Traduzir "suffit d un tournevis" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "suffit d un tournevis" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de suffit d un tournevis

francês
inglês

FR Avec Cloudflare, il suffit d'un clic pour prendre en charge HSTS.

EN Cloudflare provides HSTS support with the click of a button.

francêsinglês
cloudflarecloudflare
clicclick
hstshsts
ilprovides
avecwith
duna
pourthe

FR Il ne suffit pas de rapprocher les fichiers de vos visiteurs pour accélérer leur navigation sur le web.

EN Delivering fast web experiences is not just about moving files closer to your visitors.

francêsinglês
fichiersfiles
visiteursvisitors
suffitto
vosyour
webweb

FR Tous les réseaux peuvent bénéficier des économies potentielles liées au peering avec Cloudflare. Il vous suffit d'effectuer votre demande d'accès au portail.

EN Any network can view the potential savings of peering with Cloudflare, just request access to the portal.

francêsinglês
peeringpeering
cloudflarecloudflare
réseauxnetwork
économiessavings
suffitto
demanderequest
portailportal
peuventcan
potentiellespotential
avecwith
nany
tousof
votrethe

FR Vous pouvez également utiliser cette méthode pour rechercher des mentions sans lien. Il suffit de rechercher votre nom de marque.

EN You can also use this method to find unlinked mentions. Just search for your brand name.

francêsinglês
méthodemethod
mentionsmentions
utiliseruse
égalementalso
suffitto
nomname
cettethis
votreyour
vousyou
rechercherfind
marquebrand

FR N'oubliez pas que n'importe quel thème peut être utilisé pour le podcasting car il suffit d'intégrer un lecteur, mais les thèmes axés sur le podcast sont conçus en fonction de vos besoins et de votre flux de travail.

EN Keep in mind that any theme can be used for podcasting because all you need to do is embed a player, but the podcast-focused themes are designed around your needs and workflow.

francêsinglês
utiliséused
lecteurplayer
podcastingpodcasting
podcastpodcast
besoinsneeds
flux de travailworkflow
thèmesthemes
thèmetheme
lethe
suffitto
una
enin
pourdesigned
sontare
peutcan
maisbut
dearound
etand
travaildo

FR Mais le microphone intégré dans votre téléphone Galaxy ou Pixel ne suffit pas.

EN But the built-in microphone in your Galaxy or Pixel phone just won?t cut it.

francêsinglês
microphonemicrophone
galaxygalaxy
pixelpixel
ouor
téléphonephone
tt
dansin
votreyour
lethe
maisbut

FR Si vous cherchez un plugin de podcast WordPress pour créer un flux RSS ou trouver un lecteur intégrable, il vous suffit de vous rendre à la section "Podcaster Plugins".

EN If you?re looking for a WordPress podcast plugin to create an RSS feed or find an embeddable player, just hop down to the ?Podcaster Plugins? section.

francêsinglês
podcastpodcast
wordpresswordpress
lecteurplayer
intégrableembeddable
siif
pluginplugin
ouor
trouverfind
pluginsplugins
una
rssrss
cherchezlooking for
créercreate
lathe
sectionsection
delooking
vousyou

FR Il suffit de cliquer sur "Autoriser" (ci-dessus) pour tester votre microphone. Si cela fonctionne, vous devriez voir les formes d'onde audio ci-dessous lorsque vous parlez.

EN Just click ?Allow? (above) to test your microphone. If it?s working, you should see audio waveforms below when speaking.

francêsinglês
cliquerclick
autoriserallow
fonctionneworking
ilit
microphonemicrophone
siif
lorsquewhen
audioaudio
suffitto
devriezyou should
votreyour
dessousbelow
testertest
vousyou
voirsee

FR Vous devrez également activer les outils avancés (il suffit de cocher une case dans les paramètres) pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités. Cela vous permet de vous mettre à niveau sans être débordé.

EN You also will have to enable Advanced Tools (it?s just a simple checkbox in the settings) to get the full suite of features. This lets you upgrade without getting overwhelmed.

francêsinglês
paramètressettings
mettre à niveauupgrade
outilstools
ilit
fonctionnalitésfeatures
ss
égalementalso
deof
activerenable
pourgetting
permetlets
unea
obtenirget
vousyou
devrezwill
dansin
mettrethe
avancéadvanced

FR Si vous voulez savoir si votre nom de domaine est disponible avant de vous inscrire, il suffit de l'utiliser :

EN If you want to see if your domain name is available before signing up, just use this:

francêsinglês
siif
nomname
domainedomain
suffitto
debefore
votreyour
disponibleavailable

FR Pour 99% des nouveaux blogueurs, il suffit d'installer WordPress via Bluehost ou Kinsta et tout ira bien.

