FR Cette fonction ne concerne que les applis d'entreprise, les applis provenant des boutiques d'applis compilées ne devraient pas être renommées ou déplacées.
"déplacées" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
déplacées | verschoben |
FR Cette fonction ne concerne que les applis d'entreprise, les applis provenant des boutiques d'applis compilées ne devraient pas être renommées ou déplacées.
DE Diese Funktionalität ist nur für Unternehmens-Apps relevant - kompilierte App Store-Apps sollten nicht verschoben oder umbenannt werden.
francês | alemão |
---|---|
boutiques | store |
applis | apps |
ou | oder |
cette | diese |
fonction | funktionalität |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
devraient | werden |
FR Oui, les sauvegardes iTunes sont créées dans le même format sous Mac et Windows et peuvent être déplacées de l'une à l'autre. Vous pouvez même les mettre dans Dropbox ou sur un lecteur partagé.
DE Ja, iTunes-Backups werden von Macs und Windows im selben Format erstellt und können von einem zum anderen verschoben werden. Sie können sie sogar in Dropbox oder auf einem freigegebenen Laufwerk ablegen.
francês | alemão |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
format | format |
mac | macs |
windows | windows |
lautre | anderen |
dropbox | dropbox |
lecteur | laufwerk |
et | und |
ou | oder |
dans le | im |
créé | erstellt |
un | einem |
déplacé | verschoben |
le même | selben |
oui | ja |
dans | in |
être | werden |
FR La gestion de projet Kanban représente des tâches individuelles sous forme de cartes déplacées le long d’un tableau divisé en différentes étapes de production
DE Das Kanban-Projektmanagement stellt einzelne Aufgaben als Karten dar, die entlang eines Boards bewegt werden, das in die verschiedenen Produktionsstufen unterteilt ist
francês | alemão |
---|---|
kanban | kanban |
cartes | karten |
divisé | unterteilt |
différentes | verschiedenen |
tableau | boards |
représente | dar |
en | in |
de | stellt |
le | das |
FR Les cartes peuvent également être déplacées manuellement vers n’importe quelle colonne en cliquant dessus et en les faisant glisser vers la position souhaitée
DE Karten können auch manuell in eine beliebige Spalte verschoben werden, indem man sie anklickt und in die gewünschte Position zieht
francês | alemão |
---|---|
cartes | karten |
manuellement | manuell |
colonne | spalte |
position | position |
souhaité | gewünschte |
et | und |
également | auch |
en | in |
déplacé | verschoben |
peuvent | können |
être | werden |
nimporte | die |
FR La valeur PERT est calculée à rebours à partir d'une date de fin fixe, les dates limites des sous-traitants ne pouvant généralement pas être déplacées.
DE Bei PERT wird von einem fixen Enddatum zurückgerechnet, da Fristen von Auftragnehmern für gewöhnlich nicht verschoben werden können.
francês | alemão |
---|---|
généralement | gewöhnlich |
pouvant | können |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
être | werden |
de | von |
FR Grâce à notre open cloud hybride, vos données et applications peuvent être facilement déplacées entre différents environnements, qu'il s'agisse d'environnements de cloud public, privé, sur site ou virtualisé.
DE In unserer offenen Hybrid Cloud können sich Apps und Daten fließend zwischen Umgebungen bewegen, egal ob Public Cloud, Private Cloud, vor Ort oder virtualisiert.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
hybride | hybrid |
données | daten |
applications | apps |
être | ob |
environnements | umgebungen |
ou | oder |
et | und |
public | public |
open | offenen |
à | in |
de | unserer |
FR À noter que tout système informatique devient un cloud hybride dès lors que les applications peuvent être déplacées entre différents environnements séparés qui restent connectés
DE IT-Systeme aber werden automatisch zur Hybrid Cloud, wenn Apps frei zwischen mehreren separaten, aber miteinander verbundenen Umgebungen verschoben werden können
francês | alemão |
---|---|
hybride | hybrid |
cloud | cloud |
applications | apps |
séparé | separaten |
environnements | umgebungen |
entre | zwischen |
connectés | verbundenen |
déplacé | verschoben |
les | miteinander |
FR Les entreprises ont ainsi la certitude que leurs ressources Kubernetes peuvent être déplacées entre RKE et d’autres distributions certifiées.
