Traduzir "haz tus cambios" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "haz tus cambios" de espanhol para inglês

Traduções de haz tus cambios

"haz tus cambios" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

haz a about access after all and answer any are as at at the available back be below business by can check contact content create design do down download each even every first for for the form from from the get go have here home how how to if in in the information into is it just keep know learn like live ll look make message more most need next no of of the on on the once one open or other our out over own page questions results right search see service set site so some take that the their them then these this through time to to create to get to go to make to see to the under up use using video want want to we what when where which will will be with work you you can you have you want you will your you’re you’ve
tus a about according according to across after all also always an and and more and the any are as at available back based based on be be able to before better between but by can check content create data day do don don’t each easily email emails even every everyone everything first for from full get give go has have help here how how to if in in the information into is it it’s just keep know learn like live ll look make makes making means messages more most much need need to needs never new no not now of of the off on on the one only or other our out over own pages people personal place privacy product questions right s secure see send set should simply site so system take team than that that you the their them then there these they this through time to to be to create to keep to make to send to the together up us using via want want to we well what when where whether which who will will be with within without you you are you can you have you need you want you will your you’re
cambios a about across after all also an and any are as at at the be been between but by by the can change changes changing click content current data date different each editor email even experience files for for the from from the has have how if in in the including information into is it is know like may new no not now of of the on on the one only or other out over post product real review see send set settings site so some source such than that the the changes them then there these they this through time to to be to change to the understand up update updated updates us using via what which while who will with within without work you your

Tradução de espanhol para inglês de haz tus cambios

espanhol
inglês

ES Tus cambios se mantienen mientras editas el contenido de otra página. Para guardar tus cambios, haz clic en Guardar. Para dejar de editar, haz clic en Salir.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

espanhol inglês
contenido content
otra other
clic click
cambios changes
página page
guardar save
en in
editar edit
mientras while
el place
de stop
haz to

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

espanhol inglês
clic click
publicar publish
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Selecciona los videos que quieras cambiar, haz clic en Privacidad, Colecciones o Eliminar en el menú del lado derecho arriba; haz tus cambios y luego haz clic en guardar

EN Select the videos you want to change, click Privacy, Collections, or Delete from the menu on the top right, make your changes, then hit save

espanhol inglês
videos videos
privacidad privacy
colecciones collections
guardar save
clic click
o or
derecho right
selecciona select
el the
menú menu
cambios changes
cambiar change
y your
en on
eliminar delete
quieras you want
haz to
luego then

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
estilo style
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
cuando when
en close
terminado done
hacer to
el the

ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambioshaz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changesclick Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
agrega added
estilo style
clic click
cambios changes
o or
editor editor
se is
guardar save
página page
puede can
editar edit
en close
a to
donde where

ES Observa las diferencias Cuando visualizas una solicitud de incorporación de cambios, verás las diferencias (cambios) de todos los archivos que han sufrido cambios en la solicitud de incorporación de cambios

EN View the diff(erence) When you view a pull request, you'll see diffs (the changes) of all files changed in the pull request

espanhol inglês
solicitud request
archivos files
cambios changes
la the
cuando when
de of
en in
todos all
una a
observa see
ver view

ES Observa las diferencias Cuando visualizas una solicitud de incorporación de cambios, verás las diferencias (cambios) de todos los archivos que han sufrido cambios en la solicitud de incorporación de cambios

EN View the diff(erence) When you view a pull request, you'll see diffs (the changes) of all files changed in the pull request

espanhol inglês
solicitud request
archivos files
cambios changes
la the
cuando when
de of
en in
todos all
una a
observa see
ver view

ES Observa las diferencias Cuando visualizas una solicitud de incorporación de cambios, verás las diferencias (cambios) de todos los archivos que han sufrido cambios en la solicitud de incorporación de cambios

EN View the diff(erence) When you view a pull request, you'll see diffs (the changes) of all files changed in the pull request

espanhol inglês
solicitud request
archivos files
cambios changes
la the
cuando when
de of
en in
todos all
una a
observa see
ver view

ES Haz esto para todas las teclas que quieres. Haz la distribución de teclado de tus sueños! Haz la intuitiva. No tan caotica cómo la mia. ;)

EN Do this for all the keys you want. Make it the keyboard layout of your dreams! Just make it intuitive. Not as chaotic as mine. ;)

espanhol inglês
sueños dreams
intuitiva intuitive
la the
teclado keyboard
de of
no not
haz do
esto this
para just
tus your

ES El cambio empieza por ti. Sólo hace falta una persona para marcar la diferencia. Apoya a una niña. Recauda fondos. Haz una promesa. ¿Ya eres donante? Actualiza tus datos de donante o haz cambios en tudonación periódica aquí.

