ES Sin embargo, cubriremos algunos de los conceptos básicos en torno a las pruebas de API, así como las consideraciones en torno a la realización de pruebas de API con JMeter.
"torno" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
torno | alle alles als am an auch auf aus bei bei der das dass dem den der des die dies diese dieser durch ein eine einer eines für haben herum im in ist können mehr mit müssen nach oder pro rund sein sie so um und unter verwenden viel viele von vor was wenn werden wie wir während zu zum zur über |
ES Sin embargo, cubriremos algunos de los conceptos básicos en torno a las pruebas de API, así como las consideraciones en torno a la realización de pruebas de API con JMeter.
DE Wir behandeln jedoch einige der Grundlagen rund um API-Tests sowie Überlegungen zur Durchführung von API-Tests mit JMeter.
espanhol | alemão |
---|---|
básicos | grundlagen |
pruebas | tests |
api | api |
realización | durchführung |
jmeter | jmeter |
torno | um |
algunos | einige |
sin embargo | jedoch |
en | rund |
ES ¡No querría planificar un taller en torno a un oficio que no conoce! Asegúrese de organizar las cosas en torno a algo en lo que se haya vuelto realmente bueno.
DE Denn schließlich möchtest Du keinen Workshop entwerfen, deren Handwerk Du nicht kennst! Stelle dabei sicher, dass Du in dem Bereich veranstaltest, in dem Du wirklich gut geworden bist.
espanhol | alemão |
---|---|
planificar | entwerfen |
taller | workshop |
oficio | handwerk |
asegúrese | sicher |
no | nicht |
realmente | wirklich |
en | in |
las | keinen |
a | schließlich |
un | bist |
ES Las herramientas líderes del sector y la amplia experiencia de Elsevier le ayudarán a comunicar y definir su estrategia futura, que gira en torno a sus objetivos específicos.
DE Die branchenführenden Tools und die umfassende Erfahrung von Elsevier werden Ihnen dabei helfen, Ihre zukünftige Strategie, die sich auf Ihre spezifischen Ziele konzentriert, mit Informationen zu unterlegen und zu gestalten.
espanhol | alemão |
---|---|
amplia | umfassende |
elsevier | elsevier |
futura | zukünftige |
y | und |
experiencia | erfahrung |
estrategia | strategie |
objetivos | ziele |
ayudar | helfen |
herramientas | tools |
a | zu |
ES Esto reduce gran parte de la fricción en torno a la configuración de SSL en tu servidor de origen, a la vez que protege el tráfico desde tu origen a Cloudflare
DE Dadurch müssen Sie sich weniger mit der Konfiguration von SSL auf Ihrem Ursprungsserver herumschlagen, während immer noch eine Verschlüsselung des Datenverkehrs von Ihrem Ursprungsserver an Cloudflare geboten ist
espanhol | alemão |
---|---|
reduce | weniger |
configuración | konfiguration |
ssl | ssl |
cloudflare | cloudflare |
que | dadurch |
el tráfico | datenverkehrs |
ES Las políticas de Cloudflare en torno a la información personal cumplen los requisitos del RGPD. Descubre cómo trabajamos con organizaciones europeas para proteger los datos de sus usuarios.
DE Die Cloudflare-Richtlinien zu personenbezogenen Daten orientieren sich eng an den Vorgaben der DSGVO. Erfahren Sie, wie wir mit europäischen Unternehmen zum Schutz der Daten ihrer Nutzer zusammenarbeiten.