DE Unternehmen können sich also darauf verlassen, dass ihre Kubernetes-Ressourcen zwischen der RKE und anderen zertifizierten Distributionen portiert werden können.
francês | alemão |
---|---|
entreprises | unternehmen |
ressources | ressourcen |
kubernetes | kubernetes |
entre | zwischen |
dautres | anderen |
distributions | distributionen |
certifié | zertifizierten |
être | werden |
et | und |
la | der |
peuvent | können |
FR Les données peuvent être déplacées de manière dynamique lors de l'exécution, vers des systèmes haute performance, pour une optimisation supérieure
DE Das Data-Ship-Feature optimiert den Prozess zusätzlich, indem es Daten dynamisch zur Laufzeit in hochleistungsstarke Systeme verlagert
francês | alemão |
---|---|
optimisation | optimiert |
systèmes | systeme |
données | daten |
vers | in |
de | zur |
dynamique | dynamisch |
être | es |
FR Utiliser les annotations Schéma XML au lieu des commentaires. Les annotations ne seront pas déplacées et l'utilisation du mécanisme d'annotations fourni par XML Schéma est la méthode préférée de "commenter" un fichier de schéma XML.
DE Verwenden Sie anstelle von Kommentaren Annotationen. Annotationen werden nicht verschoben. Kommentare zu einer XML-Schema-Datei werden am besten über in XML-Schema beschriebene Annotationen hinzugefügt.
francês | alemão |
---|---|
schéma | schema |
xml | xml |
fichier | datei |
au lieu | anstelle |
commentaires | kommentare |
les | besten |
utiliser | verwenden |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
par | in |
de | von |
FR Les sauvegardes iTunes peuvent être lues même si elles ont été déplacées de leur emplacement d'origine
DE iTunes-Backups können auch gelesen werden, wenn sie vom ursprünglichen Speicherort verschoben wurden
francês | alemão |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
emplacement | speicherort |
dorigine | ursprünglichen |
si | wenn |
déplacé | verschoben |
de | vom |
peuvent | können |
être | werden |
été | wurden |
FR Une fois déplacées de l'ancien compte vers le nouveau, toutes les vidéos auront la même URL et le même identifiant. Vos intégrations et liens vidéo actuels continueront à fonctionner normalement.
DE Nach dem Verschieben in das neue Konto haben alle Videos die gleiche URL und Video-ID. Deine aktuellen Einbettungen und Videolinks funktionieren weiterhin wie gewohnt.
francês | alemão |
---|---|
compte | konto |
url | url |
et | und |
nouveau | neue |
auront | haben |
toutes | alle |
vidéo | video |
à | die |
fonctionner | funktionieren |
vers | in |
vidéos | videos |
fois | nach dem |
la même | gleiche |
FR Si vous décidez de déplacer votre Événement live dans un autre dossier, toutes les vidéos archivées de cet événement resteront dans le dossier actuel et ne seront pas déplacées
DE Wenn du dich entscheidest, dein Live-Event in einen anderen Ordner zu verschieben, verbleiben alle archivierten Videos aus diesem Event im aktuellen Ordner und werden nicht verschoben
francês | alemão |
---|---|
décidez | entscheidest |
live | live |
vidéos | videos |
événement | event |
actuel | aktuellen |
déplacer | verschieben |
et | und |
dossier | ordner |
dans le | im |
si | wenn |
dans | in |
un | einen |
autre | anderen |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
toutes | alle |
de | diesem |
FR Si vous déplacez l'événement live, les archives ne seront pas déplacées par défaut
DE Wenn du das Live-Event verschiebst, werden die Archive standardmäßig nicht verschoben
francês | alemão |
---|---|
live | live |
seront | werden |
si | wenn |
les | die |
pas | nicht |
par défaut | standardmäßig |
déplacé | verschoben |
archives | archive |
FR Oui, les sauvegardes iTunes sont créées dans le même format par Mac et Windows et peuvent être déplacées de l'une à l'autre. Vous pouvez même les mettre dans Dropbox ou sur un lecteur partagé.