EN Change starts with you. It only takes one person to make a difference. Support a girl. Start a fundraiser. Make a pledge. Already a donor? Update your donor info or make changes to your recurring gift here!

espanhol inglês
apoya support
niña girl
promesa pledge
donante donor
datos info
o or
empieza starts
cambios changes
aquí here
lo it
cambio change
ya already
persona person
diferencia difference
a to
una a
de only

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
haz to
luego then
el the

ES Haz clic en Guardar para publicar tus cambios o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
guardar save
cambios changes
editor editor
o or
publicar publish
en close
haz to
luego then
el the

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
evento event
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
publicar publish
publicación publication
el the
luego then
en close

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir 

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editando editing
guardar save
seguir keep
haz to
y your

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir 

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editando editing
guardar save
seguir keep
haz to
y your

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

espanhol inglês
configuración settings
guardar save
clic click
estado status
selecciona select
en in
revisión review
edición edit
modo mode
publicación post

ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

espanhol inglês
direcciones directions
información information
aparcar parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa
clic click
aquí here
para for
el on
entre between

ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

espanhol inglês
ícono icon
dispositivo device
o or
youtube youtube
clic click
video video
archivo file
enlace link
url url
vimeo vimeo
guardar save
cargar upload
el the
un a
a to
tu your
desde from

ES Se observan, en forma regular las películas de entrada (radiografías tomadas con el haz de tratamiento) u otras herramientas de imágenes, tales como la TC de haz cónico, para cerciorarse de que la posición del haz no se desvíe del plan original.

EN Port films (x-rays taken with the treatment beam) or other imaging tools such as cone beam CT are checked regularly to make sure that the beam position doesn't vary from the original plan.

espanhol inglês
radiografías x-rays
tomadas taken
tratamiento treatment
herramientas tools
imágenes imaging
plan plan
original original
regular regularly
otras other
películas films
u or
con with
posición position
de such
que sure
haz beam
como as

ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

espanhol inglês
direcciones directions
información information
aparcar parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa
clic click
aquí here
para for
el on
entre between

ES Se observan, en forma regular las películas de entrada (radiografías tomadas con el haz de tratamiento) u otras herramientas de imágenes, tales como la TC de haz cónico, para cerciorarse de que la posición del haz no se desvíe del plan original.

EN Port films (x-rays taken with the treatment beam) or other imaging tools such as cone beam CT are checked regularly to make sure that the beam position doesn't vary from the original plan.

espanhol inglês
radiografías x-rays
tomadas taken
tratamiento treatment
herramientas tools
imágenes imaging
plan plan
original original
regular regularly
otras other
películas films
u or
con with
posición position
de such
que sure
haz beam
como as

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

espanhol inglês
configuración settings
guardar save
clic click
estado status
selecciona select
en in
revisión review
edición edit
modo mode
publicación post

ES Pasa el cursor sobre la página y haz clic en Editar para abrir el editor de páginas. Para elementos de la colección individuales, como publicaciones de blog o eventos, haz clic en el elemento, coloca el cursor sobre este y haz clic en Editar.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

espanhol inglês
clic click
editar edit
editor editor
publicaciones posts
blog blog
o or
eventos events
colección collection
página page
como as

ES Puedes cambiar el nombre de los grupos que hayas creado o que moderes. Haz clic en “Configuración” desde la página de tu grupo y edita el nombre. Luego haz clic en Guardar cambios.

EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.

espanhol inglês
creado created
o or
clic click
configuración settings
guardar save
grupos groups
grupo group
de of
cambios changes
cambiar change
edita edit
nombre name
página page
los to
tu your
que can
luego then

ES Para eliminar un bloque, haz clic en él y luego haz clic en el icono de papelera. Después de guardar los cambios, no se podrán restablecer los bloques.

EN To delete a block, click it, then click the trash can icon. After saving, blocks can't be restored.

espanhol inglês
clic click
icono icon
guardar saving
un a
el the
bloques blocks
bloque block
eliminar delete

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

espanhol inglês
clic click
cambios changes
o or
editor editor
editando editing
guardar save
seguir keep
en close
tu your
trabajo work
hacer to
el the

ES Haz los cambios que quieras en la publicación y haz clic en Publicar cuando quieras publicarla.

EN Make any changes to the post, then click Publish when you're ready to publish it.

espanhol inglês
clic click
la the
publicar publish
cuando when
cambios changes
publicación post
haz to
en then

ES Haz los cambios que quieras en la publicación y haz clic en Guardar y publicar cuando quieras publicarla.