espanhol | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
rgpd | dsgvo |
europeas | europäischen |
proteger | schutz |
usuarios | nutzer |
políticas | richtlinien |
datos | daten |
a | zu |
ES retro, medio siglo, cuadrado, triángulo, forma, modular, moderno, amarillo, gris, vara de oro, azafrán, torno y pluma, patrón, minimalista, cuadrícula, atrevido, mostaza amarilla, esclarecedor, último gris, amarillo iluminado
DE retro, mitte des jahrhunderts, platz, dreieck, form, modular, modern, gelb, grau, goldrute, safran, drehmaschine und feder, muster, minimal, gitter, fett gedruckt, senfgelb, leuchten, ultimatives grau, gelb leuchtend
espanhol | alemão |
---|---|
retro | retro |
siglo | jahrhunderts |
cuadrado | platz |
triángulo | dreieck |
modular | modular |
moderno | modern |
pluma | feder |
cuadrícula | gitter |
minimalista | minimal |
amarillo | gelb |
gris | grau |
y | und |
patrón | muster |
forma | form |
de | des |
ES Las tecnologías de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) crean límites seguros en torno a las aplicaciones
DE Technologien für Zero-Trust-Netzwerkzugriff (ZTNA) schaffen sichere Grenzen um Anwendungen herum
espanhol | alemão |
---|---|
cero | zero |
ztna | ztna |
límites | grenzen |
tecnologías | technologien |
torno | um |
confianza | trust |
aplicaciones | anwendungen |
de | für |
en | herum |
a | schaffen |
ES La escritora, profesora y defensora del movimiento "body positive" afincada en Carolina del Norte está trabajando para cambiar la narrativa en torno a la antigua práctica del yoga, y mostrar cómo construir una marca fuerte siendo auténtica.
DE Die in North Carolina ansässige Autorin, Lehrerin und Body-Positivity-Aktivistin setzt sich dafür ein, das Narrativ rund um die uralte Tradition des Yoga zu verändern. Dabei zeigt sie, wie durch Authentizität eine starke Marke aufgebaut werden kann.
espanhol | alemão |
---|---|
escritora | autorin |
profesora | lehrerin |
body | body |
yoga | yoga |
mostrar | zeigt |
fuerte | starke |
y | und |
cambiar | ändern |
carolina | carolina |
torno | um |
en | in |
norte | north |
a | zu |
una | eine |
marca | marke |
ES Haz que tu marketing gire en torno a las personas con herramientas que te ayuden a conocer a tu público y ver con quién debes hablar.
DE Stelle deine Zielgruppe in den Mittelpunkt deines Marketings – mit Tools, die dir helfen, sie kennenzulernen und zu entscheiden, wen du ansprechen sollst.
espanhol | alemão |
---|---|
marketing | marketings |
herramientas | tools |
ayuden | helfen |
conocer | kennenzulernen |
quién | wen |
y | und |
en | in |
con | mit |
te | deine |
tu | sie |
a | die |
haz | zu |
ES Por eso, hemos hecho que, para los usuarios, sea más fácil comenzar a crear sus estrategias en torno a esos temas con las nuevas plantillas de listening de redes sociales en Sprout.
DE Deshalb wollten wir es unseren Nutzern ermöglichen, mit den neuen Social-Listening-Vorlagen in Sprout ihre Strategien rund um diese Themen aufzubauen.
espanhol | alemão |
---|---|
estrategias | strategien |
temas | themen |
nuevas | neuen |
listening | listening |
plantillas | vorlagen |
usuarios | nutzern |
torno | um |
en | in |
crear | aufzubauen |
sociales | social |
por eso | deshalb |
ES A veces nos olvidamos de comenzar por escuchar a nuestras audiencias y crear contenido en torno a lo que realmente les importa.
DE Dabei vergessen viele, ihren Zielgruppen erst einmal zuzuhören und Inhalte basierend auf dem zu erstellen, was diese Menschen wirklich interessiert.
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
contenido | inhalte |
importa | was |
realmente | wirklich |
crear | erstellen |
ES Opción #1 ? Crea una audiencia personalizada para una website: la publicidad en Facebook hoy en día gira en torno a ?audiencias?. Necesitas especificar el tipo de gente a la que quieres mostrarle tus anuncios. Facebook se encarga del resto.
