Traduzir "convierte las piezas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "convierte las piezas" de espanhol para inglês

Traduções de convierte las piezas

"convierte las piezas" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

convierte a about after all also an and and the any are as at at the audio available be between but by can change content convert converted converter converts data day do documents easily even every first for for the from from the full get has have her his home how if in in the information into is it it is its it’s just like make many more most no not now of of the on on the once one only or other our out over own part people product she site so source such take target text than that the the first the most their them then there these they this time to to be to the up upload us using very want was we what when where which who will with within without work years you you can your
las a about access across after against all also among an and and more and the any are around as as well as well as at at the available based based on be been being below best between both but by by the can content create data day different do don during each even every example features files first for for the from from the get has have here high home hours how if in in the in which including individuals information into is it its just keep know learn like long look make many may more most must need needs new no not of of the on on the one ones only open or other our out page pages people personal provides public questions re reports s same see service set should so some such such as take team text than that the the best the most the same their them themselves these they they are things this those through time times to to be to create to the today top two understand up us use used user uses using want way we website well were we’re what when where which while who why will will be with within work working you you can your
piezas a about after all an and any around as at at the based be because been between by by the components content data design each equipment even every first for for the from from the glass have help how if in in the including information into it items like manufacturing materials metal of of the off on on the one or out over part parts per piece pieces place product products range service set some support technology than that the them then there this through time to to the tools two up us use using was we well what when where which while will with without work you your

Tradução de espanhol para inglês de convierte las piezas

espanhol
inglês

ES Igualmente, mediante la percepción, el feto se convierte en ultrasonido, la revelación del sexo se convierte en catástrofe medioambiental y la imagen se convierte en objeto.

EN Similarly, through perception, a foetus becomes the ultrasound, a gender reveal becomes environmental catastrophe and an image becomes an object.

espanhol inglês
percepción perception
ultrasonido ultrasound
catástrofe catastrophe
medioambiental environmental
objeto object
igualmente similarly
y and
imagen image
convierte a

ES Hemos renovado el sistema de navegación para piezas. Puede encontrar las piezas de repuesto y las piezas de suministro que necesita rápidamente y crear una lista de ellas a medida que avanza. Esta página solo está disponible en inglés.

EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.

espanhol inglês
navegación navigation
repuesto replacement
suministro supply
rápidamente quickly
piezas parts
el the
sistema system
puede can
y find
lista list
crear create
de of
hemos we
a a

ES Hemos renovado el sistema de navegación para piezas. Puede encontrar las piezas de repuesto y las piezas de suministro que necesita rápidamente y crear una lista de ellas a medida que avanza. Esta página solo está disponible en inglés.

EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.

espanhol inglês
navegación navigation
repuesto replacement
suministro supply
rápidamente quickly
piezas parts
el the
sistema system
puede can
y find
lista list
crear create
de of
hemos we
a a

ES Los trajes húmedos de dos piezas son populares porque cuando utilizas las dos piezas juntas llevas aislamiento doble. Puedes también usar las piezas por separado, así tienes dos trajes en uno.

EN Two-piece wet suits are popular because when you use the pieces together, you get double the insulation. You can also use the pieces separately, so you get two suits in one.

espanhol inglês
trajes suits
húmedos wet
populares popular
aislamiento insulation
utilizas you use
usar use
en in
piezas pieces
cuando when
son are
puedes you can
también also
de double
separado separately

ES Piezas casi finales. Aunque las piezas pueden procesarse posteriormente para conseguir tolerancias más estrictas si es necesario, el proceso FFF en metal suele imprimir piezas casi finales.

EN Near net shape parts. While parts can be post-processed to hit tight tolerances if needed, the metal FFF process typically prints near net shape parts.

espanhol inglês
piezas parts
tolerancias tolerances
fff fff
metal metal
suele typically
imprimir prints
si if
necesario needed
el the
proceso process
pueden can
en near

ES Puede imprimir piezas especializadas. Esto incluye geometrías ultracomplejas, piezas de gran tamaño y grandes piezas perfectamente compactadas.