EN Make any changes to the post, then click Save & Publish when you're ready to publish it.

espanhol inglês
clic click
guardar save
la the
publicar publish
cuando when
cambios changes
publicación post
haz to
en then

ES Haz todos los cambios en la plantilla de firmas maestra y nuestro sistema actualizará todas las firmas. Lanza los cambios directamente o prográmalos para una fecha específica.

EN Make all the changes to the master signature template, and our system will make updates to all signatures. Push the changes immediately or schedule them to the specific date.

espanhol inglês
plantilla template
maestra master
o or
la the
sistema system
cambios changes
fecha date
haz to
firmas signatures
nuestro our

ES No molestes a tu equipo para que reinstale la firma, pero mantenla actualizada. Haz cambios automáticamente en el diseño de firma, y cambia los banners, logos y fotos solo con hacer cambios en la plantilla de firma maestra.

EN Don’t bother your team to reinstall the signature but still keep it up to date. Make changes to the signature design, switch banners, logos, and photos automatically by making changes to the master signature template.

espanhol inglês
firma signature
automáticamente automatically
banners banners
logos logos
fotos photos
maestra master
cambios changes
diseño design
plantilla template
equipo team
no dont
a to
pero but
tu your

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add . git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol inglês
local locally
origin origin
git git
change change
push push
commit commit
la the
cambios changes
branch branch
a to
y your
de and
añade adding
luego then

ES Los cambios se mantendrán mientras editas el contenido de otra página. Para guardar los cambios, posiciona el cursor sobre Listo en la esquina superior izquierda del editor de páginas y haz clic en Guardar.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

espanhol inglês
contenido content
esquina corner
clic click
otra other
editor editor
página page
guardar save
en in
izquierda left
cambios changes
de of
y your

ES Solo haz cambios en las áreas de tu declaración que deben enmendarse. La calculadora de reembolsos comenzará desde $0 y solo reflejará los cambios en el reembolso (o en el impuesto adeudado).

EN Only make changes to the areas of your return that need amending. The refund calculator will start new at $0 and only reflect the changes in the refund (or tax due).

espanhol inglês
áreas areas
calculadora calculator
impuesto tax
reflejar reflect
comenzará start
reembolso refund
o or
en in
cambios changes
tu your
en el return
haz to
de of

ES No molestes a tu equipo para que reinstale la firma, pero mantenla actualizada. Haz cambios automáticamente en el diseño de firma, y cambia los banners, logos y fotos solo con hacer cambios en la plantilla de firma maestra.

EN Don’t bother your team to reinstall the signature but still keep it up to date. Make changes to the signature design, switch banners, logos, and photos automatically by making changes to the master signature template.

espanhol inglês
firma signature
automáticamente automatically
banners banners
logos logos
fotos photos
maestra master
cambios changes
diseño design
plantilla template
equipo team
no dont
a to
pero but
tu your

ES Haz todos los cambios en la plantilla de firmas maestra y nuestro sistema actualizará todas las firmas. Lanza los cambios directamente o prográmalos para una fecha específica.

EN Make all the changes to the master signature template, and our system will make updates to all signatures. Push the changes immediately or schedule them to the specific date.

espanhol inglês
plantilla template
maestra master
o or
la the
sistema system
cambios changes
fecha date
haz to
firmas signatures
nuestro our

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add . git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol inglês
local locally
origin origin
git git
change change
push push
commit commit
la the
cambios changes
branch branch
a to
y your
de and
añade adding
luego then

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add . git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol inglês
local locally
origin origin
git git
change change
push push
commit commit
la the
cambios changes
branch branch
a to
y your
de and
añade adding
luego then

ES Haz cambios drásticos al instante con nuestras prestaciones avanzadas de cambios en masa.

EN Make sweeping changes in moments with our advanced bulk change capabilities.

espanhol inglês
instante moments
prestaciones capabilities
avanzadas advanced
masa bulk
cambios changes
en in
con with
de our

ES Si eliminaste contenido de un bloque que ya estaba publicado en la página pero no guardaste los cambios, haz clic en la flecha de deshacer para anular los cambios de forma individual

EN If you deleted content from a block that was already published on the page but haven’t saved your changes, click the undo arrow to undo changes individually

espanhol inglês
contenido content
bloque block
publicado published
clic click
flecha arrow
deshacer undo
si if
un a
estaba was
la the
ya already
en on
página page
pero but
cambios changes
de from
haz to

ES Presenta tus ideas y tus conocimientos a tu equipo de manera rápida con el modo de presentación incorporado en MindMeister. Convierte tus mapas mentales en presentaciones y haz que tus seminarios sean totalmente ilustrativos.

