Traduzir "modèle d abonnement" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "modèle d abonnement" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de modèle d abonnement

francês
inglês

FR L'assurance de remboursement de l'abonnement de saison 2023/24 de Lake Louise peut être achetée pour $55 par abonnement individuel, $99 sur un abonnement familial, $55 sur un abonnement parent et $30 sur un abonnement enfant

EN 2023/24 Lake Louise Season Pass Refund Insurance can be purchased for $55 per individual pass, $99 on a Family Pass, $55 on a Parent Pass, and $30 on a Child Pass

francêsinglês
remboursementrefund
saisonseason
lakelake
louiselouise
familialfamily
parentparent
enfantchild
achetépurchased
una
suron
deper
peutcan
etand
pourfor

FR Si vous souhaitez passer d'un abonnement mensuel à un abonnement annuel, les jours restants de votre abonnement mensuel seront déduits de votre abonnement annuel - vous ne serez donc pas facturé deux fois

EN If you want to upgrade from monthly to annually, the remaining days in your monthly subscription will be discounted from your annual subscription - so you don't get charged twice

francêsinglês
restantsremaining
facturécharged
siif
abonnementsubscription
àto
annuelannual
mensuelmonthly
joursdays
votreyour
defrom
pasdont
deux foistwice

FR Le bonus de bienvenue n’est pas valable lors du passage d’un abonnement Swisscom à un autre ou d’un abonnement Swisscom Prepaid à un abonnement, ni en cas de renouvellement d’un abonnement Swisscom existant. 

EN From the first full month of the contract, you will also receive CHF 50 credited to your inOne mobile invoice for two months (“CHF 100 welcome bonus”).  

francêsinglês
bonusbonus
bienvenuewelcome
deof
lethe
dufrom
unfirst
àto

FR Non. Vous ne pouvez pas passer à un abonnement inférieur pendant votre abonnement en cours. Vous pouvez passer à un abonnement Pro à a la fin de votre abonnement à Enterprise.

EN No. Downgrades during a commitment period not available. You can switch to a Pro subscription at the end of an Enterprise subscription term.

francêsinglês
abonnementsubscription
enterpriseenterprise
àto
una
lathe
deof
passerswitch
propro
finthe end
vousyou

FR À la fin de la période, l'abonnement sera automatiquement étendu pour un abonnement renouvelé (de la même durée que l'abonnement d'origine) sauf annulation du client par écrit au moins 30 jours avant la date de fin de l'abonnement.

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

francêsinglês
abonnementsubscription
automatiquementautomatically
saufunless
clientcustomer
serabe
joursdays
duréeduration
una
périodeperiod
parby
deof
mêmesame
datedate
avantbefore
pourat

FR En effet, pour couvrir nos frais administratifs, il faudra vous acquitter du montant de l'abonnement annuel choisi +400€ pour un abonnement Pro, +300€ pour un abonnement Premium et +200€ pour un abonnement Enterprise

EN We accept payment via EFT (no checks)

francêsinglês
vouswe
fraispayment
devia

FR Je dispose actuellement d'un abonnement Starter mensuel, puis-je passer à un abonnement annuel et conserver le tarif Starter ? Qu'en est-il pour la transition d'un abonnement annuel vers un abonnement mensuel ?

EN I’m currently on a monthly Starter subscription, can I move to an annual sunscription and keep Starter pricing? What about moving from annual to monthly?

francêsinglês
jei
actuellementcurrently
starterstarter
puis-jecan
tarifpricing
abonnementsubscription
una
annuelannual
mensuelmonthly
estkeep
àto
leon
etand
passermove

FR Oui, vous pouvez mettre à jour votre abonnement ou sa durée à tout moment. Une rétrogradation (période dabonnement plus courte ou abonnement inférieur) prendra effet à la fin de la période dabonnement en cours.

