Traduzir "sesión sin contraseña" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sesión sin contraseña" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de sesión sin contraseña

espanhol
alemão

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken

espanhol alemão
clic klicken
cambiar zu ändern
contraseña kennwort
formulario formular
confirmación bestätigen
su ihr
le sie
y und
la das
guardar speichern
nueva neue
en auf
actual aktuelles
ingrese einzugeben
haga zu

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken

espanhol alemão
clic klicken
cambiar zu ändern
contraseña kennwort
formulario formular
confirmación bestätigen
su ihr
le sie
y und
la das
guardar speichern
nueva neue
en auf
actual aktuelles
ingrese einzugeben
haga zu

ES La página se actualizará para incluir una casilla de contraseña. Ingrese la contraseña y haga clic en Iniciar sesión. Si no recuerda la contraseña, haga clic en el enlace Restablecer contraseña.

DE Die Seite wird aktualisiert und enthält nun ein Kennwortfeld. Geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie auf Anmelden. Falls Sie das Kennwort vergessen haben, klicken Sie auf den Link Kennwort zurücksetzen.

espanhol alemão
incluir enthält
contraseña kennwort
restablecer zurücksetzen
actualizar aktualisiert
y und
enlace link
para geben
página seite
clic klicken
iniciar sesión anmelden
de den
el falls
en auf

ES Una contraseña de un solo uso (OTP), también conocida como contraseña dinámica, es una contraseña que solo se puede usar una vez, generalmente durante un breve período de unos segundos o minutos después de que se haya emitido la contraseña.

DE Ein Einmalkennwort (OTP), auch als dynamisches Kennwort bezeichnet, ist ein Kennwort, das nur einmal verwendet werden kann, normalerweise während eines kurzen Zeitraums von einigen Sekunden oder Minuten nach der Ausgabe des Kennworts.

espanhol alemão
dinámica dynamisches
breve kurzen
período zeitraums
contraseña kennwort
minutos minuten
segundos sekunden
también auch
puede kann
generalmente normalerweise
usar verwendet
otp otp
es ist
o oder
solo nur
durante während

ES El enlace de restablecimiento de contraseña lo dirigirá a una página de recuperación de cuenta. Ingrese su nueva contraseña y confirme la contraseña, luego haga clic en Restablecer contraseña.

DE Der Link zum Zurücksetzen des Passworts führt Sie zu einer Seite zur Kontowiederherstellung. Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort, und klicken Sie dann auf Passwort zurücksetzen.

espanhol alemão
enlace link
página seite
nueva neues
restablecer zurücksetzen
contraseña passwort
y und
clic klicken

ES El módulo de inicio de sesión social de Prestashop agrega 14 inicios de sesión sociales a su tienda. Puede ofrecer inicio de sesión de Facebook, inicio de sesión de Google, y diez opciones de inicio de sesión más a los clientes.

DE Dieses Modul fügt deinem Onlineshop 14 verschiedene Social-Login-Optionen hinzu. Mit diesem Modul kannst du direkt anfangen Logins über die Socialmedia-Konten deiner Kunden zu empfangen benutzen indem Facebook, Google oder Twitterkonto benutzt.

espanhol alemão
módulo modul
prestashop onlineshop
puede kannst
facebook facebook
opciones optionen
inicios de sesión logins
agrega fügt
sociales social
google google
clientes kunden
más hinzu
a zu

ES Si ya tiene una cuenta de Zegna y no recuerda su contraseña, haga clic en “¿Olvidó su contraseña?” debajo de las casillas de inicio de sesión para restablecer su contraseña.

