Traduzir "piezas de calidad" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "piezas de calidad" de espanhol para inglês

Traduções de piezas de calidad

"piezas de calidad" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

piezas a about after all an and any around as at at the based be because been between by by the components content data design each equipment even every first for for the from from the glass have help how if in in the including information into it items like manufacturing materials metal of of the off on on the one or out over part parts per piece pieces place product products range service set some support technology than that the them then there this through time to to the tools two up us use using was we well what when where which while will with without work you your
calidad a all and and the any are as at at the available based be because been best better both build but by by the can company create customer data design designs development do does each even every excellent features file first for for the from from the get good grade great has have high high-quality how i if important improve in in the information into is it it is its just level like ll low made make more most need needs new no of of the on one only or other our out over performance platform premium price product products programs project projects provides quality requirements same scale see service services should size speed standard standards support system than that the the best the quality their them there these they this this is through time to to be to get to the tools top up us use used users using value very want was way web well what when where whether which why will with years you you can your

Tradução de espanhol para inglês de piezas de calidad

espanhol
inglês

ES Imprima en una amplia variedad de modos de impresión, todos optimizados para producir piezas de calidad, incluida una resolución de 50 μm, que proporciona piezas de altísima calidad sin líneas de capa visibles.

EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality partsincluding 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

Transliteração Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 mm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

espanholinglês
variedadvariety
modosmodes
optimizadosoptimized
piezasparts
incluidaincluding
resoluciónresolution
proporcionadelivers
líneaslines
capalayer
visiblesvisible
enin
ampliawide
calidadquality
sinwithout
deof
todosall
imprimaprint
unaa
producirto

ES La Onyx One ofrece una fiabilidad de nivel profesional, piezas de calidad y precisión en un formato de escritorio con tecnología FFF. Obtenga piezas de calidad en todo momento con solo pulsar un botón.

EN The Onyx One brings professional-grade reliability, part quality, and accuracy to a desktop FFF form factor. Hit print and get a quality part out every time.

espanholinglês
formatoform
escritoriodesktop
ffffff
ofrecebrings
fiabilidadreliability
calidadquality
precisiónaccuracy
lathe
nivelgrade
profesionalprofessional
oneone
depart
ato
yand
enevery
una

ES Imprima en una amplia variedad de modos de impresión, todos optimizados para producir piezas de calidad, incluida una resolución de 50 μm, que proporciona piezas de altísima calidad sin líneas de capa visibles.

EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality partsincluding 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

Transliteração Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 mm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

espanholinglês
variedadvariety
modosmodes
optimizadosoptimized
piezasparts
incluidaincluding
resoluciónresolution
proporcionadelivers
líneaslines
capalayer
visiblesvisible
enin
ampliawide
calidadquality
sinwithout
deof
todosall
imprimaprint
unaa
producirto

ES La Onyx One ofrece una fiabilidad de nivel profesional, piezas de calidad y precisión en un formato de escritorio con tecnología FFF. Obtenga piezas de calidad en todo momento con solo pulsar un botón.

EN The Onyx One brings professional-grade reliability, part quality, and accuracy to a desktop FFF form factor. Hit print and get a quality part out every time.

espanholinglês
formatoform
escritoriodesktop
ffffff
ofrecebrings
fiabilidadreliability
calidadquality
precisiónaccuracy
lathe
nivelgrade
profesionalprofessional
oneone
depart
ato
yand
enevery
una

ES Hemos renovado el sistema de navegación para piezas. Puede encontrar las piezas de repuesto y las piezas de suministro que necesita rápidamente y crear una lista de ellas a medida que avanza. Esta página solo está disponible en inglés.

EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.

espanholinglês
navegaciónnavigation
repuestoreplacement
suministrosupply
rápidamentequickly
piezasparts
elthe
sistemasystem
puedecan
yfind
listalist
crearcreate
deof
hemoswe
aa

ES Hemos renovado el sistema de navegación para piezas. Puede encontrar las piezas de repuesto y las piezas de suministro que necesita rápidamente y crear una lista de ellas a medida que avanza. Esta página solo está disponible en inglés.

EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.

espanholinglês
navegaciónnavigation
repuestoreplacement
suministrosupply
rápidamentequickly
piezasparts
elthe
sistemasystem
puedecan
yfind
listalist
crearcreate
deof
hemoswe
aa

ES Los trajes húmedos de dos piezas son populares porque cuando utilizas las dos piezas juntas llevas aislamiento doble. Puedes también usar las piezas por separado, así tienes dos trajes en uno.

