EN Data tokenization solutions - Cloud | OpenText Protect
"tokenization solutions address" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Data tokenization solutions - Cloud | OpenText Protect
RU Решения для токенизации данных - Облако | OpenText Защитите
Transliteração Rešeniâ dlâ tokenizacii dannyh - Oblako | OpenText Zaŝitite
inglês | russo |
---|---|
opentext | opentext |
data | данных |
EN Leverages OpenText data tokenization to achieve and maintain payment card compliance and protection in healthcare.
RU рычаги OpenText токенизация данных для обеспечения соответствия и защиты платежных карт в сфере здравоохранения.
Transliteração ryčagi OpenText tokenizaciâ dannyh dlâ obespečeniâ sootvetstviâ i zaŝity platežnyh kart v sfere zdravoohraneniâ.
inglês | russo |
---|---|
opentext | opentext |
EN Improve information protection with data tokenization
RU Улучшите защиту информации с помощью токенизации данных
Transliteração Ulučšite zaŝitu informacii s pomoŝʹû tokenizacii dannyh
EN Improve data protection with data tokenization
RU Улучшите защиту данных с помощью токенизации данных
Transliteração Ulučšite zaŝitu dannyh s pomoŝʹû tokenizacii dannyh
inglês | russo |
---|---|
protection | защиту |
data | данных |
with | с |
EN OpenText Protect data tokenization overview
RU OpenText Обзор защиты токенизации данных
Transliteração OpenText Obzor zaŝity tokenizacii dannyh
inglês | russo |
---|---|
opentext | opentext |
EN Protect is a cloud-based data tokenization solution
RU Protect - это облачное решение для токенизации данных
Transliteração Protect - éto oblačnoe rešenie dlâ tokenizacii dannyh
EN OpenText Protect data tokenization features
RU OpenText Защитите функции токенизации данных
Transliteração OpenText Zaŝitite funkcii tokenizacii dannyh
inglês | russo |
---|---|
opentext | opentext |
features | функции |
data | данных |
EN Ensures business processes are not disrupted with tokenization.
RU Гарантирует, что бизнес-процессы не будут нарушены токенизацией.
Transliteração Garantiruet, čto biznes-processy ne budut narušeny tokenizaciej.
EN Leverage the OpenText Cloud to eliminate the up-front costs associated with implementing an on-premises tokenization process.
RU Использовать OpenText Облако, чтобы исключить авансовые затраты, связанные с внедрением процесса локальной токенизации.
Transliteração Ispolʹzovatʹ OpenText Oblako, čtoby isklûčitʹ avansovye zatraty, svâzannye s vnedreniem processa lokalʹnoj tokenizacii.
inglês | russo |
---|---|
opentext | opentext |
EN On-premises data tokenization solution.
RU Локальное решение для токенизации данных.
Transliteração Lokalʹnoe rešenie dlâ tokenizacii dannyh.
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteração Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
inglês | russo |
---|---|
gmail | gmail |
EN If you want to know your IP address, you’ve come to the right address, because in the table below you will find the real IP address of your computer
RU Если хотите узнать свой IP-адрес, вы пришли по верному адресу, поскольку в таблице ниже вы найдёте реальный IP-адрес вашего компьютера
Transliteração Esli hotite uznatʹ svoj IP-adres, vy prišli po vernomu adresu, poskolʹku v tablice niže vy najdëte realʹnyj IP-adres vašego kompʹûtera
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteração Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
inglês | russo |
---|---|
gmail | gmail |
EN To know where your internet activity is emanating from: Your IP address is akin to your physical address or mailbox address
RU Чтобы узнать, откуда исходит ваша интернет-активность: Ваш IP-адрес сродни вашему физическому адресу или адресу почтового ящика
Transliteração Čtoby uznatʹ, otkuda ishodit vaša internet-aktivnostʹ: Vaš IP-adres srodni vašemu fizičeskomu adresu ili adresu počtovogo âŝika
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN Those blocks include IT network solutions, voice communication solutions, cloud solutions and full professional services
RU Эти модули включают в себя сетевые IT-решения, решения для голосовой связи, облачные решения и профессиональные сервисы
Transliteração Éti moduli vklûčaût v sebâ setevye IT-rešeniâ, rešeniâ dlâ golosovoj svâzi, oblačnye rešeniâ i professionalʹnye servisy
EN Those blocks include IT network solutions, voice communication solutions, cloud solutions and full professional services
RU Эти модули включают в себя сетевые IT-решения, решения для голосовой связи, облачные решения и профессиональные сервисы
Transliteração Éti moduli vklûčaût v sebâ setevye IT-rešeniâ, rešeniâ dlâ golosovoj svâzi, oblačnye rešeniâ i professionalʹnye servisy
EN Ensure the address is correct before submitting. You will be required to verify your address before joining the program.