EN Present your ideas and acquired knowledge to your team in seconds with MindMeister’s in-built presentation mode. Turn your maps into slideshows and make your workshops visual.

espanhol inglês
incorporado built
ideas ideas
mapas maps
equipo team
en in
seminarios workshops
a to
con with
modo mode
presenta present
tu your
presentación presentation

ES Presenta tus ideas y tus conocimientos a tu equipo de manera rápida con el modo de presentación incorporado en MindMeister. Convierte tus mapas mentales en presentaciones y haz que tus seminarios sean totalmente ilustrativos.

EN Present your ideas and acquired knowledge to your team in seconds with MindMeister’s in-built presentation mode. Turn your maps into slideshows and make your workshops visual.

espanhol inglês
incorporado built
ideas ideas
mapas maps
equipo team
en in
seminarios workshops
a to
con with
modo mode
presenta present
tu your
presentación presentation

ES Puede ver los cambios hechos a todos los registros del sistema en la página Vista general (Overview) o ver solamente los cambios de una página; para ello solo tiene que hacer clic en Cambios (Changes) en esa página.

EN You can either view changes to all records in the system from the Overview page, or review the changes pertaining to a specific page by clicking Changes on that page.

espanhol inglês
o or
la the
overview overview
puede can
sistema system
en in
página page
cambios changes
a to
registros records
hacer clic clicking
de specific
una a
todos all
vista view

ES El seguimiento de cambios identifica quién ha realizado cambios, qué cambios se han realizado y cuándo

EN Change tracking identifies who has made changes, what changes have been made, and when

espanhol inglês
seguimiento tracking
identifica identifies
cambios changes
quién who
cuándo when
qué what

ES Si utilizas varios dispositivos para actualizar tu blog, asegúrate de guardar completamente los cambios en cada dispositivo sobre la marcha. Al realizar cambios en una versión anterior de tu sitio, se sobrescriben los cambios nuevos.

EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.

espanhol inglês
blog blog
asegúrate ensure
guardar save
completamente fully
anterior old
si if
utilizas you use
tu your
marcha go
sitio site
nuevos new
versión version
dispositivos devices
de of
dispositivo device
cambios changes
actualizar update
en on
cada each
varios multiple
sobre to

ES Si bien los pequeños cambios no necesariamente contribuirán al espacio de respaldo adicional utilizado, muchos cambios pequeños y, por supuesto, los grandes cambios afectarán enormemente la cantidad almacenada.

EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.

espanhol inglês
pequeños small
cambios changes
necesariamente necessarily
respaldo backup
adicional extra
supuesto of course
enormemente greatly
almacenada stored
contribuir contribute
por supuesto course
afectar affect
grandes big
espacio space
de of
utilizado used
la the
y and
cantidad amount

ES El uso continuado de nuestro sitio web después de la notificación de cualquiera de estos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo para estar obligado por los términos y condiciones de dichos cambios

EN Continued use of our website following notice of any such changes shall indicate your acknowledgement of such changes and agreement to be bound by the terms and conditions of such changes

espanhol inglês
continuado continued
notificación notice
cambios changes
reconocimiento acknowledgement
acuerdo agreement
uso use
términos terms
condiciones conditions
indicar indicate
de of
y your
nuestro our
estar be

ES El registro de cambios (o bitácora de cambios "changelog") en el estado de tu sitio te muestra todos los cambios procedentes del lado del servidor que se han realizado en tu web WordPress hasta ahora.

EN The change log shows you all server-side changes that have been made on your WordPress site up to now.

espanhol inglês
registro log
muestra shows
servidor server
wordpress wordpress
tu your
lado side
el the
sitio site
cambios changes
estado to
ahora now
en on
todos all

ES Controlar cambios - El control de cambios, también conocido como redline o revisión, es una forma de controlar los cambios realizados por diferentes autores en un documento

EN Multi-Lingual Spell Checking - TX Spell .NET supports multi-lingual documents

espanhol inglês
diferentes multi
documento documents
control checking

ES Vuelva a las versiones anteriores del contenido y realice un seguimiento de todos los cambios realizados por todos los editores. También compare versiones en una vista simple de «control de cambios» que muestra quién hizo qué cambios y dónde.

EN Revert to older versions of content and keep track of all changes made by all editors. Also compare versions in a simple “track changes” view that shows who made what changes and where.

espanhol inglês
seguimiento track
editores editors
compare compare
simple simple
versiones versions
contenido content
y and
cambios changes
muestra shows
en in
quién who
dónde where
un a
todos all
también also
vista view
a to
realizados made

Mostrando 50 de 50 traduções