Traduzir "origen" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "origen" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de origen

espanhol
alemão

ES Una celda que contiene un enlace saliente es la celda de origen para ese enlace y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino

DE Eine Zelle mit einer ausgehenden Verknüpfung ist die Quellzelle für diese Verknüpfung und das Blatt mit der Quellzelle ist das Quellblatt.Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden

espanhol alemão
enlace verknüpfung
saliente ausgehenden
hoja blatt
celda zelle
y und
puede kann
múltiples mehreren
es ist

ES En la configuración del flujo de trabajo de Data Shuttle (Origen > Ubicación de origen), seleccione otra ubicación de origen. (Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cambie a Smartsheet).

DE Wählen Sie in den Einstellungen für Ihren Data Shuttle-Workflow (Quelle > Quellspeicherort) einen anderen Quellspeicherort aus. (Beispiel: Wenn Ihre Quelle Google Drive ist, wechseln Sie zu Smartsheet.)

espanhol alemão
data data
shuttle shuttle
origen quelle
gt gt
google google
cambie wechseln
smartsheet smartsheet
seleccione wählen
en in
si wenn
configuración einstellungen
ejemplo beispiel
es ist
a zu
de einen
otra anderen

ES Vaya a Origen > Ubicación de origen y, luego, seleccione una ubicación de origen diferente. Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cámbielo a Smartsheet.

DE Rufen Sie Quelle > Quellspeicherort auf und wählen Sie anschließend einen anderen Quellspeicherort aus. Wenn Ihre Quelle beispielsweise Google Drive ist, wechseln Sie zu Smartsheet.

espanhol alemão
origen quelle
gt gt
seleccione wählen
google google
smartsheet smartsheet
y und
si wenn
ejemplo beispielsweise
es ist
de einen
diferente anderen

ES Una celda que contiene un vínculo de salida es la celda de origen para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino

DE Eine Zelle mit einem ausgehenden Link ist die Quellzelle für diesen Link und das Sheet mit der Quellzelle ist das Quell-Sheet. Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden

espanhol alemão
celda zelle
y und
enlace link
puede kann
múltiples mehreren
es ist

ES Infomaniak utiliza energía exclusivamente de origen renovable, con un 60% de energía de origen hidráulico (certificación "TUV SUD EE01") y un 40% de energía de origen renovable (certificación "Naturemade Star")

DE Der von Infomaniak verbrauchte Strom stammt ausschliesslich aus erneuerbaren Quellen, wobei 60% auf Wasserkraft (\"TÜV SÜD EE01\"-zertifiziert) und 40% auf erneuerbare Energieträger (\"Naturemade Star\"-zertifiziert) entfallen

espanhol alemão
infomaniak infomaniak
energía strom
certificación zertifiziert
star star
y und
origen stammt
con wobei
renovable erneuerbare

ES El informe Ventas pronosticadas por origen muestra las ventas previstas y las ventas realizadas agrupadas por origen del trato (consulte Informe de ventas pronosticadas por origen).

DE Der Bericht Umsatzprognose nach Quelle zeigt die voraussichtlichen und die tatsächlichen Umsätze zu den einzelnen Geschäftsquellen an (siehe Bericht „Umsatzprognose nach Quelle“).

espanhol alemão
informe bericht
ventas umsätze
origen quelle
muestra zeigt
consulte siehe
y und
de die

ES Rastreo del origen: El uso de una botnet en un ataque de DDoS significa que rastrear el origen real es mucho más complicado que rastrear el origen de un ataque de DoS.

DE Rückverfolgung der Quelle(n): Die Verwendung eines Botnets bei einem DDoS-Angriff hat zur Folge, dass die Rückverfolgung des tatsächlichen Ursprungs weitaus komplizierter ist als die Rückverfolgung des Ursprungs eines DoS-Angriffs.

espanhol alemão
ddos ddos
real tatsächlichen
complicado komplizierter
rastreo rückverfolgung
ataque angriff
origen quelle
es ist

ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.

DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.

espanhol alemão
visitantes besucher
más weitere
información informationen
evento event
muestra angezeigt
descripción beschreibung
url url
enlace link
la das
en in
a zu
el der
una eine

ES Esto reduce gran parte de la fricción en torno a la configuración de SSL en tu servidor de origen, a la vez que protege el tráfico desde tu origen a Cloudflare

DE Dadurch müssen Sie sich weniger mit der Konfiguration von SSL auf Ihrem Ursprungsserver herumschlagen, während immer noch eine Verschlüsselung des Datenverkehrs von Ihrem Ursprungsserver an Cloudflare geboten ist

espanhol alemão
reduce weniger
configuración konfiguration
ssl ssl
cloudflare cloudflare
que dadurch
el tráfico datenverkehrs

ES País de origen obligatorio. Escribe un país de origen.

DE Pflichtfeld. Bitte Ursprungsland eingeben.

espanhol alemão
obligatorio pflichtfeld
escribe eingeben

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

DE Sie können den generierten Code direkt bearbeiten, um z.B. Ihre eigenen Quell- oder Zieldateien zu definieren, einen XML-Input-Stream als XML-Datenquelle zu verwenden oder Fehlerbehandlungscode hinzuzufügen.

espanhol alemão
editar bearbeiten
definir definieren
origen quell
xml xml
añadir hinzuzufügen
control direkt
código code
usar verwenden
y z
a zu
c b
puede können
o oder
de einen
destino sie
como als

ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

espanhol alemão
repositorio repository
origen quell
rama branch
público öffentliche
y und
es ist

ES Cookies de origen: las cookies de origen son las establecidas por el propio sitio cuando lo visita (por ejemplo, las cookies colocadas por www.onespan.com).

DE Erstanbieter-Cookies: Erstanbieter-Cookies werden von der Website selbst beim Besuch gesetzt (z. B. von www.onespan.com platzierte Cookies).

espanhol alemão
cookies cookies
origen erstanbieter
visita besuch
ejemplo z
sitio website

ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen.

DE Quell-URL - Hinzufügen und Verknüpfen zu einer Quell-URL

espanhol alemão
url url
agrega hinzufügen
vincula verknüpfen
y und
a zu
de einer
origen quell

ES Protege contra interrupciones en el origen con una capa adicional de redundancia, para que tus usuarios finales puedan seguir disfrutando del contenido deseado aunque falle el origen.

DE Schützt durch zusätzliche Redundanzen vor Ausfällen des Origin-Servers, sodass Ihre Endnutzer weiterhin die gewünschten Inhalte genießen können – selbst wenn der Origin-Server tatsächlich einmal ausfällt

espanhol alemão
protege schützt
origen origin
adicional zusätzliche
disfrutando genießen
contenido inhalte
deseado gewünschten
puedan können
seguir weiterhin
de die

ES Nearline Cache aprovecha nuestras funcionalidades existentes de protección de origen y reducción de peticiones a una sola para disminuir los costes de tráfico de salida y añadir más seguridad ante posibles fallos del origen

DE Nearline Cache basiert auf unserem Origin Shield und Request Collapsing und sorgt für zusätzliche Sicherheit bei Nicherreichbarkeit des Origin-Servers

espanhol alemão
origen origin
cache cache
más zusätzliche
y und
seguridad sicherheit
protección shield
del des
de bei
a unserem

ES Un ejemplo de respuesta en ese sentido podría ser una página de error 404 proveniente del origen incorrecto (posiblemente con contenido en forma de texto o imágenes procedentes de ese origen).

