ES Datos de la cuenta: Al registrarte, deberás proporcionar cierta información para poder crear una cuenta en nuestro Servicio, como tu nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y dirección postal.
"deberás proporcionar cierta" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Datos de la cuenta: Al registrarte, deberás proporcionar cierta información para poder crear una cuenta en nuestro Servicio, como tu nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y dirección postal.
DE Konto-Daten: Bei der Registrierung ist zunächst die Angabe einiger Informationen erforderlich, um dein Konto für die Nutzung unserer Dienste einzurichten. Dazu zählen z. B. dein Name, dein Benutzername, deine E-Mail-Adresse und deine Postanschrift.
espanhol | alemão |
---|---|
crear | einzurichten |
nombre de usuario | benutzername |
datos | daten |
dirección | adresse |
información | informationen |
electrónico | e |
y | und |
correo | |
para | zunächst |
de | bei |
cuenta | konto |
la | der |
tu | deine |
ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación.
DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren.
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
contexto | kontext |
encontrar | finden |
deberás | sie müssen |
no | nicht |
situación | situation |
solo | nur |
ES Será el más complejo, ya que deberás estar muy atento al orden y cantidad de hebras que deberás tejer, sin tener el color como guía, simplemente toda tu atención en el proceso de tejido.
DE Es wird das komplexeste sein, da Sie sehr auf die Reihenfolge und Menge der Fäden achten müssen, die Sie weben müssen, ohne die Farbe als Richtschnur zu haben, sondern einfach Ihre ganze Aufmerksamkeit beim Stricken.
espanhol | alemão |
---|---|
atención | aufmerksamkeit |
tejido | stricken |
y | und |
a | zu |
orden | reihenfolge |
que | sondern |
muy | sehr |
cantidad | menge |
sin | ohne |
ser | sein |
ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación.
DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren.
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
contexto | kontext |
encontrar | finden |
deberás | sie müssen |
no | nicht |
situación | situation |
solo | nur |
ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación.
DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren.
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
contexto | kontext |
encontrar | finden |
deberás | sie müssen |
no | nicht |
situación | situation |
solo | nur |
ES El ciclo de vida del proyecto ayuda a proporcionar cierta previsibilidad y le brinda al gestor de proyectos una forma de abordar las tareas en distintas fases. En esta sección, explicaremos lo que necesitas saber sobre cada fase.
DE Dieser Lebenszyklus macht den Verlauf eines Projekts letztlich leichter planbar und gibt dem Projektmanager die Möglichkeit, Aufgaben in klar separierbare Phasen einzuteilen. In diesem Abschnitt erklären wir, was Sie über jede Phase wissen müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
sección | abschnitt |
explicaremos | erklären |
ciclo de vida | lebenszyklus |
y | und |
brinda | gibt |
tareas | aufgaben |
fases | phasen |
fase | phase |
forma | verlauf |
proyecto | projekts |
en | in |
ES Al crear una cuenta, el solicitante de registro deberá proporcionar cierta información y establecer un nombre de usuario y una contraseña
DE Bei der Erstellung eines Kontos muss die registrierende Person bestimmte Informationen angeben und einen Benutzernamen und ein Passwort festlegen
espanhol | alemão |
---|---|
cuenta | kontos |
información | informationen |
contraseña | passwort |
y | und |
nombre de usuario | benutzernamen |
deberá | muss |
establecer | festlegen |
nombre | angeben |
ES El ciclo de vida del proyecto ayuda a proporcionar cierta previsibilidad y le brinda al gestor de proyectos una forma de abordar las tareas en distintas fases. En esta sección, explicaremos lo que necesitas saber sobre cada fase.
DE Dieser Lebenszyklus macht den Verlauf eines Projekts letztlich leichter planbar und gibt dem Projektmanager die Möglichkeit, Aufgaben in klar separierbare Phasen einzuteilen. In diesem Abschnitt erklären wir, was Sie über jede Phase wissen müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
sección | abschnitt |
explicaremos | erklären |
ciclo de vida | lebenszyklus |
y | und |
brinda | gibt |
tareas | aufgaben |
fases | phasen |
fase | phase |
forma | verlauf |
proyecto | projekts |
en | in |
ES identifica cómo Celigo recopila, almacena, protege y utiliza cierta información recopilada sobre usted para operar y proporcionar los Servicios.