EN Two-piece wet suits are popular because when you use the pieces together, you get double the insulation. You can also use the pieces separately, so you get two suits in one.

espanholinglês
trajessuits
húmedoswet
popularespopular
aislamientoinsulation
utilizasyou use
usaruse
enin
piezaspieces
cuandowhen
sonare
puedesyou can
tambiénalso
dedouble
separadoseparately

ES Piezas casi finales. Aunque las piezas pueden procesarse posteriormente para conseguir tolerancias más estrictas si es necesario, el proceso FFF en metal suele imprimir piezas casi finales.

EN Near net shape parts. While parts can be post-processed to hit tight tolerances if needed, the metal FFF process typically prints near net shape parts.

espanholinglês
piezasparts
toleranciastolerances
ffffff
metalmetal
sueletypically
imprimirprints
siif
necesarioneeded
elthe
procesoprocess
puedencan
ennear

ES Puede imprimir piezas especializadas. Esto incluye geometrías ultracomplejas, piezas de gran tamaño y grandes piezas perfectamente compactadas.

EN Can print specialized parts. This includes ultra-complex geometries, large parts, and large fully dense parts.

espanholinglês
puedecan
imprimirprint
piezasparts
especializadasspecialized
incluyeincludes
geometríasgeometries
estothis
grandeslarge

ES Compre Piezas de Posventa | Tienda en línea para Piezas de Ejes y Transmisión | Piezas de Equipos Pesados

EN Buy Aftermarket Parts | Online store for Axle and Transmission Parts | Heavy Equipment Parts

ES Imprima piezas siempre con la misma calidad en cualquier impresora de una flota global. Deje de preocuparse por la variabilidad de las piezas.

EN Print consistent, predictable parts across a global fleet. Remove any headaches about part variability.

espanholinglês
flotafleet
globalglobal
piezasparts
imprimaprint
unaa
cualquierany

ES El revolucionario software de Markforged Blacksmith mejora la calidad de las piezas y ofrece inspección de piezas tanto documentada como en tiempo real para verificar que se adecuan a su finalidad.

EN Markforged’s revolutionary software Blacksmith enhances part quality and provides both real time and documented part inspection, verifying that the part you printed is the right part for the job.

espanholinglês
revolucionariorevolutionary
softwaresoftware
mejoraenhances
inspeccióninspection
documentadadocumented
verificarverifying
realreal
seis
calidadquality
tiempotime
depart
yand
ofreceprovides
tantoboth
parafor

ES Tolerancia cero para las piezas que no cumplen con In-Sight ¿Cómo garantiza el control de calidad a 400 piezas por minuto? Como de los principales fabricantes de máquinas clasificadoras, Pace Automati...

EN Zero tolerance for non-compliant parts with In-SightHow do you ensure quality control at 400 parts per minute?As one of the leading manufacturers of sorting machines, Pace Automation relies on Cognex ...

espanholinglês
toleranciatolerance
garantizaensure
controlcontrol
calidadquality
minutominute
fabricantesmanufacturers
máquinasmachines
piezasparts
elthe
pacepace
cerozero
conwith
comoas
deof
parafor

ES Tolerancia cero para las piezas que no cumplen con In-Sight ¿Cómo garantiza el control de calidad a 400 piezas por minuto? Como de los principales fabricantes de máquinas clasificadoras, Pace Automati...

EN Zero tolerance for non-compliant parts with In-SightHow do you ensure quality control at 400 parts per minute?As one of the leading manufacturers of sorting machines, Pace Automation relies on Cognex ...

espanholinglês
toleranciatolerance
garantizaensure
controlcontrol
calidadquality
minutominute
fabricantesmanufacturers
máquinasmachines
piezasparts
elthe
pacepace
cerozero
conwith
comoas
deof
parafor

ES patrón de ajedrez, amar el ajedrez, ajedrez, ajedrez de dibujos animados, jugador de ajedrez, rey, reina, piezas de ajedrez, juego de mesa, patrón, patrón de juego de ajedrez, juego de ajedrez de dibujos animados, piezas de ajedrez de, ajedrez vintage

EN chess pattern, love chess, chess game, cartoon chess, chess player, king, queen, chess pieces, board game, pattern, chess game pattern, cartoon chess game, wooden chess pieces, vintage chess

espanholinglês
patrónpattern
ajedrezchess
piezaspieces
vintagevintage
jugadorplayer
reyking
ellove
deboard
juegogame
reinaqueen

ES Imprima piezas reforzadas con fibra de vidrio diez veces más resistentes que con ABS, capaces de sustituir algunas piezas de aluminio mecanizado.