EN Yes, you can upgrade your plan length or the plan itself any time. A downgrade (shorter subscription period or smaller plan) will take effect at the end of a current subscription period.

francêsinglês
courteshorter
inférieursmaller
mettre à jourupgrade
ouor
effeteffect
àat
abonnementsubscription
lathe
deof
ouiyes
votreyour
périodeperiod
en courscurrent
vousyou
momenttime
finthe end
de laend
unea

FR Trouvez sur Nicepage un modèle de portfolio moderne, un modèle de portfolio d'une page, un modèle HTML5 polyvalent, un modèle HTML5 polyvalent de site Web immobilier, un modèle réactif polyvalent idéal pour le développement de thèmes WordPress.

EN Find on Nicepage a modern portfolio template, one page portfolio template, multipurpose HTML5 template, real estate website multi-purpose HTML5 template, a multipurpose responsive template great for WordPress theme development.

francêsinglês
trouvezfind
nicepagenicepage
modèletemplate
portfolioportfolio
modernemodern
polyvalentmultipurpose
réactifresponsive
idéalgreat
développementdevelopment
una
wordpresswordpress
pagepage
suron
sitewebsite

FR Comparaison des modèles Tesla : Modèle S, Modèle 3, Modèle X, Modèle Y, Cybertruck et autres

EN Tesla models compared: Model S, Model 3, Model X, Model Y, Cybertruck and more

francêsinglês
comparaisoncompared
teslatesla
ss
xx
yy
modèlemodel
etand
lemore
modèlesmodels

FR Contrairement au modèle MESA, qui est fondamentalement un modèle de processus commercial, le modèle ISA-95 est, par essence, un modèle d'information.

EN In contrast to the MESA model, which is fundamentally a business process model, the ISA-95 model is, in essence, an information model.

francêsinglês
contrairementin contrast
fondamentalementfundamentally
processusprocess
commercialbusiness
essenceessence
mesamesa
una
lethe
modèlemodel
quito
dewhich

FR Toutefois, si nous remboursons des frais d'abonnement à un Client au cours des trois (3) premiers mois de l'Abonnement conclu, vous ne pourrez pas prétendre à une Part de Partenaire pour cet Abonnement conclu.

EN However, if We refund any subscription fees to a Customer during the first three (3) months of the Closed Subscription, You shall not be eligible for a Partner Share for such Closed Subscription.

francêsinglês
fraisfees
clientcustomer
partenairepartner
siif
àto
moismonths
deof
abonnementsubscription
nouswe
una
premiersthe first
toutefoishowever
troisthree
pourrezyou
pourfor

FR Votre abonnement ClassPass se renouvelle automatiquement chaque mois et nous facturons automatiquement les frais d'abonnement mensuels à votre mode de paiement, jusqu'à l'annulation ou la résiliation de votre abonnement

EN Your ClassPass subscription automatically renews each month, and we will automatically bill the monthly subscription fee to your Payment Method each month, until your subscription is cancelled or terminated

francêsinglês
classpassclasspass
renouvellerenews
automatiquementautomatically
modemethod
mensuelsmonthly
ouor
moismonth
fraisfee
paiementpayment
lathe
abonnementsubscription
votreyour
nouswe
àto
etand

FR Par exemple, si vous achetez votre abonnement ClassPass le 5 avril, votre abonnement renouvelez le 5 mai (comme expliqué dans la section "Cycles d'abonnement" ci-dessous)

EN For example, if you purchase your ClassPass subscription on April 5, your subscription will automatically renew on May 5 (as further explained in "Subscription Cycles," below)

francêsinglês
achetezpurchase
classpassclasspass
renouvelezrenew
expliquéexplained
cyclescycles
siif
avrilapril
commeas
abonnementsubscription
votreyour
dessousbelow
vousyou
exempleexample
leon
dansin
maiwill

FR En initiant un abonnement ClassPass, vous nous autorisez à vous facturer votre période initiale dabonnement ainsi que des frais mensuels récurrents dabonnement au tarif en vigueur, qui peuvent varier de temps à autre

