EN This tour of the Davos Klosters region takes in five of the picturesque side valleys that lead off the main Prättigau and Landwasser valleys.
"mountain valleys" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN This tour of the Davos Klosters region takes in five of the picturesque side valleys that lead off the main Prättigau and Landwasser valleys.
NL De zijdalenroute rondom Davos Klosters voert door het Prättigau en het Landwassertal.
inglês | holandês |
---|---|
davos | davos |
the | de |
region | door |
and | en |
EN This tour of the Davos Klosters region takes in five of the picturesque side valleys that lead off the main Prättigau and Landwasser valleys.
NL De zijdalenroute rondom Davos Klosters voert door het Prättigau en het Landwassertal.
inglês | holandês |
---|---|
davos | davos |
the | de |
region | door |
and | en |
EN Anyone with a taste for untouched mountain landscapes, remote valleys, a backdrop of 4,000m peaks and cosy accommodation in mountain huts will really enjoy the Alpine Passes Trail.
NL Hou je van ongerepte berglandschappen, eenzame dalen, vierduizenders als decor en gezellige overnachtingen in berghutten? Dan is de Alpenpässeweg (Alpenpassenroute) echt iets voor jou.
inglês | holandês |
---|---|
valleys | dalen |
cosy | gezellige |
huts | berghutten |
in | in |
the | de |
really | echt |
for | voor |
a | iets |
and | en |
of | van |
with | als |
EN Anyone with a taste for untouched mountain landscapes, remote valleys, a backdrop of 4,000m peaks and cosy accommodation in mountain huts will really enjoy the Alpine Passes Trail.
NL Hou je van ongerepte berglandschappen, eenzame dalen, vierduizenders als decor en gezellige overnachtingen in berghutten? Dan is de Alpenpässeweg (Alpenpassenroute) echt iets voor jou.
inglês | holandês |
---|---|
valleys | dalen |
cosy | gezellige |
huts | berghutten |
in | in |
the | de |
really | echt |
for | voor |
a | iets |
and | en |
of | van |
with | als |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
inglês | holandês |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN They pass through the most majestic mountain scenery, idyllic valleys and villages; along crystal-clear lakes and ice-blue glaciers
NL De panoramatreinen zijn rondom voorzien van glas en bieden de reizigers hemelse uitzichten en veel comfort
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
and | en |
along | van |
EN Hike through green larch forests to the idyllic Laghetto dei Salei Lake and be treated to a spectacular 360°C view of the surrounding mountain peaks and valleys.
NL Door groene lariksbossen wandel je naar de idyllische Laghetto dei Salei en geniet je van een indrukwekkend panorama over de omliggende bergkammen en dalen.
inglês | holandês |
---|---|
idyllic | idyllische |
valleys | dalen |
view | panorama |
the | de |
and | en |
a | een |
dei | dei |
of | van |
EN In Switzerland, these are most commonly found in Valais, the Ticino mountain valleys and Graubünden (Engadin, Münstertal, Poschiavo)
NL In Zwitserland komt de lariks alleen in Wallis en de bergdalen van Ticino en Graubünden (Engadin, Münstertal, Puschlav) voor
inglês | holandês |
---|---|
switzerland | zwitserland |
valais | wallis |
ticino | ticino |
graubünden | graubünden |
engadin | engadin |
in | in |
the | de |
and | en |
EN Stunning mountain scenery with wild valleys, rugged peaks and imposing glacier landscapes.
NL Van Hochalp naar Schwägalp wandel je door het Natuurbelevingspark Schwägalp, een beschermd natuurlandschap met een bijzondere charme.
inglês | holandês |
---|---|
with | met |
EN The Kesch Trek offers four days of spectacular hiking in the Graubünden mountains. Stunning mountain scenery with wild valleys, rugged peaks and imposing glacier landscapes.