DE Ja, iTunes-Backups werden von Mac und Windows im gleichen Format erstellt und können von einem zum anderen verschoben werden. Sie können sie sogar in Dropbox oder auf einem freigegebenen Laufwerk ablegen.
francês | alemão |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
format | format |
mac | mac |
windows | windows |
dropbox | dropbox |
lecteur | laufwerk |
et | und |
lautre | anderen |
ou | oder |
dans le | im |
créé | erstellt |
un | einem |
déplacé | verschoben |
le même | gleichen |
oui | ja |
dans | in |
être | werden |
FR Jetez un oeil à la façon dont votre segment avancé est structuré et déterminez quelles conditions pourrait être déplacées dans votre groupe de niveau supérieur.
DE Sieh dir an, wie dein erweitertes Segment strukturiert ist und welche Bedingungen in deine übergeordnete Gruppe verschoben werden könnten.
francês | alemão |
---|---|
segment | segment |
avancé | erweitertes |
structuré | strukturiert |
conditions | bedingungen |
groupe | gruppe |
et | und |
votre | deine |
est | ist |
déplacé | verschoben |
être | werden |
dans | in |
FR De plus, les licences logicielles sont entièrement portables et peuvent être facilement déplacées vers différents équipements à tout moment.
DE Darüber hinaus sind die Softwarelizenzen vollständig portabel und können jederzeit problemlos auf andere Hardware übertragen werden.
francês | alemão |
---|---|
facilement | problemlos |
entièrement | vollständig |
et | und |
plus | darüber |
logicielles | hardware |
être | werden |
à | die |
tout | jederzeit |
FR Spécifiez le cluster source d'où les machines virtuelles doivent être déplacées. Nutanix Move prend en charge ESX et Hyper-V* pour le cloud privé et AWS* pour le cloud public.
DE Geben Sie den Quellcluster an, aus dem VMs verschoben werden sollen – Nutanix Move unterstützt sowohl ESX als auch Hyper-V* für die Private Cloud und AWS* für die Public Cloud.
francês | alemão |
---|---|
déplacées | verschoben |
nutanix | nutanix |
public | public |
cloud | cloud |
et | und |
aws | aws |
pour | für |
le | die |
privé | private |
FR Parvenez-vous à suivre le rythme de cette évolution ? En plus des datacenters traditionnels, les charges de travail sont déplacées vers les clouds privés et publics d'un côté, et vers le terrain de l'autre
DE Entwickeln auch Sie sich mit ihnen weiter? Neben der Ausführung in traditionellen Rechenzentren werden Workloads einerseits in Private und Public Clouds und andererseits an Außenstandorte verlagert
francês | alemão |
---|---|
traditionnels | traditionellen |
clouds | clouds |
publics | public |
travail | ausführung |
charges de travail | workloads |
et | und |
en | in |
plus | andererseits |
côté | neben |
FR Décidez des données qui peuvent être déplacées, et vers quelles applications cloud
DE Kontrollieren Sie, welche Daten in welche Cloud-Anwendungen übertragen werden können.
francês | alemão |
---|---|
applications | anwendungen |
cloud | cloud |
données | daten |
et | welche |
peuvent | können |
vers | in |
être | werden |
des | sie |
FR (x) utiliser un quelconque Élément du Site Internet pour transmettre des informations déplacées, blasphématoires, diffamatoires, attentatoires, obscènes ou indécentes ou violant les droits d'autrui ;
DE (x) eine Webseitenkomponente dazu verwenden, um Materialien zu übermitteln, die unangemessen, profan, verleumderisch, verletzend, obszön oder unanständig sind oder auf andere Weise die gesetzlichen Rechte anderer verletzen;
francês | alemão |
---|---|
x | x |
droits | rechte |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
FR Pour iOS versions 10.2 et antérieures, les paramètres iCloud se trouvent sous Settings > iCloud . Pour les versions iOS 10.3 et supérieures, celles-ci ont été déplacées vers Settings > [user name] > iCloud .