EN By initiating a ClassPass subscription, you authorize us to charge you for your initial subscription period and a recurring monthly subscription fee at the then current rate, which may change from time to time

francêsinglês
classpassclasspass
autorisezauthorize
mensuelsmonthly
récurrentsrecurring
varierchange
périodeperiod
peuventmay
una
abonnementsubscription
àto
votreyour
initialeinitial
autrethe
tarifrate
tempstime
fraisfee
facturercharge
vousyou

FR Notez que même si vous n'utilisez pas l'abonnement ou n'accédez pas au site et / ou aux classes, vous serez responsable des frais d'abonnement jusqu'à ce que vous résiliez votre abonnement ou que celui-ci soit résilié.

EN Note that even if you do not use the subscription or access the Site and/or Classes, you will be responsible for subscription fees until you cancel your subscription, or it is otherwise terminated.

francêsinglês
sitesite
classesclasses
responsableresponsible
fraisfees
résiliéterminated
siif
cethat
abonnementsubscription
etand
votreyour
celui-cithe
ouor

FR * La protection domestique F-Secure SENSE se compose d'un abonnement et d'un routeur. Votre abonnement F-Secure TOTAL inclut l'abonnement F-Secure SENSE. Remarque : le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente.

EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales

francêsinglês
sensesense
abonnementsubscription
routeurrouter
remarquenote
ventesales
se composeconsists
protectionprotection
duna
votreyour
totaltotal
àto
etand
nesthome

FR Si vous baissez le prix de votre abonnement, les abonnés actifs se verront appliquer ce nouveau prix lorsqu'ils renouvelleront leur abonnement. Si vous augmentez le prix, les abonnés actifs continueront de payer le tarif original de leur abonnement.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

francêsinglês
actifsactive
continuerontwill continue
originaloriginal
siif
abonnementsubscription
lethe
abonnéssubscribers
deof
votreyour
nouveaunew
vousyou
prixprice

FR L’abonnement ne coûte que 100 euros*/mois avec un engagement de 1 an (12 mois). Le prix de l’abonnement variant en fonction de votre région, consultez la liste des prix de l’abonnement mensuel pour connaître celui qui s’applique à vous.

EN Training subscription is only €100*/month with an initial commitment of 1 year (12 months). Subscription prices vary depending on your region, so check your monthly subscription price from the list.

francêsinglês
engagementcommitment
régionregion
consultezcheck
unan
anyear
mensuelmonthly
deof
votreyour
listelist
moismonth
avecwith

FR Si vous n'êtes pas satisfait par TotalAV? au bout de 30 jours pour un abonnement annuel ou 14 jours pour un abonnement mensuel, nous vous remboursons intégralement votre abonnement

EN During the first 30 days for annual or 14 days for monthly subscriptions, if you decide TotalAV? isn't for you, we'll refund your subscription fees in full

francêsinglês
totalavtotalav
intégralementfull
siif
abonnementsubscription
ouor
annuelannual
mensuelmonthly
joursdays
votreyour
vousyou

FR Une fois qu'ils auront appliqué l'abonnement cadeau à leur compte, ils ne seront pas facturés pour leur abonnement existant jusqu'à ce que votre abonnement cadeau expire

EN Once they’ve redeemed the gift membership on their account, they won't be charged for their regular subscription until your gift expires

francêsinglês
cadeaugift
expireexpires
facturécharged
abonnementsubscription
compteaccount
serontbe
votreyour
jusquuntil
pourfor
une foisonce

FR Abonnement payant à AllTrails Pro. Nous proposons un programme d'abonnement payant, qui vous donne accès à certains Produits premium dont l'accès et l'utilisation sont achetés sur une base limitée dans le temps (chacun, un « Abonnement »).