EN For 99% of new bloggers, just install WordPress through Bluehost or Kinsta and you?ll be fine.

francêsinglês
nouveauxnew
blogueursbloggers
wordpresswordpress
kinstakinsta
ouor
etand
suffitfor

FR (le support de choc est intégré - il suffit d'avoir un bras de flèche)

EN  (shock mount is built in ? you just need a boom arm)

francêsinglês
chocshock
intégrébuilt
brasarm
leyou
estis
una

FR Il vous suffit de télécharger vos enregistrements et d'utiliser l'éditeur de podcast infaillible pour éliminer toute erreur importante. Alitu fait le reste !

EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!

francêsinglês
podcastpodcast
erreurmistakes
importantebig
éditeureditor
dutiliseruse
lethe
suffitto
vosyour
vousyou
deall
etand
le resterest

FR Et si vous avez des questions, il vous suffit de laisser un commentaire ci-dessous.

EN And if you have any questions, just leave a comment below.

francêsinglês
commentairecomment
siif
questionsquestions
una
vousyou
dessousbelow
etand

FR Il vous suffit de cliquer sur le bouton "Télécharger" :

EN You?ll just need to click the ?Upload? button:

francêsinglês
lethe
suffitto
boutonbutton
cliquerclick
vousyou

FR Aucun codage n'est nécessaire. Il vous suffit de choisir un de leurs thèmes, de les personnaliser à votre goût et, éventuellement, d'intégrer le marketing par courriel ou Google Analytics.

EN No coding is necessary. You just choose one of their themes, customize to your liking, and optionally integrate email marketing or Google Analytics.

francêsinglês
codagecoding
nécessairenecessary
choisirchoose
thèmesthemes
goûtliking
éventuellementoptionally
marketingmarketing
courrielemail
googlegoogle
analyticsanalytics
ouor
aucunno
deof
unjust
vousyou
leurstheir
votreyour

FR Je veux dire, il suffit de regarder Facebook et tous les problèmes de confidentialité des données (ou de leur absence) ces derniers temps.

EN I mean, just look at Facebook and all the issues with data privacy (or lack thereof) lately.

francêsinglês
facebookfacebook
confidentialitéprivacy
absencelack
jei
ouor
donnéesdata
regarderat
deall
etand
problèmesissues
cesthe

FR Avoir les bons outils ne suffit pas pour mettre en place un travail d'équipe efficace

EN Good teamwork needs more than just the right tools

francêsinglês
outilstools
équipeteamwork
unjust
lesgood
mettrethe
enthan

FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.

EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.

francêsinglês
sitesite
directementdirectly
connectéconnected
siif
revenusrevenue
ouor
sécuritésecurity
cethat
una
basebaseline

FR Entièrement intégré aux environnements Acquia Cloud. Apportez des modifications au code et déployez en toute transparence. Il suffit d'un clic.

EN Fully integrated with Acquia Cloud environments. Make code changes and deploy seamlessly. All it takes is a click.

francêsinglês
intégréintegrated
environnementsenvironments
acquiaacquia
cloudcloud
modificationschanges
codecode
déployezdeploy
clicclick
.takes
ilit
etand
entièrementfully

FR Les effets présentés ci-dessus par Helin vous plaisent ? Vous pouvez les reproduire à l’aide de retouches en un clic. Il suffit pour cela d’installer ses paramètres prédéfinis gratuits dans Lightroom sur ordinateur.

EN Love the effects Helin’s shown you above? You can produce these same looks with one-step edits. Simply install her free presets on Lightroom desktop to get started.

francêsinglês
effetseffects
gratuitsfree
ordinateurdesktop
ci-dessusthe
deshown
vousyou
unsimply

FR Évitez les longs processus d'activation des outils tiers et passez de la configuration à la vente en un seul clic. La solution Shopify Payments vous est livrée avec votre compte, il vous suffit de l'activer.

EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.

francêsinglês
longslengthy
configurationsetup
clicclick
shopifyshopify
paymentspayments
ilit
enin
tiersthird
votreyour
compteaccount
venteselling
vousyou
avecwith

FR Oui, c'est possible. Il suffit de saisir le slogan dans le champ de texte facultatif prévu à cet effet, après la saisie du nom de votre entreprise.

EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.

francêsinglês
sloganslogan
champfield
facultatifoptional
entreprisebusiness
ouiyes
possibleyou can
nomname
textetext
votreyour
dansin

FR Il suffit de vous connecter et de cliquer sur l'icône roue dentée pour accéder au chat en direct, à notre centre d'aide et à d'autres ressources

EN Simply log in, click on the gear symbol and you can access live chat, our help center and more

francêsinglês
cliquerclick
centrecenter
ressourceshelp
accéderaccess
enin
vousyou
connecterlog in
directlive
notreour
àand
chatthe

FR Pour procéder à l'audit de votre profil Twitter, il vous suffit par exemple d'étudier vos analyses manuellement

EN One way to audit your Twitter profile is to look over your analytics manually

francêsinglês
profilprofile
twittertwitter
analysesanalytics
manuellementmanually
deway

FR Les médias sociaux peuvent vous permettre d'attirer de nombreux visiteurs. Pour cela, il vous suffit de développer votre présence sur les médias sociaux en définissant et en suivant certains des objectifs ci-dessous.

