Traduzir "deberás proporcionar cierta" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "deberás proporcionar cierta" de espanhol para alemão

Traduções de deberás proporcionar cierta

"deberás proporcionar cierta" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

deberás auch auf bei da damit das dass dein deine des dich die diese diesem du du musst ein eine einem einer erhalten erstellen fragen haben hast hast du ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ist kann kannst können mit muss musst müssen nach nicht nur oder sein sie sie müssen sind sollten solltest und uns verwenden von vor wenn werden wie wir wird ziele zu zum zur über
proporcionar als an anbieten angeben anzubieten arbeiten auf auf der aus bei bereitstellen bereitstellung bereitzustellen bieten bietet damit das dass dazu dem des die dienste dienstleistungen dies diese diesen dieser dieses durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es ist funktionen für geben gewährleisten gibt haben hat helfen ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres in indem ist ist es kann kannst können sie lassen liefern machen mit nach neue nur nutzen oder plattform produkte sein service services sich sicher sichere sicherheit sie sind stellen support um und unser unsere unterstützen unterstützung von vor was werden wie wir wird zeit zu zum zur zur verfügung stellen über
cierta aber als andere auch aus bei der bestimmte bestimmten darüber das dass dem der des die durch ein eine einem einen einer eines einige gewisse gewissen haben hat ihrem kann müssen nach nicht nur richtig sehr sein sicher sie um und uns verwenden von vor was wird zu zum

Tradução de espanhol para alemão de deberás proporcionar cierta

espanhol
alemão

ES Datos de la cuenta: Al registrarte, deberás proporcionar cierta información para poder crear una cuenta en nuestro Servicio, como tu nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y dirección postal.

DE Konto-Daten: Bei der Registrierung ist zunächst die Angabe einiger Informationen erforderlich, um dein Konto für die Nutzung unserer Dienste einzurichten. Dazu zählen z. B. dein Name, dein Benutzername, deine E-Mail-Adresse und deine Postanschrift.

espanhol alemão
crear einzurichten
nombre de usuario benutzername
datos daten
dirección adresse
información informationen
electrónico e
y und
correo mail
para zunächst
de bei
cuenta konto
la der
tu deine

ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación. 

DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren. 

espanhol alemão
información informationen
contexto kontext
encontrar finden
deberás sie müssen
no nicht
situación situation
solo nur

ES Será el más complejo, ya que deberás estar muy atento al orden y cantidad de hebras que deberás tejer, sin tener el color como guía, simplemente toda tu atención en el proceso de tejido.

DE Es wird das komplexeste sein, da Sie sehr auf die Reihenfolge und Menge der Fäden achten müssen, die Sie weben müssen, ohne die Farbe als Richtschnur zu haben, sondern einfach Ihre ganze Aufmerksamkeit beim Stricken.

espanhol alemão
atención aufmerksamkeit
tejido stricken
y und
a zu
orden reihenfolge
que sondern
muy sehr
cantidad menge
sin ohne
ser sein

ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación. 

DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren. 

espanhol alemão
información informationen
contexto kontext
encontrar finden
deberás sie müssen
no nicht
situación situation
solo nur

ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación. 

DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren. 

espanhol alemão
información informationen
contexto kontext
encontrar finden
deberás sie müssen
no nicht
situación situation
solo nur

ES El ciclo de vida del proyecto ayuda a proporcionar cierta previsibilidad y le brinda al gestor de proyectos una forma de abordar las tareas en distintas fases. En esta sección, explicaremos lo que necesitas saber sobre cada fase.

DE Dieser Lebenszyklus macht den Verlauf eines Projekts letztlich leichter planbar und gibt dem Projektmanager die Möglichkeit, Aufgaben in klar separierbare Phasen einzuteilen. In diesem Abschnitt erklären wir, was Sie über jede Phase wissen müssen.

espanhol alemão
sección abschnitt
explicaremos erklären
ciclo de vida lebenszyklus
y und
brinda gibt
tareas aufgaben
fases phasen
fase phase
forma verlauf
proyecto projekts
en in

ES Al crear una cuenta, el solicitante de registro deberá proporcionar cierta información y establecer un nombre de usuario y una contraseña

DE Bei der Erstellung eines Kontos muss die registrierende Person bestimmte Informationen angeben und einen Benutzernamen und ein Passwort festlegen

espanhol alemão
cuenta kontos
información informationen
contraseña passwort
y und
nombre de usuario benutzernamen
deberá muss
establecer festlegen
nombre angeben

ES El ciclo de vida del proyecto ayuda a proporcionar cierta previsibilidad y le brinda al gestor de proyectos una forma de abordar las tareas en distintas fases. En esta sección, explicaremos lo que necesitas saber sobre cada fase.