NL De Kesch-Trek door de bergen van Graubünden betekent vier dagen bergwereld van superlatieven. Grandioze berglandschappen met wilde valleien, ruige piekformaties en indrukwekkende gletsjers maken van deze route een unieke bergwandeling.
inglês | holandês |
---|---|
days | dagen |
graubünden | graubünden |
wild | wilde |
valleys | valleien |
the | de |
mountains | bergen |
with | met |
and | en |
imposing | indrukwekkende |
EN Swiss stone pine and larch forests surrounded by metre-high snow cover and a spectacular mountain backdrop – it's no wonder the Roseg Valley is known as one of Switzerland's most beautiful alpine valleys
NL Alpendennen- en lariksbomenbossen omgeven door metershoge sneeuwbedekking en een spectaculair bergdecor – het Rosegtal is niet voor niets een van de mooiste alpendalen van Zwitserland
EN Poised and elegant, Fan Brycheiniog is the climax of a striking escarpment edge in the Black Mountain range of the western Brecon Beacons. From sculpted valleys to pretty tarns, the … read more
NL Evenwichtig en elegant, Fan Brycheiniog is het hoogtepunt van een opvallende helling in de Black Mountain-reeks van de westelijke Brecon Beacons. Van gebeeldhouwde valleien tot mooie bergmeertjes, de zacht gebogen, … meer lezen
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
inglês | holandês |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN They pass through the most majestic mountain scenery, idyllic valleys and villages; along crystal-clear lakes and ice-blue glaciers
NL De panoramatreinen zijn rondom voorzien van glas en bieden de reizigers hemelse uitzichten en veel comfort
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
and | en |
along | van |
EN Hike through green larch forests to the idyllic Laghetto dei Salei Lake and be treated to a spectacular 360°C view of the surrounding mountain peaks and valleys.
NL Door groene lariksbossen wandel je naar de idyllische Laghetto dei Salei en geniet je van een indrukwekkend panorama over de omliggende bergkammen en dalen.
inglês | holandês |
---|---|
idyllic | idyllische |
valleys | dalen |
view | panorama |
the | de |
and | en |
a | een |
dei | dei |
of | van |
EN Join us on a unique helicopter flight from Bern-Belp Airport, in the Swiss capital, and experience beautiful Switzerland from the skies. Fly with us over turquoise lakes, lush green valleys and freshly snow-covered mountain peaks.
NL Ga met ons mee op een unieke helikoptervlucht vanaf Bern-Belp, de luchthaven van de Zwitserse hoofdstad, en beleef het schitterende Zwitserland van boven. Vlieg met ons over turkooisblauwe meren, groene dalen en vers besneeuwde bergpieken.
inglês | holandês |
---|---|
join | . |
airport | luchthaven |
capital | hoofdstad |
fly | vlieg |
lakes | meren |
valleys | dalen |
freshly | vers |
the | de |
swiss | zwitserse |
on | op |
and | en |
us | ons |
switzerland | zwitserland |
from | vanaf |
EN In Switzerland, these are most commonly found in Valais, the Ticino mountain valleys and Graubünden (Engadin, Münstertal, Poschiavo)
NL In Zwitserland komt de lariks alleen in Wallis en de bergdalen van Ticino en Graubünden (Engadin, Münstertal, Puschlav) voor
inglês | holandês |
---|---|
switzerland | zwitserland |
valais | wallis |
ticino | ticino |
graubünden | graubünden |
engadin | engadin |
in | in |
the | de |
and | en |
EN Away from the motorway and up into the wild - the unspoilt mountain landscapes of the Urner side valleys on the Gotthard Massif have retained their original charm.
NL Boven Furi bevindt zich de gletsjerpark Dossen, een overblijfsel van de laatste ijstijd. Je kunt hier zien wat verscholen zit aan de onderkant van de gletsjer.
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
away | van |
up | zich |
EN Swiss stone pine and larch forests surrounded by metre-high snow cover and a spectacular mountain backdrop – it's no wonder the Roseg Valley is known as one of Switzerland's most beautiful alpine valleys
NL Alpendennen- en lariksbomenbossen omgeven door metershoge sneeuwbedekking en een spectaculair bergdecor – het Rosegtal is niet voor niets een van de mooiste alpendalen van Zwitserland
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
inglês | holandês |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN Short but sweet: this circular walk taking in Le Chamossaire and the mountain lakes nestled around the foot of the mountain is rated as easy ? and yet still counts as a true mountain hike.
NL Kort, maar krachtig: de rondwandeling op de Chamossaire en naar de bergmeren aan zijn voet is niet erg inspannend - maar toch een echte bergwandeling.
inglês | holandês |
---|---|
short | kort |
foot | voet |
is | is |
the | de |
true | echte |
around | op |
taking | zijn |
and | en |
but |
EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.