DE Für iOS-Versionen 10.2 und früher finden Sie die iCloud-Einstellungen unter Settings > iCloud . Für iOS-Versionen 10.3 und höher wurden diese nach Settings > [user name] > iCloud verschoben.
francês | alemão |
---|---|
ios | ios |
versions | versionen |
icloud | icloud |
trouvent | finden |
supérieures | höher |
été | wurden |
user | user |
name | name |
et | und |
sous | unter |
pour | für |
déplacé | verschoben |
paramètres | einstellungen |
settings | settings |
FR Jamal espère devenir une source d’inspiration pour les autres personnes déplacées autour du monde.
DE Jamal hofft, eine Inspirationsquelle für andere Vertriebene auf der ganzen Welt zu sein.
francês | alemão |
---|---|
espère | hofft |
monde | welt |
autres | andere |
du | der |
une | eine |
FR Avec le réseau d’accès radio distribué (D-RAN), les têtes radio à distance (RRH) ont été déplacées de la base de la tour au sommet de la tour, à côté de l’antenne, et le câble coaxial a été remplacé par la fibre optique
DE Das Distributed Radio Access Network (D-RAN) verlegte die Remote Radio Heads (RRHs) vom Fuß des Sendemastes an dessen Spitze neben der Antenne und ersetzte das Koaxialkabel durch Glasfaser
francês | alemão |
---|---|
radio | radio |
distribué | distributed |
distance | remote |
remplacé | ersetzte |
et | und |
à | die |
a | an |
côté | neben |
le réseau | network |
FR Les données peuvent facilement être archivées au format PST et déplacées vers un autre stockage externe pour fournir une couche de protection supplémentaire.
DE Daten können einfach im PST-Format archiviert und in einen anderen externen Speicher verschoben werden, um eine zusätzliche Schutzschicht zu bieten.
francês | alemão |
---|---|
format | format |
pst | pst |
stockage | speicher |
externe | externen |
fournir | bieten |
couche | schutzschicht |
supplémentaire | zusätzliche |
archivé | archiviert |
et | und |
données | daten |
autre | anderen |
déplacé | verschoben |
être | werden |
vers | in |
FR Lorsque vous faites glisser une ligne contenant des éléments en retrait positif sous celle-ci, les lignes enfant sont déplacées en même temps que l’élément sélectionné.
DE Wenn Sie auf eine Zeile mit darunter folgenden eingerückten Elementen klicken und diese Zeile ziehen, werden die untergeordneten Zeilen mit den ausgewählten Elementen verschoben.
francês | alemão |
---|---|
glisser | ziehen |
sélectionné | ausgewählten |
lignes | zeilen |
celle-ci | werden |
déplacé | verschoben |
des | darunter |
temps | und |
vous | sie |
éléments | elementen |
lorsque | wenn |
une | zeile |
sous | auf |
FR Si la ligne est déplacée vers une autre feuille, les données de l’indicateur d’action de ligne ne seront pas déplacées avec elle, car elles sont spécifiques à la feuille.
DE Wenn die Zeile in ein anderes Blatt verschoben wird, werden die Indikatoren für Zeilenaktionen nicht bewegt, da sie blattspezifisch sind.
francês | alemão |
---|---|
feuille | blatt |
si | wenn |
pas | nicht |
car | da |
à | die |
une autre | anderes |
déplacé | verschoben |
vers | in |
une | zeile |
de | für |
sont | werden |
FR Les lignes déplacées seront ajoutées dans votre feuille de destination et supprimées de votre feuille source.
