EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.
"embed html code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.
NL Kopieer simpelweg de insluitcode van uw Flipsnack catalogus, kies de insluitgrootte, pas het uiterlijk aan en plak de code op uw website in een insluitvak.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catalogus |
choose | kies |
appearance | uiterlijk |
website | website |
customize | pas |
on | op |
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
of | van |
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.
inglês | holandês |
---|---|
add | voeg |
html | html |
code | code |
icon | pictogram |
website | website |
click | klik |
the | de |
on | op |
where | waar |
to | toe |
and | en |
want | wilt |
you | u |
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
NL Om een Tour, Collectie of profiel correct op je pagina te embedden plak je de code in de tekst, code of HTML-weergave op de backend van je site.
inglês | holandês |
---|---|
embed | embedden |
properly | correct |
code | code |
html | html |
view | weergave |
or | of |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
sites | van |
text | tekst |
EN Create HTML websites with the best free wysiwyg HTML Website Builder and Page Editor. Start with one of 7000+ free HTML Templates.Mobile-friendly. No coding. Generate HTML Website.
NL Maak HTML-websites met de beste gratis wysiwyg HTML Website Builder en Page Editor. Begin met een van de 7000+ gratis HTML-sjablonen.Mobielvriendelijk. Geen codering. Genereer HTML-website.
inglês | holandês |
---|---|
html | html |
editor | editor |
start | begin |
templates | sjablonen |
coding | codering |
website | website |
builder | builder |
the | de |
free | gratis |
websites | websites |
page | van de |
best | beste |
generate | genereer |
with | met |
no | geen |
and | en |
EN Best HTML Template Free Download. HTML Website Templates, Basic and Simple HTML Templates. Responsive and fully customizable with easy Drag-n-Drop HTML Website Builder
NL Beste HTML-sjabloon gratis downloaden. HTML-websitesjablonen, eenvoudige en eenvoudige HTML-sjablonen. Responsief en volledig aanpasbaar met eenvoudige Drag-n-Drop HTML Website Builder
inglês | holandês |
---|---|
best | beste |
html | html |
free | gratis |
download | downloaden |
website | website |
responsive | responsief |
fully | volledig |
customizable | aanpasbaar |
builder | builder |
template | sjabloon |
templates | sjablonen |
and | en |
with | met |
simple | eenvoudige |
EN Take advantage of our premium option to embed content in your catalog using any embed code that has the iFrame tag
NL Maak gebruik van onze premiumoptie om inhoud in uw catalogus in te sluiten met elke insluitcode die de iFrame-tag heeft
inglês | holandês |
---|---|
content | inhoud |
catalog | catalogus |
iframe | iframe |
to | om |
in | in |
the | de |
advantage | gebruik |
your | sluiten |
tag | tag |
has | heeft |
of | van |
that | die |
EN In your WordPress backend, simply switch your editor to text mode and paste your embed code directly in as HTML.
NL Schakel over op tekstmodus op de backend van je WordPress site en plak de code daar rechtstreeks in als HTML.
inglês | holandês |
---|---|
wordpress | wordpress |
switch | schakel |
code | code |
directly | rechtstreeks |
html | html |
in | in |
your | je |
as | als |
and | en |
text | de |
to | over |
EN On your website, paste the code in a HTML supporting medium, like the source file of your website, or in an embed box.
NL Plak de code op uw website in een HTML-ondersteunend medium, zoals het bronbestand van uw website, of in een invoerveld.
inglês | holandês |
---|---|
website | website |
html | html |
medium | medium |
on | op |
code | code |
in | in |
or | of |
the | de |
a | een |
like | zoals |
of | van |
EN On your website, paste the code in a HTML supporting medium, like the source file of your website, or in an embed box.
NL Plak de code op uw website in een HTML-ondersteunend medium, zoals het bronbestand van uw website, of in een invoerveld.
inglês | holandês |
---|---|
website | website |
html | html |
medium | medium |
on | op |
code | code |
in | in |
or | of |
the | de |
a | een |
like | zoals |
of | van |
EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!
