ES Para su ubicación, cuando una aplicación solicita acceso, incluso puede optar por compartir solo una ubicación aproximada, en lugar de una ubicación precisa.
"ubicación a otra" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Para su ubicación, cuando una aplicación solicita acceso, incluso puede optar por compartir solo una ubicación aproximada, en lugar de una ubicación precisa.
DE Für Ihren Standort - wenn eine App Zugriff anfordert - können Sie sogar festlegen, dass nur ein ungefährer Standort freigegeben wird und nicht ein genauer Standort.
espanhol | alemão |
---|---|
optar | festlegen |
precisa | genauer |
solicita | anfordert |
aplicación | app |
acceso | zugriff |
ubicación | standort |
puede | können |
solo | nur |
incluso | sogar |
en | wenn |
ES Escribe la ubicación que deseas mostrar en el mapa. Dicha ubicación puede ser tan general o tan específica como quieras y se autocompletará a medida que escribes. Haz clic en la ubicación correcta para añadirla a tu mapa.
DE Gib den Standort ein, der auf der Karte angezeigt werden soll. Diese Angabe kann beliebig weit oder eng gefasst sein. Der Standort wird bei der Eingabe automatisch vervollständigt. Klicke auf den richtigen Standort, um ihn deiner Karte hinzuzufügen.
espanhol | alemão |
---|---|
mostrar | angezeigt |
clic | klicke |
o | oder |
ubicación | standort |
tu | deiner |
ser | sein |
mapa | karte |
puede | kann |
ES Ubicación: siempre debe colocar el contenedor en una ubicación más cercana a sus usuarios para obtener el mejor rendimiento.Para este ejemplo, estamos ubicados en Seattle y establecerán el contenedor en la ubicación de Seattle.
DE Standort: Sie sollten den Container immer an einer Stelle setzen, die ihren Benutzern am nächsten ist, um die beste Leistung zu erhalten.In diesem Beispiel befinden wir uns in Seattle und richten den Container in den Standort Seattle ein.
espanhol | alemão |
---|---|
contenedor | container |
usuarios | benutzern |
rendimiento | leistung |
ejemplo | beispiel |
seattle | seattle |
ubicación | standort |
y | und |
en | in |
a | zu |
el mejor | beste |
siempre | immer |
ES Además, si ha agregado un hashtag, una ubicación o una etiqueta basada en la ubicación, también puede aparecer en las páginas de hashtag o ubicación.
DE Wenn Sie ein Hashtag, einen Standort oder einen standortbezogenen Aufkleber hinzugefügt haben, wird dieser möglicherweise auch auf Hashtag- oder Standortseiten angezeigt.
espanhol | alemão |
---|---|
agregado | hinzugefügt |
hashtag | hashtag |
etiqueta | aufkleber |
aparecer | angezeigt |
también | auch |
ubicación | standort |
o | oder |
si | wenn |
la | sie |
ES ¡Hola!? Habla Dotcom-Monitor Agents?. Dispositivo: < de Site_Name vuelve a estar en línea en > < > Monitor_DateTime. La ubicación del informe es ubicación: < Ubicación > Gracias? Y? Adiós?.
DE Hallo!? Das spricht Dotcom-Monitor Agents?. Gerät: < Site_Name ist bei Monitor_DateTime wieder > < > online. Reporting-Standort ist Location: < Location > Danke? Und? Auf Wiedersehen?.
espanhol | alemão |
---|---|
dispositivo | gerät |
gt | gt |
monitor | monitor |
en línea | online |
ubicación | standort |
y | und |
hola | hallo |
es | ist |
de | bei |
la | das |
ES Ubicación: esta es la ubicación del centro de datos donde se almacenará el archivo ISO.La ubicación exacta como VPS, ya sea se reinstaló con la ISO o se creó nuevamente con la ISO.