DE Eine solche Antwort könnte zum Beispiel eine 404-Fehlerseite vom falschen Origin-Server gewesen sein (die möglicherweise Inhalte wie Text oder Bilder von diesem Origin-Server enthält).

espanhol alemão
ejemplo beispiel
imágenes bilder
contenido inhalte
texto text
o oder
podría möglicherweise

ES Si busca información para flete marítimo, inserte Puerto de Origen y Destino (dejando en blanco el País/Distrito de origen y destino)

DE für die Suche nach Zuschlägen Startland/Distrikt und Zielland/Distrikt oder Start-und Zielhafen eingeben

espanhol alemão
distrito distrikt
y und
busca suche

ES Está ubicado en medio de un parque natural de 20 hectáreas de extensión con una topografía que tiene su origen en un desprendimiento de roca, que también dio origen al lago

DE Er liegt inmitten eines 20 Hektar grossen Naturparks, dessen Landschaft durch einen Felssturz geformt wurde, durch den auch der See entstand

espanhol alemão
natural landschaft
hectáreas hektar
lago see
parque naturparks
también auch
en inmitten
su dessen

ES Si ordena una columna de tipo de lista desplegable en la hoja de origen, los elementos no se ordenarán en función de los valores de lista desplegable predeterminados en las hojas de origen incluidas.

DE Bei der Sortierung anhand einer Spalte, die im Quellblatt den Typ „Dropdown-Liste“ aufweist, werden Elemente nicht basierend auf vordefinierten Dropdown-Werten in den enthaltenen Quellblättern sortiert.

espanhol alemão
ordena sortiert
columna spalte
incluidas enthaltenen
desplegable dropdown
tipo typ
en in
la die
elementos elemente
no nicht

ES Cuando se mueva una fila, se eliminará de la hoja de origen y se agregará a la hoja de destino. Cuando se copie, se conservará en la hoja de origen y se agregará a la hoja de destino.

DE Wenn eine Zeile verschoben wird, wird sie aus dem Quellblatt gelöscht und zum Zielblatt hinzugefügt. Beim Kopieren wird sie im Quellblatt beibehalten und wird dem Zielblatt hinzugefügt.

espanhol alemão
copie kopieren
agregar hinzugefügt
conservar beibehalten
y und
fila zeile

ES Si la columna existe tanto en la hoja de destino como de origen, el valor de la hoja de origen se trasladará a la de destino. A diferencia de otros tipos de columnas, no es necesario que coincidan los nombres de columnas.

DE Wenn die Spalte sowohl im Ziel- als auch im Quellblatt vorliegt, dann wird der Wert aus dem Quellblatt in das Zielblatt übernommen. Anders als bei anderen Spaltentypen müssen die Spaltennamen nicht übereinstimmen.

espanhol alemão
destino ziel
coincidan übereinstimmen
columna spalte
otros anderen
en in
valor wert
no nicht
si wenn
tanto sowohl
de bei
a dann

ES Ejemplo 1: Si varias respuestas de un campo de origen desplegable pueden tener como resultado el(los) mismo(s) campo(s) de destino que se muestra(n) en el formulario, no es necesario crear una regla individual para cada respuesta del campo de origen

DE Beispiel 1: Wenn mehrere Antworten in einem Dropdown-Quellfeld dazu führen können, dass dieselben Zielfelder im Formular angezeigt werden, müssen Sie keine separate Regel für jede Quellfeldantwort erstellen

espanhol alemão
desplegable dropdown
regla regel
ejemplo beispiel
respuestas antworten
en el im
formulario formular
crear erstellen
en in
no keine
si wenn
pueden können
muestra angezeigt
respuesta sie
los dieselben

ES Seleccione el archivo de origen. El archivo de origen puede estar en una de las siguientes ubicaciones:  

DE Wählen Sie Ihre Quelldatei aus. Ihre Quelldatei kann sich an einem der folgenden Speicherorte befinden:  

espanhol alemão
seleccione wählen
siguientes folgenden
puede kann

ES Seleccione la hoja de destino a la que irán sus datos. Si utiliza Adjuntos de Smartsheet como origen, puede ser la misma hoja u otra hoja de la hoja de origen.