DE Dieser Lebenszyklus macht den Verlauf eines Projekts letztlich leichter planbar und gibt dem Projektmanager die Möglichkeit, Aufgaben in klar separierbare Phasen einzuteilen. In diesem Abschnitt erklären wir, was Sie über jede Phase wissen müssen.

espanhol alemão
sección abschnitt
explicaremos erklären
ciclo de vida lebenszyklus
y und
brinda gibt
tareas aufgaben
fases phasen
fase phase
forma verlauf
proyecto projekts
en in

ES identifica cómo Celigo recopila, almacena, protege y utiliza cierta información recopilada sobre usted para operar y proporcionar los Servicios.

DE identifiziert, wie Celigo bestimmte über Sie gesammelte Informationen sammelt, speichert, schützt und verwendet, um die Dienste zu betreiben und bereitzustellen.

espanhol alemão
identifica identifiziert
recopila sammelt
almacena speichert
protege schützt
utiliza verwendet
cierta bestimmte
proporcionar bereitzustellen
servicios dienste
y und
información informationen
operar betreiben
cómo wie
sobre zu

ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.

DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.

espanhol alemão
proporcionar angeben
informes berichte
detalles details
está da
al menos zumindest
información informationen
deberás können
algunos einige
básicos grundlegende

ES Recibirás un correo electrónico con el manual de configuración y un enlace de instalación que deberás proporcionar a tu administrador de Salesforce

DE Sie erhalten dann eine E-Mail mit einem Setup-Handbuch und einem Installations-Link, den Sie an Ihren Salesforce-Administrator weiterleiten müssen

espanhol alemão
manual handbuch
configuración setup
enlace link
administrador administrator
salesforce salesforce
y und
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES Para las reclamaciones de garantía deberás proporcionar un comprobante de compra de un vendedor Nixon autorizado.

DE Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, musst du einen Kaufnachweis von einem autorisierten Nixon-Händler vorlegen.

espanhol alemão
deberás musst
vendedor händler
autorizado autorisierten
a zu
para machen

ES Durante el anclaje, deberás proporcionar a tus setas una luz más o menos neutra (5500-6500K), mientras que la fructificación requiere una luz más fría (6000-7000K)

DE Für das Pinning (die erste Phase der Fruchtbildung) solltest Du eher eine Lampe mit geringer Lichtstärke (5 500–6 500K) einsetzen, während die eigentliche Fruchtbildung eine höhere Intensität (6 000–7 000K) erfordert

espanhol alemão
deberás solltest
luz lampe
requiere erfordert
la die
una eine
mientras während

ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.

DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.

espanhol alemão
proporcionar angeben
informes berichte
detalles details
está da
al menos zumindest
información informationen
deberás können
algunos einige
básicos grundlegende

ES Te enviaremos un correo electrónico (de nuestro dominio autorizado) con un listado de todos los documentos que deberás proporcionar

DE Wir werden Ihnen eine E-Mail (von unserer autorisierten Domain) mit einer Liste aller Dokumente, die wir von Ihnen benötigen, zusenden

espanhol alemão
dominio domain
autorizado autorisierten
listado liste
documentos dokumente
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
deberás werden

ES Nuestros informes están personalizados, por lo que deberás proporcionar al menos algunos detalles básicos a los miembros de nuestro equipo para que puedan recopilar la información más relevante para ti.

DE Da unsere Berichte benutzerdefiniert sind, musst du zumindest einige grundlegende Details angeben. So können unsere Teammitglieder die relevantesten Informationen für dich zusammenstellen.

espanhol alemão
proporcionar angeben
informes berichte
detalles details
está da
al menos zumindest
información informationen
deberás können
algunos einige
básicos grundlegende

ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido

DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen

espanhol alemão
comprobante nachweis
cancelación stornierung
pedido bestellung
alguna vez jemals
también auch
si wenn
ejemplo beispielsweise
o oder
necesita sie
son sind

ES Las cookies de publicidad se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes a través de los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.

DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen zu bieten. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.

espanhol alemão
cookies cookies
relevantes relevante
recopilan sammeln
personalizados maßgeschneiderte
utilizan verwendet
información informationen
campañas de marketing marketingkampagnen
visitantes besucher
anuncios anzeigen
y und
sitios websites
publicidad werbe
de über

ES Con Pega, los encargados pueden desarrollar consejos para poder proporcionar una asesoría especializada, enviar alertas específicas para cada tipo de función y proporcionar orientación en tiempo real.

DE Mit Pega können Vorgesetzte nicht nur Coaching-Tipps zusammenstellen, sondern Mitarbeiter auch mit rollenspezifischen Alarmen und Live-Anleitungen unterstützen.

espanhol alemão
consejos tipps
y und
pueden können
orientación anleitungen
para sondern
tipo nicht
de mit

ES Todo lo que realmente tiene que hacer es proporcionar la información necesaria para procesar su solicitud, como proporcionar la URL de una página web que desea analizar

DE Alles, was Sie wirklich tun müssen, ist, die für die Bearbeitung Ihrer Anfrage erforderlichen Informationen bereitzustellen, beispielsweise die URL einer Webseite, die Sie analysieren möchten

espanhol alemão
proporcionar bereitzustellen
necesaria erforderlichen
procesar bearbeitung
url url
desea möchten
analizar analysieren
solicitud anfrage
información informationen
como beispielsweise
todo alles
realmente wirklich
es ist
página webseite
hacer tun

ES Admite operaciones de red para proporcionar administración centralizada, el cumplimiento de las mejores prácticas y la automatización del flujo de trabajo para proporcionar una mejor protección contra las violaciones.

DE Sie erhalten ein zentralisiertes Management, eine Best-Practices-Compliance und eine Workflow-Automatisierung für Ihren Netzwerk-Betrieb, um noch besser vor Sicherheitsverletzungen geschützt zu sein.

espanhol alemão
operaciones betrieb
red netzwerk
administración management
centralizada zentralisiertes
cumplimiento compliance
prácticas practices
automatización automatisierung
y und
mejor besser
contra zu
el erhalten
la sie

ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si los comentarios tienen un contenido infractor.

DE Die Datenverarbeitung dient der Bereitstellung unserer Diskussionsforen, der Verhinderung missbräuchlicher Verwendung der Diskussionsforen sowie unserer rechtlichen Absicherung, falls Kommentare rechtsverletzende Inhalte enthalten.

espanhol alemão
legal rechtlichen
comentarios kommentare
evitar verhinderung
protección absicherung
uso verwendung
contenido inhalte
proporcionar bereitstellung
datos enthalten

ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si desea realizar una compra con Klarna, tendrás que Proporcionar su número de teléfono móvil y su dirección de correo electrónico

DE Was muss ich beim Kauf angeben? Wenn Sie einen Kauf mit Klarna, du musst be- Ihre Mobiltelefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse

espanhol alemão
proporcionar angeben
compra kauf
tendrás musst
dirección adresse
y und
debo muss
si wenn
electrónico e
correo mail
qué was
de einen
su ihre

ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si quieres hacer una compra con Klarna es necesario Proporcionar su nombre, dirección y dirección de correo electrónico

DE Was muss ich beim Kauf angeben? Wenn Sie mit Klarna kaufen möchten Sie müssen be- Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre E-Mail-Adresse

espanhol alemão
quieres möchten
y und
debo muss
nombre namen
proporcionar angeben
compra kaufen
si wenn
dirección adresse
electrónico e
correo mail
qué was

ES Para facilitar el acceso a la información proporcionada por o a través de terceros, Invest India puede proporcionar o ayudar a proporcionar enlaces a sitios web externos a través de sus páginas web.

DE Um den Zugang zu Informationen zu erleichtern, die von oder über Dritte bereitgestellt werden, kann Invest India über seine Webseiten Links zu externen Websites bereitstellen oder dabei helfen.

espanhol alemão
india india
proporcionar bereitstellen
externos externen
acceso zugang
proporcionada bereitgestellt
información informationen
sitios websites
o oder
ayudar helfen
facilitar erleichtern
terceros die
enlaces links
a zu
de dritte
la den
puede kann
páginas web webseiten

ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.

DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um angepasste Anzeigen bereitzustellen.

espanhol alemão
cookies cookies
utilizan verwendet
relevantes relevante
recopilan sammeln
personalizados angepasste
información informationen
campañas de marketing marketingkampagnen
visitantes besucher
anuncios anzeigen
y und
sitios websites
en hinweg
publicitarias werbe
de über
a bereitzustellen

ES A discreción exclusiva de Quark, Quark puede proporcionar al Usuario final actualizaciones y mejoras del software y se reserva el derecho de proporcionar dichas actualizaciones y mejoras a cambio de una tarifa

DE Nach alleinigem Ermessen von Quark kann Quark dem Endbenutzer Updates und Upgrades für die Software bereitstellen und behält sich das Recht vor, solche Updates und Upgrades gegen eine Gebühr bereitzustellen

espanhol alemão
discreción ermessen
quark quark
software software
derecho recht
tarifa gebühr
usuario final endbenutzer
y und
actualizaciones updates
mejoras upgrades
a bereitzustellen
puede kann

ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si las publicaciones o los mensajes contienen contenido infractor.

DE Die Datenverarbeitung dient der Bereitstellung unserer Diskussionsforen, der Verhinderung missbräuchlicher Verwendung der Diskussionsforen sowie unserer rechtlichen Absicherung, falls Beiträge oder Nachrichten rechtsverletzende Inhalte enthalten.

espanhol alemão
legal rechtlichen
evitar verhinderung
protección absicherung
uso verwendung
contenido inhalte
proporcionar bereitstellung
publicaciones beiträge
o oder
mensajes nachrichten

ES desea proporcionar su número de seguro social para canjear una oferta personalizada. Por otro lado, la mayoría está dispuesta a proporcionar información más respetuosa con la privacidad;

DE möchten ihre Sozialversicherungsnummer angeben, um ein personalisiertes Angebot einzulösen. Auf der anderen Seite sind die meisten bereit, datenschutzfreundlichere Informationen bereitzustellen.

espanhol alemão
desea möchten
canjear einzulösen
oferta angebot
personalizada personalisiertes
dispuesta bereit
información informationen
para um
lado seite
a bereitzustellen
otro anderen

ES El modelo dual es una muy buena manera de proporcionar a los jóvenes una formación de alta calidad y, por ende, una mayor calidad de vida, y al mismo tiempo proporcionar a las empresas la mano de obra que necesitan

DE Das duale Modell ist ein sehr gutes Mittel, um Jugendlichen eine hochwertige Ausbildung und damit eine höhere Lebensqualität zu bieten und gleichzeitig den Firmen diejenigen Arbeitskräfte, die sie benötigen

espanhol alemão
proporcionar bieten
jóvenes jugendlichen
formación ausbildung
empresas firmen
necesitan benötigen
y und
modelo modell
muy sehr
mayor höhere
es ist
buena gutes
a zu
tiempo mittel

ES Para proporcionar los RAS, es posible que los RAA deban cargar o descargar información de su dispositivo con el fin de proporcionar la asistencia técnica necesaria, y esto puede incluir la descarga de archivos de registro o utilidades relacionadas.

DE Um RAS bereitzustellen, muss der RAA möglicherweise Informationen von Ihrem Gerät hoch- oder herunterladen, um die notwendige technische Unterstützung wie das Herunterladen von Protokolldateien oder zugehörigen Dienstprogrammen zu leisten.

espanhol alemão
proporcionar bereitzustellen
dispositivo gerät
técnica technische
información informationen
posible möglicherweise
asistencia unterstützung
necesaria notwendige
descargar herunterladen
o oder
fin zu
su ihrem

ES Las cookies de publicidad se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes a través de los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.

DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen zu bieten. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.

espanhol alemão
cookies cookies
relevantes relevante
recopilan sammeln
personalizados maßgeschneiderte
utilizan verwendet
información informationen
campañas de marketing marketingkampagnen
visitantes besucher
anuncios anzeigen
y und
sitios websites
publicidad werbe
de über

ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido

DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen

espanhol alemão
comprobante nachweis
cancelación stornierung
pedido bestellung
alguna vez jemals
también auch
si wenn
ejemplo beispielsweise
o oder
necesita sie
son sind

ES Proporcionar asistió a la demanda de apoyo remoto. Conéctate en el momento en que tu usuario necesite ayuda con un simple código de sesión de 9 dígitos. Proporcionar soporte remoto desatendido con

DE Bieten betreuten On-Demand-Fernsupport an Verbinde dich, sobald dein Benutzer Hilfe benötigt, mit einem einfachen 9-stelligen Sitzungscode. Bieten Sie unbeaufsichtigten Fernsupport mit

espanhol alemão
proporcionar bieten
demanda demand
conéctate verbinde
usuario benutzer
desatendido unbeaufsichtigten
necesite benötigt
ayuda hilfe
la dein
en sobald
de einfachen
un einem

ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.

DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher über Websites hinweg und sammeln Informationen, um maßgeschneiderte Anzeigen bereitzustellen.

espanhol alemão
cookies cookies
utilizan verwendet
relevantes relevante
recopilan sammeln
personalizados maßgeschneiderte
información informationen
campañas de marketing marketingkampagnen
visitantes besucher
anuncios anzeigen
y und
sitios websites
en hinweg
publicitarias werbe
de über
a bereitzustellen

ES Cuando programe su cita, debe estar preparado para proporcionar parte o toda la siguiente información. No todos los patrocinadores de exámenes requieren toda la información, lo que debe proporcionar variará según el examen que esté realizando.

DE Wenn Sie Ihren Termin planen, sollten Sie bereit sein, einige oder alle der folgenden Informationen bereitzustellen. Nicht alle Prüfungssponsoren benötigen alle Informationen. Was Sie angeben müssen, hängt davon ab, welche Prüfung Sie ablegen.

espanhol alemão
programe planen
cita termin
preparado bereit
siguiente folgenden
información informationen
no nicht
proporcionar bereitzustellen
o oder
todos alle
examen prüfung
cuando wenn

ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios relevantes y campañas de marketing. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.

DE Werbe-Cookies werden verwendet, um Besuchern relevante Anzeigen und Marketingkampagnen bereitzustellen. Diese Cookies verfolgen Besucher auf verschiedenen Websites und sammeln Informationen, um angepasste Anzeigen bereitzustellen.

espanhol alemão
cookies cookies
utilizan verwendet
relevantes relevante
recopilan sammeln
información informationen
personalizados angepasste
y und
campañas de marketing marketingkampagnen
visitantes besucher
anuncios anzeigen
sitios websites
publicitarias werbe
a bereitzustellen
para um

ES En cierta medida, a la falta de un «avance» en este estudio y, como consecuencia, al poco reconocimiento que su autor o autores reciben, ya que las citaciones relevantes suelen dirigirse al artículo original.

DE Teilweise das Fehlen eines „Durchbruchs“ im Rahmen einer solchen Studie und somit die geringe Anerkennung, die der/die Autor(en) dafür erhält/erhalten, da relevante Zitationen dazu tendieren, auf die originale wissenschaftliche Arbeit zu verweisen.

espanhol alemão
falta fehlen
estudio studie
consecuencia somit
reconocimiento anerkennung
autor autor
relevantes relevante
un eines
reciben erhalten
y und
en auf
la die
original einer

ES Si una imagen vale más que mil palabras, estos cuadernos te dan cierta ventaja sobre el resto de los mortales.

DE Perfekt für Listen, Sketches und deine Pläne, um die Weltherrschaft an dich zu reißen.

espanhol alemão
dan die
sobre zu
te dich
de für

ES Además, puedes pedirles cierta información como su nombre de usuario de Skype o una introducción que puedes leer cuando programen contigo.

DE Außerdem können Sie sie nach bestimmten Informationen wie ihrem Skype-Nutzernamen oder einem Intro fragen, das Sie lesen können, wenn sie mit Ihnen Termine vereinbaren.

espanhol alemão
introducción intro
información informationen
o oder
cuando wenn
puedes können sie
como wie
su ihrem

ES Ciertos estados como California y países de la UE exigen que cierta información figure en su política de privacidad, especialmente desde que han entrado en vigor las regulaciones de la GDPR y la CCPA.

DE Bestimmte Staaten wie Kalifornien und Länder innerhalb der EU verlangen bestimmte Angaben in Ihrer Datenschutzerklärung - insbesondere seit Inkrafttreten der GDPR- und CCPA-Bestimmungen.

espanhol alemão
california kalifornien
ue eu
exigen verlangen
información angaben
privacidad datenschutzerklärung
regulaciones bestimmungen
gdpr gdpr
ccpa ccpa
y und
estados staaten
países länder
ciertos bestimmte
de seit
en in
especialmente insbesondere

ES Además, Atlassian conserva cierta Información del Cliente en sistemas internos para la realización de procesos de negocio habituales

DE Darüber hinaus pflegt Atlassian bestimmte Kundeninformationen in internen Systemen für reguläre Geschäftsprozesse

espanhol alemão
atlassian atlassian
cierta bestimmte
sistemas systemen
procesos geschäftsprozesse
información über
de hinaus
en in
internos internen

ES Asegúrate de que el mensaje correcto llegue a la persona cierta. Agrupa tu público de acuerdo a prácticamente cualquier factor.

