna imagen con hipervínculos en la página, el atributo alt de la imagen que se muestra como el texto de anclaje.
FR Faut-il des images sur la page des liens hypertexte, l?attribut alt de cette image sera affichée comme le texte d?ancre.
espanhol | francês |
---|---|
hipervínculos | liens |
atributo | attribut |
anclaje | ancre |
se muestra | affichée |
de | de |
texto | texte |
haber | il |
en | sur |
página | page |
la | la |
ninguna | des |
imagen | image |
ES Imagen Ancla Texto: Esto se utiliza cada vez que una imagen está vinculada. Google usará el texto contenido en el atributo alt de la imagen como el texto de anclaje.
FR Image Anchor Text: Ceci est utilisé chaque fois qu?une image est liée. Google utilisera le texte contenu dans l?attribut alt d?une image que le texte d?ancrage.
espanhol | francês |
---|---|
vinculada | lié |
atributo | attribut |
anclaje | ancrage |
texto | texte |
contenido | contenu |
utiliza | utilisé |
vez | fois |
el | le |
está | est |
de | une |
en | dans |
cada | chaque |
imagen | image |
ES Los atributos son datos cualitativos, como los nombres de agentes y los canales de tickets. Si se agrega un atributo a una consulta, se "desglosan" los resultados para que sean más útiles.
FR Les attributs sont des données qualitatives comme les noms des agents et les canaux des tickets. En ajoutant un attribut à une requête, vous segmentez les résultats et les rendez ainsi plus faciles à exploiter.
espanhol | francês |
---|---|
cualitativos | qualitatives |
nombres | noms |
agentes | agents |
canales | canaux |
tickets | tickets |
agrega | ajoutant |
y | et |
atributo | attribut |
atributos | attributs |
datos | données |
resultados | résultats |
más | plus |
de | une |
a | à |
son | sont |
ES Tenga en cuenta que debe hacer que el atributo de origen sea necesario. Entonces, cuando las personas usen las imágenes creadas por el uso, tendrán que vincularlas a su sitio como fuente.
FR Gardez à l'esprit que vous devez créer l'attribut source comme requis. Ainsi, lorsque les gens utiliseront les images créées par l'utilisation, ils devront créer un lien vers votre site en tant que source.
espanhol | francês |
---|---|
imágenes | images |
uso | lutilisation |
necesario | requis |
sitio | site |
creadas | créées |
en | en |
su | votre |
fuente | source |
a | à |
origen | un |
ES A medida que va construyendo el diagrama de clases, puede definir la visibilidad y la operación de cada atributo en la ventana Propiedades o haciendo clic en el diagrama para abrir un menú emergente
FR Lorsque vous créez votre diagramme de classe UML, vous pouvez définir la visibilité de chaque attribut et opération dans la fenêtre des propriétés, ou en cliquant pour ouvrir un menu pop-up dans le diagramme
espanhol | francês |
---|---|
diagrama | diagramme |
clases | classe |
definir | définir |
operación | opération |
atributo | attribut |
menú | menu |
y | et |
propiedades | propriétés |
o | ou |
en | en |
abrir | ouvrir |
de | de |
ventana | fenêtre |
haciendo clic | cliquant |
puede | pouvez |
visibilidad | visibilité |
la | la |
haciendo | dans |
para | pour |
ES UModel identifica la propiedad "visibilidad" de cada atributo y operación gracias a su icono gráfico único
FR UModel identifie la propriété de visibilité de chaque attribut et opération avec une icône unique
espanhol | francês |
---|---|
umodel | umodel |
identifica | identifie |
atributo | attribut |
operación | opération |
la | la |
propiedad | propriété |
y | et |
icono | icône |
de | de |
visibilidad | visibilité |
único | unique |
ES Los iconos están programados para indicar si un atributo es público, privado o si está protegido.