NL 5 kristalheldere bergmeren en grandioze uitzichten op de Oost-Zwitserse alpenwereld kenmerken de bergtocht van de Pizolhut naar Gaffia. De 5-merentocht op de Pizol hoort terecht tot de klassiekers onder de bergtochten.
inglês | holandês |
---|---|
views | uitzichten |
eastern | oost |
switzerland | zwitserse |
pizol | pizol |
classics | klassiekers |
on | op |
the | de |
and | en |
among | van |
EN Sun-soaked San Carlos, where the valleys are made of silicon and the bay’s waters are just a stone’s throw away, is where Bynder’s West Coast office can be found.
NL Het zonovergoten San Carlos in Silicon Valley, is waar het 'West Coast' kantoor van Bynder te vinden is.
inglês | holandês |
---|---|
san | san |
carlos | carlos |
west | west |
office | kantoor |
silicon | silicon |
is | is |
away | van |
can | vinden |
EN Sunrise from Pointe Percée, highest point of the Aravis massif. The first lights gently flood the valleys, with the peaks of the Mont Blanc massif as a backdrop ...
NL Zonsopgang van Pointe Percée, het hoogste punt van het Aravis-massief. De eerste lichtjes overspoelen de valleien zachtjes, met de toppen van het Mont Blanc-massief als achtergrond ...
inglês | holandês |
---|---|
sunrise | zonsopgang |
point | punt |
massif | massief |
valleys | valleien |
backdrop | achtergrond |
peaks | toppen |
highest | hoogste |
the | de |
as | als |
with | met |
of | van |
EN Alpine valleys descending from high mountains. Rivers in every conceivable direction. German, Romansh and Italian in a single canton.
NL Dalen ten noorden en ten zuiden van de Alpen. Rivieren die naar alle windstreken stromen. Duits, Reto-Romaans en Italiaans in één kanton.
inglês | holandês |
---|---|
alpine | alpen |
valleys | dalen |
rivers | rivieren |
canton | kanton |
in | in |
and | en |
a | één |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
inglês | holandês |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Would you like to conquer mountains and valleys, dive bravely into rushing waters or discover UNESCO World Heritage sites? Then we’ve got just what you need
NL Wil je bergbeklimmen en dalen veroveren, je heldhaftig in rivieren storten of gebieden leren kennen die ook de UNESCO onontbeerlijk vindt? Dan ben je bij ons aan het juiste adres
inglês | holandês |
---|---|
conquer | veroveren |
valleys | dalen |
unesco | unesco |
discover | vindt |
or | of |
got | de |
into | in |
what | kennen |
to | ook |
and | leren |
need | je |
EN Of the wonderfully beautiful valleys of the Ticino, the Verzasca valley is probably the most fascinating - for both romantics and adventure fans.
NL In het Neeracherried kun je de natuur van dichtbij beleven, dankzij een steiger het gebied in, observatiehutten, twee natuurpaden en een interactieve tentoonstelling. Fantastische belevenissen voor klein en groot zijn verzekerd!
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
inglês | holandês |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN Hike golden valleys and rolling, emerald pastures — Herefordshire Trail
NL Wielrenroutes in de buurt van Brecon Beacons
inglês | holandês |
---|---|
and | van |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
inglês | holandês |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
NL Samen ontdekken we het groene hart van dit prachtige eiland met zijn adembenemende valleien. Je zult begrijpen waarom Gran Canaria het“miniaturur continent” wordt genoemd.
inglês | holandês |
---|---|
discover | ontdekken |
beautiful | prachtige |
valleys | valleien |
of | van |
our | we |
island | eiland |
a | het |
takes | zijn |
you | je |
EN Together we’ll explore the most beautiful valleys of Gran Canaria! Discover the Green heart of this beautiful island and you'll understand why Gran Canaria is called “Miniature Con...
NL Een complete ervaring die je mee neemt in de geschiedenis van ons eiland. Maak kennis met onze geschiedenis, onze gewoontes en onze mensen. Je kunt genieten van de mooiste dorpjes...
inglês | holandês |
---|---|
island | eiland |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Consisting of plateaus, narrow valleys with wooded slopes and the lake of the Upper Sûre dam, built in the 1960’s to meet the country’s drinking water requirements, the Nature Park is an right place for leisure activities and aquatic pursuits ...