EN Social media can have an incredible impact on attracting customers to your attractions. Just set and track some of these social media goals to take your social presence to the next level.

francêsinglês
présencepresence
objectifsgoals
visiteurscustomers
suffitto
sociauxsocial media
deof
votreyour
ci-dessousthe
etand
médiasmedia
suron
permettrecan

FR Si vous vous rendez compte qu'il y a des jours où vous avez trop ou pas assez de contenus à publier, il vous suffit de réorganiser vos messages pour vous assurer de toujours avoir des posts intéressants à partager.

EN If you see a few days with too many or too few posts scheduled then simply shift those messages around to ensure you always have great content to share.

francêsinglês
siif
ouor
joursdays
messagesmessages
toujoursalways
contenuscontent
assurerensure
asee
partagershare
vousyou
desmany
dearound

FR Il vous suffit de configurer un serveur

EN You only need to configure one server

francêsinglês
configurerconfigure
serveurserver
suffitto
vousyou
deone
unonly

FR Si vous possédez un Pixel 3 ou version ultérieure, il vous suffit d'activer la Transcription instantanée dans vos paramètres d'accessibilité.

EN If you have a Pixel 3 or above device, simply turn on Live Transcribe in your Accessibility settings.

francêsinglês
pixelpixel
transcriptiontranscribe
paramètressettings
siif
ouor
una
possédezhave
dansin
vosyour
vousyou
illive

FR Il vous suffit de créer un compte, de profiter de 30 jours d’accès complet au service et de demander un remboursement au cours de cette période de 30 jours

EN All you have to do is create an account, enjoy 30 days of full access, and then ask your money back within that 30-day period

francêsinglês
profiterenjoy
demanderask
périodeperiod
suffitto
joursdays
deof
compteaccount
completall
créercreate
unan
vousyou

FR L’agent du service client peut vous demander le motif de votre résiliation. Vous n’avez pas nécessairement besoin de lui donner une bonne raison. Dire que vous avez simplement décidé de mettre fin à votre abonnement suffit.

EN Your customer service agent might ask why you?ve decided to cancel. You don?t necessarily have to give a solid reason in order to get your account cancelled. Just saying you?ve decided to stop your subscription is enough.

francêsinglês
clientcustomer
nécessairementnecessarily
décidédecided
résiliationcancel
abonnementsubscription
serviceservice
demanderask
raisonreason
votreyour
pasdon
destop
unea
vousyou

FR Si vous souhaitez résilier votre abonnement à ExpressVPN, il vous suffit d’utiliser l’assistance par chat en direct disponible sur son site internet

EN If you want to cancel your ExpressVPN account, you just need to use the live chat feature on the ExpressVPN website

francêsinglês
résiliercancel
abonnementaccount
expressvpnexpressvpn
siif
sitewebsite
votreyour
dutiliseruse
directlive
suron
chatthe

FR Il vous suffit de vous inscrire au service, de télécharger le logiciel, de profiter de votre accès complet pendant quelques semaines et de demander un remboursement avant la fin du délai imparti

EN All you have to do is sign up for the service, download Surfshark, enjoy your full access for a couple of weeks, and then ask for a refund before your 30 days are up

francêsinglês
inscriresign up
profiterenjoy
accèsaccess
semainesweeks
remboursementrefund
téléchargerdownload
serviceservice
demanderask
suffitto
una
votreyour
deof
completall
etand
vousyou
pendantfor

FR Il vous suffit de dire que vous ne souhaitez pas être lié par un abonnement fixe.

EN Simply saying you don?t want to be tied to a fixed subscription should be sufficient here.

francêsinglês
liétied
abonnementsubscription
fixefixed
suffitto
una
pasdon
êtrebe

FR Il vous suffit de créer un compte

EN All you need to do, is create an account on Surfshark

francêsinglês
suffitto
compteaccount
deall
créercreate
unan
vousyou

FR Il vous suffit de lui dire que vous souhaitez résilier votre abonnement et de lui indiquer quelle carte vous avez utilisée lors de votre inscription

EN All you have to do is tell them why you want to cancel and what card you used to sign up for the service

francêsinglês
résiliercancel
cartecard
utiliséused
suffitto
deall
etand

FR Il vous suffit ensuite d’ouvrir l’application et de choisir un serveur

EN And then you just open the app and choose a server

francêsinglês
lapplicationapp
serveurserver
choisirchoose
una
vousyou
etand
dethen