NL Om nog maar te zwijgen over het feit dat uw video in het tekstvak van de tag kunt insluiten met iframe embed codes!
inglês | holandês |
---|---|
embed | insluiten |
video | video |
tags | tag |
iframe | iframe |
codes | codes |
in | in |
the | de |
to | om |
that | dat |
you can | kunt |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
NL Atlassian-software is beschermd, waardoor licentiehouders de broncode niet mogen insluiten in een andere applicatie en licentienemers elementen van de broncode niet in andere applicaties mogen kopiëren of op andere wijze mogen gebruiken.
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
embed | insluiten |
copy | kopiëren |
elements | elementen |
software | software |
is | is |
or | of |
in | in |
use | gebruiken |
applications | applicaties |
application | applicatie |
the | de |
source code | broncode |
can | mogen |
way | van de |
other | andere |
a | een |
another | van |
no | niet |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
NL Atlassian-software is beschermd, waardoor licentiehouders de broncode niet mogen insluiten in een andere applicatie en licentienemers elementen van de broncode niet in andere applicaties mogen kopiëren of op andere wijze mogen gebruiken.
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
embed | insluiten |
copy | kopiëren |
elements | elementen |
software | software |
is | is |
or | of |
in | in |
use | gebruiken |
applications | applicaties |
application | applicatie |
the | de |
source code | broncode |
can | mogen |
way | van de |
other | andere |
a | een |
another | van |
no | niet |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN The web before living HTML can still be seen in the next most popular doctypes, like XHTML 1.0. XHTML. Although their documents are likely delivered as HTML with a MIME type of text/html, these older doctypes are not dead yet.
NL Het web vóór levende HTML is nog steeds te zien in de volgende meest populaire doctypes, zoals XHTML 1.0. XHTML. Hoewel hun documenten waarschijnlijk worden afgeleverd als HTML met een MIME-type text/html, zijn deze oudere doctypes nog niet dood.
inglês | holandês |
---|---|
html | html |
popular | populaire |
delivered | afgeleverd |
older | oudere |
dead | dood |
in | in |
documents | documenten |
the | de |
web | web |
likely | waarschijnlijk |
type | type |
with | met |
although | hoewel |
their | hun |
be | worden |
a | volgende |
yet | een |
EN Anyone can write invalid HTML (just invite the next person you meet to write an HTML document and validate the output) but a professional developer can be expected to produce valid HTML
NL Iedereen kan ongeldige HTML schrijven (nodig gewoon de volgende persoon die u ontmoet uit om een HTML-document te schrijven en de uitvoer te valideren), maar van een professionele ontwikkelaar mag worden verwacht dat hij geldige HTML produceert
inglês | holandês |
---|---|
html | html |
meet | ontmoet |
document | document |
validate | valideren |
developer | ontwikkelaar |
expected | verwacht |
valid | geldige |
the | de |
to | om |
professional | professionele |
can | kan |
be | worden |
output | uitvoer |
but | |
person | persoon |
you | u |
a | volgende |
EN Yes, you get 5,000 crawl credits per project per month. These credits are only used up when you crawl an HTML page with status code 200, so other URLs like broken URLs, redirects or any non-HTML resources aren't counted.
NL Ja, je krijgt 5.000 crawlcredits per project per maand. Deze credits worden alleen gebruikt wanneer je een HTML-pagina met statuscode 200 crawlt, dus andere URL’s zoals gebroken URL’s, redirects of wat voor non-HTML-bronnen tellen niet mee.
inglês | holandês |
---|---|
project | project |
html | html |
page | pagina |
broken | gebroken |
redirects | redirects |
credits | credits |
or | of |
resources | bronnen |
month | maand |
only | alleen |
used | gebruikt |
other | andere |
yes | ja |
so | dus |
per | per |
when | wanneer |
are | worden |
like | zoals |
you | je |
these | deze |
EN When there is no HTML code, as is the case with PDFs, you cannot implement the hreflang by putting HTML tags in the . But it is possible to use HTTP headers to specify the language relative to the versions of the document.