NL Hoogvlakten, diepe dalen met beboste hellingen en het stuwmeer van Esch-sur-Sûre vormen het landschap van het natuurpark. Een ideale plek voor recreatie en waterpret, voor natuurexploratie en om te leren wat een ecologisch systeem inhoudt.
inglês | holandês |
---|---|
valleys | dalen |
slopes | hellingen |
s | s |
nature | landschap |
place | plek |
leisure | recreatie |
to | om |
with | met |
and | leren |
right | een |
the | vormen |
of | van |
EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns
NL De Moezel ontleent haar naam aan de allermooiste valleien van Luxemburg, bekend om hun wijnkelders, hun charmehotels en hun middeleeuwse dorpjes
inglês | holandês |
---|---|
name | naam |
valleys | valleien |
luxembourg | luxemburg |
famous | bekend |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
to | om |
and | en |
EN With their majestic landscapes that alternate between scenic highlands and winding valleys, the Éislek region (Luxembourg Ardennes) offers an exceptional natural experience
NL Met haar landschappen waar panoramische hoogvlakten en kronkelende valleien elkaar afwisselen bieden de Luxemburgse Ardennen een uitzonderlijk natuurlijk schouwspel
inglês | holandês |
---|---|
landscapes | landschappen |
valleys | valleien |
luxembourg | luxemburgse |
ardennes | ardennen |
offers | bieden |
natural | natuurlijk |
the | de |
exceptional | een |
with | met |
and | en |
that | waar |
EN The campsites can be found amid valleys and hills, next to lakes or rivers, at the edge of the woods and never far from the dense network of hiking trails and bicycle paths that cross the country from one end to the other
NL Je vindt campings beneden in het dal, aan de oevers van meren, vlakbij rivieren en aan de rand van het bos
inglês | holandês |
---|---|
campsites | campings |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
edge | rand |
woods | bos |
the | de |
found | vindt |
and | en |
to the | beneden |
to | aan |
other | van |
EN Thanks to its central location, the small town abounding with culture is also an ideal starting point for exploring the summer and winter holiday resorts in the Valais side valleys.
NL Dankzij de centrale ligging is het stadje met veel cultuur ook geschikt als uitgangspunt om de zomer- en wintervakantieoorden in de dichtbij gelegen zijdalen van het Wallis te ontdekken.
inglês | holandês |
---|---|
central | centrale |
town | stadje |
culture | cultuur |
point | uitgangspunt |
exploring | ontdekken |
valais | wallis |
location | ligging |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
summer | zomer |
and | en |
EN Longer stays have a positive effect not only on relaxation but also on the local environment and economy. Even the most remote valleys in Switzerland are easily accessible by public transport.
NL Een langer verblijf zorgt niet alleen voor meer ontspanning, het heeft ook een positief effect op het milieu en de plaatselijke economie. In Zwitserland zijn zelfs afgelegen dalen gemakkelijk met het openbaar vervoer te bereiken.
inglês | holandês |
---|---|
positive | positief |
relaxation | ontspanning |
environment | milieu |
economy | economie |
valleys | dalen |
switzerland | zwitserland |
transport | vervoer |
remote | afgelegen |
on | op |
in | in |
easily | gemakkelijk |
public | openbaar |
the | de |
effect | effect |
are | zijn |
a | een |
and | en |
even | zelfs |
local | plaatselijke |
longer | langer |
but |
EN The Aargau Jura is a landscape of verdant valleys framed by mountains
NL Valleien en bergen vormen het afwisselende heuvellandschap van de Aargauer Jura
inglês | holandês |
---|---|
jura | jura |
valleys | valleien |
mountains | bergen |
the | de |
of | van |
is | het |
EN In the canton of Graubünden, hikers can explore one of the most secluded valleys in Switzerland on the Sentiero Panoramico
NL In kanton Graubünden hebben wandelaars de mogelijkheid op de Sentiero Panoramico een van de meest afgelegen dalen van Zwitserland te verkennen
inglês | holandês |
---|---|
canton | kanton |
graubünden | graubünden |
hikers | wandelaars |
explore | verkennen |
secluded | afgelegen |
valleys | dalen |
switzerland | zwitserland |
in | in |
on | op |
the | de |
can | mogelijkheid |
of | van |
EN Down below, the slender shape of Lake Maggiore stretches out, and towards the north you can make out the deep valleys and wild gorges of the picturesque landscape of the Centovalli
NL Ver onder je ligt het langgerekte Lago Maggiore en richting noorden herken je de diepe dalen en wilde kloven van het schilderachtige Centovalli
inglês | holandês |
---|---|
lake | lago |
maggiore | maggiore |
deep | diepe |
valleys | dalen |
wild | wilde |
gorges | kloven |
north | noorden |
the | de |
down | ligt |
and | en |
of | ver |
EN In winter it has everything a winter sports enthusiast could want, being at the heart of the ?Four Valleys? ski region with its 92 transport facilities
NL In de winter ligt de plaats in het hart van het skigebied «Les 4 Vallées» dat met 92 installaties nauwelijks enige wintersportwens over laat
inglês | holandês |
---|---|
winter | winter |
heart | hart |
facilities | installaties |
in | in |
the | de |
with | met |
a | enige |
EN In winter, Veysonnaz forms part of the "Four Valleys" skiing area, with over 400 km of prepared slopes.