DE Ort: Dies ist der Rechenzentrum-Speicherort, an dem die ISO-Datei gespeichert wird.Der genaue Ort wie der VPS, der entweder mit der ISO oder neu erstellt mit der ISO neu installiert wird.
espanhol | alemão |
---|---|
archivo | datei |
exacta | genaue |
vps | vps |
creó | erstellt |
nuevamente | neu |
almacenar | gespeichert |
iso | iso |
o | oder |
ES Para su ubicación, cuando una aplicación solicita acceso, incluso puede optar por compartir solo una ubicación aproximada, en lugar de una ubicación precisa.
DE Für Ihren Standort - wenn eine App Zugriff anfordert - können Sie sogar festlegen, dass nur ein ungefährer Standort freigegeben wird und nicht ein genauer Standort.
espanhol | alemão |
---|---|
optar | festlegen |
precisa | genauer |
solicita | anfordert |
aplicación | app |
acceso | zugriff |
ubicación | standort |
puede | können |
solo | nur |
incluso | sogar |
en | wenn |
ES Si la característica está desactivada, puedes cambiar tu ubicación pulsando Cambiar ubicación. En el cuadro de búsqueda, escribe tu ubicación de Tendencias deseada o elige ubicaciones de la lista.
DE Wenn die Funktion deaktiviert ist, kannst du deinen Standort durch Antippen von Standort ändern ändern. Gib im Suchfeld den gewünschten Trend-Standort ein oder wähle ihn aus der Liste.
espanhol | alemão |
---|---|
desactivada | deaktiviert |
tendencias | trend |
deseada | gewünschten |
elige | wähle |
cambiar | ändern |
característica | funktion |
en el | im |
puedes | kannst |
ubicación | standort |
o | oder |
está | ist |
si | wenn |
ES Ubicación, ubicación, ubicación: por qué el seguimiento de activos es una propiedad importante
DE Standort, Standort, Standort: Warum Asset Tracking angesagt ist
espanhol | alemão |
---|---|
activos | asset |
ubicación | standort |
seguimiento | tracking |
es | ist |
por | warum |
ES Ubicación: siempre debe colocar el contenedor en una ubicación más cercana a sus usuarios para obtener el mejor rendimiento.Para este ejemplo, estamos ubicados en Seattle y establecerán el contenedor en la ubicación de Seattle.
DE Standort: Sie sollten den Container immer an einer Stelle setzen, die ihren Benutzern am nächsten ist, um die beste Leistung zu erhalten.In diesem Beispiel befinden wir uns in Seattle und richten den Container in den Standort Seattle ein.
espanhol | alemão |
---|---|
contenedor | container |
usuarios | benutzern |
rendimiento | leistung |
ejemplo | beispiel |
seattle | seattle |
ubicación | standort |
y | und |
en | in |
a | zu |
el mejor | beste |
siempre | immer |
ES La ubicación virtual le permite eliminar la ubicación de sus datos de GPS. Si desea recuperar la ubicación real de su iPhone, simplemente reinicie su iPhone. ¡De manera fácil!
DE Mit dem virtuellen Standort können Sie den Standort von Ihren GPS-Daten aus einschränken. Wenn Sie den tatsächlichen Standort Ihres iPhone wiederherstellen möchten, starten Sie einfach Ihr iPhone.So einfach!
espanhol | alemão |
---|---|
virtual | virtuellen |
gps | gps |
desea | möchten |
recuperar | wiederherstellen |
datos | daten |
iphone | iphone |
ubicación | standort |
si | wenn |
fácil | einfach |
ES La ubicación virtual le permite eliminar la ubicación de sus datos de GPS. Si desea recuperar la ubicación real de su iPhone, simplemente reinicie su iPhone. ¡De manera fácil!