DE Möglichkeit #1 ? Erstelle eine Webseiten-Zielgruppe: Bei Facebook-Werbung geht es jetzt nur um ?Publikum?. Du musst festlegen, welcher Art von Leuten Du Deine Anzeigen zeigen möchtest. Facebook kümmert sich um den Rest.
espanhol | alemão |
---|---|
opción | möglichkeit |
crea | erstelle |
website | webseiten |
resto | rest |
hoy | jetzt |
torno | um |
necesitas | musst |
gente | leuten |
mostrarle | zeigen |
del | geht |
publicidad | werbung |
tipo | art |
audiencia | zielgruppe |
especificar | festlegen |
ES El Green New Deal global: Por qué la civilización de los combustibles fósiles colapsará en torno a 2028 y el audaz plan económico para salvar la vida en la tierra
DE Trump gegen die Demokratie - "A Very Stable Genius" (Ungekürzte Lesung)
espanhol | alemão |
---|---|
a | a |
de | gegen |
ES torno y pluma alfombras de baño
DE drehmaschine und feder badematten
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
pluma | feder |
ES Al igual que los productos que venden, estos talleres giran en torno al desarrollo personal, con temas que van desde la terapia cognitiva conductual hasta la alineación de tus chakras.
DE Wie die Produkte, die sie verkaufen, drehen sich auch diese Workshops um die persönliche Entwicklung und beinhalten Themen, die von kognitiver Verhaltenstherapie bis hin zur Ausrichtung deiner Chakren reichen.
espanhol | alemão |
---|---|
venden | verkaufen |
talleres | workshops |
alineación | ausrichtung |
que van | reichen |
torno | um |
desarrollo | entwicklung |
tus | und |
temas | themen |
hasta | bis |
de | hin |
productos | produkte |
ES Mantener procesos formales en torno a los derechos de los titulares de los datos para garantizar que podamos ayudar a los clientes a cumplir las solicitudes que reciben.
DE Wir befolgen formelle Prozesse in Bezug auf die Rechte der Datensubjekte, um sicherzustellen, dass wir Kunden bei der Erfüllung der an sie gerichteten Anfragen unterstützen können.
espanhol | alemão |
---|---|
procesos | prozesse |
derechos | rechte |
garantizar | sicherzustellen |
podamos | können |
cumplir | erfüllung |
en | in |
torno | um |
ayudar | unterstützen |
clientes | kunden |
solicitudes | anfragen |
a | befolgen |
de | bei |
ES Prestar mucha atención a las pautas normativas en torno al cumplimiento del RGPD y realizar cambios en las características de nuestros productos y contratos cuando sea necesario.
DE Wir verfolgen aufmerksam die regulatorischen Vorgaben zur DSGVO-Konformität und nehmen bei Bedarf Änderungen an unseren Produktmerkmalen und Verträgen vor.
espanhol | alemão |
---|---|
normativas | vorgaben |
cumplimiento | konformität |
rgpd | dsgvo |
necesario | bedarf |
contratos | verträgen |
y | und |
de | bei |
ES En torno al 34 % de los consumidores encuestados afirman que completan las encuestas de opinión principalmente porque existe una recompensa
DE Rund 34 % der befragten Verbraucher gaben an, dass sie Feedbackumfragen vor allem deshalb ausfüllen, weil es dafür eine Belohnung gibt
espanhol | alemão |
---|---|
consumidores | verbraucher |
encuestados | befragten |
recompensa | belohnung |
que | deshalb |
existe | gibt |
principalmente | vor allem |
en | rund |
ES Segmenta todos tus mensajes de ventas en torno a cómo será la experiencia del cliente potencial con tu producto o servicio.
DE Richte alle deine Verkaufsbotschaften danach aus, welche Erfahrung der Interessent mit deinem Produkt oder deiner Dienstleistung machen wird.
espanhol | alemão |
---|---|
servicio | dienstleistung |
producto | produkt |
todos | alle |
experiencia | erfahrung |
o | oder |
tu | deiner |
ES Fue diseñado como un micrófono de bombo, pero gracias a los interruptores de ecualización, puedes usarlo para las voces y compite fácilmente con los otros micrófonos en torno al precio de 400 dólares.