EN Can print specialized parts. This includes ultra-complex geometries, large parts, and large fully dense parts.

espanhol inglês
puede can
imprimir print
piezas parts
especializadas specialized
incluye includes
geometrías geometries
esto this
grandes large

ES Compre Piezas de Posventa | Tienda en línea para Piezas de Ejes y Transmisión | Piezas de Equipos Pesados

EN Buy Aftermarket Parts | Online store for Axle and Transmission Parts | Heavy Equipment Parts

ES Convierte a los suscriptores en clientes y convierte tu oferta en un flujo continuo de ventas. Basa tus acciones en datos sólidos para automatizar las oportunidades de aumentar las conversiones.

EN Convert subscribers into customers and turn your offer into an ongoing stream of sales. Base your actions on solid data to automate opportunities that increase conversions.

espanhol inglês
flujo stream
continuo ongoing
ventas sales
acciones actions
datos data
automatizar automate
aumentar increase
suscriptores subscribers
clientes customers
un an
oportunidades opportunities
conversiones conversions
oferta offer
en on
a to
de of
tu your

ES Restricciones en el tamaño y en el diseño de las piezas. Todavía no se sabe demasiado acerca de las medidas ni de la complejidad de las piezas que las máquinas de inyección de aglutinante pueden producir con eficacia.

EN Part size and design constraints. Much is still unknown about the size and complexity of parts that binder jetting machines can effectively produce.

espanhol inglês
restricciones constraints
máquinas machines
con eficacia effectively
diseño design
piezas parts
acerca about
producir produce
se is
tamaño size
demasiado much
pueden can

ES Si un visitante referido a nuestro sitio no convierte inmediatamente, aún puedes ganar una comisión si vuelve y convierte en un plazo de 120 días (una cookie de 120 días). Además, atribuimos las ventas en función del último clic referido.

EN If a referred visitor to our site doesn’t convert immediately, you can still earn a commission if they return and convert within 120 days (a 120-day cookie). Also, we attribute sales based on the last click referred.

espanhol inglês
visitante visitor
referido referred
ganar earn
comisión commission
cookie cookie
último last
clic click
si if
sitio site
ventas sales
un a
puedes you can
en on
a to
de within
vuelve return
días days
nuestro our
y and
no they

ES Durabilidad de las piezas en «verde». Tras la impresión, la resistencia del metal impreso en 3D es muy baja, lo que puede afectar al rendimiento y a las limitaciones de las piezas.

EN Durability of green parts. After printing, the 3D printed metal strength is very low, which can potentially impact throughput and part constraints.

espanhol inglês
metal metal
muy very
limitaciones constraints
piezas parts
impresión printing
impreso printed
es is
durabilidad durability
puede can
resistencia strength
la the
afectar impact
baja low
verde green

ES Quedan excluidas de esta garantía las piezas de cristal, las lámparas y las piezas sujetas a desgaste

EN All parts of glass, lamps and those parts subject to wear and tear are excepted from this guarantee

espanhol inglês
garantía guarantee
piezas parts
cristal glass
lámparas lamps
desgaste wear
quedan are
sujetas subject to
esta this
a to
de of
y and

ES Convierte archivos al formato DWG, un popular formato de archivo CAD, con este conversor online gratis. Convierte de muchos formatos de origen.

EN Convert files into the DWG format, a popular CAD file format, with this free online converter. Convert from many source formats.

espanhol inglês
dwg dwg
online online
gratis free
formato format
popular popular
cad cad
formatos formats
origen source
archivos files
al the
un a
archivo file
con with
muchos many
conversor converter
de into
este this

ES Alguien dijo que tener un hijo no le convierte a uno en padre, del mismo modo que tener un piano no le convierte en pianista. Ser padre es también un aprendizaje que?

EN Someone once said that having a child does not transform one into a parent, just like having a piano does not transform one into a pianist. Being a parent is also a?

espanhol inglês
dijo said
hijo child
padre parent
piano piano
pianista pianist
es is
no not
también also
un a
alguien someone
en being

ES Todos los exámenes de Unity se califican con un rango de 200 a 700 puntos. La puntuación mínima para aprobar es de 500. Cualquier puntuación de 500 o más se convierte en "aprobado". Cualquier puntuación de menos de 500 se convierte en "reprobado".