EN Paid AllTrails Pro Subscription. We offer a subscription fee-based program, which gives you access to certain premium Products for which access and use is purchased on a time-limited basis (each, aSubscription”).

francêsinglês
donnegives
achetéspurchased
limitéelimited
payantpaid
programmeprogram
accèsaccess
premiumpremium
etand
lutilisationuse
abonnementsubscription
propro
produitsproducts
àto
nouswe
una
tempstime
chacuneach
suron
proposonswe offer
dontyou

FR Demandez un devis pour convertir votre abonnement FirstSearch/WorldCat Discovery actuel en un abonnement WorldCat Discovery Premium ou pour souscrire un nouvel abonnement WorldCat Discovery Premium.   

EN Request a quote to upgrade your current FirstSearch/WorldCat Discovery Subscription to WorldCat Discovery Premium or start a new WorldCat Discovery Premium subscription.   

francêsinglês
demandezrequest
devisquote
firstsearchfirstsearch
worldcatworldcat
discoverydiscovery
premiumpremium
una
abonnementsubscription
ouor
votreyour
actuelcurrent
nouvelnew

FR Avec un abonnement Pro ou Business, vous pouvez ouvrir une messagerie électronique. Avec l'abonnement Pro, vous bénéficiez d'un espace de 1 Go et avec un abonnement Business, de 10 Go !

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

francêsinglês
businessbusiness
espacespace
gogb
ouor
deof
una
pouvezcan
avecwith
propro

FR Les frais d'abonnement sont payables pendant la durée du contrat d'abonnement, que le client commande ou non l'un des services logistiques inclus dans le forfait d'abonnement respectif

EN The Subscription Fee is payable for the duration of the Subscription Agreement, irrespective of whether Customer orders any of the logistics services included in the respective Subscription Package

francêsinglês
payablespayable
commandeorders
logistiqueslogistics
respectifrespective
fraisfee
dabonnementsubscription
contratagreement
clientcustomer
forfaitpackage
duréefor
servicesservices
inclusincluded
dansin

FR Les clients peuvent surclasser ou déclasser leur forfait d'abonnement à un autre forfait d'abonnement pendant la durée du contrat d'abonnement en contactant service à la clientèle de Hilti

EN Customers may upgrade or downgrade their Subscription Package to another Subscription Package during the term of the Subscription Agreement by contacting Hilti Customer Service

francêsinglês
peuventmay
surclasserupgrade
déclasserdowngrade
contactantcontacting
hiltihilti
ouor
forfaitpackage
dabonnementsubscription
duréeterm
contratagreement
àto
serviceservice
lathe
deof
clientscustomers
autreanother

FR Avec un abonnement Pro ou Business, vous pouvez ouvrir une messagerie électronique. Avec l'abonnement Pro, vous bénéficiez d'un espace de 1 Go et avec un abonnement Business, de 10 Go !

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

francêsinglês
businessbusiness
espacespace
gogb
ouor
deof
una
pouvezcan
avecwith
propro

FR Vous recevrez votre offre par courriel une fois votre abonnement confirmé. Offre valide au premier abonnement seulement. Voir les conditions de l'offre au bas de la page d'abonnement.

EN Your offer will be sent by e-mail once your subscription is confirmed. Offer valid only for new subscribers. See offer terms and conditions on the subscription page.

francêsinglês
confirméconfirmed
validevalid
courrielmail
voirsee
offreoffer
abonnementsubscription
auon
votreyour
parby
pagepage
lathe

FR Vous pouvez toujours suivre le lien d'abonnement figurant dans l'e-mail de bienvenue pour convertir votre abonnement d'essai en abonnement payant et continuer à utiliser notre gestion d'outils en cloud.

EN You can always follow the subscribe link in the welcome email and convert your trial subscription to a paid subscription to continue using our cloud tool management.

francêsinglês
payantpaid
gestionmanagement
cloudcloud
mailemail
toujoursalways
suivrefollow
lethe
lienlink
bienvenuewelcome
abonnementsubscription
votreyour
enin
àto
utiliserusing
continuercontinue
notreour
vousyou

FR Pour bénéficier des avantages, vous devez seulement présenter votre abonnement sur votre appareil mobile ! Si vous avez déjà un abonnement en cours de validité auprès d’une YHA ou HI locale, vous ne devez pas acheter à nouveau cet abonnement.