EN Print Fiberglass reinforced parts 10x stronger than ABS — capable of replacing some machined aluminum parts.

espanholinglês
imprimaprint
piezasparts
reforzadasreinforced
absabs
capacescapable
sustituirreplacing
aluminioaluminum
algunassome
deof
másthan

ES Eiger es nuestra solución integral para crear y gestionar piezas. Fomente el trabajo en equipo para el diseño de piezas e imprima desde cualquier parte con una simple conexión a internet.

EN Eiger is our end to end solution for creating and managing parts. Collaborate on parts across teams and start prints from anywhere with an internet connection.

espanholinglês
eigereiger
soluciónsolution
gestionarmanaging
equipoteams
esis
piezasparts
conexiónconnection
internetinternet
ato
unaan
desdefrom
conwith

ES Imprima piezas reforzadas con fibra continua de vidrio diez veces más resistentes que con ABS, extremadamente duraderas y capaces de sustituir algunas piezas de aluminio mecanizado.

EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.

espanholinglês
imprimaprint
piezasparts
reforzadasreinforced
continuacontinuous
absabs
extremadamenteextremely
capacescapable
sustituirreplacing
aluminioaluminum
yand
algunassome
duraderasdurable
másthan

ES Consiga piezas y equipos resistentes in situ con la plataforma de piezas digitales diseñada para utilizarse allí donde la necesite.

EN Get robust parts and equipment in the field with the digital parts platform built for where you need it.

espanholinglês
consigaget
piezasparts
equiposequipment
digitalesdigital
diseñadabuilt
resistentesrobust
inin
necesiteyou need
lathe
plataformaplatform
conwith
dondewhere
parafor

ES Imprima piezas esenciales allí donde se necesiten gracias a la única plataforma de piezas digitales diseñada para funcionar en cualquier parte.

EN Get critical parts anywhere they are needed with the only digital parts platform built to work anywhere.

espanholinglês
diseñadabuilt
piezasparts
esencialescritical
necesitenneeded
plataformaplatform
funcionarto work
lathe
ato
deonly
digitalesdigital

ES Diseñe y valide nuevos conceptos mediante la creación de piezas de grado de producción en el mismo día con un coste muy inferior al de las piezas fabricadas tradicionalmente

EN Model and validate new concepts with same-day production-grade parts at a fraction of the cost of traditional manufacturing

espanholinglês
validevalidate
nuevosnew
conceptosconcepts
piezasparts
costecost
producciónproduction
gradograde
enat
díaday
conwith
una

ES Alcance una cota máxima de tiempo de actividad de la fábrica y reduzca la mano de obra y las piezas defectuosas al incluir piezas indispensables en la línea de producción cuando se necesiten

EN Achieve a new high-water mark for factory uptime and labor/scrap reduction by getting production-critical parts on the line when they are needed

espanholinglês
máximahigh
obralabor
piezasparts
necesitenneeded
tiempo de actividaduptime
fábricafactory
producciónproduction
cuandowhen
tiempofor
lathe
línealine
unaa

ES Elimine el riesgo de que se produzcan paradas de producción y los problemas de remodelación de piezas sustituyendo la «ingeniería de cartón» por piezas resistentes impresas en 3D.

EN Eliminate downtime risks and retooling issues by replacing “cardboard engineering” with robust 3D printed parts.

espanholinglês
elimineeliminate
riesgorisks
problemasissues
piezasparts
sustituyendoreplacing
ingenieríaengineering
cartóncardboard
impresasprinted
yand
porby

ES Siempre compensarán las piezas que les faltan, por lo que es nuestro deber como padres adoptivos ayudarles a encontrar esas piezas

EN They will always compensate for the missing pieces, and so it is our duty as adoptive parents to help them find those pieces

espanholinglês
piezaspieces
faltanmissing
padresparents
encontrarfind
compensarcompensate
esis
loit
deberduty
ato
siemprealways
nuestroour
comoas

ES Con Eiger podrá imprimir piezas de materiales compuestos reforzados con fibras continuas y metales. Prepare las piezas para imprimirlas con un solo clic o configure los ajustes con detalle para optimizar el producto final.