EN All Unity exams have a scale range of 200 to 700. The passing score is 500. Any score of 500 or above is a “pass.” Any score below 500 is a “fail.”

espanhol inglês
exámenes exams
unity unity
rango range
puntuación score
o or
la the
aprobar pass
un a
todos all
de of
cualquier any
a to
es is

ES Maison Ventidue: la casa que se convierte en estudio y el estudio que se convierte en casa

EN THE DIY BECOMES PINK: Women Night Workshop at Bauhaus

ES ¡Convierte cualquier móvil o tablet en un escáner!. Descarga la aplicación ‘Eventix ticket scanner’ en Google Play Store o en App Store, y convierte cualquier dispositivo en un escáner para tus eventos.

EN Turn any phone or tablet into a scanner! Download the ‘Eventix ticket scanner’ App from the Google Play Store or App Store and turn any device into a functional ticket scanner for your events.

espanhol inglês
tablet tablet
ticket ticket
google google
play play
eventos events
o or
la the
descarga download
un a
dispositivo device
scanner scanner
aplicación app
y your
cualquier any
para for

ES Convierte archivos al formato DWG, un popular formato de archivo CAD, con este conversor online gratis. Convierte de muchos formatos de origen.

EN Convert files into the DWG format, a popular CAD file format, with this free online converter. Convert from many source formats.

espanhol inglês
dwg dwg
online online
gratis free
formato format
popular popular
cad cad
formatos formats
origen source
archivos files
al the
un a
archivo file
con with
muchos many
conversor converter
de into
este this

ES Nota: solo convierte los primeros 5 minutos. Solo convierte la mitad del video si es menos de 5 minutos.

EN Note: Only converts the first 5 minutes. Only converts half of video if less than 5 minutes.Also Available: Download iDealshare VideoGo for Windows

espanhol inglês
nota note
convierte converts
minutos minutes
video video
menos less
si if
la the
de of

ES Todos los exámenes de Unity se califican con un rango de 200 a 700 puntos. La puntuación mínima para aprobar es de 500. Cualquier puntuación de 500 o más se convierte en "aprobado". Cualquier puntuación de menos de 500 se convierte en "reprobado".

EN All Unity exams have a scale range of 200 to 700. The passing score is 500. Any score of 500 or above is a “pass.” Any score below 500 is a “fail.”

espanhol inglês
exámenes exams
unity unity
rango range
puntuación score
o or
la the
aprobar pass
un a
todos all
de of
cualquier any
a to
es is

ES En OIB, son especialistas en anticiparse a los acontecimientos para que todas las piezas del proceso de construcción encajen entre sí; eso es lo que les convierte en una apuesta segura

EN Adept at anticipating what is required for a smooth journey is what makes OIB a sound option

espanhol inglês
es is
en at
que journey
a a
para for

ES La FFF en metal es un proceso de tres pasos. Utiliza polvo aglomerado y sinterización, un proceso de alta energía que convierte las piezas impresas en 3D con material de polvo metálico en un metal totalmente sólido:

EN Metal FFF is a three step process. It uses bound powder and sintering, a high energy process that turns 3D printed parts using a metal powder media fully into a solid metal:

espanhol inglês
fff fff
polvo powder
alta high
energía energy
piezas parts
impresas printed
totalmente fully
sólido solid
es is
proceso process
metal metal
utiliza uses
de three
y and
un a

ES Así, un ventanal del Café de Flore se convierte en un cielo compuesto por una multitud de marcos y las piezas que cuelgan de los espejos sugieren elementos de la naturaleza, tan querida en este mítico lugar.

EN As such, a bay window of the Café de Flore becomes a sky composed of a multitude of frames and the pieces hanging from the mirrors suggest elements of nature, so dear to this mythical place.

espanhol inglês
ventanal window
cielo sky
compuesto composed
multitud multitude
marcos frames
espejos mirrors
sugieren suggest
mítico mythical
piezas pieces
en de
la the
lugar place
un a
de of
elementos elements
naturaleza nature
y and
este this

ES Una biblioteca de piezas segura le permite gestionar proyectos de cualquier tamaño de manera dinámica, lo que significa que también se pueden almacenar las diferentes versiones de las piezas

EN A secure part library enables you to dynamically manage engineering projects of any size — complete with versioning

espanhol inglês
biblioteca library
permite enables
tamaño size
dinámica dynamically
piezas part
segura secure
gestionar manage
proyectos projects
de of
le you
significa to
una a
cualquier any

ES La X5 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas. Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua de vidrio.