NL Wanneer er geen HTML-code is, zoals het geval is bij PDF's, kun je de hreflang niet implementeren door HTML-tags in de . Maar het is mogelijk om HTTP headers te gebruiken om de taal te specificeren ten opzichte van de versies van het document.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
hreflang | hreflang |
http | http |
versions | versies |
document | document |
is | is |
html | html |
implement | implementeren |
tags | tags |
possible | mogelijk |
to | om |
use | gebruiken |
the | de |
no | geen |
as | zoals |
specify | specificeren |
when | wanneer |
by | door |
in | in |
with | bij |
there | er |
language | taal |
but | |
of | van |
EN The HTML code of your web app has been designed to ensure optimal indexation by search engines. The page structure is already optimized and HTML tags are organized to facilitate screening by the engines, to highlight your content.
NL De HTML-code van uw webapp is ontworpen om een optimale indexatie door zoekmachines te garanderen. De paginastructuur is al geoptimaliseerd en HTML-tags zijn georganiseerd om screening door de zoekmachines te vergemakkelijken, om uw inhoud te markeren.
inglês | holandês |
---|---|
optimal | optimale |
optimized | geoptimaliseerd |
organized | georganiseerd |
screening | screening |
highlight | markeren |
content | inhoud |
html | html |
code | code |
is | is |
tags | tags |
the | de |
to | om |
already | al |
by | door |
and | en |
facilitate | vergemakkelijken |
search engines | zoekmachines |
designed | ontworpen |
are | zijn |
EN The HTML code of your web app has been designed to ensure optimal indexation by search engines. The page structure is already optimized and HTML tags are organized to facilitate screening by the engines, to highlight your content.
NL De HTML-code van uw webapp is ontworpen om een optimale indexatie door zoekmachines te garanderen. De paginastructuur is al geoptimaliseerd en HTML-tags zijn georganiseerd om screening door de zoekmachines te vergemakkelijken, om uw inhoud te markeren.
inglês | holandês |
---|---|
optimal | optimale |
optimized | geoptimaliseerd |
organized | georganiseerd |
screening | screening |
highlight | markeren |
content | inhoud |
html | html |
code | code |
is | is |
tags | tags |
the | de |
to | om |
already | al |
by | door |
and | en |
facilitate | vergemakkelijken |
search engines | zoekmachines |
designed | ontworpen |
are | zijn |
EN When there is no HTML code, as is the case with PDFs, you cannot implement the hreflang by putting HTML tags in the . But it is possible to use HTTP headers to specify the language relative to the versions of the document.
NL Wanneer er geen HTML-code is, zoals het geval is bij PDF's, kun je de hreflang niet implementeren door HTML-tags in de . Maar het is mogelijk om HTTP headers te gebruiken om de taal te specificeren ten opzichte van de versies van het document.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
hreflang | hreflang |
http | http |
versions | versies |
document | document |
is | is |
html | html |
implement | implementeren |
tags | tags |
possible | mogelijk |
to | om |
use | gebruiken |
the | de |
no | geen |
as | zoals |
specify | specificeren |
when | wanneer |
by | door |
in | in |
with | bij |
there | er |
language | taal |
but | |
of | van |
EN Adding comments to code is generally a good practice and HTML comments are there to add notes to HTML documents, without having them rendered by user agents.
NL Opmerkingen toevoegen aan code is over het algemeen een goede gewoonte en HTML-opmerkingen zijn er om notities aan HTML-documenten toe te voegen, zonder dat ze door user agents worden weergegeven.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
html | html |
documents | documenten |
user | user |
agents | agents |
is | is |
good | goede |
without | zonder |
and | en |
add | toevoegen |
to | om |
by | door |
notes | notities |
them | ze |
comments | opmerkingen |
a | een |
there | er |
are | worden |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Making a timeline with Visme is totally free. You can download or embed the finished graphic and use it however you want. If you would like to download it as a PDF with bleed marks, or an .html file, then you will need a Visme Standard Plan.