DE Es wurde als Kick-Drum-Mikrofon entwickelt, aber aufgrund der EQ-Schalter kann man es für Gesang verwenden und es konkurriert problemlos mit den anderen Mikrofonen um den 400-Dollar-Preis.
espanhol | alemão |
---|---|
interruptores | schalter |
compite | konkurriert |
fácilmente | problemlos |
otros | anderen |
precio | preis |
dólares | dollar |
fue | wurde |
y | und |
puedes | kann |
torno | um |
micrófono | mikrofon |
pero | aber |
de | aufgrund |
para | für |
diseñado | entwickelt |
ES Las tarjetas inteligentes ( Smartcards) fomentan la innovación en torno a las experiencias a medida que surgen nuevas tendencias de los usuarios.
DE Smartcards sorgen für neue Erfahrungen und bilden aktuelle Nutzungstrends ab.
espanhol | alemão |
---|---|
experiencias | erfahrungen |
nuevas | neue |
las | und |
de | für |
ES Las marcas de cuidados de la salud están presenciando un cambio de poder a medida que se alinean en torno a las prioridades del paciente
DE Marken aus dem Gesundheitswesen erleben eine Kräfteverschiebung, da sie sich zunehmend an den Prioritäten der Patienten orientieren müssen
espanhol | alemão |
---|---|
marcas | marken |
prioridades | prioritäten |
paciente | patienten |
está | da |
la salud | gesundheitswesen |
ES Nuestro equipo de expertos en verificación aporta análisis personalizados e información de alto nivel en torno a la desinformación en los medios, las tendencias de mercado y las plataformas, entre otros.
DE Unser fachkundiges Verifizierungsteam bietet maßgeschneiderte Analysen und hochqualifizierte Informationen über Fehlinformationen in den Medien, Trends auf dem Markt und den Plattformen und mehr.
espanhol | alemão |
---|---|
aporta | bietet |
personalizados | maßgeschneiderte |
tendencias | trends |
mercado | markt |
información | informationen |
medios | medien |
plataformas | plattformen |
análisis | analysen |
en | in |
nuestro | unser |
e | und |
ES Utilizando comentarios y @menciones, toda la comunicación en torno a un proyecto se mantiene en contexto y orden cronológico, lo que facilita que todos dispongan de la misma información.
DE Durch Kommentare und @Erwähnungen bleibt die komplette Kommunikation von einem Projekt im Kontext und in chronologischer Reihenfolge, sodass alle bequem auf dem gleichen Stand bleiben.
espanhol | alemão |
---|---|
comentarios | kommentare |
menciones | erwähnungen |
proyecto | projekt |
contexto | kontext |
facilita | bequem |
comunicación | kommunikation |
y | und |
en | in |
que | gleichen |
orden | reihenfolge |
todos | alle |
toda | komplette |
a | sodass |
ES También incorpora búfer de tiempo en torno a estas tareas en el cronograma del proyecto, lo que ayuda a garantizar que se cumplan los plazos del proyecto.
DE Bei dieser Methode werden im Zeitplan des Projekts zudem Zeitpuffer für die einzelnen Aufgaben eingeplant, was die Einhaltung von Projektfristen vereinfacht.
espanhol | alemão |
---|---|
cronograma | zeitplan |
cumplan | einhaltung |
en el | im |
tareas | aufgaben |
proyecto | projekts |
del | des |
de | einzelnen |
ES Además, proporciona claridad en torno a las actividades, ya que también garantiza que los miembros del equipo se sientan incluidos y comprometidos.
