Traduzir "decide to register" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "decide to register" de inglês para holandês

Tradução de inglês para holandês de decide to register

inglês
holandês

EN Don’t let your clothing decide who you are; decide it for yourself.

NL Laat uw kleding niet bepalen wie u bent; bepaal het zelf.

inglêsholandês
letlaat
clothingkleding
whowie
dontniet
ithet

EN As an Amway Business Owner you are in business for yourself, but not by yourself. You have the flexibility to decide when and how much time you would like to put into your business and we support you all the way no matter what you decide.

NL Als Amway Business Owner bent u eigen baas, maar niet alleen. U heeft de flexibiliteit om te beslissen wanneer en hoeveel tijd u in uw business wilt steken en wij ondersteunen u daarbij, wat u ook besluit.

inglêsholandês
amwayamway
businessbusiness
flexibilityflexibiliteit
supportondersteunen
ownerowner
inin
thede
bydaarbij
toom
timetijd
wewij
howhoeveel
muchte
whenwanneer
anden
decidebeslissen
asals
but

EN You may decide to use a favorite page builder plugin, but later decide not to use it. If you disable the plugin, you're in for a shortcode mess and a broken web design. 

NL Je kunt besluiten om een favoriete page builder plugin te gebruiken, maar later besluiten om het niet te gebruiken. Als je de plugin uitschakelt, krijg je een warboel van shortcodes en een gebroken webdesign. 

inglêsholandês
decidebesluiten
favoritefavoriete
pluginplugin
brokengebroken
pagepage
builderbuilder
thede
toom
usegebruiken
aeen
laterlater
but
ifals
anden

EN If you decide to let your domain name expire, no additional costs will be incurred. But your domain will become available for others to register.

NL Laat je je domeinnaam vervallen, dan betaal je niets extra. Het domein wordt dan na verloop van tijd wel opnieuw beschikbaar gesteld voor anderen om te registreren.

inglêsholandês
letlaat
expirevervallen
othersanderen
yourje
availablebeschikbaar
toom
but
registerregistreren
namevoor
additionalextra
bewordt

EN After this meeting, you can decide whether you want to become a mentor and register for the speed date on October 18.

NL Na deze bijeenkomst besluit je of je mentor wilt worden en je wilt aanmelden voor de speeddate op 18 oktober.

inglêsholandês
meetingbijeenkomst
decidebesluit
mentormentor
octoberoktober
thede
registeraanmelden
onop
whetherof
afterna
anden
forvoor
wantwilt

EN If you decide to let your domain name expire, no additional costs will be incurred. But your domain will become available for others to register.

NL Laat je je domeinnaam vervallen, dan betaal je niets extra. Het domein wordt dan na verloop van tijd wel opnieuw beschikbaar gesteld voor anderen om te registreren.

inglêsholandês
letlaat
expirevervallen
othersanderen
yourje
availablebeschikbaar
toom
but
registerregistreren
namevoor
additionalextra
bewordt

EN If you decide to register with Facebook Connect and click on the "Login with Facebook" or "Connect with Facebook" buttons, you will be automatically redirected to the Facebook platform

NL Als jij besluit om je te registreren via Facebook Connect, en op de knop “Inloggen met Facebook” of “Verbinden met Facebook” klikt, dan wordt jij automatisch doorgestuurd naar het Facebook platform

inglêsholandês
decidebesluit
registerregistreren
facebookfacebook
clickklikt
logininloggen
buttonsknop
automaticallyautomatisch
platformplatform
ifals
orof
toom
anden
onop
behet
connectconnect

EN After this meeting, you can decide whether you want to become a mentor and register for the speed date on October 18.

NL Na deze bijeenkomst besluit je of je mentor wilt worden en je wilt aanmelden voor de speeddate op 18 oktober.

inglêsholandês
meetingbijeenkomst
decidebesluit
mentormentor
octoberoktober
thede
registeraanmelden
onop
whetherof
afterna
anden
forvoor
wantwilt

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

inglêsholandês
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.  

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.  

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

inglêsholandês
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35

inglêsholandês
publicopenbaar
registeredingeschreven
madridmadrid
volumevolume
sheetblad
telephonetelefoon
inin
pagepagina
register-

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

inglêsholandês
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

inglêsholandês
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.

NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.

inglêsholandês
inin
deen
projectproject
withmet
forvoor
thehet

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden

inglêsholandês
usuallydoorgaans
informationinformatie
thede
register-
willkunt
withbij
daydag
samedezelfde
anden
usons
returneen
emailmail
whenwanneer

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

inglêsholandês
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.

NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.

inglêsholandês
softwareprogramma
startedstarten
emailmailadres
magixmagix
loginlogin
recommendraden
nownu
inin
fieldveld
quicklysnel
wewij
easilyeenvoudig
bydoor
aeerst
anden
dovoeren
registerregistreren
you cankunt
requiredvereiste
herehier
youu
havehebben
theproduct

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

inglêsholandês
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

inglêsholandês
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

inglêsholandês
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

inglêsholandês
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.

inglêsholandês
privilegevoorrecht
newnieuwe
yourje
withbij
toom
domaindomeinnaam
theeerste
registermeld
eachte

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

inglêsholandês
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

inglêsholandês
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them

NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

inglêsholandês
decidebepalen
jirajira
teamteam
howhoe
anden
thenvervolgens
aeerst
arewilt
letlaten
workwerken
you cankunt
asals

EN Can’t decide whether you need info or graphics? Get the best of both worlds in an infographic.

NL Kan je niet kiezen tussen info of graphics? Met een infographic krijg je het beste van beide werelden.

inglêsholandês
infoinfo
graphicsgraphics
worldswerelden
infographicinfographic
orof
bestbeste
needje
anbeide

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

inglêsholandês
decidebepalen
jirajira
teamteam
howhoe
anden
thenvervolgens
aeerst
arewilt
letlaten
workwerken
you cankunt
asals

EN There are many different podcast hosting platforms and it can be difficult to decide which one to go with?

NL Er zijn veel verschillende podcast hosting platforms en het kan moeilijk zijn om te beslissen welke...

inglêsholandês
podcastpodcast
hostinghosting
platformsplatforms
difficultmoeilijk
toom
differentverschillende
thereer
cankan
decidebeslissen
arezijn
manyveel
anden

EN Instead, choose a name that will let you expand if you decide to later

NL Kies in plaats daarvan een naam die je laat uitbreiden als je later besluit

inglêsholandês
insteadin plaats daarvan
letlaat
choosekies
namenaam
expanduitbreiden
decidebesluit
laterlater
aeen
ifals

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.

inglêsholandês
decidebepalen
jirajira
teamteam
howhoe
anden
thenvervolgens
aeerst
arewilt
letlaten
workwerken
you cankunt
asals

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

NL Als je onze cloudservices niet meer wil gebruiken, bieden we een volledige restitutie tijdens de eerste maand van betaalde service na het einde van de trial, als je besluit dat de service niet bij je past

inglêsholandês
refundsrestitutie
paidbetaalde
trialtrial
decidebesluit
usegebruiken
fullvolledige
monthmaand
thede
wewe
offerbieden
serviceservice
the endeinde
ouronze
duringtijdens
tomeer
ofvan
ifals

Mostrando 50 de 50 traduções