DE Mit dem virtuellen Standort können Sie den Standort von Ihren GPS-Daten aus einschränken. Wenn Sie den tatsächlichen Standort Ihres iPhone wiederherstellen möchten, starten Sie einfach Ihr iPhone.So einfach!
espanhol | alemão |
---|---|
virtual | virtuellen |
gps | gps |
desea | möchten |
recuperar | wiederherstellen |
datos | daten |
iphone | iphone |
ubicación | standort |
si | wenn |
fácil | einfach |
ES Datos de geolocalización, como latitud/longitud, información de ubicación precisa, ubicación del dispositivo, ubicación aproximada derivada de la dirección IP y seguimiento GPS, WiFi o Bluetooth Low Energy
DE Geolokalisierungsdaten, wie z. B. Breitengrad/Längengrad, genaue Standortinformationen, Gerätestandort, von der IP-Adresse abgeleiteter ungefährer Standort und GPS-, WiFi- oder Bluetooth Low Energy-Tracking
espanhol | alemão |
---|---|
precisa | genaue |
ip | ip |
gps | gps |
wifi | wifi |
bluetooth | bluetooth |
low | low |
energy | energy |
seguimiento | tracking |
dirección | adresse |
ubicación | standort |
y | und |
o | oder |
ES En la configuración del flujo de trabajo de Data Shuttle (Origen > Ubicación de origen), seleccione otra ubicación de origen. (Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cambie a Smartsheet).
DE Wählen Sie in den Einstellungen für Ihren Data Shuttle-Workflow (Quelle > Quellspeicherort) einen anderen Quellspeicherort aus. (Beispiel: Wenn Ihre Quelle Google Drive ist, wechseln Sie zu Smartsheet.)
espanhol | alemão |
---|---|
data | data |
shuttle | shuttle |
origen | quelle |
gt | gt |
cambie | wechseln |
smartsheet | smartsheet |
seleccione | wählen |
en | in |
si | wenn |
configuración | einstellungen |
ejemplo | beispiel |
es | ist |
a | zu |
de | einen |
otra | anderen |
ES Acceso ilimitado a internet: Cuando se conecta a un servidor VPN en otra ubicación, puede acceder a contenidos que quizá estén restringidos en su propia ubicación
DE Unbeschränkter Zugriff auf das Internet: Bei Nutzung eines VPN-Servers in einer anderen Region erhalten Sie Zugriff auf Inhalte, die in Ihrer Region möglicherweise gesperrt sind
espanhol | alemão |
---|---|
servidor | servers |
vpn | vpn |
otra | anderen |
ubicación | region |
contenidos | inhalte |
internet | internet |
estén | sind |
su | ihrer |
en | in |
acceso | zugriff |
quizá | möglicherweise |
ES Elija una carpeta que aparezca en la lista o elija Otra ubicación para elegir otra.
DE Wählen Sie einen aufgelisteten Ordner aus, oder wählen Sie Anderer Speicherort, um etwas anderes auszuwählen.
espanhol | alemão |
---|---|
carpeta | ordner |
elija | wählen sie |
o | oder |
elegir | auszuwählen |
la | aus |
ES ¿Qué ocurre con mis fórmulas si uso los comandos “Mover a otra hoja” o “Copiar a otra hoja” para mover o copiar una fila que contiene una fórmula a otra hoja?
DE Was geschieht mit meinen Formeln, wenn ich die Befehle „In ein anderes Blatt verschieben“ oder „In ein anderes Blatt kopieren“ verwenden, um eine Zeile mit einer Formel in ein anderes Blatt zu verschieben oder zu kopieren?
ES Claro que puede tener dos cosas una al lado de la otra con Split View y una tercera con Slide Over, pero si necesita tener dos cosas una al lado de la otra y luego referirse a otra aplicación, también puede tomar un poco de movimiento
DE Sicher, Sie können zwei Dinge nebeneinander mit Split View und ein drittes mit Slide Over haben, aber wenn Sie zwei Dinge nebeneinander haben und dann auch auf eine andere App verweisen müssen, kann es einige Zeit dauern
espanhol | alemão |
---|---|
cosas | dinge |
view | view |
aplicación | app |
otra | andere |
y | und |
pero | aber |
si | wenn |
también | auch |
al lado | nebeneinander |
de | mit |
una | eine |
a | dann |
un | ein |
ES ¿Qué ocurre con mis fórmulas si uso los comandos “Mover a otra hoja” o “Copiar a otra hoja” para mover o copiar una fila que contiene una fórmula a otra hoja?