DE So verhindern Sie nicht nur Unklarheiten bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen, sondern gewährleisten auch, dass sich alle Teammitglieder gehört und mitverantwortlich fühlen.
espanhol | alemão |
---|---|
garantiza | gewährleisten |
sientan | fühlen |
miembros del equipo | teammitglieder |
que | sondern |
y | und |
a | zu |
también | auch |
se | sich |
ES Ambiente cultural: este subsistema incluye la cultura de la organización en torno a la gestión de proyectos
DE Kulturelles Umfeld: Dieses Subsystem beinhaltet die Kultur des Unternehmens in Bezug auf das Projektmanagement
espanhol | alemão |
---|---|
incluye | beinhaltet |
ambiente | umfeld |
gestión de proyectos | projektmanagement |
organización | unternehmens |
cultura | kultur |
en | in |
ES Esta característica presenta una gran complejidad en torno al autoservicio, el control y el cumplimiento, la gestión de recursos, los controles financieros y la planificación de capacidad
DE Dies wiederum verursacht eine enorme Komplexität in Sachen Self-Service, Governance und Compliance, Ressourcenmanagement, Finanzkontrollen und Kapazitätsplanung
espanhol | alemão |
---|---|
complejidad | komplexität |
cumplimiento | compliance |
gran | enorme |
y | und |
en | in |
gestión | governance |
la | dies |
ES En esa arquitectura, cada uno de los servicios individuales se organiza en torno a un proceso comercial específico, y todos cumplen con un protocolo de comunicación (como SOAP, ActiveMQ o Apache Thrift) para poder compartirse a través del ESB
DE In dieser Architektur folgen die um einen bestimmten Geschäftsprozesses organisierten Einzelservices einem Kommunikationsprotokoll (wie SOAP, ActiveMQ oder Apache Thrift), sodass sie über den ESB gemeinsam verwendet werden können
espanhol | alemão |
---|---|
arquitectura | architektur |
apache | apache |
esb | esb |
en | in |
torno | um |
o | oder |
poder | werden |
como | wie |
ES Tu UVP es el punto focal de tu página de producto. Es en torno a lo que gira todo lo que deberías hacer.
DE Dein UVP ist der Mittelpunkt Deiner Produktseite. Alles andere sollte darum herum aufgebaut sein.
espanhol | alemão |
---|---|
tu | deiner |
es | ist |
el | darum |
de | der |
en | herum |
ES Con respecto a las prácticas actuales que giran en torno a los CTAs efectivos, típicamente hay tres.
DE Es gibt drei Dinge, die alle effektiven CTAs gemeinsam haben:
espanhol | alemão |
---|---|
efectivos | effektiven |
tres | drei |
hay | es |
en | alle |
los | die |
ES Dropbox ha desarrollado una marca que gira en torno a tener un diseño simple y minimalista.
DE Dropbox setzt auf ein simples und minimalistisches Design.
espanhol | alemão |
---|---|
dropbox | dropbox |
minimalista | minimalistisches |
diseño | design |
y | und |
un | ein |
ES Mientras todos tus CTAs giren en torno al concepto de ofrecer tanto valor como te sea posible, estarás en el buen camino hacia incrementar tus conversiones.
DE Und da wir grad von CTAs sprechen, wie sieht Deiner aus?
espanhol | alemão |
---|---|
de | von |
todos | sieht |
como | wie |
el | deiner |
ES Cómo hacerlo: Crea páginas enriquecidas de contenido en torno a tus palabras clave, que sean legibles y valiosas.
DE Wie es funktioniert: Erstelle inhaltsreiche Seiten um Deine Keywords herum. Sie müssen lesbar und in gewisser Weise hilfreich sein.
espanhol | alemão |
---|---|
crea | erstelle |
y | und |
torno | um |
en | in |
palabras clave | keywords |
páginas | seiten |
cómo | wie |
ES Los datos de Google Trends muestran que en los últimos cinco años, el volumen de búsqueda en torno a los “chatbots” aumentó 19 veces a medida que las personas y los negocios comenzaron a notar su valor.
DE Daten von Google Trends zeigen, dass das Suchvolumen rund um „Chatbots“ in den letzten fünf Jahren um das 19-fache gestiegen ist, da Privatpersonen und Unternehmen gleichermaßen begonnen haben, ihren Wert zu erkennen.
ES Filtre y base informes en torno a la cantidad de seguidores que tiene un sitio web en las redes sociales.
