FR Grâce aux actions mises en œuvre, les émissions de carbone pourraient être réduites de 240 tonnes de CO2 par an et plus de 80 000 € de consommation d?énergie pourraient être économisés
"pourraient être l un" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Grâce aux actions mises en œuvre, les émissions de carbone pourraient être réduites de 240 tonnes de CO2 par an et plus de 80 000 € de consommation d?énergie pourraient être économisés
ES Con las acciones iniciadas, podrían reducirse las emisiones de carbono en 240 t de CO2 por año y el consumo de energía en más de 80.000 euros
francês | espanhol |
---|---|
actions | acciones |
pourraient | podrían |
carbone | carbono |
an | año |
consommation | consumo |
et | y |
de | de |
plus | más |
les | las |
en | con |
FR Ne stockez pas de contenu qui devrait être visible dans les attributs data, car les technologies d'assistance pourraient ne pas y avoir accès. De plus, les moteurs de recherche pourraient ne pas indexer les valeurs des attributs de données.
ES No almacene el contenido que debería ser visible y accesible en los atributos de datos, ya que las tecnologías de asistencia, no pueden acceder a ellos. Ademas, los rastreadores de búsqueda no pueden indexar los valores de los atributos de datos.
francês | espanhol |
---|---|
stockez | almacene |
accès | acceder |
recherche | búsqueda |
indexer | indexar |
visible | visible |
technologies | tecnologías |
valeurs | valores |
de | de |
données | datos |
contenu | contenido |
attributs | atributos |
pourraient | que |
ne | no |
être | ser |
devrait | debería |
FR Les acheteurs pourraient utiliser l'app pour estimer l'effet de tous les produits qu'ils envisagent d'acquérir, ou pointer leur appareil photo sur un espace et découvrir les produits qui pourraient leur convenir.
ES Los compradores podrían utilizar la aplicación para probar virtualmente los muebles que estuvieran planteándose comprar, o bien apuntar con su cámara a un espacio y explorar los productos que podrían quedar bien allí.
francês | espanhol |
---|---|
pointer | apuntar |
espace | espacio |
découvrir | explorar |
appareil photo | cámara |
utiliser | utilizar |
ou | o |
et | y |
acheteurs | compradores |
produits | productos |
un | a |
pour | para |
leur | su |
FR Si vous supprimez vos Contributions Utilisateurs du Site, des copies de vos Contributions Utilisateur pourraient rester visibles sur des pages cachées ou archivées, ou pourraient avoir été copiées ou stockées par d’autres utilisateurs du Site.
ES Si elimina del Sitio sus Contribuciones de Usuario, puede que alguna copia de estas quede a la vista en páginas archivadas y almacenadas en la caché, o puede que hayan sido copiadas o guardadas por otros usuarios del Sitio.
francês | espanhol |
---|---|
contributions | contribuciones |
copies | copia |
dautres | otros |
ou | o |
utilisateurs | usuarios |
site | sitio |
utilisateur | usuario |
de | de |
été | sido |
stockées | almacenadas |
pages | páginas |
supprimez | elimina |
pourraient | que |
si | puede |
du | del |
sur | en |
FR Quelques photos pourraient avoir besoin d?un peu de retouche, et certains pourraient avoir besoin d?une culture de bits
ES Algunas fotos pueden necesitar un poco de retoque, y algunos podrían necesitar un poco de recorte
francês | espanhol |
---|---|
photos | fotos |
retouche | retoque |
pourraient | podrían |
et | y |
de | de |
certains | algunos |
un | poco |
FR Les fonctionnaires et les organismes de maintien de l?ordre ne pourraient pas non plus accéder à des canaux de communication sécurisés et pourraient potentiellement devenir des cibles de surveillance pour leurs adversaires
ES Los funcionarios gubernamentales y las agencias del orden público tampoco tendrían acceso a canales de comunicación segura y correrían el riesgo de ser blancos de vigilancia por parte de adversarios
francês | espanhol |
---|---|
fonctionnaires | funcionarios |
organismes | agencias |
canaux | canales |
surveillance | vigilancia |
et | y |
communication | comunicación |
sécurisé | segura |
accéder | acceso |
de | de |
ordre | orden |
à | a |
ne | tampoco |
FR Si ces hôpitaux ne fournissaient pas de tels services, médicaments et tests, les parents ne pourraient pas emmener leurs bébés ailleurs et les bébés pourraient mourir », explique Samah.