DE identifiziert, wie Celigo bestimmte über Sie gesammelte Informationen sammelt, speichert, schützt und verwendet, um die Dienste zu betreiben und bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
identifica | identifiziert |
recopila | sammelt |
almacena | speichert |
protege | schützt |
utiliza | verwendet |
cierta | bestimmte |
proporcionar | bereitzustellen |
servicios | dienste |
y | und |
información | informationen |
operar | betreiben |
cómo | wie |
sobre | zu |
ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.
DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | angeben |
informes | berichte |
detalles | details |
está | da |
al menos | zumindest |
información | informationen |
deberás | können |
algunos | einige |
básicos | grundlegende |
ES Recibirás un correo electrónico con el manual de configuración y un enlace de instalación que deberás proporcionar a tu administrador de Salesforce
DE Sie erhalten dann eine E-Mail mit einem Setup-Handbuch und einem Installations-Link, den Sie an Ihren Salesforce-Administrator weiterleiten müssen
espanhol | alemão |
---|---|
manual | handbuch |
configuración | setup |
enlace | link |
administrador | administrator |
salesforce | salesforce |
y | und |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Para las reclamaciones de garantía deberás proporcionar un comprobante de compra de un vendedor Nixon autorizado.
DE Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, musst du einen Kaufnachweis von einem autorisierten Nixon-Händler vorlegen.
espanhol | alemão |
---|---|
deberás | musst |
vendedor | händler |
autorizado | autorisierten |
a | zu |
para | machen |
ES Durante el anclaje, deberás proporcionar a tus setas una luz más o menos neutra (5500-6500K), mientras que la fructificación requiere una luz más fría (6000-7000K)
DE Für das Pinning (die erste Phase der Fruchtbildung) solltest Du eher eine Lampe mit geringer Lichtstärke (5 500–6 500K) einsetzen, während die eigentliche Fruchtbildung eine höhere Intensität (6 000–7 000K) erfordert
espanhol | alemão |
---|---|
deberás | solltest |
luz | lampe |
requiere | erfordert |
la | die |
una | eine |
mientras | während |
ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.
DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | angeben |
informes | berichte |
detalles | details |
está | da |
al menos | zumindest |
información | informationen |
deberás | können |
algunos | einige |
básicos | grundlegende |
ES Te enviaremos un correo electrónico (de nuestro dominio autorizado) con un listado de todos los documentos que deberás proporcionar
DE Wir werden Ihnen eine E-Mail (von unserer autorisierten Domain) mit einer Liste aller Dokumente, die wir von Ihnen benötigen, zusenden
espanhol | alemão |
---|---|
dominio | domain |
autorizado | autorisierten |
listado | liste |
documentos | dokumente |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
deberás | werden |
ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.
DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | angeben |
informes | berichte |
detalles | details |
está | da |
al menos | zumindest |
información | informationen |
deberás | können |
algunos | einige |
básicos | grundlegende |
ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido
DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen
espanhol | alemão |
---|---|
comprobante | nachweis |
cancelación | stornierung |
pedido | bestellung |
alguna vez | jemals |
también | auch |
si | wenn |
ejemplo | beispielsweise |
o | oder |
necesita | sie |
son | sind |
ES Las cookies de publicidad se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes a través de los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen zu bieten. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
relevantes | relevante |
recopilan | sammeln |
personalizados | maßgeschneiderte |
utilizan | verwendet |
información | informationen |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
visitantes | besucher |
anuncios | anzeigen |
y | und |
sitios | websites |
publicidad | werbe |
de | über |
ES Con Pega, los encargados pueden desarrollar consejos para poder proporcionar una asesoría especializada, enviar alertas específicas para cada tipo de función y proporcionar orientación en tiempo real.
DE Mit Pega können Vorgesetzte nicht nur Coaching-Tipps zusammenstellen, sondern Mitarbeiter auch mit rollenspezifischen Alarmen und Live-Anleitungen unterstützen.
espanhol | alemão |
---|---|
consejos | tipps |
y | und |
pueden | können |
orientación | anleitungen |
para | sondern |
tipo | nicht |
de | mit |
ES Todo lo que realmente tiene que hacer es proporcionar la información necesaria para procesar su solicitud, como proporcionar la URL de una página web que desea analizar
DE Alles, was Sie wirklich tun müssen, ist, die für die Bearbeitung Ihrer Anfrage erforderlichen Informationen bereitzustellen, beispielsweise die URL einer Webseite, die Sie analysieren möchten
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | bereitzustellen |
necesaria | erforderlichen |
procesar | bearbeitung |
url | url |
desea | möchten |
analizar | analysieren |
solicitud | anfrage |
información | informationen |
como | beispielsweise |
todo | alles |
realmente | wirklich |
es | ist |
página | webseite |
hacer | tun |
ES Admite operaciones de red para proporcionar administración centralizada, el cumplimiento de las mejores prácticas y la automatización del flujo de trabajo para proporcionar una mejor protección contra las violaciones.