RU Перед отправкой убедитесь, что указали правильный адрес. Чтобы присоединиться к программе, вам понадобится подтвердить свой адрес.
Transliteração Pered otpravkoj ubeditesʹ, čto ukazali pravilʹnyj adres. Čtoby prisoedinitʹsâ k programme, vam ponadobitsâ podtverditʹ svoj adres.
EN Your full name, email address, and physical billing address
RU ваше полное имя, адрес электронной почты и физический адрес для выставления счетов;
Transliteração vaše polnoe imâ, adres élektronnoj počty i fizičeskij adres dlâ vystavleniâ sčetov;
EN The end-user's full name, email address, and physical billing address
RU полное имя конечного пользователя, адрес электронной почты и физический адрес для выставления счетов;
Transliteração polnoe imâ konečnogo polʹzovatelâ, adres élektronnoj počty i fizičeskij adres dlâ vystavleniâ sčetov;
EN Personal data is widely drawn - even an email address or an IP address can be considered to be personal data!
RU Личные данные широко используются - даже адрес электронной почты или IP-адрес можно считать персональными данными!
Transliteração Ličnye dannye široko ispolʹzuûtsâ - daže adres élektronnoj počty ili IP-adres možno sčitatʹ personalʹnymi dannymi!
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN your address, telephone number, and e-mail address,
RU ваши адрес, номер телефона и адрес электронной почты,
Transliteração vaši adres, nomer telefona i adres élektronnoj počty,
EN Provide your mailing address, telephone number, and, if available, email address.
RU Обеспечить ваш почтовый адрес, номер телефона и, если таковые имеются, по электронной почте адрес.
Transliteração Obespečitʹ vaš počtovyj adres, nomer telefona i, esli takovye imeûtsâ, po élektronnoj počte adres.
EN To do that go to the /etc/default/docker file and change the IP address in the following line to the IP address of a DNS server in your local network: docker_OPTS="--dns 8.8.8.8"
RU Для этого откройте файл /etc/default/docker и замените IP-адрес в следующей строке на IP-адрес DNS-сервера в вашей локальной сети: docker_OPTS="--dns 8.8.8.8"
Transliteração Dlâ étogo otkrojte fajl /etc/default/docker i zamenite IP-adres v sleduûŝej stroke na IP-adres DNS-servera v vašej lokalʹnoj seti: docker_OPTS="--dns 8.8.8.8"
inglês | russo |
---|---|
docker | docker |
ip | ip |
dns | dns |
EN Set PostgreSQL database host address (replacing <DB_HOST> with the actual address of the PostgreSQL server installed):
RU Задайте адрес хоста базы данных PostgreSQL (заменив <DB_HOST> на действительный адрес установленного сервера PostgreSQL):
Transliteração Zadajte adres hosta bazy dannyh PostgreSQL (zameniv <DB_HOST> na dejstvitelʹnyj adres ustanovlennogo servera PostgreSQL):
inglês | russo |
---|---|
postgresql | postgresql |
EN Use the Source (IP or Group) list, to set the necessary rules. You can specify a single IP address, or an IP address range, e.g. 10.040.196.230/32.
RU В списке Source (IP or Group) вы можете задать необходимые правила: указать один IP адрес или диапазон, например, 10.040.196.230/32.
Transliteração V spiske Source (IP or Group) vy možete zadatʹ neobhodimye pravila: ukazatʹ odin IP adres ili diapazon, naprimer, 10.040.196.230/32.
inglês | russo |
---|---|
source | source |
ip | ip |
group | group |
EN Enter the instance Public DNS or IP address into the Host Name or IP address field, make sure that port 22 is specified and the SSH connection type is selected and click the Open button.