ES Si estos hospitales no brindaran dichos servicios, medicamentos y pruebas, los padres no podrían llevar a sus bebés a otro lugar y los bebés podrían morir ”, dice Samah.
francês | espanhol |
---|---|
hôpitaux | hospitales |
services | servicios |
médicaments | medicamentos |
tests | pruebas |
parents | padres |
pourraient | podrían |
emmener | llevar |
bébés | bebés |
explique | dice |
ne | no |
et | y |
leurs | sus |
mourir | morir |
les | los |
FR Faites attention en discutant de nudité en famille avec les autres, car ils pourraient ne pas comprendre vos valeurs. Ils pourraient mal interpréter le point de vue détendu des membres de votre famille face à la nudité qui est naturel et pas sexuel.
ES Ten cuidado al hablar acerca del nudismo familiar con otras personas, dado que quizás no comprendan tus valores. Es posible que malinterpreten el concepto de comodidad familiar con el nudismo con algo sexual.
francês | espanhol |
---|---|
attention | cuidado |
famille | familiar |
membres | personas |
sexuel | sexual |
valeurs | valores |
de | de |
autres | otras |
ne | no |
à | que |
est | posible |
FR Les employés pourraient avoir une zone dédiée pour ranger leurs manteaux, alors que les visiteurs, s’il y en a, pourraient avoir un porte-manteau au sol dans la salle d’attente.
ES La utilización de varios percheros en la oficina hará que los empleados tengan un sitio específico en el que colocar sus abrigos, mientras que los visitantes tendrán a disposición, por ejemplo, un perchero de pie en la sala de espera.
francês | espanhol |
---|---|
manteaux | abrigos |
visiteurs | visitantes |
employés | empleados |
en | en |
pourraient | que |
un | específico |
la | la |
salle | sala |
une | de |
zone | por |
FR Il prévoit que les intoxications fatales en travers de l'Asie pourraient tomber par plus de 50 pour cent, et les suicides de total dans la région pourraient tomber par au moins un tiers.
ES Él predice que los envenenamientos fatales a través de Asia podrían bajar por el más de 50 por ciento, y los suicidios del total en la región podrían bajar por por lo menos un tercero.
francês | espanhol |
---|---|
région | región |
et | y |
il | lo |
moins | menos |
en | en |
plus | más |
de | de |
la | la |
total | total |
un | a |
FR Si vous supprimez vos Contributions Utilisateurs du Site, des copies de vos Contributions Utilisateur pourraient rester visibles sur des pages cachées ou archivées, ou pourraient avoir été copiées ou stockées par d’autres utilisateurs du Site.
ES Si elimina del Sitio sus Contribuciones de Usuario, puede que alguna copia de estas quede a la vista en páginas archivadas y almacenadas en la caché, o puede que hayan sido copiadas o guardadas por otros usuarios del Sitio.
francês | espanhol |
---|---|
contributions | contribuciones |
copies | copia |
dautres | otros |
ou | o |
utilisateurs | usuarios |
site | sitio |
utilisateur | usuario |
de | de |
été | sido |
stockées | almacenadas |
pages | páginas |
supprimez | elimina |
pourraient | que |
si | puede |
du | del |
sur | en |
FR Les fonctionnaires et les organismes de maintien de l?ordre ne pourraient pas non plus accéder à des canaux de communication sécurisés et pourraient potentiellement devenir des cibles de surveillance pour leurs adversaires
ES Los funcionarios gubernamentales y las agencias del orden público tampoco tendrían acceso a canales de comunicación segura y correrían el riesgo de ser blancos de vigilancia por parte de adversarios
francês | espanhol |
---|---|
fonctionnaires | funcionarios |
organismes | agencias |
canaux | canales |
surveillance | vigilancia |
et | y |
communication | comunicación |
sécurisé | segura |
accéder | acceso |
de | de |
ordre | orden |
à | a |
ne | tampoco |
FR Les acheteurs pourraient utiliser l'app pour estimer l'effet de tous les produits qu'ils envisagent d'acquérir, ou pointer leur appareil photo sur un espace et découvrir les produits qui pourraient leur convenir.