DE Filtern und erstellen Sie Berichte über die Anzahl der Follower, die eine Website in sozialen Medien hat.
espanhol | alemão |
---|---|
informes | berichte |
seguidores | follower |
y | und |
en | in |
ES Reúne a tu equipo en torno a una visión común y aclara los pasos necesarios para convertirla en realidad.
DE Stimme dein Team auf eine gemeinsame Vision ein und erkläre, welche Schritte notwendig sind, damit diese Vision Realität wird.
espanhol | alemão |
---|---|
equipo | team |
visión | vision |
común | gemeinsame |
necesarios | notwendig |
realidad | realität |
y | und |
pasos | schritte |
a | damit |
tu | dein |
en | auf |
una | eine |
ES Garantiza el éxito de tus clientes invitándolos a ser participantes activos en el proceso de ventas y alineando los objetivos de tu equipo en torno a sus necesidades, incluso trabajando de forma remota.
DE Sichere den Erfolg deiner Kunden, indem du sie einlädst, aktiv am Vertriebsprozess teilzunehmen, und indem du dein Team hinsichtlich der Bedürfnisse von Kunden abstimmst – auch bei Remote-Arbeit.
espanhol | alemão |
---|---|
garantiza | sichere |
éxito | erfolg |
clientes | kunden |
activos | aktiv |
equipo | team |
necesidades | bedürfnisse |
incluso | auch |
trabajando | arbeit |
remota | remote |
y | und |
de | von |
el | der |
en | bei |
tu | sie |
ES Implementar políticas en torno a la creación de contraseñas seguras, mantenerlas en privado, almacenarlas de forma segura y cambiarlas con regularidad.
DE Implementierung von Richtlinien bezüglich der Verwendung starker Kennwörter, die nicht weitergegeben, sicher verwahrt und regelmäßig geändert werden sollten
espanhol | alemão |
---|---|
implementar | implementierung |
políticas | richtlinien |
con regularidad | regelmäßig |
y | und |
de | bezüglich |
la | der |
con | verwendung |
ES La empresa, unida en torno a una sola métrica, alcanzó el objetivo un año antes y registró un crecimiento sin precedentes, al tiempo que ampliaba su base de usuarios e impulsaba la innovación.
DE Mit diesem Laserfokus konnte die Financial Times diese Zahl sogar bereits ein Jahr früher als gedacht knacken – gleichzeitig vergrößerte sie dabei auch noch ihre User Base und förderte mehr Innovation.
espanhol | alemão |
---|---|
año | jahr |
base | base |
usuarios | user |
innovación | innovation |
un | ein |
crecimiento | mehr |
sin | sie |
tiempo | mit |
ES Estos cambios considerables tendrán un gran impacto en sus soluciones de TI y en la obligación de información en torno a la etiqueta del neumático.
DE Die genannten, umfangreichen Änderungen haben einen großen Einfluss auf Ihre IT-Lösungen und die Informationspflicht rund um die Reifenkennzeichnung.
espanhol | alemão |
---|---|
impacto | einfluss |
soluciones | lösungen |
ti | it |
y | und |
torno | um |
gran | umfangreichen |
en | rund |
ES Especialistas en DevOps que deseen demostrar su experiencia en torno a los conceptos básicos de la tecnología de contenedores
DE DevOps-Profis, die ihr Fachwissen über die Grundlagen der Container-Technologie unter Beweis stellen möchten
espanhol | alemão |
---|---|
devops | devops |
experiencia | fachwissen |
básicos | grundlagen |
tecnología | technologie |
contenedores | container |
ES Comparta con el mundo su experiencia en torno a la adopción del open source
DE Teilen Sie Ihre Open Source-Transformation mit dem Rest der Welt
espanhol | alemão |
---|---|
mundo | welt |
open | open |
source | source |
comparta | teilen sie |
con | mit |
ES Los programas presenciales y virtuales reúnen a los equipos interdisciplinarios en torno a objetivos compartidos, y les proporciona las mejores herramientas open source.