EN All you need to do to enjoy the benefits, is show your membership on your mobile device! If you already have a valid membership from your local YHA or HI you do not need to purchase this membership again.

francêsinglês
abonnementmembership
appareildevice
mobilemobile
localelocal
avantagesbenefits
siif
ouor
una
acheterpurchase
votreyour
déjàalready
suron
vousyou
auprèsto

FR Oui, vous pouvez convertir votre abonnement à tout moment. Si vous avez déjà payé l'abonnement numérique, le crédit restant sera ajouté à votre nouvel abonnement. Pour effectuer la conversion, veuillez contacter notre Service aux lecteurs.

EN Yes, you can convert your subscription at any time. If you have already paid for the digital subscription, the remaining credit will be added to your new subscription. To make the conversion, please contact our Reader Service.

francêsinglês
abonnementsubscription
payépaid
numériquedigital
restantremaining
contactercontact
lecteursreader
siif
créditcredit
serviceservice
àto
nouvelnew
ajoutéadded
conversionconversion
veuillezplease
notreour
ouiyes
déjàalready
votreyour
vousyou
pourfor

FR Les licences accordées sur la base d?un abonnement seront automatiquement renouvelées à la fin de la durée d?abonnement applicable conformément au processus d?abonnement renouvelable automatiquement d?Apple

EN Licenses granted on a subscription basis will automatically renew at the end of the applicable subscription term in accordance with Apple’s auto renewable subscriptions process

francêsinglês
licenceslicenses
automatiquementautomatically
applicableapplicable
processusprocess
renouvelablerenewable
abonnementsubscription
lathe
deof
duréeterm
lesauto
una
conformémentaccordance
accordégranted
serontwill
finthe end
de laend
àwith

FR Oui, vous pouvez convertir votre abonnement à tout moment. Si vous avez déjà payé l'abonnement numérique, le crédit restant sera ajouté à votre nouvel abonnement. Pour effectuer la conversion, veuillez contacter notre Service aux lecteurs.

EN Yes, you can convert your subscription at any time. If you have already paid for the digital subscription, the remaining credit will be added to your new subscription. To make the conversion, please contact our Reader Service.

francêsinglês
abonnementsubscription
payépaid
numériquedigital
restantremaining
contactercontact
lecteursreader
siif
créditcredit
serviceservice
àto
nouvelnew
ajoutéadded
conversionconversion
veuillezplease
notreour
ouiyes
déjàalready
votreyour
vousyou
pourfor

FR Abonnement annuel (paiement annuel) Abonnement annuel (paiement mensuel) Abonnement mensuel Nouvelle licence

EN Annual subscription (yearly payment) Annual subscription (monthly payment) Monthly subscription New license

francêsinglês
paiementpayment
nouvellenew
licencelicense
abonnementsubscription
annuelannual
mensuelmonthly

FR Vous recevrez votre offre par courriel une fois votre abonnement confirmé. Offre valide au premier abonnement seulement. Voir les conditions de l'offre au bas de la page d'abonnement.

EN Your offer will be sent by e-mail once your subscription is confirmed. Offer valid only for new subscribers. See offer terms and conditions on the subscription page.

francêsinglês
confirméconfirmed
validevalid
courrielmail
voirsee
offreoffer
abonnementsubscription
auon
votreyour
parby
pagepage
lathe

FR Si vous n'êtes pas satisfait par TotalAV? au bout de 30 jours pour un abonnement annuel ou 14 jours pour un abonnement mensuel, nous vous remboursons intégralement votre abonnement

EN During the first 30 days for annual or 14 days for monthly subscriptions, if you decide TotalAV? isn't for you, we'll refund your subscription fees in full

francêsinglês
totalavtotalav
intégralementfull
siif
abonnementsubscription
ouor
annuelannual
mensuelmonthly
joursdays
votreyour
vousyou

FR Vous pourriez aussi être intéressé par l’abonnement Adulte, l’abonnement Duo/Famille ou l’abonnement Membre +1.