ES Los compradores podrían utilizar la aplicación para probar virtualmente los muebles que estuvieran planteándose comprar, o bien apuntar con su cámara a un espacio y explorar los productos que podrían quedar bien allí.
francês | espanhol |
---|---|
pointer | apuntar |
espace | espacio |
découvrir | explorar |
appareil photo | cámara |
utiliser | utilizar |
ou | o |
et | y |
acheteurs | compradores |
produits | productos |
un | a |
pour | para |
leur | su |
FR Les personnes qui lisent ces informations pourraient les utiliser ou les communiquer à d?autres personnes ou entités à notre insu et à votre insu, et les moteurs de recherche pourraient indexer ces informations
ES Las personas que lean esa información podrán usarla o divulgarla a otras personas o entidades sin nuestro conocimiento ni el suyo, y los motores de búsqueda podrán indexar esa información
francês | espanhol |
---|---|
moteurs | motores |
indexer | indexar |
utiliser | usarla |
informations | información |
ou | o |
entités | entidades |
et | y |
recherche | búsqueda |
lisent | lean |
de | de |
autres | otras |
personnes | personas |
à | a |
notre | nuestro |
FR Si ces hôpitaux ne fournissaient pas de tels services, médicaments et tests, les parents ne pourraient pas emmener leurs bébés ailleurs et les bébés pourraient mourir », explique Samah.
ES Si estos hospitales no brindaran dichos servicios, medicamentos y pruebas, los padres no podrían llevar a sus bebés a otro lugar y los bebés podrían morir ”, dice Samah.
francês | espanhol |
---|---|
hôpitaux | hospitales |
services | servicios |
médicaments | medicamentos |
tests | pruebas |
parents | padres |
pourraient | podrían |
emmener | llevar |
bébés | bebés |
explique | dice |
ne | no |
et | y |
leurs | sus |
mourir | morir |
les | los |
FR Les plus beaux cadeaux de ces fêtes de fin d’année pourraient être ceux qui ne peuvent pas être déballés, mais qui peuvent être vécus.
ES Es posible que los mejores regalos en esta temporada festiva sean aquellos que no se pueden abrir, pero sí experimentar
francês | espanhol |
---|---|
cadeaux | regalos |
peuvent | pueden |
mais | pero |
pourraient | que |
ne | no |
ces | en |
FR Les plus beaux cadeaux de ces fêtes de fin d’année pourraient être ceux qui ne peuvent pas être déballés, mais qui peuvent être vécus.
ES Es posible que los mejores regalos en esta temporada festiva sean aquellos que no se pueden abrir, pero sí experimentar
francês | espanhol |
---|---|
cadeaux | regalos |
peuvent | pueden |
mais | pero |
pourraient | que |
ne | no |
ces | en |
FR Ils doivent être gérés séparément afin de ne pas polluer votre pipeline de ventes avec des leads qui pourraient être loin d'être prêts pour la vente.
ES Deben administrarse por separado para que no contaminen el canal de ventas con leads que no podrían estar listos para las ventas.
francês | espanhol |
---|---|
leads | leads |
doivent | deben |
la | el |
de | de |
ne | no |
ventes | ventas |
FR Comme les stories doivent pouvoir être terminées en un seul sprint, les stories qui pourraient nécessiter des semaines ou des mois doivent être divisées en stories plus petites ou être considérées comme leur propre epic.