NL 's Winters maakt Veysonnaz deel uit van het skigebied de «Vier Dalen» («Quatre Vallées») met ruim 400 km geprepareerde pistes.
inglês | holandês |
---|---|
winter | winters |
valleys | dalen |
km | km |
skiing area | skigebied |
the | de |
EN Thyon is particularly geared up to meet the needs of skiers, and forms the eastern gateway to the vast "Four Valleys" skiing area.
NL Thyon 2000 is vooral ingericht op de behoeften van de skisporters en vormt de oostelijke toegang tot het reusachtige skigebied «Les 4 Vallées» («4 dalen»).
inglês | holandês |
---|---|
particularly | vooral |
forms | vormt |
gateway | toegang |
valleys | dalen |
skiing area | skigebied |
is | is |
the | de |
needs | behoeften |
and | en |
to | tot |
EN These settlers, the Walters, did not traverse the valleys but coming from Pomade (Val Formazza), they crossed the mountains
NL De Walser kwamen niet door de dalen, maar over de bergen uit de Pomat (Val Formazza)
inglês | holandês |
---|---|
valleys | dalen |
val | val |
mountains | bergen |
the | de |
from | uit |
but |
EN There are many opportunities for excursions, hiking and biking in the beautifully wild scenery of the nearby side valleys of the Tessin such as the Maggiatal and Centovalli.
NL De prachtige, ruige natuur van de nabijgelegen Tessiner zijdalen, zoals het Maggiatal en het Centovalli, biedt veel mogelijkheden voor uitstapjes, wandel- en mountainbiketochten.
inglês | holandês |
---|---|
opportunities | mogelijkheden |
excursions | uitstapjes |
the | de |
wild | natuur |
many | veel |
as | zoals |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN Before this panoramic route was built, the ?hundred valleys? were still completely untouched
NL Op dit panoramatraject zijn de ?honderd dalen? namelijk nog helemaal ongerept
inglês | holandês |
---|---|
before | op |
hundred | honderd |
valleys | dalen |
completely | helemaal |
the | de |
this | dit |
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
NL Alpien wandelgebied, romatische zijdalen, wildwater-avonturen, vissersparadijs, mediterrane flair: veelzijdigheid is een handelsmerk van de rivier Ticino, die ook naamgever is van de ?sunny spot? Tessin.
inglês | holandês |
---|---|
adventures | avonturen |
flair | flair |
trademark | handelsmerk |
ticino | ticino |
river | rivier |
is | is |
the | de |
to | ook |
of | van |
EN The Brecca Gorge is one of the most beautiful Alpine valleys. Glaciers carved out a fascinating landscape with its own unique charisma tens of thousands of years ago.
NL De Breccaschlund is een van de mooiste alpendalen. Tienduizenden jaren geleden schiepen gletsjers een fascinerend landschap met een unieke uitstraling.
inglês | holandês |
---|---|
glaciers | gletsjers |
fascinating | fascinerend |
landscape | landschap |
is | is |
the | de |
ago | geleden |
with | met |
of | van |
Mostrando 50 de 50 traduções