DE Was geschieht mit meinen Formeln, wenn ich die Befehle „In ein anderes Sheet verschieben“ oder „In ein anderes Sheet kopieren“ verwende, um eine Zeile mit einer Formel in ein anderes Sheet zu verschieben oder zu kopieren?
ES aceptan no iniciar demandas colectivas contra la otra parte ni formar parte de ellas en nombre de otra persona o entidad en un litigio contra la otra parte
DE sind sich einig, dass wir keine Sammelklage gegen den anderen einreichen werden, noch einer Sammelklage im Namen einer anderen Person oder eines Unternehmens im Streit gegen jede Partei Teil sein werden oder teilnehmen werden
espanhol | alemão |
---|---|
persona | person |
no | keine |
parte | partei |
nombre | namen |
o | oder |
otra | anderen |
de | teil |
ES Puedes agregar la información de ubicación a tus Tweets, como tu ciudad o tu ubicación exacta, desde la web y a través de aplicaciones de terceros. Siempre tendrás la opción de eliminar el historial de ubicaciones de tus Tweets. Más información
DE Du kannst deine Tweets vom Web aus und über Drittapplikationen mit einem Standort versehen, wie z.B. deiner Stadt oder deinem genauen Standort. Du hast jederzeit die Möglichkeit, Standortangaben nachträglich zu löschen. Mehr erfahren
espanhol | alemão |
---|---|
tweets | tweets |
exacta | genauen |
eliminar | löschen |
ciudad | stadt |
web | web |
puedes | kannst |
ubicación | standort |
o | oder |
y | und |
terceros | die |
opción | möglichkeit |
tu | deiner |
más | mehr |
ES El esquema JSON/JSON5 puede permitir que en una misma ubicación se den varios tipos diferentes. Cuando esto ocurra, el componente de MapForce presentará nodos distintos para todos los tipos básicos que puedan darse en esa ubicación.
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
espanhol | alemão |
---|---|
esquema | schema |
json | json |
tipos | typen |
componente | komponente |
mapforce | mapforce |
nodos | nodes |
en | in |
todos | alle |
varios | mehrere |
puede | können |
ES En la mayoría de los pedidos de distribuidores o Partners, la aplicación del impuesto se basa en la ubicación de los distribuidores o Partners y no en la ubicación del cliente o del contacto técnico
DE Bei Bestellungen von Resellern oder Partnern ist die Erhebung der Umsatzsteuer in der Regel vom Herkunftsort des Resellers/Partners abhängig und nicht vom Herkunftsort des Kunden oder des technischen Ansprechpartners
espanhol | alemão |
---|---|
pedidos | bestellungen |
impuesto | umsatzsteuer |
cliente | kunden |
técnico | technischen |
distribuidores | resellern |
y | und |
no | nicht |
o | oder |
partners | partnern |
a | in |
ES Si tiene activada la ubicación en segundo plano persistente, obtendremos la ubicación de su dispositivo incluso cuando no esté usando las Apps
DE Wenn Sie die Standortfunktion dauerhaft im Hintergrund laufen lassen, erhalten wir den Standort Ihres Geräts, selbst wenn Sie die Apps nicht verwenden
espanhol | alemão |
---|---|
ubicación | standort |
dispositivo | geräts |
no | nicht |
apps | apps |
usando | verwenden |
si | wenn |
de | den |
su | ihres |
ES En esta ubicación desarrollamos también una ubicación especial para nuestro transporte de contenedores.
DE Hier entwickeln wir auch einen speziellen Standort für unseren Containerumschlag.
espanhol | alemão |
---|---|
ubicación | standort |
también | auch |
de | einen |
esta | hier |
una | speziellen |
para | für |
ES Tenga en cuenta que si la ubicación de la copia de seguridad de iTunes se cambia a un volumen que no está disponible en todo momento, el proceso de copia de seguridad de iTunes fallará cuando la nueva ubicación no esté disponible.