ES Dado que las historias deberían completarse en un sprint, aquellas que puedan necesitar semanas o meses deberían dividirse en historias más pequeñas o considerarse un epic independiente.
francês | espanhol |
---|---|
stories | historias |
semaines | semanas |
mois | meses |
petites | pequeñas |
en | en |
ou | o |
considéré | considerarse |
seul | un |
plus | más |
pourraient | que |
doivent | deberían |
les | aquellas |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Vous avez peut-être mis un tas de widgets dans votre barre latérale parce que vous pensez qu’ils pourraient être utiles pour vos visiteurs
ES Quizás, uno pone un montón de widgets en su barra lateral porque cree que podrían ser de utilidad para sus visitantes
francês | espanhol |
---|---|
tas | montón |
widgets | widgets |
barre | barra |
pensez | cree |
visiteurs | visitantes |
peut | quizás |
de | de |
votre | su |
latérale | lateral |
être | ser |
parce | porque |
FR De tels patients peuvent craindre l'un ou l'autre que le vaccin puisse déclencher des effets indésirables sévères, ou que l'état auto-immune peut être empiré. D'autre part, ces patients pourraient être à un plus gros risque de COVID-19 sévère.
ES Tales pacientes pueden temer cualquiera que la vacuna pueda accionar reacciones adversas severas, o que la condición autoinmune puede ser empeorada. Por otra parte, estos pacientes podrían estar en un riesgo más alto de COVID-19 severo.
francês | espanhol |
---|---|
patients | pacientes |
craindre | temer |
vaccin | vacuna |
risque | riesgo |
effets | reacciones |
état | condición |
peuvent | pueden |
ou | o |
de | de |
le | la |
peut | puede |
puisse | pueda |
un | cualquiera |
être | ser |
plus | más |
FR Tout véhicule ne correspondant pas à cette description pourrait être conduit par des personnes non autorisées et les tarifs pratiqués pourraient être plus élevés.
ES Se advierte a los pasajeros que hay otros vehículos que ofrecen servicio de transporte conducidos por personal no autorizado y las tarifas aplicadas podrían ser, por tanto, superiores a las establecidas oficialmente.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
autorisé | autorizado |
tarifs | tarifas |
description | de |
ne | no |
être | ser |
à | a |
plus | superiores |
FR En ce qui concerne les fruits et légumes , il peut être difficile pour les propriétaires de chiens de se rappeler quels aliments peuvent être consommés par leurs compagnons canins et lesquels pourraient s'avérer fatals
ES En Cuando se trata de frutas y verduras , puede ser dificil para los duenos de perros recordar que alimentos pueden comer sus companeros caninos y cuales podrian ser fatales
francês | espanhol |
---|---|
chiens | perros |
en | en |
et | y |
légumes | verduras |
peuvent | pueden |
fruits | frutas |
de | de |
rappeler | recordar |
aliments | alimentos |
peut | puede |
pourraient | que |
être | ser |
FR Faire une fausse déposition constitue un crime. Assurez-vous d’être honnête et évitez les spéculations qui pourraient ne pas être vraies [21]
ES Hacer una denuncia falsa está considerado como un crimen. Asegúrate de ser honesto, y evita cualquier tipo de especulación que no se ajuste a los hechos.[21]
francês | espanhol |
---|---|
fausse | falsa |
crime | crimen |
honnête | honesto |
évitez | evita |
assurez | asegúrate |
et | y |
vous | se |
pourraient | que |
être | ser |
ne | no |
une | de |
un | a |
FR Évitez les pièces qui s’entrechoquent bruyamment, dont le bruit pourrait être gênant, ainsi que les boucles d’oreilles trop grosses, qui pourraient être trop clinquantes pour le bureau.