EN You may also be interested in the Adult membership, the Duo/Family membership or the Member +1 membership.

francêsinglês
intéresséinterested
adulteadult
duoduo
famillefamily
ouor
membremember
pourriezyou
êtrebe

FR Vous pouvez toujours suivre le lien d'abonnement figurant dans l'e-mail de bienvenue pour convertir votre abonnement d'essai en abonnement payant et continuer à utiliser notre gestion d'outils en cloud.

EN You can always follow the subscribe link in the welcome email and convert your trial subscription to a paid subscription to continue using our cloud tool management.

francêsinglês
payantpaid
gestionmanagement
cloudcloud
mailemail
toujoursalways
suivrefollow
lethe
lienlink
bienvenuewelcome
abonnementsubscription
votreyour
enin
àto
utiliserusing
continuercontinue
notreour
vousyou

FR Nos prix sont par domaine et vous devez avoir un abonnement pour chacun de vos domaines. Il n'est pas possible de combiner par example 2 petits sites web avec 10 sous-pages chacun dans un abonnement Premium Small ou dans un abonnement gratuit.

EN Our prices are per domain and you must have one subscription for each of your domains. It is not possible to combine e.g. 2 small websites with 10 subpages each into one Premium Small subscription or into one Free subscription.

francêsinglês
abonnementsubscription
possiblepossible
gratuitfree
ilit
premiumpremium
ouor
domainedomain
smallsmall
vosyour
combinercombine
sontare
deof
pasnot
avecwith
nosour
prixprices
vousyou
devezyou must
pourfor
domainesdomains
siteswebsites

FR Remarque : nous proposons uniquement les produits Cloud Free sous forme d'abonnement mensuel. Pour ajouter un produit Cloud Free à un abonnement annuel payant existant, l'abonnement doit passer en facturation mensuelle.

EN Please note: We only offer Cloud Free products as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

francêsinglês
remarquenote
cloudcloud
freefree
payantpaid
facturationbilling
proposonsoffer
una
àto
annuelannual
abonnementsubscription
nouswe
uniquementthe
ajouteradd
mensuelmonthly
existantexisting
doitmust
produitproduct
produitsproducts

FR Remarque : les produits Cloud Free sont uniquement disponibles sous forme d'abonnement mensuel. Pour ajouter un produit Cloud Free à un abonnement annuel payant existant, l'abonnement doit passer en facturation mensuelle.

EN Please note: Cloud Free products are only available as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

francêsinglês
remarquenote
payantpaid
facturationbilling
cloudcloud
una
àto
annuelannual
abonnementsubscription
uniquementthe
ajouteradd
mensuelmonthly
existantexisting
doitmust
produitproduct
produitsproducts
disponiblesare

FR Votre abonnement ClassPass se renouvelle automatiquement chaque mois et nous facturons automatiquement les frais d'abonnement mensuels à votre mode de paiement, jusqu'à l'annulation ou la résiliation de votre abonnement

EN Your ClassPass subscription automatically renews each month, and we will automatically bill the monthly subscription fee to your Payment Method each month, until your subscription is cancelled or terminated

francêsinglês
classpassclasspass
renouvellerenews
automatiquementautomatically
modemethod
mensuelsmonthly
ouor
moismonth
fraisfee
paiementpayment
lathe
abonnementsubscription
votreyour
nouswe
àto
etand

FR Par exemple, si vous achetez votre abonnement ClassPass le 5 avril, votre abonnement renouvelez le 5 mai (comme expliqué dans la section "Cycles d'abonnement" ci-dessous)

EN For example, if you purchase your ClassPass subscription on April 5, your subscription will automatically renew on May 5 (as further explained in "Subscription Cycles," below)

francêsinglês
achetezpurchase
classpassclasspass
renouvelezrenew
expliquéexplained
cyclescycles
siif
avrilapril
commeas
abonnementsubscription
votreyour
dessousbelow
vousyou
exempleexample
leon
dansin
maiwill