DE Bitte beachten Sie, dass der iTunes-Sicherungsvorgang fehlschlägt, wenn der iTunes-Sicherungsspeicherort in ein Volume geändert wird, das nicht immer verfügbar ist.
espanhol | alemão |
---|---|
itunes | itunes |
volumen | volume |
cambia | ändert |
disponible | verfügbar |
en | in |
no | nicht |
que | immer |
si | wenn |
ES Puede elegir abrir el archivo, moverlo a una nueva ubicación o crear una nueva ubicación de carpeta dentro del sistema para un acceso más rápido más adelante
DE Sie können die Datei öffnen, an einen neuen Speicherort verschieben oder einen neuen Ordnerspeicherort in Ihrem System erstellen, um später schneller darauf zugreifen zu können
espanhol | alemão |
---|---|
nueva | neuen |
sistema | system |
abrir | öffnen |
archivo | datei |
puede | können |
o | oder |
dentro | in |
acceso | zugreifen |
crear | erstellen |
rápido | schneller |
para | darauf |
ES Cada vez que un error es detectado por una ubicación remota del agente de Dotcom-Monitor, ejecuta automáticamente un traceroute desde esa ubicación del agente de supervisión remota al destino de la supervisión
DE Jedes Mal, wenn ein Fehler von einem Remote-Dotcom-Monitor-Agent-Standort erkannt wird, führt er automatisch eine Ablaufverfolgungsroute von diesem Remoteüberwachungs-Agent-Standort zum Ziel der Überwachung aus
espanhol | alemão |
---|---|
error | fehler |
detectado | erkannt |
agente | agent |
ejecuta | führt |
automáticamente | automatisch |
ubicación | standort |
remota | remote |
por | mal |
destino | ziel |
supervisión | monitor |
ES Cada vez que una ubicación del agente remoto de traceroute detecta un error, ejecuta automáticamente una ruta de seguimiento visual desde esa ubicación del agente de supervisión remota hasta el destino de la supervisión.
DE Jedes Mal, wenn ein Fehler von einem Traceroute-Remote-Agent-Standort erkannt wird, führt er automatisch eine visuelle Ablaufverfolgungsroute von diesem Remoteüberwachungs-Agent-Standort zum Ziel der Überwachung aus.
espanhol | alemão |
---|---|
agente | agent |
error | fehler |
ejecuta | führt |
automáticamente | automatisch |
visual | visuelle |
supervisión | überwachungs |
destino | ziel |
ubicación | standort |
vez | mal |
remota | remote |
ES Si es así, haga clic en el enlace "Extraer" junto a la etiqueta "Datos de ubicación" y elija una carpeta para guardar la información de ubicación resultante
DE Klicken Sie in diesem Fall auf den Link "Extrahieren" neben der Bezeichnung "Standortdaten" und wählen Sie einen Ordner aus, in dem die resultierenden Standortinformationen gespeichert werden sollen
espanhol | alemão |
---|---|
enlace | link |
extraer | extrahieren |
resultante | resultierenden |
etiqueta | bezeichnung |
y | und |
carpeta | ordner |
en | in |
elija | wählen sie |
guardar | gespeichert |
clic | klicken |
el | fall |
de | einen |
la | der |
ES Agrega tu ubicación: Tu sitio tiene más probabilidades de aparecer en las búsquedas de tu zona si Google y tus clientes pueden ver tu ubicación
DE Füge deinen Standort hinzu – Deine Website hat bessere Chancen, in den Suchergebnissen für deine Region zu erscheinen, wenn Google und deine Kund:innen deinen Standort sehen können
espanhol | alemão |
---|---|
más | bessere |
probabilidades | chancen |
de | für |
aparecer | erscheinen |
en | in |
pueden | können |
ubicación | standort |
sitio | website |
si | wenn |
y | und |
ver | sehen |
zona | region |
agrega | hinzu |
tu | deine |
tiene | hat |
ES Publica tu ubicación en línea : crea y administra listados en línea de la ubicación física de tu empresa, las áreas de servicio y el horario de atención