DE Die verschobenen Zeilen werden Ihrem Zielblatt hinzugefügt und aus Ihrem Quellblatt entfernt.
francês | alemão |
---|---|
lignes | zeilen |
et | und |
ajouté | hinzugefügt |
de | entfernt |
dans | werden |
votre | ihrem |
FR Les lignes déplacées peuvent ajouter des colonnes à la feuille de destination
DE Durch das Verschieben von Zeilen werden dem Zielblatt möglicherweise Spalten hinzugefügt
francês | alemão |
---|---|
ajouter | hinzugefügt |
colonnes | spalten |
lignes | zeilen |
peuvent | möglicherweise |
FR Les lignes ne peuvent pas être déplacées vers la feuille de destination car une colonne système a le même nom qu’une colonne de la feuille source.
DE Zeilen können nicht in das Zielblatt verschoben werden, da eine Systemspalte denselben Namen aufweist wie eine Spalte im Quellblatt.
francês | alemão |
---|---|
nom | namen |
colonne | spalte |
car | da |
lignes | zeilen |
vers | in |
a | aufweist |
quune | eine |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
être | werden |
la | wie |
FR Les lignes ne peuvent pas être déplacées vers la feuille de destination car elle a atteint sa limite.
DE Zeilen können nicht in das Zielblatt verschoben werden, da dieses seine Höchstanzahl erreicht hat.
francês | alemão |
---|---|
atteint | erreicht |
lignes | zeilen |
car | da |
vers | in |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
être | werden |
a | hat |
de | seine |
les | dieses |
FR Les lignes sont déplacées au nom du propriétaire de la feuille
DE Zeilen werden im Namen des Blattinhabers verschoben
francês | alemão |
---|---|
lignes | zeilen |
nom | namen |
déplacé | verschoben |
FR Dans le journal d’activité, les lignes déplacées automatiquement indiquent que l’automatisation de Smartsheet au nom de [insérer le nom du propriétaire de la feuille] a déplacé la ligne.
DE Im Aktivitätsprotokoll wird für verschobene Zeilen automatisch angezeigt, dass eine Smartsheet-Automatisierung im Namen von [Name des Blattinhabers einfügen] die Zeile verschoben hat.
francês | alemão |
---|---|
automatiquement | automatisch |
indiquent | angezeigt |
smartsheet | smartsheet |
insérer | einfügen |
lignes | zeilen |
dans le | im |
déplacé | verschoben |
nom | namen |
de | von |
a | hat |
la ligne | zeile |
FR Les adresses e-mail des destinataires seront déplacées de la case À vers la section Envoyé à du formulaire.
DE Die E-Mail-Adressen der Empfänger werden aus dem Feld An in den Abschnitt Gesendet an des Formulars verschoben.