FR Les icônes sont marquées pour indiquer si un attribut est public, protégé ou privé.
espanhol | francês |
---|---|
iconos | icônes |
indicar | indiquer |
atributo | attribut |
público | public |
protegido | protégé |
o | ou |
es | est |
privado | privé |
los | les |
para | pour |
están | sont |
ES Sí, hemos hablado un poco sobre el equipo. ¿Hay algún atributo clave del equipo que haya creado a su alrededor y que considere que es esencial para su negocio?
FR Oui, nous avons parlé un peu de l'équipe. Y a-t-il des attributs clés de l’équipe que vous avez construits autour de vous que vous jugez essentiels pour votre entreprise?
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attributs |
esencial | essentiels |
hablado | parlé |
equipo | équipe |
negocio | entreprise |
hay | a |
poco | un |
para | pour |
alrededor | autour |
ES Las respuestas de la lista incluyen recursos devueltos bajo el atributo de data
FR Les réponses à la liste incluent les ressources renvoyées sous l'attribut de data
espanhol | francês |
---|---|
respuestas | réponses |
incluyen | incluent |
recursos | ressources |
data | data |
de | de |
lista | liste |
bajo | sous |
la | la |
las | les |
ES La API no utiliza el atributo identifier pero debe servir como un puente entre su implementación y la información almacenada en la API
FR L'attribut identifier n'est pas utilisé par l'API mais doit servir de pont entre votre implémentation et les informations stockées dans l'API
espanhol | francês |
---|---|
puente | pont |
implementación | implémentation |
debe | doit |
servir | servir |
y | et |
utiliza | utilisé |
pero | mais |
información | informations |
no | pas |
su | votre |
entre | de |
almacenada | stockées |
la | les |
ES El valor de este atributo debe permitir una asignación directa de un usuario de su sistema con un usuario en la API
FR La valeur de cet attribut doit permettre un mappage direct d'un utilisateur de votre système avec un utilisateur sur l'API
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
permitir | permettre |
directa | direct |
usuario | utilisateur |
debe | doit |
sistema | système |
valor | valeur |
de | de |
su | votre |
en | sur |
un | dun |
la | la |
una | un |
ES Una clave da acceso a la API en el nivel de la organización a través de su atributo token . Se permite interactuar con todos los puntos finales de API en nombre de su organización.
FR Une clé donne accès à l'API au niveau de l'organisation via son attribut de token . Il est autorisé à interagir avec tous les points de terminaison de l'API pour le compte de son organisation.
espanhol | francês |
---|---|
atributo | attribut |
token | token |
interactuar | interagir |
puntos | points |
clave | clé |
permite | autorisé |
acceso | accès |
nivel | niveau |
da | donne |
de | de |
organización | organisation |
el | le |
todos | tous |
nombre | pour |
a | à |
ES El valor del atributo token de una clave se puede usar para autenticarse en la API en nombre de la organización propietaria.
FR La valeur de l'attribut de token d'une clé peut être utilisée pour s'authentifier auprès de l'API pour le compte de l'organisation propriétaire.
espanhol | francês |
---|---|
token | token |
clave | clé |
valor | valeur |
de | de |
puede | peut |
una | compte |
usar | utilisé |
la | la |
ES Para editar otras opciones, como abrir el archivo en una nueva ventana o aplicar un Title Attribute (atributo Title) o una CSS Class (clase CSS), haz clic en Advanced Options (Opciones avanzadas).
FR Pour modifier les paramètres facultatifs, comme l'option permettant d'ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre ou d'appliquer un Title Attribute (Attribut de titre) ou une CSS Class (Catégorie CSS), cliquez sur Advanced Options (Options avancées).
espanhol | francês |
---|---|
nueva | nouvelle |
ventana | fenêtre |
atributo | attribut |
css | css |
editar | modifier |
advanced | advanced |
avanzadas | avancées |
el | le |
o | ou |
clase | catégorie |
archivo | fichier |
clic | cliquez |
opciones | options |
title | titre |
Mostrando 50 de 50 traduções