DE Sie erhalten ein zentralisiertes Management, eine Best-Practices-Compliance und eine Workflow-Automatisierung für Ihren Netzwerk-Betrieb, um noch besser vor Sicherheitsverletzungen geschützt zu sein.
espanhol | alemão |
---|---|
operaciones | betrieb |
red | netzwerk |
administración | management |
centralizada | zentralisiertes |
cumplimiento | compliance |
prácticas | practices |
automatización | automatisierung |
y | und |
mejor | besser |
contra | zu |
el | erhalten |
la | sie |
ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si los comentarios tienen un contenido infractor.
DE Die Datenverarbeitung dient der Bereitstellung unserer Diskussionsforen, der Verhinderung missbräuchlicher Verwendung der Diskussionsforen sowie unserer rechtlichen Absicherung, falls Kommentare rechtsverletzende Inhalte enthalten.
espanhol | alemão |
---|---|
legal | rechtlichen |
comentarios | kommentare |
evitar | verhinderung |
protección | absicherung |
uso | verwendung |
contenido | inhalte |
proporcionar | bereitstellung |
datos | enthalten |
ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si desea realizar una compra con Klarna, tendrás que Proporcionar su número de teléfono móvil y su dirección de correo electrónico
DE Was muss ich beim Kauf angeben? Wenn Sie einen Kauf mit Klarna, du musst be- Ihre Mobiltelefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | angeben |
compra | kauf |
tendrás | musst |
dirección | adresse |
y | und |
debo | muss |
si | wenn |
electrónico | e |
correo | |
qué | was |
de | einen |
su | ihre |
ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si quieres hacer una compra con Klarna es necesario Proporcionar su nombre, dirección y dirección de correo electrónico
DE Was muss ich beim Kauf angeben? Wenn Sie mit Klarna kaufen möchten Sie müssen be- Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre E-Mail-Adresse
espanhol | alemão |
---|---|
quieres | möchten |
y | und |
debo | muss |
nombre | namen |
proporcionar | angeben |
compra | kaufen |
si | wenn |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
qué | was |
ES Para facilitar el acceso a la información proporcionada por o a través de terceros, Invest India puede proporcionar o ayudar a proporcionar enlaces a sitios web externos a través de sus páginas web.
DE Um den Zugang zu Informationen zu erleichtern, die von oder über Dritte bereitgestellt werden, kann Invest India über seine Webseiten Links zu externen Websites bereitstellen oder dabei helfen.
espanhol | alemão |
---|---|
india | india |
proporcionar | bereitstellen |
externos | externen |
acceso | zugang |
proporcionada | bereitgestellt |
información | informationen |
sitios | websites |
o | oder |
ayudar | helfen |
facilitar | erleichtern |
terceros | die |
enlaces | links |
a | zu |
de | dritte |
la | den |
puede | kann |
páginas web | webseiten |
ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um angepasste Anzeigen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
utilizan | verwendet |
relevantes | relevante |
recopilan | sammeln |
personalizados | angepasste |
información | informationen |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
visitantes | besucher |
anuncios | anzeigen |
y | und |
sitios | websites |
en | hinweg |
publicitarias | werbe |
de | über |
a | bereitzustellen |
ES A discreción exclusiva de Quark, Quark puede proporcionar al Usuario final actualizaciones y mejoras del software y se reserva el derecho de proporcionar dichas actualizaciones y mejoras a cambio de una tarifa
DE Nach alleinigem Ermessen von Quark kann Quark dem Endbenutzer Updates und Upgrades für die Software bereitstellen und behält sich das Recht vor, solche Updates und Upgrades gegen eine Gebühr bereitzustellen
espanhol | alemão |
---|---|
discreción | ermessen |
quark | quark |
software | software |
derecho | recht |
tarifa | gebühr |
usuario final | endbenutzer |
y | und |
actualizaciones | updates |
mejoras | upgrades |
a | bereitzustellen |
puede | kann |
ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si las publicaciones o los mensajes contienen contenido infractor.