EN Eiger enables you to print composite parts reinforced with continuous fibers and metals. You can prep parts for printing with a single click, or drill deeply into part settings to optimize your final product.

espanholinglês
eigereiger
reforzadosreinforced
fibrasfibers
metalesmetals
ajustessettings
optimizaroptimize
finalfinal
piezasparts
clicclick
oor
podrácan
una
conwith
imprimirprinting
yyour
productoproduct
depart

ES Una biblioteca de piezas segura le permite gestionar proyectos de cualquier tamaño de manera dinámica, lo que significa que también se pueden almacenar las diferentes versiones de las piezas

EN A secure part library enables you to dynamically manage engineering projects of any size — complete with versioning

espanholinglês
bibliotecalibrary
permiteenables
tamañosize
dinámicadynamically
piezaspart
segurasecure
gestionarmanage
proyectosprojects
deof
leyou
significato
unaa
cualquierany

ES La X5 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas. Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua de vidrio.

EN The X5 has a 3rd-generation fiber reinforcement system that enables you to lay down continuous fiber into parts. Markforged composite printers are capable of printing Continuous Fiberglass reinforced parts.

espanholinglês
reforzamientoreinforcement
fibrafiber
generacióngeneration
permiteenables
continuacontinuous
markforgedmarkforged
capacescapable
reforzadasreinforced
piezasparts
impresorasprinters
imprimirprinting
una
lathe
sistemasystem
deof
sonare

ES Sinter-1 y Sinter-2 suelen tener tiempos de ejecución de entre 26 y 31 horas. No obstante, Sinter-2 puede procesar piezas pequeñas en modo exprés, lo que se traduce en un sinterizado de hasta 250 g de piezas en tan solo 17 horas.

EN The Sinter-1 and Sinter-2 typically have run times between 26 and 31 hours. However, the Sinter-2 can process small parts in express mode, where it can sinter up to 250g of parts in just 17 hours.

espanholinglês
piezasparts
pequeñassmall
horashours
puedecan
enin
loit
modomode
procesarprocess
quehowever
unjust

ES Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua que pueden sustituir a piezas de aluminio mecanizado.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.

espanholinglês
markforgedmarkforged
reforzadasreinforced
fibrafiber
continuacontinuous
sustituirreplace
aluminioaluminum
impresorasprinters
piezasparts
imprimirprinting
sonare
deof
capacescapable
puedencan
conin

ES Utiliza la agrupación en clústeres para agrupar las piezas, lo cual permite al usuario modelar un pequeño número de grupos en lugar de una gran cantidad de piezas individuales.

EN It uses clustering to group the parts, allowing the user to model a small number of groups rather than a large number of individual parts.

espanholinglês
piezasparts
permiteallowing
utilizauses
pequeñosmall
gruposgroups
granlarge
loit
modelarto model
usuariouser
una
lathe
agrupaciónclustering
en lugar derather

ES Esta información sobre las piezas cortadas facilita la trazabilidad de los pedidos y una asignación rápida y correcta de las piezas cortadas ya acabadas al pedido correspondiente.

EN Information printed along with the job facilitates job tracking and, once cutting is complete, enables quick and accurate attribution of cut parts to corresponding orders.

espanholinglês
informacióninformation
piezasparts
trazabilidadtracking
correctaaccurate
correspondientecorresponding
pedidosorders
rápidaquick
facilitafacilitates
lathe
sobreto
deof
yand

ES La mayoría de los relojes están disponibles para comprar en línea, a excepción de piezas únicas, relojes de lujo y piezas de alta complejidad

EN Most watches are available for online purchase, except for unique pieces, high luxury and high-complication watches

espanholinglês
relojeswatches
comprarpurchase
piezaspieces
lujoluxury
en líneaonline
altahigh
únicasunique
disponiblesavailable
estánare
parafor
a excepción deexcept

ES Utiliza la agrupación en clústeres para agrupar las piezas, lo cual permite al usuario modelar un pequeño número de grupos en lugar de una gran cantidad de piezas individuales.

EN It uses clustering to group the parts, allowing the user to model a small number of groups rather than a large number of individual parts.

espanholinglês
piezasparts
permiteallowing
utilizauses
pequeñosmall
gruposgroups
granlarge
loit
modelarto model
usuariouser
una
lathe
agrupaciónclustering
en lugar derather

ES Seamos sinceros, de vez en cuando solemos perder las piezas más pequeñas. Pero en vez de enfadarte, piensa de antemano y compra piezas de repuesto. Este juego de boquillas planas (2 uni) es para el vaporizador PAX.

