Traduzir "nécessite un logiciel" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nécessite un logiciel" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de nécessite un logiciel

francês
inglês

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de gestion de contacts, logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion des abonnements et logiciel de portail web.

EN Social Networking is related to Contact Management software, Content Management software, Membership Management software, and Portal software.

francêsinglês
logicielsoftware
contactscontact
abonnementsmembership
contenucontent
portailportal
gestionmanagement
aussito
etand

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

francêsinglês
dépôtrepository
nécessiterequires
cocheztick
fournissezprovide
siif
votreyour
authorizationauthorization
etand

FR Un navigateur 32-bit nécessite des plug-ins 32-bit et un navigateur 64-bit nécessite des plug-ins 64-bit

EN A 32-bit browser requires 32-bit plug-ins and a 64-bit browser requires 64-bit plug-ins

francêsinglês
navigateurbrowser
nécessiterequires
una
etand

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

francêsinglês
dépôtrepository
nécessiterequires
cocheztick
fournissezprovide
siif
votreyour
authorizationauthorization
etand

FR 5) Une boîte de dialogue « Nécessite votre signature » apparaîtra, vous incitant à signer la prochaine transaction dans la file d'attente qui nécessite votre signature. Cliquez sur 'Sign Now'.

EN 5) ARequires your signature’ dialog box will appear, prompting you to sign the next transaction in the queue that requires your signature. Click ‘Sign Now’.

francêsinglês
boîtebox
dialoguedialog
nécessiterequires
filequeue
signaturesignature
signsign
nownow
àto
transactiontransaction
denext
lathe
votreyour
cliquezclick
signerto sign
dansin
vousyou
prochainea

FR Vous pouvez signer une transaction qui nécessite votre signature en sélectionnant l'option « Nécessite ma signature » dans la section « Mes transactions » sur le côté droit.

EN You can sign a transaction that requires your signature by selecting theRequires my signature’ option in the ‘My Transactions’ section on the right-hand side.

francêsinglês
nécessiterequires
signaturesignature
côtéside
droitright
sélectionnantselecting
transactiontransaction
votreyour
enin
vousyou
quithat
transactionstransactions
unea
suron

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

francêsinglês
dépôtrepository
nécessiterequires
cocheztick
fournissezprovide
siif
votreyour
authorizationauthorization
etand

FR La qualification Tec Gas Blender Instructor ne nécessite pas en tant que pré requis, de certification de plongeur Tec, mais nécessite que vous soyez un PADI Enriched Air Instructor et un technicien mélangeur de gaz expérimenté.

EN The Tec Gas Blender Instructor rating doesn’t have a tec diver certification requirement, but does require you to be a PADI Enriched Air Instructor and an experienced gas blender.

francêsinglês
instructorinstructor
plongeurdiver
padipadi
enrichedenriched
expérimentéexperienced
blenderblender
certificationcertification
airair
una
lathe
gazgas
qualificationrating
nécessiterequire
vousyou
etand
maisbut

FR . Pour les appareils Android, l’appli nécessite au moins la version 9 ou ultérieure. Pour les appareils iOS, l’appli nécessite iOS 9.0 ou une version ultérieure.

EN . For Android devices, the app requires at least version 9 or newer. For iOS devices, it requires iOS 9.0 or newer.

francêsinglês
androidandroid
nécessiterequires
iosios
appareilsdevices
ouor
lathe
au moinsleast
pourfor
versionversion

FR La mise en œuvre de propositions comme celles qui précèdent nécessite des changements à différents niveaux, mais l?un des principaux concerne la nécessité d?une modification substantielle du travail scolaire

EN Implementing proposals such as the above requires changes at different levels, but a central one refers to the need for substantial modification in schoolwork

francêsinglês
propositionsproposals
niveauxlevels
mise en œuvreimplementing
nécessiténeed
changementschanges
àto
enin
nécessiterequires
lathe
commeas
una
modificationmodification
différentsdifferent
maisbut

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

francêsinglês
dépôtrepository
nécessiterequires
cocheztick
fournissezprovide
siif
votreyour
authorizationauthorization
etand

FR Un navigateur 32-bit nécessite des plug-ins 32-bit et un navigateur 64-bit nécessite des plug-ins 64-bit

EN A 32-bit browser requires 32-bit plug-ins and a 64-bit browser requires 64-bit plug-ins

francêsinglês
navigateurbrowser
nécessiterequires
una
etand

FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

francêsinglês
altovaaltova
windowswindows
macmac
parallelsparallels
ilit
logicielsoftware
una
deour
suron
commeas
disponibleavailable
pourfor
vousto

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Je comprends qu'Embarcadero se réserve le droit de désactiver le logiciel à tout moment s'il est jugé que le logiciel est utilisé en violation des termes et conditions de cet accord ou avec l'accord de licence du logiciel d'Embarcadero.

EN I understand that Embarcadero reserves the right to disable the software at anytime if it is deemed that the software is being used in violation of the Terms and Conditions of this agreement or with Embarcadero's Software License Agreement.

francêsinglês
réservereserves
jugédeemed
violationviolation
jei
utiliséused
ouor
licencelicense
lethe
désactiverdisable
logicielsoftware
droitright
deof
enin
accordagreement
comprendsunderstand
àto
avecwith

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de gestion de campagnes, logiciel d'e-mail marketing et logiciel de SEM.