FR En initiant un abonnement ClassPass, vous nous autorisez à vous facturer votre période initiale dabonnement ainsi que des frais mensuels récurrents dabonnement au tarif en vigueur, qui peuvent varier de temps à autre

EN By initiating a ClassPass subscription, you authorize us to charge you for your initial subscription period and a recurring monthly subscription fee at the then current rate, which may change from time to time

francêsinglês
classpassclasspass
autorisezauthorize
mensuelsmonthly
récurrentsrecurring
varierchange
périodeperiod
peuventmay
una
abonnementsubscription
àto
votreyour
initialeinitial
autrethe
tarifrate
tempstime
fraisfee
facturercharge
vousyou

FR Notez que même si vous n'utilisez pas l'abonnement ou n'accédez pas au site et / ou aux classes, vous serez responsable des frais d'abonnement jusqu'à ce que vous résiliez votre abonnement ou que celui-ci soit résilié.

EN Note that even if you do not use the subscription or access the Site and/or Classes, you will be responsible for subscription fees until you cancel your subscription, or it is otherwise terminated.

francêsinglês
sitesite
classesclasses
responsableresponsible
fraisfees
résiliéterminated
siif
cethat
abonnementsubscription
etand
votreyour
celui-cithe
ouor

FR Si vous baissez le prix de votre abonnement, les abonnés actifs se verront appliquer ce nouveau prix lorsqu'ils renouvelleront leur abonnement. Si vous augmentez le prix, les abonnés actifs continueront de payer le tarif original de leur abonnement.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

francêsinglês
actifsactive
continuerontwill continue
originaloriginal
siif
abonnementsubscription
lethe
abonnéssubscribers
deof
votreyour
nouveaunew
vousyou
prixprice

FR Coût : Gratuit avec filigrane ; achats dans l'application : abonnement d'un mois (3,49 $), abonnement d'un an (12,99 $), abonnement à vie (25,99 $).

EN Cost: Free with watermark; in-app purchases: one-month pass ($3.49), one-year pass ($12.99), lifetime subscription ($25.99).

francêsinglês
coûtcost
gratuitfree
filigranewatermark
achatspurchases
lapplicationapp
abonnementsubscription
vielifetime
moismonth
anyear
avecwith
dansin

FR Vous pouvez facilement passer à un plan d'abonnement supérieur en vous rendant sur la page d'abonnement de votre profil et en cliquant sur le bouton Mise à niveau dans le coin supérieur droit de la boîte d'abonnement

EN You can easily upgrade to a higher subscription plan by visiting the subscription page on your profile and clicking the Upgrade button in the top right corner of the subscription box

francêsinglês
facilementeasily
dabonnementsubscription
profilprofile
coincorner
boîtebox
mise à niveauupgrade
una
planplan
boutonbutton
droitright
àto
enin
pagepage
votreyour
etand
deof
suron
passerby
vousyou

FR Avec un abonnement Pro ou Business, vous pouvez ouvrir une messagerie électronique. Avec l'abonnement Pro, vous bénéficiez d'un espace de 1 Go et avec un abonnement Business, de 10 Go !

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

francêsinglês
businessbusiness
espacespace
gogb
ouor
deof
una
pouvezcan
avecwith
propro

FR Votre abonnement ClassPass se renouvelle automatiquement chaque mois et nous facturons automatiquement les frais d'abonnement mensuels à votre mode de paiement, jusqu'à l'annulation ou la résiliation de votre abonnement

EN Your ClassPass subscription automatically renews each month, and we will automatically bill the monthly subscription fee to your Payment Method each month, until your subscription is cancelled or terminated

francêsinglês
classpassclasspass
renouvellerenews
automatiquementautomatically
modemethod
mensuelsmonthly
ouor
moismonth
fraisfee
paiementpayment
lathe
abonnementsubscription
votreyour
nouswe
àto
etand

Mostrando 50 de 50 traduções