DE Überprüfen Sie Ihren Posteingang und klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um das Passwort zurückzusetzen.

espanhol alemão
contraseña passwort
restablecer zurückzusetzen
para um
en in
clic klicken
y ihren

ES Si ha olvidado la contraseña de acceso a su MacBook y no puede iniciar la sesión, consulte nuestra guía que le explicará cómo restablecer la contraseña de acceso olvidada y volver a iniciar la sesión

DE Wenn Sie Ihr MacBook-Anmeldekennwort vergessen haben und sich nicht anmelden können, lesen Sie unsere Anleitung, die Ihnen erklärt, wie Sie das vergessene Anmeldekennwort zurücksetzen und sich wieder anmelden können

espanhol alemão
olvidado vergessen
macbook macbook
y und
restablecer zurücksetzen
si wenn
no nicht
puede können
iniciar anmelden
guía anleitung
de ihr
que wieder

ES Si ha olvidado la contraseña de acceso a su MacBook y no puede iniciar la sesión, consulte nuestra guía que le explicará cómo restablecer la contraseña de acceso olvidada y volver a iniciar la sesión

DE Wenn Sie Ihr MacBook-Anmeldekennwort vergessen haben und sich nicht anmelden können, lesen Sie unsere Anleitung, die Ihnen erklärt, wie Sie das vergessene Anmeldekennwort zurücksetzen und sich wieder anmelden können

espanhol alemão
olvidado vergessen
macbook macbook
y und
restablecer zurücksetzen
si wenn
no nicht
puede können
iniciar anmelden
guía anleitung
de ihr
que wieder

ES Cuando la persona que visita el sitio usa una contraseña, la sesión caduca después de algunas horas y le pedirá que ingrese la contraseña una vez más. No es posible "salir" de una sesión.

DE Wenn ein Besucher ein Passwort verwendet, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und der Benutzer wird dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.

espanhol alemão
visita besucher
contraseña passwort
sesión sitzung
ingrese einzugeben
horas stunden
usa verwendet
y und
después nach
pedirá wenn
no nicht
es ist
posible möglich
la die
una eine

ES Cuando un visitante usa una contraseña de la página, la sesión caduca después de algunas horas y se le pide que ingrese la contraseña una vez más. No es posible "salir" de una sesión.

DE Nachdem Besucher ein Seitenpasswort eingegeben haben, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und die Besucher werden dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.

espanhol alemão
visitante besucher
contraseña passwort
sesión sitzung
horas stunden
y und
después nach
no nicht
es ist
posible möglich
la die
ingrese einzugeben
un ein

ES Inicio de sesión sin contraseña y basado en credenciales para acceder a la estación de trabajo. Las opciones sin contraseña para consumidores incluyen el uso de datos biométricos de teléfonos inteligentes o tokens FIDO con BYOD.

DE Auf Berechtigungsnachweis basierende, passwortlose Anmeldung am Arbeitsplatz. Passwortlose Optionen für Verbraucher, einschließlich Smartphone-Biometrie oder FIDO-Token mit BYOD.

espanhol alemão
consumidores verbraucher
incluyen einschließlich
teléfonos smartphone
tokens token
byod byod
sin contraseña passwortlose
opciones optionen
o oder
de mit
acceder anmeldung
en auf

ES Inicia sesión a través de G Suite. Si has configurado tu cuenta de Mailchimp a través de G Suite, deberás iniciar sesión a través de G Suite o configurar un nombre de usuario y contraseña antes de iniciar sesión a través de Mailchimp.

DE Melde dich über G Suite an. Wenn du deinen Mailchimp-Account über G Suite eingerichtet hast, musst du dich auch über G Suite anmelden oder dort einen Benutzernamen und ein Passwort einrichten, bevor du dich über Mailchimp anmelden kannst.

espanhol alemão
g g
mailchimp mailchimp
contraseña passwort
suite suite
configurado eingerichtet
configurar einrichten
y und
nombre de usuario benutzernamen
si wenn
tu dich
cuenta melde
o oder
iniciar sesión anmelden
través an
deberás musst

ES Los usuarios gestionados no iniciarán sesión usando el inicio de sesión único de SAML. En su lugar, iniciarán sesión usando su cuenta de Atlassian. Puede que algunos usuarios tengan que configurar una contraseña nueva para su cuenta de Atlassian.

DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.

espanhol alemão
gestionados verwaltete
saml saml
atlassian atlassian
configurar einrichten
contraseña passwort
nueva neues
usuarios benutzer
cuenta konto
no nicht
que sondern

ES Historial de inicios de sesión. Con el historial de inicios de sesión, puedes consultar el historial completo de intentos de inicio de sesión y cierres de sesión satisfactorios y con errores.

