Traduzir "implement stronger password" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "implement stronger password" de inglês para português

Tradução de inglês para português de implement stronger password

inglês
português

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senhaO formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

inglês português
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar

inglês português
password senha
form formulário
current atual
new nova
save salvar
the o
ask solicitar
click clique
change alterar
you você
to em
enter para
and e

EN Implement stronger password policies without worrying about impacts on your help desk team

PT Implemente políticas de senha mais fortes sem se preocupar com impactos em sua equipe de help desk

inglês português
stronger mais
password senha
policies políticas
impacts impactos
on em
help help
team equipe
without sem
your sua
implement implemente

EN Implement stronger password policies without worrying about impacts on your help desk team

PT Implemente políticas de senha mais fortes sem se preocupar com impactos em sua equipe de help desk

inglês português
stronger mais
password senha
policies políticas
impacts impactos
on em
help help
team equipe
without sem
your sua
implement implemente

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Links are now not all created with equal weight - and because a strong link will have a relatively stronger influence on URLs, Citation Flow is based on stronger, iterative mathematical logic than the old metric of ACRank.

PT Os links agora não são todos criados com o mesmo peso - e pelo fato de um link forte ter uma influência relativamente maior nos URLs, o Fluxo de Citação é baseado numa lógica matemática mais forte e interativa do que a antiga métrica do ACRank.

inglês português
created criados
strong forte
relatively relativamente
citation citação
mathematical matemática
logic lógica
old antiga
metric métrica
weight peso
influence influência
urls urls
links links
now agora
is é
a um
flow fluxo
based com
based on baseado
link link
are são
all todos
and e
of do
the o

EN Length can make a password much stronger than adding non-letters to a password

PT O tamanho pode tornar uma senha muito mais forte do que a inclusão de símbolos

inglês português
password senha
can pode
a uma
length tamanho
to a

EN Length can make a password much stronger than adding special characters to a password

PT O tamanho pode tornar uma senha muito mais forte do que a inclusão de símbolos

inglês português
password senha
can pode
a uma
length tamanho
to a

EN Identifies which accounts need a stronger password and then generates a strong password in one click.

PT Identifica quais contas precisam de uma senha mais forte e, em seguida, gera uma senha forte em um clique.

inglês português
identifies identifica
accounts contas
password senha
generates gera
strong forte
click clique
need precisam
a um
in em
and e

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.

inglês português
password senha
reset redefinir
direct direcionar
account conta
recovery recuperação
new nova
confirm confirme
page página
link link
click clique
the o
and e

EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.

PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.

inglês português
if se
open abra
browser browser
window janela
or ou
page página
site site
passwords senhas
password senha
in em
homepage página inicial
the o
a uma
your seu

EN Doing so doesn't necessarily make the password stronger

PT Fazer isso não torna a senha necessariamente mais forte

inglês português
necessarily necessariamente
password senha
the a
doing não

EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.

PT Use impressões digitais para dispositivos e navegadores. Credenciais biométricas geram logins exclusivos e complexos. Combinar uma senha com uma credencial biométrica pode tornar uma conta 10x mais forte.

inglês português
device dispositivos
browser navegadores
strong forte
account conta
password senha
can pode
credentials credenciais
logins logins
and e
combining com
with use
a digitais
credential credencial

EN For everyday users, password security is just as important. You may not be able to control backend security, but you can use these simple tips to create stronger passwords:

PT Para usuários do dia a dia, a segurança de senhas também é importante. Você pode não conseguir controlar a segurança do backend, mas pode usar estas dicas simples para criar senhas mais complexas:

inglês português
everyday dia
backend backend
tips dicas
users usuários
security segurança
is é
simple simples
you você
use usar
create criar
passwords senhas
can pode
but mas
important importante
stronger mais

EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.

PT Use impressões digitais para dispositivos e navegadores. Credenciais biométricas geram logins exclusivos e complexos. Combinar uma senha com uma credencial biométrica pode tornar uma conta 10x mais forte.

inglês português
device dispositivos
browser navegadores
strong forte
account conta
password senha
can pode
credentials credenciais
logins logins
and e
combining com
with use
a digitais
credential credencial

EN For everyday users, password security is just as important. You may not be able to control backend security, but you can use these simple tips to create stronger passwords:

PT Para usuários do dia a dia, a segurança de senhas também é importante. Você pode não conseguir controlar a segurança do backend, mas pode usar estas dicas simples para criar senhas mais complexas:

inglês português
everyday dia
backend backend
tips dicas
users usuários
security segurança
is é
simple simples
you você
use usar
create criar
passwords senhas
can pode
but mas
important importante
stronger mais

EN Doing so doesn't necessarily make the password stronger

PT Fazer isso não torna a senha necessariamente mais forte

inglês português
necessarily necessariamente
password senha
the a
doing não

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.

inglês português
apple apple
password senha
blog blog
if se
or ou
public público
is é
podcast podcast
podcasts podcasts
a um
site site
page página
remove do
the o
it ele
and e

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

inglês português
password senha
strength força
done feito
options opções
the as
choose escolha
need precisar
a uma
in em
you você
between de
future futuro
and e
yes sim
following seguintes

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas

inglês português
remember lembre
critical importante
factor fator
strength força
is é
generator gerador
a um
generate gerar
password senha
the o
best melhor
and e
way de

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator

PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas

inglês português
random aleatória
select selecionar
generator gerador
if se
you você
and e
need precisar
in no
a uma
password senha

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.

inglês português
password senha
clicking clicando
screen tela
follow siga
instructions instruções
associated associado
facebook facebook
account conta
generate gerar
need precisa
in em
address endereço
the o
but mas
you você
a uma
yes sim
first primeiro
your login
and e

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]

inglês português
prevent impedir
password senha
query consultar
vendor fornecedor
update atualizar
cloud nuvem
portal portal
effective eficaz
execution execução
system sistema
data dados
be ser
the os
will será
of do
and e

EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.

PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.

inglês português
existing existente
password senha
client cliente
dropdown suspenso
link link
fourth quarta
area área
option opção
account conta
click clique
change change
name nome
select selecione
page página
to change alterar
the a
you você
and e

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

inglês português
old antiga
password senha
current atual
box caixa
new nova
boxes caixas
your sua
text texto
enter de
the seguida

EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.

PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.

inglês português
trial teste
password senha
hidden ocultos
engines motores
visitors visitantes
protected protegidos
site site
can podem
add adicione
search busca
on no
the o
a uma
open abrir
to share compartilhar

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.

inglês português
encrypt criptografar
access acesso
password senha
we recommend recomendamos
keys chaves
data dados
control controle
a uma
always sempre
can pode
in em
you você
to definir
and e
safe para

EN Use a password generator: A password generator creates a random password based on your parameters. You can control the number of characters, letter, symbol and number combinations and more.

PT Use um gerador de senhas: Um gerador de senhas cria uma senha aleatória com base nos seus parâmetros. Você pode controlar o número de caracteres, combinações de letras, símbolos e números, e muito mais.

inglês português
random aleatória
parameters parâmetros
control controlar
letter letras
combinations combinações
generator gerador
creates cria
the o
a um
characters caracteres
more mais
password senha
can pode
number número
of de
on nos
you você
based com
your seus
and e

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

inglês português
password senha
clicking clicando
email email
direct direcionar
bitstarz bitstarz
account conta
way maneira
is é
link link
create criar
a um
you você
the o
this neste

EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:

PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:

inglês português
password senha
linktree linktree
account conta
always sempre
reset redefinir
if se
username nome de usuário
simple simples
using usando
steps etapas
can pode
you você

EN SYNNEX highly recommends that you change your password periodically, and that you change your password immediately when you have reason to believe that your password security has been compromised.

PT A SYNNEX recomenda que você altere sua senha periodicamente e que você mude imediatamente quando tiver motivos para acreditar que a segurança da senha foi comprometida.

inglês português
synnex synnex
recommends recomenda
password senha
periodically periodicamente
reason motivos
security segurança
compromised comprometida
immediately imediatamente
change altere
you você
believe acreditar
to a
when quando
that que
and e
you have tiver

EN A. You can click on the “forgot password” button within the Global Shares platform, which will help you generate a new password. Follow the steps outlined in your portal to generate a new password and gain access.

PT R. Pode carregar no botão “Esqueci-me da palavra-passe” (“forgot password”) na plataforma Global Shares, o que o ajudará a criar uma nova palavra-passe. Siga os passos descritos no seu portal para gerar uma nova palavra-passe e obter acesso.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

PT Em vez de entrar em cada aplicativo com uma senha dedicada, o usuário pode simplesmente autenticar-se com uma senha-mestra (que por sua vez descriptografa o vault de senhas), eliminando a necessidade de manter senhas diferentes.

inglês português
authenticate autenticar
master mestra
eliminating eliminando
disparate diferentes
application aplicativo
can pode
user usuário
need necessidade
passwords senhas
in em
each cada
password senha
simply simplesmente
the o
a uma
instead em vez de
of de

EN Use a password generator: A password generator creates a random password based on your parameters. You can control the number of characters, letter, symbol and number combinations and more.

PT Use um gerador de senhas: Um gerador de senhas cria uma senha aleatória com base nos seus parâmetros. Você pode controlar o número de caracteres, combinações de letras, símbolos e números, e muito mais.

inglês português
random aleatória
parameters parâmetros
control controlar
letter letras
combinations combinações
generator gerador
creates cria
the o
a um
characters caracteres
more mais
password senha
can pode
number número
of de
on nos
you você
based com
your seus
and e

EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.

PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.

inglês português
password senha
access acessar
profile perfil
menu menu
click clicar
new nova
do ter
times vezes
the o
you você
return para
change alterar
can pode
and e
you want quiser

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.

inglês português
important importante
password senha
vps vps
in no
best melhor
if se
change alterar
the a
here aqui
be seria
you você

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.

PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.

inglês português
important importante
password senha
cloud nuvem
control controle
portal portal
match corresponder
if se
change alterar
the a
here aqui
be seria
best melhor
you você
in de

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

inglês português
password senha
clicking clicando
email email
direct direcionar
bitstarz bitstarz
account conta
way maneira
is é
link link
create criar
a um
you você
the o
this neste

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas

inglês português
remember lembre
critical importante
factor fator
strength força
is é
generator gerador
a um
generate gerar
password senha
the o
best melhor
and e
way de

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator

PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas

inglês português
random aleatória
select selecionar
generator gerador
if se
you você
and e
need precisar
in no
a uma
password senha

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.

inglês português
apple apple
password senha
blog blog
if se
or ou
public público
is é
podcast podcast
podcasts podcasts
a um
site site
page página
remove do
the o
it ele
and e

Mostrando 50 de 50 traduções