RU Введите Public DNS или IP адрес инстанса в поле Host Name or IP address, проверьте, что указан порт 22 и выбран тип подключения SSH, и нажмите кнопку Open.
Transliteração Vvedite Public DNS ili IP adres instansa v pole Host Name or IP address, proverʹte, čto ukazan port 22 i vybran tip podklûčeniâ SSH, i nažmite knopku Open.
inglês | russo |
---|---|
dns | dns |
ip | ip |
name | name |
ssh | ssh |
EN IP Address: The IP address that your server is associated with.
RU Айпи адрес: IP-адрес, с которым ваш сервер связан.
Transliteração Ajpi adres: IP-adres, s kotorym vaš server svâzan.
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN address into the address bar or make a bookmark of any converted page and use search like you would normally do.
RU в адресную строку или же сделать закладку для любой преобразованной страницы и пользоваться поиском.
Transliteração v adresnuû stroku ili že sdelatʹ zakladku dlâ lûboj preobrazovannoj stranicy i polʹzovatʹsâ poiskom.
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN Sometimes, even if the IP address has been removed from the DNS database, the cache still contains the address
RU Иногда, даже если IP-адрес был удален из базы данных DNS, кэш по-прежнему содержит адрес
Transliteração Inogda, daže esli IP-adres byl udalen iz bazy dannyh DNS, kéš po-prežnemu soderžit adres
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
dns | dns |
EN The data we process and share may include your name, address, email address, and telephone number.
RU Данные, которые мы обрабатываем и к которым предоставляем доступ, могут включать ваше имя, адрес, адрес электронной почты и номер телефона.
Transliteração Dannye, kotorye my obrabatyvaem i k kotorym predostavlâem dostup, mogut vklûčatʹ vaše imâ, adres, adres élektronnoj počty i nomer telefona.
EN Acceptable values for this list are a contact name and email address, a name only, or an email address only.
RU В списке допускаются следующие значения: имя и адрес электронной почты контакта, только имя или только адрес электронной почты.
Transliteração V spiske dopuskaûtsâ sleduûŝie značeniâ: imâ i adres élektronnoj počty kontakta, tolʹko imâ ili tolʹko adres élektronnoj počty.
EN NOTE: While the reply-to email address may vary, the from email address will always be automation@app.smartsheet.com.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. Адреса для ответа могут быть разными, а в поле От всегда указывается адрес automation@app.smartsheet.com.
Transliteração PRIMEČANIE. Adresa dlâ otveta mogut bytʹ raznymi, a v pole Ot vsegda ukazyvaetsâ adres automation@app.smartsheet.com.
inglês | russo |
---|---|
automation | automation |
app | app |
smartsheet | smartsheet |
EN Notice that his name appears in from and reply-to and his email address is what is used for the reply-to address.
RU Обратите внимание, что его имя отображается в поле «От» и в поле «Ответить», а его адрес электронной почты указан в поле адреса для ответа.
Transliteração Obratite vnimanie, čto ego imâ otobražaetsâ v pole «Ot» i v pole «Otvetitʹ», a ego adres élektronnoj počty ukazan v pole adresa dlâ otveta.
EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.
RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.
Transliteração Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.
EN Email address—This is the email address associated with the Smartsheet account
RU Адрес электронной почты — это адрес электронной почты, связанный с учётной записью Smartsheet
Transliteração Adres élektronnoj počty — éto adres élektronnoj počty, svâzannyj s učëtnoj zapisʹû Smartsheet
EN (You may notice that the reply-to email address will be “Smartsheet Conversation” with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)
RU (При этом получателем ответа будет «Беседа Smartsheet» с адресом электронной почты notification++[уникальный ключ беседы]@reply.smartsheet.com.)
Transliteração (Pri étom polučatelem otveta budet «Beseda Smartsheet» s adresom élektronnoj počty notification++[unikalʹnyj klûč besedy]@reply.smartsheet.com.)
EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account | Smartsheet Learning Center
RU Ошибка "Не удаётся добавить адрес": невозможно добавить дополнительный адрес электронной почты к учётной записи | Справочные статьи Smartsheet
Transliteração Ošibka "Ne udaëtsâ dobavitʹ adres": nevozmožno dobavitʹ dopolnitelʹnyj adres élektronnoj počty k učëtnoj zapisi | Spravočnye statʹi Smartsheet
inglês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account
RU Ошибка "Не удаётся добавить адрес": невозможно добавить дополнительный адрес электронной почты к учётной записи
Transliteração Ošibka "Ne udaëtsâ dobavitʹ adres": nevozmožno dobavitʹ dopolnitelʹnyj adres élektronnoj počty k učëtnoj zapisi
EN Now, make the new email address the primary and remove the address that you want to merge with the other account.
RU Теперь сделайте новый адрес электронной почты основным и удалите тот, который хотите связать с другой учётной записью.
Transliteração Teperʹ sdelajte novyj adres élektronnoj počty osnovnym i udalite tot, kotoryj hotite svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû.
EN Remove the email address you'd like to use in the other account. (Click the X to the right of the email address.)
RU Удалите адрес электронной почты, который хотите использовать с другой учётной записью. (Для этого щёлкните значок X справа от него.)
Transliteração Udalite adres élektronnoj počty, kotoryj hotite ispolʹzovatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû. (Dlâ étogo ŝëlknite značok X sprava ot nego.)
EN Your name, address, email address and telephone number;
RU Ваши имя и фамилия, адрес, адрес электронной почты и номер телефона.
Transliteração Vaši imâ i familiâ, adres, adres élektronnoj počty i nomer telefona.
EN This includes your Company Name, Address, Email Address, and Phone Number.
RU Это включает в себя ваш название компании, Адрес, Адрес электронной почты, а также Телефонный номер.
Transliteração Éto vklûčaet v sebâ vaš nazvanie kompanii, Adres, Adres élektronnoj počty, a takže Telefonnyj nomer.
EN This attack links the attacker’s MAC address with the victim’s IP address on a local area network using fake ARP messages
RU Эта атака связывает MAC-адрес злоумышленника с IP-адресом жертвы в локальной сети с помощью поддельных сообщений ARP
Transliteração Éta ataka svâzyvaet MAC-adres zloumyšlennika s IP-adresom žertvy v lokalʹnoj seti s pomoŝʹû poddelʹnyh soobŝenij ARP
inglês | russo |
---|---|
mac | mac |
ip | ip |
EN · Your contact details (name, email address, address).
RU · Ваши контактные данные (имя и фамилия, адрес электронной почты, почтовый адрес).
Transliteração · Vaši kontaktnye dannye (imâ i familiâ, adres élektronnoj počty, počtovyj adres).
EN 19.1.4 your name, address, telephone number, and email address;
RU 19.1.4 ваше имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты;
Transliteração 19.1.4 vaše imâ, adres, nomer telefona i adres élektronnoj počty;
EN Please, pay attention to the address displayed in the address bar
RU Пожалуйста, обратите внимание на адрес в адресной строке
Transliteração Požalujsta, obratite vnimanie na adres v adresnoj stroke
EN If you're unfamiliar with an IP address, we recommend reading this guide for clarification: What is an IP address?
RU Если вы не знакомы с IP-адресом, мы рекомендуем прочитать это руководство для разъяснения: что такое IP-адрес?
Transliteração Esli vy ne znakomy s IP-adresom, my rekomenduem pročitatʹ éto rukovodstvo dlâ razʺâsneniâ: čto takoe IP-adres?
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN Change of IP address. With VPN, you can easily change your PC’s IP address to that of a specific country.
RU Смена IP-адреса. С VPN Вы можете легко изменить IP-адрес Вашего ПК на IP-адрес конкретной страны.
Transliteração Smena IP-adresa. S VPN Vy možete legko izmenitʹ IP-adres Vašego PK na IP-adres konkretnoj strany.
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
vpn | vpn |
EN We collect your first and last name, email address, postal address, phone number, and other similar contact data.
RU Мы собираем ваши имя и фамилию, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона и другие подобные контактные данные.
Transliteração My sobiraem vaši imâ i familiû, adres élektronnoj počty, počtovyj adres, nomer telefona i drugie podobnye kontaktnye dannye.
Mostrando 50 de 50 traduções