DE Die Datenverarbeitung dient der Bereitstellung unserer Diskussionsforen, der Verhinderung missbräuchlicher Verwendung der Diskussionsforen sowie unserer rechtlichen Absicherung, falls Beiträge oder Nachrichten rechtsverletzende Inhalte enthalten.
espanhol | alemão |
---|---|
legal | rechtlichen |
evitar | verhinderung |
protección | absicherung |
uso | verwendung |
contenido | inhalte |
proporcionar | bereitstellung |
publicaciones | beiträge |
o | oder |
mensajes | nachrichten |
ES desea proporcionar su número de seguro social para canjear una oferta personalizada. Por otro lado, la mayoría está dispuesta a proporcionar información más respetuosa con la privacidad;
DE möchten ihre Sozialversicherungsnummer angeben, um ein personalisiertes Angebot einzulösen. Auf der anderen Seite sind die meisten bereit, datenschutzfreundlichere Informationen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
desea | möchten |
canjear | einzulösen |
oferta | angebot |
personalizada | personalisiertes |
dispuesta | bereit |
información | informationen |
para | um |
lado | seite |
a | bereitzustellen |
otro | anderen |
ES El modelo dual es una muy buena manera de proporcionar a los jóvenes una formación de alta calidad y, por ende, una mayor calidad de vida, y al mismo tiempo proporcionar a las empresas la mano de obra que necesitan
DE Das duale Modell ist ein sehr gutes Mittel, um Jugendlichen eine hochwertige Ausbildung und damit eine höhere Lebensqualität zu bieten und gleichzeitig den Firmen diejenigen Arbeitskräfte, die sie benötigen
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | bieten |
jóvenes | jugendlichen |
formación | ausbildung |
empresas | firmen |
necesitan | benötigen |
y | und |
modelo | modell |
muy | sehr |
mayor | höhere |
es | ist |
buena | gutes |
a | zu |
tiempo | mittel |
ES Para proporcionar los RAS, es posible que los RAA deban cargar o descargar información de su dispositivo con el fin de proporcionar la asistencia técnica necesaria, y esto puede incluir la descarga de archivos de registro o utilidades relacionadas.
DE Um RAS bereitzustellen, muss der RAA möglicherweise Informationen von Ihrem Gerät hoch- oder herunterladen, um die notwendige technische Unterstützung wie das Herunterladen von Protokolldateien oder zugehörigen Dienstprogrammen zu leisten.
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | bereitzustellen |
dispositivo | gerät |
técnica | technische |
información | informationen |
posible | möglicherweise |
asistencia | unterstützung |
necesaria | notwendige |
descargar | herunterladen |
o | oder |
fin | zu |
su | ihrem |
ES Las cookies de publicidad se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes a través de los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen zu bieten. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
relevantes | relevante |
recopilan | sammeln |
personalizados | maßgeschneiderte |
utilizan | verwendet |
información | informationen |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
visitantes | besucher |
anuncios | anzeigen |
y | und |
sitios | websites |
publicidad | werbe |
de | über |
ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido
DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen
espanhol | alemão |
---|---|
comprobante | nachweis |
cancelación | stornierung |
pedido | bestellung |
alguna vez | jemals |
también | auch |
si | wenn |
ejemplo | beispielsweise |
o | oder |
necesita | sie |
son | sind |
ES Proporcionar asistió a la demanda de apoyo remoto. Conéctate en el momento en que tu usuario necesite ayuda con un simple código de sesión de 9 dígitos. Proporcionar soporte remoto desatendido con
DE Bieten betreuten On-Demand-Fernsupport an Verbinde dich, sobald dein Benutzer Hilfe benötigt, mit einem einfachen 9-stelligen Sitzungscode. Bieten Sie unbeaufsichtigten Fernsupport mit
espanhol | alemão |
---|---|
proporcionar | bieten |
demanda | demand |
conéctate | verbinde |
usuario | benutzer |
desatendido | unbeaufsichtigten |
necesite | benötigt |
ayuda | hilfe |
la | dein |
en | sobald |
de | einfachen |
un | einem |
ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
utilizan | verwendet |
relevantes | relevante |
recopilan | sammeln |
personalizados | maßgeschneiderte |
información | informationen |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
visitantes | besucher |
anuncios | anzeigen |
y | und |
sitios | websites |
en | hinweg |
publicitarias | werbe |
de | über |
a | bereitzustellen |
ES Cuando programe su cita, debe estar preparado para proporcionar parte o toda la siguiente información. No todos los patrocinadores de exámenes requieren toda la información, lo que debe proporcionar variará según el examen que esté realizando.