francês | alemão |
---|---|
destinataires | empfänger |
formulaire | formulars |
section | abschnitt |
déplacé | verschoben |
de | an |
FR Les fiches sont déplacées à travers ces colonnes au fur et à mesure que le travail sur les tâches progresse, brossant un tableau clair du processus de workflow et permettant à tout le monde de voir ce qui va suivre
DE Während der Arbeit an Aufgaben werden die Karten durch diese Spalten bewegt, um ein klares Bild des Workflow-Prozesses zu zeichnen und jedem zu ermöglichen, zu sehen, was als Nächstes kommt
francês | alemão |
---|---|
colonnes | spalten |
tableau | bild |
permettant | ermöglichen |
workflow | workflow |
et | und |
travail | arbeit |
tâches | aufgaben |
processus | prozesses |
à | zu |
ces | diese |
les | jedem |
du | des |
de | der |
sont | werden |
un | ein |
voir | sehen |
FR Migration des données : Les bases de données existantes seront déplacées vers les environnements cloud, dans des bases de données de même type ou différentes
DE Datenmigration: Bestehende Datenbanken werden in Cloud-Umgebungen migriert, ihr Typ kann sich dabei ändern oder gleich bleiben
francês | alemão |
---|---|
environnements | umgebungen |
cloud | cloud |
existantes | bestehende |
ou | oder |
bases de données | datenbanken |
de | ihr |
dans | in |
des | sich |
type | typ |
FR Lorsque des données sont déplacées d’un environnement sur site vers le cloud, elles doivent conserver leur intégrité une fois arrivées à destination
DE Daten müssen beim Transfer von einer lokalen Umgebung in die Cloud ihre Integrität beibehalten
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
conserver | beibehalten |
intégrité | integrität |
environnement | umgebung |
données | daten |
doivent | müssen |
à | die |
une | einer |
site | lokalen |
FR Si les charges de travail sont déplacées vers le cloud sans planification, cela peut entraîner de mauvaises surprises en termes de coûts
DE Ohne ausreichende Planung migrierte Workloads können in der Cloud zu Kostenfallen werden
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
charges de travail | workloads |
planification | planung |
en | in |
sans | ohne |
de | der |
les | zu |
sont | werden |
FR Contrôlez quelles sont les données qui peuvent être déplacées, et vers quelles applications cloud
DE Kontrollieren Sie, welche Daten in Cloud-Apps übertragen werden können.
francês | alemão |
---|---|
contrôlez | kontrollieren |
applications | apps |
cloud | cloud |
données | daten |
et | welche |
peuvent | können |
vers | in |
être | werden |
les | sie |
FR (IRC) aide les réfugiés et les personnes déplacées à reconstruire leur vie dans plus de 40 pays et 20 villes américaines
DE (IRC) hilft Flüchtlingen und Asylsuchenden in über 40 Ländern und 20 Städten in den USA dabei, ihr Leben wieder aufzubauen
francês | alemão |
---|---|
irc | irc |
aide | hilft |
vie | leben |
villes | städten |
et | und |
américaines | usa |
pays | ländern |
plus | wieder |
dans | in |
de | ihr |
FR Les chaises sont suffisamment légères pour pouvoir être déplacées, suffisamment lourdes pour que les gens ne partent pas avec et suffisamment solides pour supporter sans bouge des coups de vent de 16 à 17 m/s.
DE Die Stühle sind so leicht, dass man sie problemlos transportieren kann, so schwer, dass die Menschen sie nicht mitnehmen, und so stabil, dass sie Windstößen von bis zu 16-17 m/s standhalten, ohne sich zu bewegen.
francês | alemão |
---|---|
légères | leicht |
et | und |
s | s |
chaises | stühle |
gens | menschen |
pas | nicht |
sans | ohne |
m | m |
de | von |
à | zu |
sont | sind |
les | man |
que | dass |
avec | mitnehmen |
FR ProAct™ Services fournit une gestion de la température et des conditions, là où les marchandises sont déplacées, stockées ou vendues.
DE ProAct™ Services bieten Temperatur- und Zustandsmanagement an allen Orten, an denen Handelswaren transportiert, gelagert und verkauft werden.
FR Il est possible de monter sur ces rails différents types de lumières contemporaines, à orienter en fonction des exigences, qui peuvent ensuite être ôtées très facilement ou déplacées dans d’autres positions
DE An diesen Schienen kann man gleichzeitig verschiedene Typen von Spotlights montieren, die je nach Bedarf genutzt und problemlos entfernt oder in eine andere Position gebracht werden
francês | alemão |
---|---|
monter | montieren |
types | typen |
ou | oder |
à | die |
fonction | position |
de | entfernt |
en | in |
des | verschiedene |
être | werden |
facilement | problemlos |
FR Les cuisines d’extérieur mobiles sont très fonctionnelles et peuvent être déplacées afin de permettre un nettoyage soigné de la zone, ou bien être mises à l’abri
DE Mobile Außenküchen sind sehr funktionell und können bewegt werden, um eine gründliche Reinigung des Bereichs zu ermöglichen oder um untergestellt zu werden
francês | alemão |
---|---|
mobiles | mobile |
permettre | ermöglichen |
nettoyage | reinigung |
zone | bereichs |
et | und |
ou | oder |
très | sehr |
à | zu |
être | werden |
la | des |
afin | um |
de | eine |
FR De l’espoir pour les personnes déplacées internes
DE Stärkung der Zivilgesellschaft & Ernährungssicherheit
francês | alemão |
---|---|
de | der |
FR Les données sont déplacées dynamiquement entre les niveaux dans des segments granulaires pour conserver les données les plus actives dans les disques les plus rapides, ce qui optimise ainsi les performances tout en réduisant les coûts.