DE Veröffentliche deinen Standort online – Erstelle und verwalte Online-Einträge für den Standort deines Unternehmens, deine Liefergebiete und die Geschäftszeiten
espanhol | alemão |
---|---|
publica | veröffentliche |
ubicación | standort |
crea | erstelle |
administra | verwalte |
empresa | unternehmens |
y | und |
tu | deine |
la | die |
ES Si eres un negocio con una dirección física, indicarla en tu sitio podría ayudar a los visitantes a encontrarte en servicios basados en la ubicación. Existen varios lugares en los que puedes agregar tu ubicación:
DE Wenn Sie ein Unternehmen mit fester Niederlassung betreiben, könnte die Angabe Ihrer Adresse auf Ihrer Website Besuchern dabei helfen, Sie mithilfe von standortbasierten Services zu finden. Zur Angabe Ihrer Adresse bestehen zahlreiche Möglichkeiten:
espanhol | alemão |
---|---|
visitantes | besuchern |
sitio | website |
podría | könnte |
servicios | services |
dirección | adresse |
con | mithilfe |
ayudar | helfen |
a | zu |
la | ihrer |
basados | mit |
si | wenn |
eres | sie |
un | ein |
negocio | betreiben |
los | die |
ES Todos los Datos de servicio para la Funcionalidad cubierta que estén disponibles para Ubicación de datos solo se pueden alojar en una ubicación.
DE Alle Dienstdaten für abgedeckte Funktionen, für die der Standort des Rechenzentrums ausgewählt ist, können nur an einem gemeinsamen Standort gehostet werden.
espanhol | alemão |
---|---|
alojar | gehostet |
ubicación | standort |
funcionalidad | funktionen |
solo | nur |
todos | alle |
cubierta | an |
pueden | können |
estén | werden |
disponibles | ist |
ES Seleccione la ubicación para colocar su equilibrador de carga.Nota: la ubicación más cercana es a la mayoría de sus usuarios, el mejor rendimiento que obtendrá.
DE Wählen Sie den Ort aus, um Ihren Lastausgleich zu platzieren.Hinweis: Der nähere Standort ist der Mehrheit Ihrer Benutzer, die bessere Leistung, die Sie erhalten.
espanhol | alemão |
---|---|
seleccione | wählen |
nota | hinweis |
usuarios | benutzer |
rendimiento | leistung |
obtendrá | erhalten |
ubicación | standort |
la mayoría | mehrheit |
es | ist |
a | zu |
mayor | bessere |
ES Comunicaciones seguras para usuarios, cargas de trabajo y dispositivos, basadas en la identidad y la ubicación, con políticas de seguridad coherentes en cualquier red y en cualquier ubicación.
DE Sichere Kommunikation für User, Workloads und Geräte auf der Grundlage von Identität und Standort mit einheitlichen Sicherheitsrichtlinien für jedes Netzwerk und jeden Standort.
espanhol | alemão |
---|---|
comunicaciones | kommunikation |
usuarios | user |
identidad | identität |
cargas de trabajo | workloads |
basadas | grundlage |
dispositivos | geräte |
red | netzwerk |
y | und |
ubicación | standort |
ES Se ha afirmado que la aplicación de Android accede a los datos de ubicación, ya que la solicitud de acceso a la API de Bluetooth en dispositivos Android parece solicitar permisos de ubicación
DE Es wurde behauptet, dass die Android-App auf Standortdaten zugreift, da die Eingabeaufforderung für den Bluetooth-API-Zugriff auf Android-Geräten anscheinend nach Standortberechtigungen fragt
espanhol | alemão |
---|---|
android | android |
bluetooth | bluetooth |
api | api |
aplicación | app |
dispositivos | geräten |
accede | zugriff |
ES El módulo Localizador de Tiendas con Google Maps de PrestaShop le permite mostrar la ubicación de su tienda física en una página separada mediante Google Maps. Detecta automáticamente la ubicación del cliente para mostrar la tienda más cercana.
