ES Selecciona la talla 3 meses 6 meses - Fuera de existencias 9 meses 12 meses - Fuera de existencias 18 meses - Fuera de existencias 2 años - Fuera de existencias 3 años - Fuera de existencias 4 años - Fuera de existencias
"francesa durante meses" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Selecciona la talla 3 meses 6 meses - Fuera de existencias 9 meses 12 meses - Fuera de existencias 18 meses - Fuera de existencias 2 años - Fuera de existencias 3 años - Fuera de existencias 4 años - Fuera de existencias
DE Größe auswählen 3 Monate 6 Monate - Ausverkauft 9 Monate 12 Monate - Ausverkauft 18 Monate - Ausverkauft 2 Jahre - Ausverkauft 3 Jahre - Ausverkauft 4 Jahre - Ausverkauft
espanhol | alemão |
---|---|
selecciona | auswählen |
talla | größe |
meses | monate |
años | jahre |
ES <6 meses 7 a 12 meses 13 a 18 meses 19 a 24 meses Año de incorporación de la empresa
DE <6 Monate 7-12 Monate 13-18 Monate 19-24 Monate Jahr der Firmengründung
espanhol | alemão |
---|---|
meses | monate |
año | jahr |
ES - la estación fue confirmada en el último 3 meses 12 meses no importa - se agregó un precio para el GLP en el último 3 meses 12 meses no importa
DE - Tankstation wurde zuletzt bestätigt: 3 Monate 12 Monate spielt keine Rolle - Ein Preis für LPG wurde zuletzt hinzugefügt: 3 Monate 12 Monate spielt keine Rolle
espanhol | alemão |
---|---|
confirmada | bestätigt |
meses | monate |
agregó | hinzugefügt |
precio | preis |
glp | lpg |
fue | wurde |
no | keine |
un | ein |
último | zuletzt |
para | für |
ES - la estación fue confirmada en el último 3 meses 12 meses no importa - se agregó un precio para el GLP en el último 3 meses 12 meses no importa
DE - Tankstation wurde zuletzt bestätigt: 3 Monate 12 Monate spielt keine Rolle - Ein Preis für LPG wurde zuletzt hinzugefügt: 3 Monate 12 Monate spielt keine Rolle
espanhol | alemão |
---|---|
confirmada | bestätigt |
meses | monate |
agregó | hinzugefügt |
precio | preis |
glp | lpg |
fue | wurde |
no | keine |
un | ein |
último | zuletzt |
para | für |
ES "¡DIOS MIO! Muchas gracias! Tuve todas mis fotos de mi hijo durante los últimos 4 meses, y el hecho de que solo tenga 10 meses ahora, 4 meses es un gran problema
DE "OH MEIN GOTT! Ich danke dir sehr! Ich hatte alle meine Bilder von meinem Sohn in den letzten 4 Monaten, und er ist jetzt erst 10 Monate, 4 Monate ist eine große Sache
espanhol | alemão |
---|---|
fotos | bilder |
hijo | sohn |
últimos | letzten |
y | und |
ahora | jetzt |
dios | gott |
gran | große |
es | ist |
todas | alle |
tuve | hatte |
mi | ich |
meses | monate |
que | sache |
ES "¡DIOS MIO! Muchas gracias! Tuve todas mis fotos de mi hijo durante los últimos 4 meses, y el hecho de que solo tenga 10 meses ahora, 4 meses es un gran problema
DE "OH MEIN GOTT! Ich danke dir sehr! Ich hatte alle meine Bilder von meinem Sohn in den letzten 4 Monaten, und er ist jetzt erst 10 Monate, 4 Monate ist eine große Sache
espanhol | alemão |
---|---|
fotos | bilder |
hijo | sohn |
últimos | letzten |
y | und |
ahora | jetzt |
dios | gott |
gran | große |
es | ist |
todas | alle |
tuve | hatte |
mi | ich |
meses | monate |
que | sache |
ES Duolingo Plus es la versión paga de Duolingo. Cuesta $ 9.99 por un solo mes, $ 6.99 por mes durante 12 meses y $ 7.99 por mes durante seis meses.
DE Duolingo Plus ist die kostenpflichtige Version von Duolingo. Es kostet 9.99 USD für einen einzelnen Monat, 6.99 USD pro Monat für 12 Monate und 7.99 USD pro Monat für sechs Monate.
espanhol | alemão |
---|---|
paga | kostenpflichtige |
cuesta | kostet |
mes | monat |
y | und |
meses | monate |
plus | plus |
es | ist |
versión | version |
ES Eso significa que puede obtener el Galaxy S21 desde £ 29.50 por mes durante seis meses con datos ilimitados, cuando volverá al costo normal de £ 59 por mes durante el resto del acuerdo de 24 meses
DE Das bedeutet, dass Sie das Galaxy S21 ab 29,50 £ pro Monat für sechs Monate mit unbegrenztem Datenvolumen erhalten können, wenn es für den Rest des 24-Monats-Deals auf die normalen Kosten von 59 £ pro Monat zurückkehrt
espanhol | alemão |
---|---|
galaxy | galaxy |
costo | kosten |
normal | normalen |
significa | bedeutet |
mes | monat |
meses | monate |
puede | können |
resto | rest |
desde | ab |
cuando | wenn |
de | sechs |
del | des |
ES Esto le permitirá elegir entre ahorrar nada, ahorrar durante 3 meses, ahorrar durante 18 meses y ahorrar para siempre
DE So haben Sie die Wahl zwischen nichts sparen, 3 Monate sparen, 18 Monate sparen und ewig sparen
espanhol | alemão |
---|---|
elegir | wahl |
ahorrar | sparen |
meses | monate |
permitirá | haben |
y | und |
durante | so |
siempre | ewig |
entre | zwischen |
nada | nichts |
ES Los correos electrónicos enviados desde una cuenta se guardarán en la base de datos durante un período de 2 meses. La lista completa de clics sin procesar se guardará en la base de datos durante un período de 6 meses.