DE In Workshops – persönlich und virtuell – werden funktionsübergreifende Teams auf gemeinsame Ziele ausgerichtet und mit den besten Open Source-Tools ausgestattet.
espanhol | alemão |
---|---|
virtuales | virtuell |
objetivos | ziele |
compartidos | gemeinsame |
source | source |
y | und |
equipos | teams |
herramientas | tools |
open | open |
mejores | besten |
en | in |
ES Para las pocas compañías que ya tienen acceso, la tecnología sirve para reducir sustancialmente la incertidumbre y reducir el costo de propiedad en torno a esta funcionalidad
DE Für die wenigen Unternehmen, die bereits Zugang haben, dient die Technologie dazu, die Unsicherheit und die Betriebskosten für diese Funktionalität erheblich zu reduzieren
espanhol | alemão |
---|---|
compañías | unternehmen |
acceso | zugang |
tecnología | technologie |
sirve | dient |
sustancialmente | erheblich |
incertidumbre | unsicherheit |
funcionalidad | funktionalität |
y | und |
reducir | reduzieren |
a | zu |
ya | bereits |
de | für |
la | die |
ES Nuestro equipo está unido en torno a convicciones sinceras. Convicciones que nos unen, nos permiten establecer relaciones sólidas y nos guían en todo lo que hacemos. En resumen, representan la esencia misma de nuestra mentalidad.
DE Unser Team wird durch aufrichtige Überzeugungen zusammengehalten. Diese bringen uns zusammen, ermöglichen es uns, starke Beziehungen aufzubauen, und leiten uns bei allem, was wir tun. Kurz gesagt, sie sind die Essenz unseres Wesens.
espanhol | alemão |
---|---|
permiten | ermöglichen |
relaciones | beziehungen |
sólidas | starke |
resumen | kurz |
esencia | essenz |
equipo | team |
y | und |
lo | es |
establecer | aufzubauen |
nuestro | unser |
de | zusammen |
nos | uns |
ES Bitbucket admite el control de versiones distribuido y te facilita la colaboración en torno al código de tu equipo
DE Bitbucket unterstützt eine verteilte Versionskontrolle und erleichtert dir das gemeinsame Programmieren im Team
espanhol | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
distribuido | verteilte |
facilita | erleichtert |
código | programmieren |
y | und |
equipo | team |
en | im |
te | dir |
de | eine |
el | das |
ES Piensa en usar una herramienta como Answer The Public, que agrupa todas las consultas de búsqueda de esos motores y hace que sea fácil identificar las más populares en torno a cualquier palabra clave determinada
DE Überlege, ob du ein Tool wie Answer The Public verwenden solltest, das alle Suchanfragen aggregiert, die diese Suchmaschinen erhalten, und es dir erleichtert, die gängigsten Suchvorgänge im Zusammenhang mit einem bestimmten Keyword zu identifizieren
espanhol | alemão |
---|---|
public | public |
usar | verwenden |
y | und |
herramienta | tool |
fácil | erleichtert |
identificar | identifizieren |
determinada | bestimmten |
como | wie |
todas | alle |
a | zu |
ES Los Grupos de Recursos para los Empleados (ERG) apoyan, promueven y animan a grupos de empleados que se han reunido en torno a características o experiencias de vida compartidas.
DE Ressourcengruppen für Mitarbeiter (ERGs) unterstützen, fördern und würdigen Gruppen von Mitarbeitern, die Wesenszüge oder Lebenserfahrungen miteinander teilen.
espanhol | alemão |
---|---|
grupos | gruppen |
apoyan | unterstützen |
promueven | fördern |
y | und |
empleados | mitarbeiter |
a | miteinander |
o | oder |
ES La SHC también solicitó un informe sobre las deliberaciones en torno a las regulaciones cripto dentro del mismo período de tiempo.
DE Die Aktienhandels-App will Kryptohandel für seine Nutzer anbieten.
espanhol | alemão |
---|---|
de | für |
la | die |
Mostrando 50 de 50 traduções