DE Wählen Sie das Zielblatt aus – wo sollen Ihre Daten gespeichert werden? Wenn Sie Smartsheet-Anlagen als Quelle verwenden, kann dies dasselbe Blatt wie das Quellblatt oder ein anderes Blatt sein.

espanhol alemão
seleccione wählen
hoja blatt
adjuntos anlagen
smartsheet smartsheet
la das
de aus
datos daten
si wenn
utiliza verwenden
u oder
puede kann
como wie
origen quelle
ser sein
a ein

ES Los datos de las celdas de una fila (o varias filas) de la hoja de origen se copiarán a una nueva fila (o filas) ubicada en la parte inferior de la hoja de destino. (Este proceso no afectará ni modificará la fila en la hoja de origen).

DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. (Dies hat keine Auswirkungen auf die Zeile im Quellblatt.)

espanhol alemão
nueva neue
copiar kopiert
fila zeile
en in
no keine
o oder
filas zeilen
varias mehrere

ES Las columnas de la hoja de origen que no estén presentes en la hoja de destino se le agregarán de manera automática.Para evitarlo, asegúrese de que los nombres y las propiedades de las columnas sean coherentes entre las hojas de origen y de destino.

DE Jede Spalte im Quellblatt, die im Zielblatt nicht vorliegt, wird ihm automatisch hinzugefügt. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Spaltennamen und -eigenschaften in Quell- und Zielblättern identisch sind

espanhol alemão
columnas spalte
origen quell
automática automatisch
propiedades eigenschaften
agregar hinzugefügt
y und
no nicht
asegúrese sicher
estén sind
en in
que jede

ES Otras personas que visualizan y editan datos de origen en función de los permisos definidos en la aplicación Dynamic View: no es necesario que estas personas tengan uso compartido de las hojas o los informes de origen.

DE Andere, die Quelldaten anzeigen und bearbeiten basierend auf in der Dynamic View-App festgelegten Berechtigungen – für sie müssen die Quellblätter und -berichte nicht freigegeben sein

espanhol alemão
otras andere
origen basierend
permisos berechtigungen
dynamic dynamic
informes berichte
aplicación app
view view
y und
en in
no nicht
la die

ES Para buscar hojas, puede desplazarse por las hojas de origen o escribir en la barra de búsqueda de las hojas de origen.

DE Sie können Blätter finden, indem Sie scrollen oder die Namen in die Suchleiste für Quellblätter eingeben.

espanhol alemão
hojas blätter
escribir eingeben
en in
puede können
o oder
buscar finden
desplazarse scrollen
de indem
la die

ES A diferencia de las hojas, si ordena una columna de tipo de lista desplegable en la hoja de origen, los elementos no se ordenarán en función de los valores de lista desplegable predeterminados en las propiedades de la columna de la hoja de origen.

DE Bei Blättern dagegen werden Elemente bei der Sortierung anhand einer Spalte, die in den Quellblättern den Typ „Dropdown-Liste“ aufweist, nicht basierend auf vordefinierten Dropdown-Werten in den Spalteneigenschaften des Quellblatts sortiert.

espanhol alemão
hojas blättern
ordena sortiert
columna spalte
desplegable dropdown
tipo typ
en in
la die
elementos elemente
no nicht

ES Origen del mensaje: define el origen que provocó que el mensaje se registrara en la consola.

DE Nachrichtenquelle – Definiert die Quelle, die dazu geführt hat, dass die Nachricht an der Konsole protokolliert wurde.

espanhol alemão
origen quelle
mensaje nachricht
define definiert
consola konsole
la die

ES También puede comprobar la disponibilidad de la página web donde los usuarios consumen el origen de medios con errores. La forma más sencilla de hacerlo es crear una tarea HTTP para la supervisión de una página web de origen multimedia.