DE Das Google Maps Shopfinder Modul für PrestaShop erlaubt es Ihnen, den Standort Ihres Shops auf einer separaten Seite über Google Maps anzuzeigen. Es erkennt automatisch den Aufenthaltsort des Kunden und zeigt ihm das nächstgelegene Geschäft.
espanhol | alemão |
---|---|
módulo | modul |
maps | maps |
prestashop | prestashop |
permite | erlaubt |
separada | separaten |
detecta | erkennt |
automáticamente | automatisch |
cliente | kunden |
ubicación | standort |
mostrar | anzuzeigen |
página | seite |
tienda | shops |
ES Para establecer manualmente la ubicación, habrá que hacer clic en Opciones Avanzadas (encima del botón Validar) y marcar la indicación: Establecer la ubicación manualmente y por último indicar un nombre de carpeta
DE Um den Speicherort manuell festzulegen, klicken Sie auf Erweiterte Optionen (über den Schaltfläche OK) und aktivieren Sie den Eintrag Speicherort manuell festlegen und geben zum Abschluss einen Ordnernamen an
espanhol | alemão |
---|---|
manualmente | manuell |
ubicación | speicherort |
avanzadas | erweiterte |
opciones | optionen |
y | und |
botón | schaltfläche |
clic | klicken |
para | geben |
establecer | festlegen |
ES Una VPN enmascara su ubicación real al usar una dirección IP desde una ubicación diferente.
DE Ein VPN verbirgt Ihren echten Standort durch die Verwendung einer IP-Adresse eines anderen Standorts.
espanhol | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
real | echten |
ip | ip |
diferente | anderen |
ubicación | standort |
dirección | adresse |
su | ihren |
una | ein |
usar | verwendung |
al | durch |
ES La ubicación vertical crea nuevas posibilidades para la atribución del cliente, la publicidad y las promociones en la aplicación al vincular la ubicación vertical de un usuario con la actividad del juego o la aplicación.
DE Die vertikale Dimensionierung schafft neue Möglichkeiten für Kundenzuordnung, Werbung und In-App-Werbeaktionen, da der vertikale Benutzerstandort mit der Aktivität im Spiel oder in der App verknüpft werden kann.
espanhol | alemão |
---|---|
vertical | vertikale |
nuevas | neue |
actividad | aktivität |
publicidad | werbung |
y | und |
promociones | werbeaktionen |
juego | spiel |
posibilidades | möglichkeiten |
en | in |
aplicación | app |
o | oder |
crea | schafft |
ES Todos usan Bluetooth Low Energy (BLE) para mantener una conexión con el dispositivo rastreador, registrando la ubicación a partir de los datos de ubicación del teléfono para que sepa dónde está ese dispositivo.
DE Alle verwenden Bluetooth Low Energy (BLE), um eine Verbindung zum Tracker-Gerät aufrechtzuerhalten und den Standort aus den Standortdaten des Telefons zu protokollieren, damit es weiß, wo sich das Gerät befindet.
espanhol | alemão |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
low | low |
energy | energy |
mantener | aufrechtzuerhalten |
conexión | verbindung |
rastreador | tracker |
ubicación | standort |
teléfono | telefons |
dispositivo | gerät |
dónde | wo |
todos | alle |
partir | zu |
usan | verwenden |
los | und |
ES Si bien las funciones de seguimiento de ubicación de estos dispositivos son similares, se ofrecen diferentes funciones fuera de la búsqueda de ubicación precisa de UWB.
DE Während die Standortverfolgungsfunktionen dieser Geräte ähnlich sind, werden außerhalb der präzisen UWB-Standortbestimmung verschiedene Funktionen angeboten.
espanhol | alemão |
---|---|
dispositivos | geräte |
ofrecen | angeboten |
similares | ähnlich |
diferentes | verschiedene |
funciones | funktionen |
son | sind |
fuera de | außerhalb |
ES Si un miembro de la familia quiere algo de privacidad de su familia, puede desactivar "Compartir mi ubicación" en la configuración de iCloud para desactivar su ubicación hasta que elija lo contrario.