DE Wenn Sie Ihren Termin planen, sollten Sie bereit sein, einige oder alle der folgenden Informationen bereitzustellen. Nicht alle Prüfungssponsoren benötigen alle Informationen. Was Sie angeben müssen, hängt davon ab, welche Prüfung Sie ablegen.
espanhol | alemão |
---|---|
programe | planen |
cita | termin |
preparado | bereit |
siguiente | folgenden |
información | informationen |
no | nicht |
proporcionar | bereitzustellen |
o | oder |
todos | alle |
examen | prüfung |
cuando | wenn |
ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios relevantes y campañas de marketing. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher auf verschiedenen Websites und sammeln Informationen, um angepasste Anzeigen bereitzustellen.
espanhol | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
utilizan | verwendet |
relevantes | relevante |
recopilan | sammeln |
información | informationen |
personalizados | angepasste |
y | und |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
visitantes | besucher |
anuncios | anzeigen |
sitios | websites |
publicitarias | werbe |
a | bereitzustellen |
para | um |
ES En cierta medida, a la falta de un «avance» en este estudio y, como consecuencia, al poco reconocimiento que su autor o autores reciben, ya que las citaciones relevantes suelen dirigirse al artículo original.
DE Teilweise das Fehlen eines „Durchbruchs“ im Rahmen einer solchen Studie und somit die geringe Anerkennung, die der/die Autor(en) dafür erhält/erhalten, da relevante Zitationen dazu tendieren, auf die originale wissenschaftliche Arbeit zu verweisen.
espanhol | alemão |
---|---|
falta | fehlen |
estudio | studie |
consecuencia | somit |
reconocimiento | anerkennung |
autor | autor |
relevantes | relevante |
un | eines |
reciben | erhalten |
y | und |
en | auf |
la | die |
original | einer |
ES Si una imagen vale más que mil palabras, estos cuadernos te dan cierta ventaja sobre el resto de los mortales.
DE Perfekt für Listen, Sketches und deine Pläne, um die Weltherrschaft an dich zu reißen.
espanhol | alemão |
---|---|
dan | die |
sobre | zu |
te | dich |
de | für |
ES Además, puedes pedirles cierta información como su nombre de usuario de Skype o una introducción que puedes leer cuando programen contigo.
DE Außerdem können Sie sie nach bestimmten Informationen wie ihrem Skype-Nutzernamen oder einem Intro fragen, das Sie lesen können, wenn sie mit Ihnen Termine vereinbaren.
espanhol | alemão |
---|---|
introducción | intro |
información | informationen |
o | oder |
cuando | wenn |
puedes | können sie |
como | wie |
su | ihrem |
ES Ciertos estados como California y países de la UE exigen que cierta información figure en su política de privacidad, especialmente desde que han entrado en vigor las regulaciones de la GDPR y la CCPA.
DE Bestimmte Staaten wie Kalifornien und Länder innerhalb der EU verlangen bestimmte Angaben in Ihrer Datenschutzerklärung - insbesondere seit Inkrafttreten der GDPR- und CCPA-Bestimmungen.
espanhol | alemão |
---|---|
california | kalifornien |
ue | eu |
exigen | verlangen |
información | angaben |
privacidad | datenschutzerklärung |
regulaciones | bestimmungen |
gdpr | gdpr |
ccpa | ccpa |
y | und |
estados | staaten |
países | länder |
ciertos | bestimmte |
de | seit |
en | in |
especialmente | insbesondere |
ES Además, Atlassian conserva cierta Información del Cliente en sistemas internos para la realización de procesos de negocio habituales
DE Darüber hinaus pflegt Atlassian bestimmte Kundeninformationen in internen Systemen für reguläre Geschäftsprozesse
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
cierta | bestimmte |
sistemas | systemen |
procesos | geschäftsprozesse |
información | über |
de | hinaus |
en | in |
internos | internen |
ES Asegúrate de que el mensaje correcto llegue a la persona cierta. Agrupa tu público de acuerdo a prácticamente cualquier factor.