EN The X5 has a 3rd-generation fiber reinforcement system that enables you to lay down continuous fiber into parts. Markforged composite printers are capable of printing Continuous Fiberglass reinforced parts.

espanhol inglês
reforzamiento reinforcement
fibra fiber
generación generation
permite enables
continua continuous
markforged markforged
capaces capable
reforzadas reinforced
piezas parts
impresoras printers
imprimir printing
un a
la the
sistema system
de of
son are

ES Esta información sobre las piezas cortadas facilita la trazabilidad de los pedidos y una asignación rápida y correcta de las piezas cortadas ya acabadas al pedido correspondiente.

EN Information printed along with the job facilitates job tracking and, once cutting is complete, enables quick and accurate attribution of cut parts to corresponding orders.

espanhol inglês
información information
piezas parts
trazabilidad tracking
correcta accurate
correspondiente corresponding
pedidos orders
rápida quick
facilita facilitates
la the
sobre to
de of
y and

ES La miniaturización de las piezas electrónicas, una cadena de suministro global, y el riesgo de fallas de las piezas requiere del uso de códigos DPM bien marcados en la ubicación del proveedor y que puedan leerse en el montaje final.

EN The miniaturization of electronics parts, a global supply chain, and risk of part failures requires using DPM codes that are well marked at the supplier location and can be read at final assembly.

espanhol inglês
cadena chain
global global
riesgo risk
fallas failures
requiere requires
códigos codes
dpm dpm
marcados marked
ubicación location
montaje assembly
final final
piezas parts
suministro supply
proveedor supplier
en at
una a
puedan that
bien well

ES Cuando las cosas van mal, puede deberse a que haya piezas rotas o defectuosas. Por este motivo, Epiroc ha creado los kits de reparación y puesta a punto para facilitar la identificación de las piezas y reducir el tiempo de parada.

EN When things go wrong, it might be because parts have broken or failed. For this reason, Epiroc created Repair & Overhaul Kits, which make it easier to identify parts and minimize downtime.

espanhol inglês
mal wrong
piezas parts
rotas broken
motivo reason
epiroc epiroc
kits kits
facilitar easier
reducir minimize
parada downtime
o or
creado created
reparación repair
cuando when
cosas things
a to
este this
identificación identify
puede be
de because
y and

ES El plan de piezas de Epiroc cubre todas las piezas necesarias para efectuar las tareas de mantenimiento de su máquina conforme al manual de instrucciones.

EN The Epiroc Parts Plan covers all parts required to service your machine in accordance with the instruction manual.

espanhol inglês
piezas parts
epiroc epiroc
cubre covers
necesarias required
máquina machine
manual manual
plan plan
instrucciones instruction
el the
tareas service
su your
conforme with

ES La X5 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas. Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua de vidrio.

EN The X5 has a 3rd-generation fiber reinforcement system that enables you to lay down continuous fiber into parts. Markforged composite printers are capable of printing Continuous Fiberglass reinforced parts.

espanhol inglês
reforzamiento reinforcement
fibra fiber
generación generation
permite enables
continua continuous
markforged markforged
capaces capable
reforzadas reinforced
piezas parts
impresoras printers
imprimir printing
un a
la the
sistema system
de of
son are

ES Valide el rendimiento de las piezas y optimice los ajustes de impresión para garantizar que las piezas cumplen los requisitos de rendimiento y maximizar la eficiencia de fabricación.

EN Validate part performance and optimize print settings to ensure parts meet performance requirements while maximizing manufacturing efficiency.

espanhol inglês
valide validate
ajustes settings
impresión print
cumplen meet
requisitos requirements
rendimiento performance
piezas parts
maximizar maximizing
optimice optimize
fabricación manufacturing
garantizar ensure
eficiencia efficiency
de part
y and

ES Cualquiera de las 3 a 5 principales piezas de contenido de alto tráfico: priorice más los comentarios en lugar de solo las vistas al decidir qué piezas de contenido enviar.