DE Wenn ein Familienmitglied etwas Privatsphäre von seiner Familie haben möchte, kann es „Meinen Standort teilen“ in den iCloud-Einstellungen deaktivieren, um seinen Standort zu deaktivieren, bis es etwas anderes wählt.
espanhol | alemão |
---|---|
familia | familie |
privacidad | privatsphäre |
su | seiner |
desactivar | deaktivieren |
mi | meinen |
configuración | einstellungen |
icloud | icloud |
si | wenn |
un | ein |
puede | kann |
compartir | teilen |
lo | es |
de | von |
quiere | möchte |
algo | etwas |
ubicación | standort |
en | in |
hasta | bis |
ES En Terminal, escriba lo siguiente (necesita un espacio después de la ubicación): los valores predeterminados escriben la ubicación de com.apple.screencapture
DE Geben Sie im Terminal Folgendes ein (Sie benötigen ein Leerzeichen nach dem Standort): Standardwerte schreiben com.apple.screencapture-Speicherort
espanhol | alemão |
---|---|
terminal | terminal |
apple | apple |
espacio | leerzeichen |
ubicación | standort |
después | nach dem |
de | folgendes |
la | dem |
necesita | sie |
un | ein |
ES Cumplir con las leyes en su ubicación y la ubicación de Splashtop
DE Halten Sie sich an die Gesetze ihres Standorts und des Standorts von Splashtop
espanhol | alemão |
---|---|
leyes | gesetze |
splashtop | splashtop |
y | und |
de | von |
su | ihres |
ES El filtro predeterminado requiere que más de una ubicación (a menos que solo seleccione una ubicación) reciba el error antes de que se active una alerta
DE Der Standardfilter erfordert, dass mehr als ein Speicherort (es sei denn, Sie wählen nur einen Speicherort aus) den Fehler empfängt, bevor eine Warnung ausgelöst wird
espanhol | alemão |
---|---|
requiere | erfordert |
ubicación | speicherort |
seleccione | wählen |
error | fehler |
alerta | warnung |
solo | nur |
de | einen |
el | der |
una | eine |
antes de | bevor |
ES Además, cuando inicia una aplicación por primera vez y desea acceder a su ubicación, puede decidir que solo tenga acceso a una ubicación aproximada en lugar de precisa.
DE Wenn Sie eine App zum ersten Mal starten und Zugriff auf Ihren Standort erhalten möchten, können Sie festlegen, dass sie nur auf einen ungefähren Standort und nicht auf einen genauen Standort zugreifen soll.
espanhol | alemão |
---|---|
inicia | starten |
desea | möchten |
decidir | festlegen |
precisa | genauen |
aplicación | app |
y | und |
ubicación | standort |
solo | nur |
acceder | zugreifen |
puede | können |
acceso | zugriff |
por | mal |
primera | ersten |
de | einen |
tenga | sie |
una | eine |
ES También puede mejorar su marketing con la personalización basada en la ubicación, también conocida como «geotargeting». Esta técnica consiste en mostrar a los usuarios contenido específico según su ubicación.
DE Sie können Ihre Marketingstrategie auch mit standortbezogener Personalisierung, dem sogenannten „Geotargeting“ verbessern. Bei dieser Technik werden den Nutzern bestimmte Inhalte in Abhängigkeit ihres Standorts angezeigt.
espanhol | alemão |
---|---|
mejorar | verbessern |
personalización | personalisierung |
ubicación | standorts |
técnica | technik |
usuarios | nutzern |
específico | bestimmte |
contenido | inhalte |
también | auch |
puede | können |
en | in |
ES Es una ubicación estacional, por lo tanto, es una ubicación significativamente más tranquila en los meses de invierno
DE Es ist ein saisonaler Standort und daher in den Wintermonaten wesentlich ruhiger
espanhol | alemão |
---|---|
ubicación | standort |
significativamente | wesentlich |
tranquila | ruhiger |
por lo tanto | daher |
en | in |
lo | es |
es | ist |
los | und |
de | den |
Mostrando 50 de 50 traduções