NL Ja. De tijdlijn generator laat u toe elke sectie van de template aan te passen. U kan de iconen, de afbeeldingen, de kleuren, de achtergronden en de lettertypes gemakkelijk wijzigen.
inglês | holandês |
---|---|
timeline | tijdlijn |
graphic | afbeeldingen |
the | de |
can | kan |
to | toe |
you | u |
and | en |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page
NL Zelfs als u geavanceerde functies met plug-ins kunt maken, kunt u er ook voor kiezen om een eenvoudige HTML-pagina in te sluiten, bijvoorbeeld om een aangepaste lay-out voor een navigatiepagina te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
features | functies |
plugins | plug-ins |
decide | kiezen |
html | html |
page | pagina |
customized | aangepaste |
layout | lay-out |
to | om |
for | voor |
create | maken |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
you can | kunt |
with | met |
if | als |
you | u |
also | ook |
instance | een |
for instance | bijvoorbeeld |
EN Using data URLs (formerly known as data URIs) is a technique that allows developers to embed a base64-encoded image directly in HTML
NL Het gebruik van gegevens-URL?s (voorheen bekend als gegevens-URI?s) is een techniek waarmee ontwikkelaars een met base64 gecodeerde afbeelding rechtstreeks in HTML kunnen insluiten
inglês | holandês |
---|---|
urls | url |
known | bekend |
technique | techniek |
developers | ontwikkelaars |
embed | insluiten |
image | afbeelding |
directly | rechtstreeks |
html | html |
data | gegevens |
is | is |
in | in |
as | als |
base | een |
EN SiteBuilder's Developer Mode provides developers with a robust environment, where they can make changes directly to the code. Dive into the HTML and CSS code to create something that is completely unique.
NL Dankzij de Developer Mode in SiteBuilder hebben developers een robuuste omgeving om rechtstreeks in de code aanpassingen te doen. Duik in de HTML en CSS om iets volledig uniek te maken.
inglês | holandês |
---|---|
mode | mode |
robust | robuuste |
environment | omgeving |
changes | aanpassingen |
directly | rechtstreeks |
code | code |
dive | duik |
html | html |
css | css |
developer | developer |
the | de |
developers | developers |
to | om |
with | dankzij |
a | uniek |
into | in |
something | iets |
and | en |
completely | volledig |
is | doen |
EN Copy the code snippet in the box below and paste it into your web page or blog HTML code.
NL Kopieer de HTML-code uit de editor hieronder en voeg deze in tussen de HTML-code van uw website. Klaar!
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
html | html |
in | in |
the | de |
below | hieronder |
web | website |
and | en |
EN The From Scratch menu lets you code your navigation by inserting your own HTML code.
NL Met het vanuit het niets-menu kunt u uw navigatie coderen door uw eigen HTML-code in te voegen.
inglês | holandês |
---|---|
menu | menu |
navigation | navigatie |
html | html |
code | code |
you | u |
your | uw |
by | door |
own | eigen |
from | vanuit |
the | het |
EN SiteBuilder's Developer Mode provides developers with a robust environment, where they can make changes directly to the code. Dive into the HTML and CSS code to create something that is completely unique.
NL Dankzij de Developer Mode in SiteBuilder hebben developers een robuuste omgeving om rechtstreeks in de code aanpassingen te doen. Duik in de HTML en CSS om iets volledig uniek te maken.
inglês | holandês |
---|---|
mode | mode |
robust | robuuste |
environment | omgeving |
changes | aanpassingen |
directly | rechtstreeks |
code | code |
dive | duik |
html | html |
css | css |
developer | developer |
the | de |
developers | developers |
to | om |
with | dankzij |
a | uniek |
into | in |
something | iets |
and | en |
completely | volledig |
is | doen |
EN The From Scratch menu lets you code your navigation by inserting your own HTML code.
NL Met het vanuit het niets-menu kunt u uw navigatie coderen door uw eigen HTML-code in te voegen.
inglês | holandês |
---|---|
menu | menu |
navigation | navigatie |
html | html |
code | code |
you | u |
your | uw |
by | door |
own | eigen |
from | vanuit |
the | het |
EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
NL Pas de kleuren en tekst van de widget aan. Daarna plakt u alleen nog een HTML-code die Survio genereert in de code van uw pagina.
inglês | holandês |
---|---|
widget | widget |
html | html |
code | code |
generates | genereert |
in | in |
the | de |
page | pagina |
a | een |
and | en |
text | tekst |
of | van |
you | u |
EN Copy the code snippet in the box below and paste it into your web page or blog HTML code.
NL Kopieer de HTML-code uit de editor hieronder en voeg deze in tussen de HTML-code van uw website. Klaar!
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
html | html |
in | in |
the | de |
below | hieronder |
web | website |
and | en |
Mostrando 50 de 50 traduções