DE Sie können auch die Verfügbarkeit der Webseite überprüfen, auf der die fehlerhafte Medienquelle von Benutzern verbraucht wird. Die einfachste Möglichkeit besteht darin, HTTP-Task für die Überwachung einer Medienquelle-Webseite zu erstellen.

espanhol alemão
disponibilidad verfügbarkeit
usuarios benutzern
sencilla einfachste
http http
comprobar überprüfen
es besteht
también auch
puede können
crear erstellen
página webseite

ES Es posible disparar una función de Lambda para añadir encabezados de seguridad HTTP en todas las respuestas del origen sin tener que modificar el código de aplicación en el origen

DE Sie können eine Lambda-Funktion auslösen, um HTTP-Sicherheitsheader für alle Ursprungsantworten hinzuzufügen, ohne den Anwendungscode für Ihren Ursprung ändern zu müssen

espanhol alemão
función funktion
añadir hinzuzufügen
http http
modificar ändern
sin ohne
a zu
lambda lambda
posible sie können
todas alle

ES Cookies de origen: las cookies de origen son las establecidas por el propio sitio cuando lo visita (por ejemplo, las cookies colocadas por www.onespan.com).

DE Erstanbieter-Cookies: Erstanbieter-Cookies werden von der Website selbst beim Besuch gesetzt (z. B. von www.onespan.com platzierte Cookies).

espanhol alemão
cookies cookies
origen erstanbieter
visita besuch
ejemplo z
sitio website

ES Visibilidad del tráfico de origen histórico y en tiempo real con Origin Inspector - Essential (incluye 31 «días de origen» gratis)

DE Erhalten Sie Echtzeit- und historische Einblicke in Ihren Origin-Traffic mit Origin Inspector – Essential (31 Tage kostenlos).

espanhol alemão
visibilidad einblicke
tráfico traffic
origen origin
histórico historische
gratis kostenlos
y und
días tage
en in
con mit

ES Visibilidad del tráfico de origen histórico y en tiempo real con Origin Inspector - Professional (incluye 31 «días de origen» gratis)

DE Erhalten Sie Echtzeit- und historische Einblicke in Ihren Origin-Traffic mit Origin Inspector – Professional (31 Tage kostenlos)

espanhol alemão
visibilidad einblicke
tráfico traffic
origen origin
histórico historische
professional professional
gratis kostenlos
y und
días tage
en in
con mit

ES Esto reduce gran parte de la fricción en torno a la configuración de SSL en tu servidor de origen, a la vez que protege el tráfico desde tu origen a Cloudflare

DE Dadurch müssen Sie sich weniger mit der Konfiguration von SSL auf Ihrem Ursprungsserver herumschlagen, während immer noch eine Verschlüsselung des Datenverkehrs von Ihrem Ursprungsserver an Cloudflare geboten ist

espanhol alemão
reduce weniger
configuración konfiguration
ssl ssl
cloudflare cloudflare
que dadurch
el tráfico datenverkehrs

ES Los artículos se etiquetan en origen en la fábrica, por lo que su rastreabilidad en la cadena de suministro es total desde el origen al consumidor.

DE Die Artikel werden schon während der Produktion mit RFID Etiketten ausgestattet und lassen sich so über die gesamte Lieferkette lückenlos verfolgen.

ES Un “microcenso” ofrece por ¬primera vez la posibilidad de analizar en forma diferenciada el origen migratorio de la población. En 2015 una de cada cinco personas residentes en Alemania tiene origen migratorio.

DE Mit dem „Mikrozensus“ besteht erstmals die Möglichkeit, den Migrationshintergrund in der Bevölkerung differenziert abzubilden. Im Jahr 2015 hat demnach jeder Fünfte in Deutschland einen Migrationshintergrund.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

DE Sie können den generierten Code direkt bearbeiten, um z.B. Ihre eigenen Quell- oder Zieldateien zu definieren, einen XML-Input-Stream als XML-Datenquelle zu verwenden oder Fehlerbehandlungscode hinzuzufügen.

espanhol alemão
editar bearbeiten
definir definieren
origen quell
xml xml
añadir hinzuzufügen
control direkt
código code
usar verwenden
y z
a zu
c b
puede können
o oder
de einen
destino sie
como als

ES En el título Preferencias de video, marca la casilla junto a Conservar los archivos de video de origen." Una vez marcada, tus archivos de origen se guardarán en todas las subidas que hagas en adelante.