DE Anmeldehistorie. Mit der Anmeldehistorie können Sie den gesamten Verlauf erfolgreicher und fehlgeschlagener An- und Abmeldeversuche einsehen.

espanhol alemão
historial verlauf
completo gesamten
y und
consultar sie
puedes können sie

ES Historial de inicios de sesión. Con el historial de inicios de sesión, puedes consultar el historial completo de intentos de inicio de sesión y cierres de sesión satisfactorios y con errores.

DE Anmeldehistorie. Mit der Anmeldehistorie können Sie den gesamten Verlauf erfolgreicher und fehlgeschlagener An- und Abmeldeversuche einsehen.

espanhol alemão
historial verlauf
completo gesamten
y und
consultar sie
puedes können sie

ES pending La sesión aún está siendo inicializada. active La sesión está lista para ser usada para enviar tareas. failed La inicialización de la sesión falló. expired La sesión ha sido invalidada.

DE pending Die Sitzung wird noch initialisiert. active Die Sitzung kann zum Übermitteln von Aufgaben verwendet werden. failed Sitzungsinitialisierung fehlgeschlagen. expired Die Sitzung wurde ungültig gemacht.

espanhol alemão
sesión sitzung
active active
usada verwendet
tareas aufgaben
siendo werden
lista die
sido wurde
ser kann

ES Almacenamiento de la contraseña de acceso Inicie una sesión remota en un solo clic sin introducir la contraseña cada vez que necesita conectarse

DE Zugriffs-Passwort speichern Starten Sie eine Remote-Sitzung mit einem Klick, ohne dass Passwort jedes Mal eingeben zu müssen, wenn Sie sich verbinden

espanhol alemão
almacenamiento speichern
contraseña passwort
inicie starten
sesión sitzung
remota remote
clic klick
conectarse verbinden
a zu
acceso zugriffs
sin ohne
en wenn
introducir eingeben
vez mal
la dass
necesita sie

ES Cree su cuenta de RoboForm ingresando su dirección de correo electrónico y configurando una contraseña maestra. La contraseña maestra asegura sus datos. Es la única contraseña que necesitarás recordar.

DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.

espanhol alemão
contraseña passwort
maestra master
asegura sichert
datos daten
recordar merken
y und
dirección adresse
electrónico e
es ist
correo mail
cuenta konto
de indem
la sie

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES y luego haz clic en "Contraseña" en la barra lateral izquierda. Una vez allí, haz clic en el enlace "Cambiar contraseña". Allí, se te pedirá que introduzcas una nueva contraseña y que la confirmes.

DE und klicke hier in der linken Seitenleiste aufPasswort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.

espanhol alemão
clic klicke
contraseña passwort
enlace link
introduzcas einzugeben
nueva neues
y und
haz zu
en in
una ein
el der
cambiar nach
izquierda linken

ES Cuando restablezcas tu contraseña, recibirás un correo electrónico de restablecimiento de contraseña en un plazo de 2 minutos. Debes hacer clic en el vínculo del mensaje para elegir una nueva contraseña.

DE Wenn du dein Kennwort zurücksetzt, erhältst du von uns innerhalb von zwei Minuten eine entsprechende E-Mail-Benachrichtigung. Klicke dann auf den Link in der E-Mail, um ein neues Kennwort einzurichten.

espanhol alemão
contraseña kennwort
minutos minuten
vínculo link
nueva neues
recibir erhältst
clic klicke
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a in

ES y, en Contraseña, haz clic en el enlace "Cambiar contraseña". Allí se te pedirá que introduzcas una nueva contraseña y la confirmes.

DE und klicke unter Kennwort auf den Link „Kennwort ändern“. Dort wirst du aufgefordert, ein neues Kennwort einzugeben und dieses neue Kennwort zu bestätigen.

espanhol alemão
contraseña kennwort
clic klicke
enlace link
allí dort
introduzcas einzugeben
y und
en auf
haz zu
el den
una ein
nueva neue

ES Generar una contraseña sobre la marcha con NordPass es sencillísimo. Cuando estés creando una nueva cuenta, NordPass creará automáticamente una nueva contraseña única para ti. Haz clic en ella y se copiará en el cuadro de contraseña.