EN Marketing Automation software is related to Campaign Management software, Email Marketing software and Search Marketing software.

francêsinglês
logicielsoftware
mailemail
marketingmarketing
campagnescampaign
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de marketing automation, logiciel d'e-commerce et logiciel de gestion des leads.

EN Channel Management software is related to Marketing Automation software, eCommerce software and Lead Management software.

francêsinglês
logicielsoftware
automationautomation
marketingmarketing
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR ECLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final) pour l'utilisation du Logiciel Sticky Password, le producteur du logiciel Sticky Password et propriétaire de tous les droits de ce logiciel.

EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.

francêsinglês
contratagreement
licencelicense
stickysticky
passwordpassword
producteurproducer
utilisateuruser
droitsrights
logicielsoftware
lutilisationuse
lethe
deof
etand
propriétaireowner
pourfor

FR Blueberry ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou que le logiciel sera exempt d'erreurs.

EN Blueberry does not warrant that the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or that the Software will be error-free.

francêsinglês
blueberryblueberry
garantitwarrant
fonctionnementoperation
exemptfree
ouor
logicielsoftware
besoinsrequirements
lethe
vosyour

FR Si nous ne sommes pas en mesure de corriger ou de remplacer le logiciel défectueux, vous pouvez cesser d'utiliser le logiciel sous licence et résilier votre licence pour le logiciel

EN If We are unable to correct or replace the defective Software, Youmay discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software

francêsinglês
corrigercorrect
remplacerreplace
défectueuxdefective
cesserdiscontinue
résilierterminate
logicielsoftware
licencelicense
etand
dutiliseruse
ento
siif
nouswe
ouor
lethe
votreyour

FR Pour le logiciel Parallels RAS, le présent CLUF régit uniquement votre utilisation du logiciel client RAS, également appelé le client Parallels. L’utilisation de votre logiciel serveur RAS est régie par des conditions de licence RAS distinctes.

EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.

francêsinglês
parallelsparallels
clufeula
régitgoverns
clientclient
appeléreferred to
conditionsterms
licencelicensing
distinctesseparate
rasras
présentthis
serveurserver
logicielsoftware
lethe
égalementalso
deof
votreyour
utilisationuse
pourfor
parby

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Ce sont les faiblesses les plus dangereuses car elles permettent aux attaquants de prendre complètement le contrôle du logiciel, de voler des données et des informations sur le logiciel ou d'empêcher le logiciel de fonctionner du tout.

EN These are the most dangerous weaknesses because they enable attackers to completely take over the software, steal software data and information, or prevent the software from working at all.

francêsinglês
faiblessesweaknesses
dangereusesdangerous
permettentenable
attaquantsattackers
volersteal
ouor
complètementcompletely
lethe
logicielsoftware
informationsinformation
donnéesdata
sontare
carto
dufrom
etand

FR Votre utilisation du Logiciel tiers est soumise et régie par les licences de Logiciel Tiers respectives, que vous pouvez consulter à partir du Logiciel.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

francêsinglês
soumisesubject
licenceslicenses
utilisationuse
logicielsoftware
tiersthird
votreyour
deof
àto
etand
parby
vousyou

FR Logiciel d'exécution de stratégie Logiciel de planification des RH Planification informatique et opérationnelle Logiciel de Gestion de Projet Gestion des Processus Métier Creately pour les Équipes de Logiciels Pour la Fabrication

EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers

francêsinglês
rhhr
projetproject
métierbusiness
planificationplanning
processusprocess
stratégiestrategy
fabricationmanufacturing
informatiqueit
gestionmanagement
logicielsoftware

FR Avant de décider de télécharger un logiciel, renseignez-vous sur l'éditeur du logiciel, lisez les avis certifiés et passez tous les téléchargements dans votre logiciel antivirus

EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software

francêsinglês
déciderdeciding
avisreviews
éditeurpublisher
téléchargementsdownloads
antivirusantivirus
logicielsoftware
téléchargerdownload
lisezand
debefore
vousyour
avantto
etread

FR Si vous utilisez le Logiciel en qualité d'employé dans le cadre d'un programme administré prévoyant l'utilisant du Logiciel, l'autorisation d'utiliser le Logiciel est obligatoire

EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator

francêsinglês
siif
programmeprogram
lethe
logicielsoftware
enin
duunder
dutiliseruse
obligatoiremust
vousyou

FR Mais l'enregistrement de vos appels Skype nécessite un logiciel ou un matériel supplémentaire, ou les deux.

EN But recording your Skype calls requires additional software or hardware, or both.

francêsinglês
appelscalls
skypeskype
nécessiterequires
vosyour
ouor
supplémentaireadditional
logicielsoftware
matérielhardware
deboth
unbut

FR Choisir lorsque chaque utilisateur souhaite accéder très souvent au logiciel et nécessite une licence pour un appareil spécifique.

EN Choose when every user needs to access the software very often and needs a license for a specific machine.

francêsinglês
choisirchoose
lorsquewhen
souventoften
licencelicense
utilisateuruser
logicielsoftware
etand
nécessiteneeds
accéderaccess
appareilmachine
chaqueevery
una
trèsvery
pourfor

Mostrando 50 de 50 traduções