EN Let's face it, we tend to lose or mislay smaller parts every now and then. But instead of going ballistic, think ahead and buy some spare parts. This set of flat mouthpieces (2 pcs) is meant for the PAX vaporizer.

espanholinglês
piezasparts
pequeñassmaller
comprabuy
planasflat
vaporizadorvaporizer
paxpax
piensathink
esis
elthe
perderlose
perobut
repuestospare
deahead
yand
enevery
estethis

ES La plataforma Ardor da soporte al uso del esquema de Compartición de Secretos de Shamir para partir una contraseña de una cuenta en varias piezas, de manera que pueda ser recompuesta sólo por parte de esas piezas.

EN The Ardor platform support the use of Shamir Secret Sharing for splitting an account passphrase into several pieces, and reconstructing it from only a few of those pieces.

espanholinglês
contraseñapassphrase
cuentaaccount
piezaspieces
soportesupport
loit
plataformaplatform
usouse
partirfrom
lathe
parafor
aa
deof
variasseveral

ES 1 Cubierta de dos piezas La cubierta de dos piezas simplifica significativamente el reemplazo del estátor.

EN 1 Two-part stator housing The two-part housing makes it much easier to change the stator.

espanholinglês
piezaspart
dostwo
deit

ES kits de piezas de repuesto: soluciones personalizadas, conformadas por las piezas más esenciales para cada cliente en particular

EN spare parts packages – tailor-made solution consisting of the parts that are most essential to a specific customer

espanholinglês
piezasparts
repuestospare
solucionessolution
esencialesessential
clientecustomer
deof
particulara
másthe

ES Podemos gestionar sus piezas de repuesto por su cuenta y garantizar que las nuevas piezas y componentes sean totalmente compatibles con los equipos más antiguos para reducir el riesgo de obsolescencia.

EN We can manage your spare parts for you and ensure that new parts and components are fully compatible with older equipment to reduce the risk of obsolescence.

espanholinglês
nuevasnew
totalmentefully
riesgorisk
obsolescenciaobsolescence
podemoswe can
gestionarmanage
piezasparts
componentescomponents
equiposequipment
garantizarensure
elthe
repuestospare
reducirreduce
deof
conwith
yyour
compatiblescompatible
seanare

ES Estos nuevos buques facilitan enormemente la carga y descarga de piezas pesadas y sobredimensionadas, siendo además una operativa rápida y segura pues las piezas se manipulan sobre plataformas rodadas.

EN These new vessels make loading and discharge of heavy and oversized elements much easier, while also streamlining operations and increasing safety because wheeled platforms are used to handle the cargo.

espanholinglês
nuevosnew
buquesvessels
pesadasheavy
plataformasplatforms
facilitaneasier
lathe
enormementemuch
cargaloading
deof
yand

ES Zanini es el líder en las tecnologías de decoración de piezas de plástico. Innovamos en el diseño y fabricación de un amplio abanico de piezas decorativas de interior y de exterior del vehículo.

EN Zanini is a leader in plastic decoration technologies. We innovate, design and manufacture a wide range of interior and exterior body trim parts.

espanholinglês
líderleader
piezasparts
plásticoplastic
ampliowide
exteriorexterior
esis
diseñodesign
una
elrange
deof
enin
interiorinterior
tecnologíasand
decoracióndecoration
fabricaciónmanufacture

ES Los nuevos algoritmos permiten a las impresoras SPEE3D recubrir piezas metálicas existentes con cobre. Esto es más eficaz que imprimir desde cero piezas sólidas de cobre.

EN New algorithms allow SPEE3D printers to coat existing metal parts with copper. This is more efficient than printing solid copper parts from scratch.

espanholinglês
nuevosnew
algoritmosalgorithms
permitenallow
piezasparts
sólidassolid
impresorasprinters
cobrecopper
esis
eficazefficient
metálicasmetal
imprimirprinting
ato
existentesexisting
ceroscratch
conwith
dethan
estothis
másmore
desdefrom

ES SPEE3Dcell le permite tomar el control total de su cadena de suministro, ya sea que necesite una producción de 10,000 piezas o piezas individuales bajo demanda.