FR Après avoir téléchargé et installé l’application, il vous suffit d’accorder à l’application l’autorisation de modifier les paramètres de votre réseau

EN After downloading and installing the app, you then only need to give the app permission to adjust your network settings

francêsinglês
installéinstalling
lapplicationapp
réseaunetwork
paramètressettings
votreyour
vousyou
lesthe

FR L?utilisation d?un VPN est très simple. Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessous pour profiter de sa protection :

EN It is very easy to get started with a VPN. Just follow the six simple steps below and you are protected by a VPN:

francêsinglês
vpnvpn
suivrefollow
ilit
suffitto
étapessteps
una
deand
ci-dessousthe
dessousbelow
trèsvery
simplesimple
vousyou

FR Il vous suffit de faire un clic droit sur une image ou un champ et de choisir « Bloquer l’élément »

EN All you have to do is right-click on an image or field and choose “Block Element”

FR Pour vous connecter au site et accéder à la page « Mon compte », il vous suffit d’utiliser le code de votre compte VPN

EN To log into the website and access the page “My Account”, all you need is the code you use for your VPN account

FR Après tout, il suffit qu’une personne dispose de votre code et du logiciel pour utiliser votre compte

EN After all, people could use your account if they had your code and downloaded the software

francêsinglês
codecode
logicielsoftware
compteaccount
utiliseruse
votreyour
pourthe
etand

FR Il suffit de télécharger le logiciel en cliquant sur le bouton vert « Télécharger le client » au sommet de la page d’accueil

EN Simply download the software by clicking the clear green “Download” button at the top of the homepage

FR Il vous suffit de choisir le pays qui vous donner accès à la vidéo de votre choix

EN Simply select a country that will give you access to the video of your choice

francêsinglês
payscountry
accèsaccess
choixchoice
deof
donnergive
vidéovideo
votreyour
choisirselect
vousyou

FR Souscrivez un abonnement chez un bon fournisseur VPN. Nous vous recommandons Surfshark. Pour s’abonner, il vous suffit d’accéder au site de Surfshark en cliquant sur le bouton ci-dessous et de suivre le processus d’inscription.

EN Subscribe to a good VPN provider. We recommend Surfshark. Subscribing is easy: go to the Surfshark website by clicking the button below and go through the registration process.

francêsinglês
bongood
fournisseurprovider
vpnvpn
surfsharksurfshark
una
abonnementsubscribing
souscrivezsubscribe
sitewebsite
suffitto
boutonbutton
nouswe
recommandonswe recommend
processusprocess
dessousbelow
nous vous recommandonsrecommend
suivrego
lethe
etand

FR Il suffit d'entrer l'URL et de cliquer sur Surf

EN Just Enter The Url & Click on Surf

francêsinglês
cliquerclick
surfsurf
suron

FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.

EN It’s not enough to just get an OK from Disney if they want to stream old cartoons ? If they want to make Cinderella available in your country, theyll need to pay specifically for that.

francêsinglês
disneydisney
diffuserstream
vieuxold
payscountry
siif
votreyour
suffitto
souhaitentwant to
pourenough
dansin
devrontneed
payerpay

FR Il suffit de saisir un domaine et de voir ses performances par rapport aux principales métriques comme le trafic organique et payant, les backlinks et les annonces display

EN Just enter a domain and see how it performs through key metrics, such as organic and paid traffic, backlinks, and display ads

francêsinglês
performancesperforms
principaleskey
métriquesmetrics
organiqueorganic
payantpaid
backlinksbacklinks
ilit
domainedomain
voirsee
annoncesads
displaydisplay
commeas
una
saisirenter
trafictraffic
etand

FR Il suffit d'entrer les informations de votre entreprise, et l'outil les ajoute aux ressources, notamment Google, Yelp, Facebook, Alexa, etc

EN Just input your business info, and the tool adds it to the resources, including Google, Yelp, Facebook, Alexa, etc

francêsinglês
entreprisebusiness
ajouteadds
ressourcesresources
googlegoogle
facebookfacebook
alexaalexa
etcetc
ilit
suffitto
notammentincluding
votreyour
etand

FR Pour avoir de nouvelles idées à l'avenir, il vous suffit de saisir les pages de destination à vérifier, de choisir un robot d'exploration et de programmer les e-mails avec de nouvelles idées

EN Just enter landing pages to check, choose a crawler, and schedule the emails with new ideas, if you want to get new ideas in future

francêsinglês
nouvellesnew
idéesideas
choisirchoose
programmerschedule
robotthe
una
pagespages
vérifiercheck
avecwith

Mostrando 50 de 50 traduções