DE Mit NordPass kannst du ganz einfach nebenher Passwörter generieren. Wenn du ein neues Konto erstellst, erzeugt NordPass automatisch ein neues, einzigartiges Passwort für dich. Klicke darauf, und es wird im Passwortfeld angezeigt.

espanhol alemão
nordpass nordpass
nueva neues
cuenta konto
automáticamente automatisch
clic klicke
contraseña passwort
en el im
generar generieren
y und
haz kannst
crear erstellst
una einzigartiges
marcha wird
para darauf
de mit

ES Ingrese su contraseña anterior en el cuadro de texto de la contraseña actual. Luego ingrese su nueva contraseña en los dos cuadros de texto sucesivos.

DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.

espanhol alemão
actual aktuellen
nueva neues
contraseña passwort
a in

ES Encriptar las teclas de acceso con una contraseña: puede elegir establecer una contraseña que necesita para ver las teclas de acceso.Le recomendamos que siempre tenga una contraseña para mantener sus datos seguros y en su control.

DE Encrypt Access-Tasten mit einem Passwort: Sie können ein Kennwort festlegen, das Sie benötigen, um Ihre Zugriffstasten anzuzeigen.Wir empfehlen, dass Sie immer ein Kennwort haben, um Ihre Daten sicher und in Ihrer Kontrolle zu halten.

espanhol alemão
teclas tasten
acceso access
establecer festlegen
mantener halten
datos daten
y und
control kontrolle
puede können
a zu
en in
contraseña passwort
recomendamos empfehlen
que immer

ES - Evite la ejecución de la rutina de contraseña en el inicio del sistema.No consultará los datos del proveedor y actualizará la contraseña.[Restablecimiento de contraseña a través del portal de nube no será efectivo]

DE - Verhindern Sie die Ausführung des Kennwortroutins beim Start des Systems.Fragt die Lieferantendaten nicht ab und aktualisieren Sie das Passwort.[Passwort zurücksetzen über das Cloud-Portal wird nicht wirksam sein]

espanhol alemão
evite verhindern
contraseña passwort
inicio start
portal portal
nube cloud
efectivo wirksam
y und
ejecución ausführung
sistema systems
no nicht
actualizar aktualisieren
ser sein

ES Cree su cuenta de RoboForm ingresando su dirección de correo electrónico y configurando una contraseña maestra. La contraseña maestra asegura sus datos. Es la única contraseña que necesitarás recordar.

DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.

espanhol alemão
contraseña passwort
maestra master
asegura sichert
datos daten
recordar merken
y und
dirección adresse
electrónico e
es ist
correo mail
cuenta konto
de indem
la sie

ES Importante: Cambiar su contraseña aquí no cambia la contraseña en su VPS.Sería mejor si cambiaba la contraseña en tu VPS.

DE Wichtig: Wenn Sie Ihr Passwort ändern, wird das Kennwort nicht in Ihrem VPS geändert.Es wäre am besten, wenn Sie das Passwort in Ihrem VPS geändert haben.

espanhol alemão
importante wichtig
vps vps
cambiar ändern
mejor besten
cambia ändert
sería wäre
contraseña passwort
no nicht
su ihrem
si wenn
a in
tu ihr

ES Importante: Cambiar su contraseña aquí no cambia la contraseña en el portal de control de la nube.Sería mejor si cambió la contraseña en el portal de control de la nube para que coincida.

DE Wichtig: Ändern Ihres Passworts Hier ändert das Kennwort nicht in Ihrem Cloud-Steuerportal.Es wäre am besten, wenn Sie das Kennwort in Ihrem Cloud-Steuerungsportal geändert haben.

espanhol alemão
importante wichtig
nube cloud
cambió geändert
en el am
contraseña kennwort
aquí hier
mejor besten
cambia ändert
sería wäre
no nicht
si wenn
su ihrem
a in

ES Ajusta la configuración de tu nueva contraseña, luego haz clic en ?Guardar y rellenar?. Tu contraseña se rellenará en los campos de contraseña de la página.