EN Any of the top 3 to 5 high traffic content pieces - prioritize more on comments rather than just views when deciding which content pieces to send.

espanhol inglês
piezas pieces
contenido content
tráfico traffic
priorice prioritize
comentarios comments
vistas views
decidir deciding
a to
de of
al the
en on
en lugar de rather

ES Cree plantillas de medición de piezas de PolyWorks|Inspector rápidamente para nuevos integrantes de las familias de piezas y los modelos derivados de las fases de fabricación.

EN Quickly create PolyWorks|Inspector piece measurement templates for new part family members and derived manufacturing-stage models.

ES Pero tan pronto como los cazadores entregan sus piezas, generalmente a partir de finales de septiembre, Croix d’Ouchy se convierte en el lugar por excelencia para saborear la caza

EN However, as soon as the huntsmen deliver their bounty, usually from the end of September, the Croix d’Ouchy is transformed into a game restaurant par excellence

espanhol inglês
pronto soon
generalmente usually
septiembre september
excelencia excellence
se is
partir from
finales the end
como as
de of
a a

ES Una combinación de materiales y acabados que lo convierte en una piezas que se adapta al estilo de cualquier espacio y ambiente de exterior.

EN Its storage shelves come in Fenix, and the edging in iroko wood.

espanhol inglês
en in
al the

ES Puzzle personalizado 500 piezas - Convierte tu foto en un puzzle

EN 500 piece photo puzzle - Design your own jigsaw puzzle

espanhol inglês
piezas piece
foto photo
puzzle puzzle
tu your

ES Pero tan pronto como los cazadores entregan sus piezas, generalmente a partir de finales de septiembre, Croix d’Ouchy se convierte en el lugar por excelencia para saborear la caza

EN However, as soon as the huntsmen deliver their bounty, usually from the end of September, the Croix d’Ouchy is transformed into a game restaurant par excellence

espanhol inglês
pronto soon
generalmente usually
septiembre september
excelencia excellence
se is
partir from
finales the end
como as
de of
a a

ES Eiger es el motor de The Digital Forge, que convierte sus diseños de CAD en piezas impresas de metal, fibra continua y materiales compuestos de forma fiable y sin esfuerzo mediante una interfaz intuitiva.

EN Eiger is the engine of the Digital Forge. It reliably and effortlessly takes your designs from CAD to printed metal, continuous fiber, and composite parts in a single, intuitive interface.

espanhol inglês
eiger eiger
motor engine
forge forge
impresas printed
fibra fiber
continua continuous
interfaz interface
intuitiva intuitive
sin esfuerzo effortlessly
es is
diseños designs
en in
piezas parts
metal metal
el the
cad cad
digital digital
fiable reliably
y your
de of
mediante to

ES Imprima piezas siempre con la misma calidad en cualquier impresora de una flota global. Deje de preocuparse por la variabilidad de las piezas.

EN Print consistent, predictable parts across a global fleet. Remove any headaches about part variability.

espanhol inglês
flota fleet
global global
piezas parts
imprima print
una a
cualquier any

ES Diseñe y valide nuevos conceptos mediante la creación de piezas de grado de producción en el mismo día con un coste muy inferior al de las piezas fabricadas tradicionalmente

EN Model and validate new concepts with same-day production-grade parts at a fraction of the cost of traditional manufacturing

espanhol inglês
valide validate
nuevos new
conceptos concepts
piezas parts
coste cost
producción production
grado grade
en at
día day
con with
un a

ES Alcance una cota máxima de tiempo de actividad de la fábrica y reduzca la mano de obra y las piezas defectuosas al incluir piezas indispensables en la línea de producción cuando se necesiten

EN Achieve a new high-water mark for factory uptime and labor/scrap reduction by getting production-critical parts on the line when they are needed

espanhol inglês
máxima high
obra labor
piezas parts
necesiten needed
tiempo de actividad uptime
fábrica factory
producción production
cuando when
tiempo for
la the
línea line
una a

ES Siempre compensarán las piezas que les faltan, por lo que es nuestro deber como padres adoptivos ayudarles a encontrar esas piezas

EN They will always compensate for the missing pieces, and so it is our duty as adoptive parents to help them find those pieces

espanhol inglês
piezas pieces
faltan missing
padres parents
encontrar find
compensar compensate
es is
lo it
deber duty
a to
siempre always
nuestro our
como as

ES Con Eiger podrá imprimir piezas de materiales compuestos reforzados con fibras continuas y metales. Prepare las piezas para imprimirlas con un solo clic o configure los ajustes con detalle para optimizar el producto final.