DE Stellen Sie sicher, dass die richtige Nachricht auch an die richtige Person kommt. Teilen Sie Ihr Publikum in Segmente ein auf Basis von praktisch jeden beliebigen Faktor.

espanhol alemão
mensaje nachricht
público publikum
prácticamente praktisch
factor faktor
persona person
asegúrate sicher
correcto richtige
que kommt

ES Cuando visitas nuestro Sitio o utilizas nuestro Servicio, es probable que recopilemos cierta información de manera automática de tu dispositivo

DE Wenn Sie unsere Website besuchen oder unseren Dienst nutzen, können wir bestimmte Informationen automatisch von Ihrem Gerät erfassen

espanhol alemão
visitas besuchen
cierta bestimmte
automática automatisch
dispositivo gerät
sitio website
información informationen
utilizas nutzen
servicio dienst
cuando wenn
o oder
probable können

ES Dentro de Sprout, puedes establecer una Palabra clave de la marca que buscará constantemente en las redes sociales a las personas que mencionan "pizza sin gluten" a cierta distancia de tu restaurante

DE Innerhalb von Sprout können Sie ein Marken-Keyword festlegen, das auf Social Media ständig nach Personen sucht, die „glutenfreie Pizza“ in einem bestimmten Umkreis von Ihrem Restaurant erwähnen

espanhol alemão
marca marken
constantemente ständig
cierta bestimmten
restaurante restaurant
establecer festlegen
puedes können
pizza pizza
clave keyword
la die
en in
personas personen
sociales social

ES Creen que los publicistas con experiencia crean nuevos anuncios para una campaña y que logran alcanzar cierta rentabilidad para la mayoría de ellos.

DE Sie glauben, dass erfahrene Werbetreibende ein paar neue Anzeigen für eine Kampagne zusammenwürfeln und in der Lage sind, Profite zu erzielen.

espanhol alemão
creen glauben
nuevos neue
experiencia erfahrene
campaña kampagne
y und
anuncios anzeigen
logran erzielen
a zu
de paar
una eine
la der

ES Los ataques DDoS son lanzados por varias razones distintas, y a veces es complicado averiguar el motivo por el que cierta empresa u organización ha sido un objetivo, ya que los atacantes pueden permanecer anónimos

DE DDoS-Angriffe werden aus den unterschiedlichsten Gründen gestartet, und manchmal ist es schwierig herauszufinden, warum ein bestimmtes Unternehmen oder eine Organisation angegriffen wird, da die Angreifer anonym bleiben können

espanhol alemão
ataques angriffe
ddos ddos
complicado schwierig
atacantes angreifer
anónimos anonym
y und
organización organisation
empresa unternehmen
averiguar herauszufinden
por warum
es ist
objetivo werden
pueden können
el aus

ES Una VPN se necesita si el contenido que estás intentando ver está bloqueado fuera de cierta área

DE Ein VPN wird benötigt, wenn der Inhalt, den Sie versuchen zu sehen, außerhalb eines bestimmten Gebiets blockiert ist

espanhol alemão
vpn vpn
intentando versuchen
bloqueado blockiert
contenido inhalt
si wenn
necesita sie
fuera de außerhalb

ES Tienes la opción de no proporcionarnos cierta información

DE Sie haben die Möglichkeit, uns bestimmte Daten nicht bereitzustellen

espanhol alemão
cierta bestimmte
información daten
no nicht
opción möglichkeit

ES Tiene una característica llamada Variable-D que le da cierta flexibilidad con su técnica de micrófono, lo que lo hace genial tanto para principiantes como para profesionales.

DE Es verfügt über eine Funktion namens Variable-D, die Ihnen eine gewisse Flexibilität bei der Mikrofontechnik bietet, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Profis geeignet ist.

espanhol alemão
característica funktion
llamada namens
da bietet
cierta gewisse
flexibilidad flexibilität
principiantes anfänger
profesionales profis
lo es
tanto sowohl

Mostrando 50 de 50 traduções