EN SPEE3Dcell empowers you to take full control of your supply chain, whether you need a production run of 10,000 parts or single parts on demand.

espanholinglês
permiteempowers
controlcontrol
cadenachain
suministrosupply
producciónproduction
piezasparts
necesiteyou need
oor
demandademand
tomarto take
elon
seato
suyour
deof

ES SPEE3D brinda la flexibilidad de la impresión 3D a la industria de fabricación, lo que le permite imprimir piezas bajo demanda con facilidad, ya sea que necesite una sola pieza o una tirada de 10.000 piezas.

EN SPEE3D brings the flexibility of 3D printing to the manufacturing industry, allowing you to print parts on-demand with ease, whether you need a single part or a run of 10,000 parts.

espanholinglês
brindabrings
piezasparts
demandademand
facilidadease
necesiteyou need
oor
lathe
flexibilidadflexibility
fabricaciónmanufacturing
impresiónprinting
industriaindustry
permiteallowing
conwith
ato
unaa

ES El resultado es la producción de piezas metálicas a costos similares al proceso de fundición, y mucho más baratos que las piezas de mecanizado CNC a partir de materiales forjados.

EN The result is the production of metal parts at costs similar to the casting process, and far cheaper than CNC machining parts from wrought materials.

espanholinglês
producciónproduction
costoscosts
procesoprocess
fundicióncasting
baratoscheaper
mecanizadomachining
cnccnc
esis
piezasparts
materialesmaterials
metálicasmetal
resultadoresult
ato
defar
partirfrom
yand

ES Fabricar piezas a través de WarpSPEE3D es mucho más fácil y seguro que hacer las mismas piezas mediante fundición y el proceso es mucho mejor para el medio ambiente.

EN Manufacturing parts via WarpSPEE3D is far easier and safer that making the same parts via casting and the process is much better for the environment.

espanholinglês
piezasparts
fundicióncasting
esis
mejorbetter
quesame
elthe
procesoprocess
ambienteenvironment
más fácileasier
defar
avia
parasafer
mediofor
muchomuch
yand

ES La nueva técnica de fabricación aditiva utiliza velocidades Mach 3 para fabricar piezas: haz piezas rápidamente

EN New additive manufacturing technique uses Mach 3 speeds to build parts ? Make Parts Fast

espanholinglês
nuevanew
técnicatechnique
utilizauses
piezasparts
velocidadesspeeds
rápidamentefast
fabricaciónmanufacturing
demake
hazto

ES Utiliza la agrupación en clústeres para agrupar las piezas, lo cual permite al usuario modelar un pequeño número de grupos en lugar de una gran cantidad de piezas individuales.

EN It uses clustering to group the parts, allowing the user to model a small number of groups rather than a large number of individual parts.

espanholinglês
piezasparts
permiteallowing
utilizauses
pequeñosmall
gruposgroups
granlarge
loit
modelarto model
usuariouser
una
lathe
agrupaciónclustering
en lugar derather

ES La miniaturización de las piezas electrónicas, una cadena de suministro global, y el riesgo de fallas de las piezas requiere del uso de códigos DPM bien marcados en la ubicación del proveedor y que puedan leerse en el montaje final.

EN The miniaturization of electronics parts, a global supply chain, and risk of part failures requires using DPM codes that are well marked at the supplier location and can be read at final assembly.

espanholinglês
cadenachain
globalglobal
riesgorisk
fallasfailures
requiererequires
códigoscodes
dpmdpm
marcadosmarked
ubicaciónlocation
montajeassembly
finalfinal
piezasparts
suministrosupply
proveedorsupplier
enat
unaa
puedanthat
bienwell

ES Incluso las piezas pequeñas de plástico tienen superficies complejas y hendiduras que deben encajar con precisión con otras piezas

EN Even small plastic parts have complex surfaces and indentations that need to fit precisely with other parts

espanholinglês
piezasparts
pequeñassmall
plásticoplastic
superficiessurfaces
complejascomplex
encajarfit
precisiónprecisely
otrasother
conwith
inclusoeven
lasto

ES La herramienta de localización de piezas se entrena con un conjunto de imágenes que contienen las piezas específicas que deben estar presentes para que el teléfono inteligente devuelto se clasifique como completo y auténtico

EN The part location tool trains on a set of images containing the specific parts that need to be present for the returned smartphone to be classified as complete and authentic

espanholinglês
imágenesimages
contienencontaining
devueltoreturned
piezasparts
una
herramientatool
completocomplete
presentesbe
auténticoauthentic
debento be
comoas
teléfono inteligentesmartphone

Mostrando 50 de 50 traduções