EN Eiger enables you to print composite parts reinforced with continuous fibers and metals. You can prep parts for printing with a single click, or drill deeply into part settings to optimize your final product.

espanhol inglês
eiger eiger
reforzados reinforced
fibras fibers
metales metals
ajustes settings
optimizar optimize
final final
piezas parts
clic click
o or
podrá can
un a
con with
imprimir printing
y your
producto product
de part

ES El revolucionario software de Markforged Blacksmith mejora la calidad de las piezas y ofrece inspección de piezas tanto documentada como en tiempo real para verificar que se adecuan a su finalidad.

EN Markforged’s revolutionary software Blacksmith enhances part quality and provides both real time and documented part inspection, verifying that the part you printed is the right part for the job.

espanhol inglês
revolucionario revolutionary
software software
mejora enhances
inspección inspection
documentada documented
verificar verifying
real real
se is
calidad quality
tiempo time
de part
y and
ofrece provides
tanto both
para for

ES Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua que pueden sustituir a piezas de aluminio mecanizado.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.

espanhol inglês
markforged markforged
reforzadas reinforced
fibra fiber
continua continuous
sustituir replace
aluminio aluminum
impresoras printers
piezas parts
imprimir printing
son are
de of
capaces capable
pueden can
con in

ES Utiliza la agrupación en clústeres para agrupar las piezas, lo cual permite al usuario modelar un pequeño número de grupos en lugar de una gran cantidad de piezas individuales.

EN It uses clustering to group the parts, allowing the user to model a small number of groups rather than a large number of individual parts.

espanhol inglês
piezas parts
permite allowing
utiliza uses
pequeño small
grupos groups
gran large
lo it
modelar to model
usuario user
un a
la the
agrupación clustering
en lugar de rather

ES Tolerancia cero para las piezas que no cumplen con In-Sight ¿Cómo garantiza el control de calidad a 400 piezas por minuto? Como de los principales fabricantes de máquinas clasificadoras, Pace Automati...

EN Zero tolerance for non-compliant parts with In-SightHow do you ensure quality control at 400 parts per minute?As one of the leading manufacturers of sorting machines, Pace Automation relies on Cognex ...

espanhol inglês
tolerancia tolerance
garantiza ensure
control control
calidad quality
minuto minute
fabricantes manufacturers
máquinas machines
piezas parts
el the
pace pace
cero zero
con with
como as
de of
para for

ES Utiliza la agrupación en clústeres para agrupar las piezas, lo cual permite al usuario modelar un pequeño número de grupos en lugar de una gran cantidad de piezas individuales.

EN It uses clustering to group the parts, allowing the user to model a small number of groups rather than a large number of individual parts.

espanhol inglês
piezas parts
permite allowing
utiliza uses
pequeño small
grupos groups
gran large
lo it
modelar to model
usuario user
un a
la the
agrupación clustering
en lugar de rather

ES Seamos sinceros, de vez en cuando solemos perder las piezas más pequeñas. Pero en vez de enfadarte, piensa de antemano y compra piezas de repuesto. Este juego de boquillas planas (2 uni) es para el vaporizador PAX.

EN Let's face it, we tend to lose or mislay smaller parts every now and then. But instead of going ballistic, think ahead and buy some spare parts. This set of flat mouthpieces (2 pcs) is meant for the PAX vaporizer.

espanhol inglês
piezas parts
pequeñas smaller
compra buy
planas flat
vaporizador vaporizer
pax pax
piensa think
es is
el the
perder lose
pero but
repuesto spare
de ahead
y and
en every
este this

ES kits de piezas de repuesto: soluciones personalizadas, conformadas por las piezas más esenciales para cada cliente en particular

EN spare parts packages – tailor-made solution consisting of the parts that are most essential to a specific customer

espanhol inglês
piezas parts
repuesto spare
soluciones solution
esenciales essential
cliente customer
de of
particular a
más the

Mostrando 50 de 50 traduções