DE Aktiviere unter „Videoeinstellungen“ das Kontrollkästchen neben „Quellvideodateien behalten“. Sobald das Häkchen gesetzt ist, werden deine Quelldateien bei allen Uploads, die du in Zukunft machst, gespeichert

espanhol alemão
subidas uploads
en in
conservar behalten
la die
vez ist

ES Si almacenas tus archivos de origen, podrás descargarlos en cualquier momento. Si habilitas las descargas en tus videos, cualquiera de tus espectadores también podrá descargar tu archivo de origen además de cualquier versión de Vimeo (HD, etc.).

DE Wenn du deine Quelldateien speicherst, kannst du sie jederzeit herunterladen. Wenn du Downloads für deine Videos aktivierst, kann jeder deiner Betrachter auch deine Quelldatei herunterladen (HD usw.)

espanhol alemão
espectadores betrachter
hd hd
etc usw
descargas downloads
videos videos
descargar herunterladen
también auch
podrás kannst
tu deiner
cualquier momento jederzeit
si wenn
tus deine

ES También debes mantener tu membresía paga para conservar tus archivos de origen. Si tu membresía paga caduca, tus archivos de origen se eliminarán después de 60 días. 

DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht. 

espanhol alemão
membresía mitgliedschaft
caduca abläuft
paga kostenpflichtige
a zu
si wenn
días tagen
debes musst
tu deine
conservar behalten
de außerdem

ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

espanhol alemão
repositorio repository
origen quell
rama branch
público öffentliche
y und
es ist

ES (i) La casilla de verificación "Permitir cookies de origen" habilita a nuestra funcionalidad de Click ID para que utilice las cookies de origen en sitios web

DE (i) Das Kontrollkästchen „Erstanbieter-Cookies zulassen“ aktiviert unsere Klick-ID-Funktion, mit der du Erstanbieter-Cookies auf Websites nutzen kannst

espanhol alemão
permitir zulassen
cookies cookies
origen erstanbieter
click klick
la das
nuestra unsere
funcionalidad funktion
sitios websites
utilice nutzen
las der
en auf
para mit

ES Para buscar hojas, puede desplazarse por las hojas de origen o escribir en la barra de búsqueda de las hojas de origen.

DE Sie können Blätter finden, indem Sie scrollen oder die Namen in die Suchleiste für Quellblätter eingeben.

espanhol alemão
hojas blätter
escribir eingeben
en in
puede können
o oder
buscar finden
desplazarse scrollen
de indem
la die

ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen

DE Quell-URL - Zu einer Quell-URL hinzufügen und mit dieser verknüpfen

espanhol alemão
url url
agrega hinzufügen
vincula verknüpfen
y und
origen quell
a zu
de mit

ES El título de la publicación debe estar vinculado a la URL de origen: establece el título de tu publicación para que enlace a la URL de origen.

DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken  Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken

espanhol alemão
debe sollte
origen quell
url url
título titel
de deinen
a zu
la des

ES Está ubicado en medio de un parque natural de 20 hectáreas de extensión con una topografía que tiene su origen en un desprendimiento de roca, que también dio origen al lago

DE Er liegt inmitten eines 20 Hektar grossen Naturparks, dessen Landschaft durch einen Felssturz geformt wurde, durch den auch der See entstand

espanhol alemão
natural landschaft
hectáreas hektar
lago see
parque naturparks
también auch
en inmitten
su dessen

ES En el título Preferencias de video, marca la casilla junto a Conservar los archivos de video de origen." Una vez marcada, tus archivos de origen se guardarán en todas las subidas que hagas en adelante.

DE Aktiviere unter „Videoeinstellungen“ das Kontrollkästchen neben „Quellvideodateien behalten“. Sobald das Häkchen gesetzt ist, werden deine Quelldateien bei allen Uploads, die du in Zukunft machst, gespeichert

espanhol alemão
subidas uploads
en in
conservar behalten
la die
vez ist

Mostrando 50 de 50 traduções