DE Von einem Konto gesendete E-Mails werden für 2 Monate in der Datenbank gespeichert. Eine umfangreiche Liste der rohen Klicks wird für 6 Monate in der Datenbank gespeichert.
espanhol | alemão |
---|---|
electrónicos | e |
enviados | gesendete |
cuenta | konto |
meses | monate |
clics | klicks |
completa | umfangreiche |
en | in |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
base de datos | datenbank |
ES Para los participantes durante el periodo de ronda privada: 6 meses de Lock Up y 6 meses de Vesting, distribuyendose la cantidad devengada de tokens de forma mensual y proporcional durante dicho período (1/6 o sea 16.6% cada mes)
DE Für Teilnehmer während des Zeitraums der privaten Runde: 6 Monate Lock Up und 6 Monate Vesting, wobei der Betrag der angesammelten Token während dieses Zeitraums monatlich anteilig ausgeschüttet wird (1/6 oder 16,6 % pro Monat).
espanhol | alemão |
---|---|
participantes | teilnehmer |
ronda | runde |
cantidad | betrag |
tokens | token |
y | und |
mes | monat |
meses | monate |
mensual | monatlich |
o | oder |
periodo | zeitraums |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
espanhol | alemão |
---|---|
polinesia | polynesien |
válido | gültig |
meses | monate |
en | in |
un | nur |
francesa | französisch |
fecha | datum |
que | darauf |
de | sechs |
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
espanhol | alemão |
---|---|
cónyuges | ehepartner |
válidas | gültig |
polinesia | polynesien |
atención | beachten |
meses | monate |
en | in |
sólo | nur |
francesa | französisch |
de | sechs |
la | der |
ES La ciudad más francesa de Norteamérica, Quebec es un lugar que alguien apasionado por la cultura francesa puede perderse
DE Die hauptsächlich französische Stadt in Nordamerika, Quebec, muss man unbedingt sehen, wenn man von der französischen Kultur begeistert ist
espanhol | alemão |
---|---|
norteamérica | nordamerika |
quebec | quebec |
cultura | kultur |
ciudad | stadt |
es | ist |
puede | muss |
ES Fotografía artística | Categorías | Conciertos Y Musica | Musica De Variedad | Musica De Variedad Francesa | Otros Cantantes De Variedad Francesa | Fotografía Encuentro con Georges Moustaki
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Verschiedene Kuenstler | Franzoesische Varietemusik | Sonstige Saenger Franzoesischer Abstammung | Bild Treffen mit Georges Moustaki
espanhol | alemão |
---|---|
fotografía | bild |
francesa | franzoesische |
encuentro | treffen |
y | und |
otros | sonstige |
de | mit |
conciertos | konzert |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: cantante, cantante francés, estrella, estrella francesa, variedad francesa, rockero rockero, guitarra, rock'n roll, 1960's 60's, en gira, olimpia, retrato, escenario, concierto, de pie, cantando
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Sänger, französischer Sänger, Star, französischer Star, französische Varieté, Rocker, Gitarre, Rock'n Roll, 60er Jahre, auf Tournee, Olympia, Portrait, Bühne, Konzert, Stehen, Gesang
espanhol | alemão |
---|---|
describir | beschreibung |
cantante | sänger |
estrella | star |
guitarra | gitarre |
escenario | bühne |
concierto | konzert |
fotografía | bildes |
retrato | portrait |
la | des |
francesa | französische |
palabras clave | keywords |
ES Fotografía artística | Categorías | Conciertos Y Musica | Musica Rock | Musica Rock Francesa | Johnny Hallyday | Fotografía Johnny Hallyday en la Riviera francesa
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Rock | Franzoesische Rockmusik | Johnny Hallyday | Bild Johnny Hallyday an der französischen Riviera
espanhol | alemão |
---|---|
fotografía | bild |
johnny | johnny |
riviera | riviera |
rock | rock |
y | und |
a | an |
conciertos | konzert |
ES La ciudad más francesa de Norteamérica, Quebec es un lugar que alguien apasionado por la cultura francesa puede perderse
DE Die hauptsächlich französische Stadt in Nordamerika, Quebec, muss man unbedingt sehen, wenn man von der französischen Kultur begeistert ist
espanhol | alemão |
---|---|
norteamérica | nordamerika |
quebec | quebec |
cultura | kultur |
ciudad | stadt |
es | ist |
puede | muss |
Mostrando 50 de 50 traduções