ES Evita cosas como pulseras escandalosas que puedan distraer, así también como aretes largos que puedan ser demasiado ostentosos para el lugar de trabajo.
francês | espanhol |
---|---|
le | el |
dont | de |
être | ser |
pourraient | que |
FR Toutefois, le format PDF est offert dans une variété de sous-types et de normes qui peuvent être complexes pour l’utilisateur ordinaire, mais pourraient être essentiels pour un professionnel
ES Sin embargo, PDF tiene una variedad de subtipos y estándares que pueden resultar crípticos para el usuario normal, pero que pueden ser cruciales para un profesional
francês | espanhol |
---|---|
normes | estándares |
ordinaire | normal |
et | y |
peuvent | pueden |
le | el |
de | de |
mais | pero |
pourraient | que |
toutefois | sin embargo |
variété | variedad |
être | ser |
pour | profesional |
FR Les moins gens qui emploient le APP les moins gens qui pourraient même potentiellement être choisis pour être donnés la priorité par le APP
ES La menos gente que utiliza el app la menos gente que podría incluso potencialmente ser elegida para ser dado prioridad por el app
francês | espanhol |
---|---|
moins | menos |
gens | gente |
potentiellement | potencialmente |
priorité | prioridad |
donné | dado |
app | app |
pourraient | que |
la | la |
le | el |
être | ser |
pour | para |
par | por |
FR Les cauchemars récurrents de la même histoire ou expérience pourraient indiquer une édition psychologique qui peut être réfléchie d'un événement de durée ou peut-être même d'un mal matériel.
ES Las pesadillas periódicas de la misma historia o experiencia podrían indicar una entrega psicológica que puede ser reflexiva de una acción de vida o quizás incluso de una dolencia física.
francês | espanhol |
---|---|
cauchemars | pesadillas |
indiquer | indicar |
psychologique | psicológica |
durée | vida |
la | la |
histoire | historia |
expérience | experiencia |
ou | o |
peut | puede |
de | de |
être | ser |
FR Modification des frais - Vous comprenez que les services ou produits finaux supplémentaires qui pourraient être introduits à l'avenir peuvent être assujettis à des frais supplémentaires
ES Cambios en las tarifas – Usted comprende que los servicios adicionales o los Productos Finales que se introduzcan en el futuro pueden estar sujetos a tarifas adicionales
francês | espanhol |
---|---|
frais | tarifas |
comprenez | comprende |
finaux | finales |
supplémentaires | adicionales |
modification | cambios |
services | servicios |
produits | productos |
peuvent | pueden |
ou | o |
les | los |
à | a |
FR Tout d?abord, en tant que document vivant, l?encyclopédie pourrait être plus facilement corrigée et de nouveaux articles pourraient, avec le temps, être ajoutés
ES Primero, en forma de documento abierto, podría ser editado, corregido más fácilmente y además, se podrían añadir nuevos artículos con el paso del tiempo
francês | espanhol |
---|---|
document | documento |
l | s |
nouveaux | nuevos |
et | y |
le | el |
pourraient | podrían |
en | en |
de | de |
plus | más |
facilement | fácilmente |
temps | tiempo |
abord | primero |
pourrait | podría |
être | ser |
FR Par exemple, ce serait cool d'avoir l'animation de finisher du bundle Reaver skin sur ce Nebula Ares, vous ne pensez pas ? En fait, peut-être pas, car certaines animations pourraient facilement être considérées comme des hack achetables.
ES Por ejemplo, estaría bien tener la animación del rematador del paquete Reaver skin en este Ares de Nebula, ¿no crees? En realidad, tal vez no, ya que algunas animaciones podrían ser fácilmente un hack adquirible.
francês | espanhol |
---|---|
pensez | crees |
bundle | paquete |
animations | animaciones |
de | de |
en | en |
ce | este |
du | del |
exemple | ejemplo |
davoir | tener |
facilement | fácilmente |
ne | no |
être | ser |
FR · En l’absence d’espace suffisant à bord, certains bagages à main pourraient être retirés de la cabine sans frais pour être mis dans la soute de l’avion.