DE Stellen Sie sicher, dass die richtige Nachricht auch an die richtige Person kommt. Teilen Sie Ihr Publikum in Segmente ein auf Basis von praktisch jeden beliebigen Faktor.
espanhol | alemão |
---|---|
mensaje | nachricht |
público | publikum |
prácticamente | praktisch |
factor | faktor |
persona | person |
asegúrate | sicher |
correcto | richtige |
que | kommt |
ES Cuando visitas nuestro Sitio o utilizas nuestro Servicio, es probable que recopilemos cierta información de manera automática de tu dispositivo
DE Wenn Sie unsere Website besuchen oder unseren Dienst nutzen, können wir bestimmte Informationen automatisch von Ihrem Gerät erfassen
espanhol | alemão |
---|---|
visitas | besuchen |
cierta | bestimmte |
automática | automatisch |
dispositivo | gerät |
sitio | website |
información | informationen |
utilizas | nutzen |
servicio | dienst |
cuando | wenn |
o | oder |
probable | können |
ES Dentro de Sprout, puedes establecer una Palabra clave de la marca que buscará constantemente en las redes sociales a las personas que mencionan "pizza sin gluten" a cierta distancia de tu restaurante
DE Innerhalb von Sprout können Sie ein Marken-Keyword festlegen, das auf Social Media ständig nach Personen sucht, die „glutenfreie Pizza“ in einem bestimmten Umkreis von Ihrem Restaurant erwähnen
espanhol | alemão |
---|---|
marca | marken |
constantemente | ständig |
cierta | bestimmten |
restaurante | restaurant |
establecer | festlegen |
puedes | können |
pizza | pizza |
clave | keyword |
la | die |
en | in |
personas | personen |
sociales | social |
ES Creen que los publicistas con experiencia crean nuevos anuncios para una campaña y que logran alcanzar cierta rentabilidad para la mayoría de ellos.
DE Sie glauben, dass erfahrene Werbetreibende ein paar neue Anzeigen für eine Kampagne zusammenwürfeln und in der Lage sind, Profite zu erzielen.
espanhol | alemão |
---|---|
creen | glauben |
nuevos | neue |
experiencia | erfahrene |
campaña | kampagne |
y | und |
anuncios | anzeigen |
logran | erzielen |
a | zu |
de | paar |
una | eine |
la | der |
ES Los ataques DDoS son lanzados por varias razones distintas, y a veces es complicado averiguar el motivo por el que cierta empresa u organización ha sido un objetivo, ya que los atacantes pueden permanecer anónimos
DE DDoS-Angriffe werden aus den unterschiedlichsten Gründen gestartet, und manchmal ist es schwierig herauszufinden, warum ein bestimmtes Unternehmen oder eine Organisation angegriffen wird, da die Angreifer anonym bleiben können
espanhol | alemão |
---|---|
ataques | angriffe |
ddos | ddos |
complicado | schwierig |
atacantes | angreifer |
anónimos | anonym |
y | und |
organización | organisation |
empresa | unternehmen |
averiguar | herauszufinden |
por | warum |
es | ist |
objetivo | werden |
pueden | können |
el | aus |
ES Una VPN se necesita si el contenido que estás intentando ver está bloqueado fuera de cierta área
DE Ein VPN wird benötigt, wenn der Inhalt, den Sie versuchen zu sehen, außerhalb eines bestimmten Gebiets blockiert ist
espanhol | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
intentando | versuchen |
bloqueado | blockiert |
contenido | inhalt |
si | wenn |
necesita | sie |
fuera de | außerhalb |
ES Tienes la opción de no proporcionarnos cierta información
DE Sie haben die Möglichkeit, uns bestimmte Daten nicht bereitzustellen
espanhol | alemão |
---|---|
cierta | bestimmte |
información | daten |
no | nicht |
opción | möglichkeit |
ES Tiene una característica llamada Variable-D que le da cierta flexibilidad con su técnica de micrófono, lo que lo hace genial tanto para principiantes como para profesionales.
DE Es verfügt über eine Funktion namens Variable-D, die Ihnen eine gewisse Flexibilität bei der Mikrofontechnik bietet, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Profis geeignet ist.
espanhol | alemão |
---|---|
característica | funktion |
llamada | namens |
da | bietet |
cierta | gewisse |
flexibilidad | flexibilität |
principiantes | anfänger |
profesionales | profis |
lo | es |
tanto | sowohl |
Mostrando 50 de 50 traduções