DE Passen Sie die Einstellungen für Ihr neues Passwort an und klicken Sie dann auf „Speichern & Ausfüllen“. Ihr Passwort wird in das/die Passwortfeld(er) auf der Seite eingetragen.

espanhol alemão
ajusta passen
nueva neues
contraseña passwort
guardar speichern
rellenar ausfüllen
página seite
configuración einstellungen
clic klicken
y und
luego dann
la die
en in
tu sie

ES Ajusta la configuración de tu nueva contraseña, luego haz clic en Copiar y pega la contraseña en los campos de contraseña de la página.

DE Passen Sie die Einstellungen für Ihr neues Passwort an, klicken Sie dann auf „Kopieren“ und fügen Sie Ihr Passwort in das/die Passwortfeld(er) auf der Seite ein.

espanhol alemão
ajusta passen
nueva neues
contraseña passwort
clic klicken
copiar kopieren
página seite
configuración einstellungen
y und
luego dann
la die
en in
tu sie

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES Cree una contraseña segura, verifique la seguridad de la contraseña o cifre una contraseña; todas las herramientas relacionadas con la gestión de contraseñas están disponibles.

DE Erstellen Sie ein sicheres Passwort, überprüfen Sie die Passwortstärke oder verschlüsseln Sie ein Passwort; Alle Tools im Zusammenhang mit der Passwortverwaltung sind leicht verfügbar.

espanhol alemão
verifique überprüfen
herramientas tools
disponibles verfügbar
o oder
todas alle
contraseña passwort
segura sicheres

ES Esta contraseña se configura por separado de la contraseña de su iPhone o la contraseña de su ID de Apple

DE Dieses Passwort wird separat von Ihrem iPhone-Passwort oder dem Passwort Ihrer Apple-ID festgelegt

espanhol alemão
contraseña passwort
apple apple
iphone iphone
o oder
por separado separat

ES Cuando restablezcas tu contraseña, recibirás un correo electrónico de restablecimiento de contraseña en un plazo de 2 minutos. Debes hacer clic en el vínculo del mensaje para elegir una nueva contraseña.

DE Wenn du dein Kennwort zurücksetzt, erhältst du von uns innerhalb von zwei Minuten eine entsprechende E-Mail-Benachrichtigung. Klicke dann auf den Link in der E-Mail, um ein neues Kennwort einzurichten.

espanhol alemão
contraseña kennwort
minutos minuten
vínculo link
nueva neues
recibir erhältst
clic klicke
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a in

ES y luego haz clic en "Contraseña" en la barra lateral izquierda. Una vez allí, haz clic en el enlace "Cambiar contraseña". Allí, se te pedirá que introduzcas una nueva contraseña y que la confirmes.

DE und klicke hier in der linken Seitenleiste aufPasswort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.

espanhol alemão
clic klicke
contraseña passwort
enlace link
introduzcas einzugeben
nueva neues
y und
haz zu
en in
una ein
el der
cambiar nach
izquierda linken

ES esta configuración te pide que crees una contraseña para tu evento en vivo. Únicamente aquellos que tengan un enlace a este evento e ingresen dicha contraseña podrán verlo. Solo se puede crear una contraseña por evento. 

DE  – Mit dieser Einstellung musst du ein Passwort für dein Live-Event festlegen. Nur Personen, die einen Link zu diesem Event haben und das Kennwort eingeben, können dieses Event ansehen. Pro Event kann nur ein Kennwort erstellt werden

espanhol alemão
configuración einstellung
evento event
vivo live
enlace link
verlo ansehen
tu dein
solo nur
contraseña passwort
tengan haben
un ein
podrán werden

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

ES Elija su fuerza de contraseña entre 0 y 2. A continuación, deberá ingresar una contraseña que necesitará en el futuro.Una vez que lo haya hecho y configure su contraseña, continúe con responder sí a las siguientes opciones:

DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:

espanhol alemão
hecho getan
y und
elija wählen sie
en in
configure einstellen
opciones optionen
el futuro zukunft
una vez sobald
contraseña passwort
deberá müssen
a fahren
necesitará benötigen
continuación nächstes

ES Le pedirá que proporcione una contraseña.Tenga en cuenta la contraseña externamente y ingrese en el indicador. Esta frase de contraseña se requerirá en futuros pasos.

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

espanhol alemão
proporcione geben
externamente extern
futuros zukünftigen
ingrese anzugeben
y und
contraseña passwort
a in

Mostrando 50 de 50 traduções