DE Daten werden dynamisch zwischen den Ebenen in granularen Segmenten bewegt, um die aktivsten Daten auf den schnellsten Laufwerken zu halten und so die Leistung bei gleichzeitiger Reduzierung der Kosten zu optimieren.
francês | alemão |
---|---|
dynamiquement | dynamisch |
segments | segmenten |
conserver | halten |
disques | laufwerken |
rapides | schnellsten |
coûts | kosten |
ainsi | so |
performances | leistung |
données | daten |
niveaux | ebenen |
plus | optimieren |
en | in |
sont | werden |
des | zwischen |
FR Les données sont déplacées d'un emplacement à un autre ou d'une application à une autre, souvent dans le cadre d'initiatives relatives à des changements technologiques et stratégiques.
DE Wenn Daten von einem Ort zum anderen oder von einer Anwendung zur anderen bewegt werden, geht es oft um neue Technologien oder um geschäftliche Veränderungen.
francês | alemão |
---|---|
application | anwendung |
souvent | oft |
technologiques | technologien |
ou | oder |
changements | änderungen |
données | daten |
sont | werden |
dun | es |
un | einem |
autre | anderen |
une | einer |
et | zum |
FR Binary Tree Archive Migrator for Notes réplique d’abord les archives dans un emplacement local pour les préparer à être déplacées vers des boîtes de messagerie Exchange ou d’archive
DE Binary Tree Archive Migrator for Notes repliziert die Archive zuerst an einem zentralen Ort, um die Migration zu Exchange- oder Archiv-Postfächern vorzubereiten
francês | alemão |
---|---|
notes | notes |
préparer | vorzubereiten |
exchange | exchange |
migrator | migrator |
ou | oder |
archive | archiv |
à | zu |
un | zuerst |
FR Avec le réseau d’accès radio distribué (D-RAN), les têtes radio à distance (RRH) ont été déplacées de la base de la tour au sommet de la tour, à côté de l’antenne, et le câble coaxial a été remplacé par la fibre optique
DE Das Distributed Radio Access Network (D-RAN) verlegte die Remote Radio Heads (RRHs) vom Fuß des Sendemastes an dessen Spitze neben der Antenne und ersetzte das Koaxialkabel durch Glasfaser
francês | alemão |
---|---|
radio | radio |
distribué | distributed |
distance | remote |
remplacé | ersetzte |
et | und |
à | die |
a | an |
côté | neben |
le réseau | network |
FR Les fiches sont déplacées à travers ces colonnes au fur et à mesure que le travail sur les tâches progresse, brossant un tableau clair du processus de workflow et permettant à tout le monde de voir ce qui va suivre
DE Während der Arbeit an Aufgaben werden die Karten durch diese Spalten bewegt, um ein klares Bild des Workflow-Prozesses zu zeichnen und jedem zu ermöglichen, zu sehen, was als Nächstes kommt
francês | alemão |
---|---|
colonnes | spalten |
tableau | bild |
permettant | ermöglichen |
workflow | workflow |
et | und |
travail | arbeit |
tâches | aufgaben |
processus | prozesses |
à | zu |
ces | diese |
les | jedem |
du | des |
de | der |
sont | werden |
un | ein |
voir | sehen |
Mostrando 50 de 50 traduções