ES · En caso de no disponer de espacio suficiente a bordo, algunos equipajes de mano podrían ser retirados para su carga en la bodega del avión sin coste alguno.
francês | espanhol |
---|---|
bord | bordo |
main | mano |
frais | coste |
pourraient | podrían |
la | la |
en | en |
de | de |
cabine | espacio |
certains | algunos |
être | ser |
à | a |
FR Ces commentaires pourraient éventuellement être utilisés pour améliorer leurs services et toute rétroaction négative pourrait être transmise au personnel de direction de l?hôtel concerné.
ES Estos comentarios podrían utilizarse para mejorar sus servicios y cualquier retroalimentación negativa podría transmitirse al personal de administración del hotel respectivo.
francês | espanhol |
---|---|
améliorer | mejorar |
négative | negativa |
hôtel | hotel |
pourraient | podrían |
services | servicios |
et | y |
commentaires | comentarios |
pourrait | podría |
au | a |
de | de |
personnel | personal |
FR La CRC dispose de 10 mois pour réglementer cette décision, de sorte que les réseaux communautaires pourraient toujours être pris en compte dans les réglementations nationales et être pris au sérieux avec des projets plus importants.
ES La CRC tiene 10 meses para regular esta decisión, por lo que las redes comunitarias aún podrían ser consideradas en las regulaciones nacionales y ser tomadas en serio con proyectos más grandes.
francês | espanhol |
---|---|
décision | decisión |
réseaux | redes |
communautaires | comunitarias |
réglementations | regulaciones |
nationales | nacionales |
sérieux | serio |
projets | proyectos |
mois | meses |
et | y |
la | la |
importants | grandes |
en | en |
au | a |
plus | más |
pris | con |
être | ser |
pour | para |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Tous deux pourraient être renvoyés de force en Érythrée, où ils risquent d’être placés en détention arbitraire et torturés
ES Ambos podrían ser devueltos a Eritrea, donde correrían un riesgo real de sufrir detención arbitraria y tortura
francês | espanhol |
---|---|
risquent | riesgo |
détention | detención |
et | y |
de | de |
pourraient | podrían |
tous | ambos |
en | a |
être | ser |
FR Toutefois, le format PDF est offert dans une variété de sous-types et de normes qui peuvent être complexes pour l’utilisateur ordinaire, mais pourraient être essentiels pour un professionnel
ES Sin embargo, PDF tiene una variedad de subtipos y estándares que pueden resultar crípticos para el usuario normal, pero que pueden ser cruciales para un profesional
francês | espanhol |
---|---|
normes | estándares |
ordinaire | normal |
et | y |
peuvent | pueden |
le | el |
de | de |
mais | pero |
pourraient | que |
toutefois | sin embargo |
variété | variedad |
être | ser |
pour | profesional |
FR Tout d?abord, en tant que document vivant, l?encyclopédie pourrait être plus facilement corrigée et de nouveaux articles pourraient, avec le temps, être ajoutés
ES Primero, en forma de documento abierto, podría ser editado, corregido más fácilmente y además, se podrían añadir nuevos artículos con el paso del tiempo
francês | espanhol |
---|---|
document | documento |
l | s |
nouveaux | nuevos |
et | y |
le | el |
pourraient | podrían |
en | en |
de | de |
plus | más |
facilement | fácilmente |
temps | tiempo |
abord | primero |
pourrait | podría |
être | ser |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
francês | espanhol |
---|---|
stockées | almacenados |
rapportent | relacionan |
doivent | deben |
fichier | archivo |
également | también |
mais | pero |
directement | directamente |
en | en |
général | general |
données | datos |
qui | se |
les | los |
être | ser |
des | ningún |
n | no |
FR Tout véhicule ne correspondant pas à cette description pourrait être conduit par des personnes non autorisées et les tarifs pratiqués pourraient être plus élevés.
ES La solicitud por App permite la inserción de datos vía táctil, la identificación por GPS de la ubicación del cliente y finalmente el contacto directo por voz con el taxi más cercano.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
description | de |
plus | más |
à | a |
cette | la |
Mostrando 50 de 50 traduções