Traduzir "timely metadata" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "timely metadata" de inglês para francês

Traduções de timely metadata

"timely metadata" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

timely comme données en temps opportun jour les données moment opportun opportuns rapidement ressources si temps équipe
metadata contenu data des données documents fichiers informations jour les données métadonnées temps

Tradução de inglês para francês de timely metadata

inglês
francês

EN "Compared to the records we get from other sources," she continued, "the e-book metadata we get from WorldShare Metadata Services is extremely accurate and timely."

FR « Comparées aux notices que nous obtenons d'autres sources, les métadonnées sur les livres électroniques que nous obtenons des Services Métadonnées WorldShare sont extrêmement précises.

inglês francês
sources sources
metadata métadonnées
extremely extrêmement
other dautres
book livres
e électroniques
worldshare worldshare
accurate précises
services services
we nous

EN Metadata exists in multiple applications throughout your organisations. With the Metadata and REST APIs, bring the metadata to where the analysis is done: in Tableau.

FR Les métadonnées sont dispersées dans de multiples applications. L'API de métadonnées et l'API REST vous permettent de les centraliser là où l'analyse est effectuée : dans Tableau.

inglês francês
metadata métadonnées
applications applications
tableau tableau
rest rest
bring de
in dans
and et
to vous
done effectuée

EN On the Project Metadata page, change the attributes for existing metadata or scroll to the bottom of the window and click Add Field to add new metadata.

FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.

inglês francês
metadata métadonnées
field champ
new nouvelles
or ou
project projet
attributes attributs
existing existantes
window fenêtre
page page
scroll défiler
click cliquez
add ajouter
of de
on sur
and et
the la

EN Metadata Store: A single metadata store for all your business and technical metadata

FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.

inglês francês
metadata métadonnées
technical techniques
a un
your vos
store magasin
all de
and et

EN On the Project Metadata page, change the attributes for existing metadata or scroll to the bottom of the window and click Add Field to add new metadata.

FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.

inglês francês
metadata métadonnées
field champ
new nouvelles
or ou
project projet
attributes attributs
existing existantes
window fenêtre
page page
scroll défiler
click cliquez
add ajouter
of de
on sur
and et
the la

EN There is no justifiable reason for the RCMP to delay the payments to these members for 180 days. The pay increases were processed in a timely manner, so surely the retroactive payments could also be processed in a timely fashion.

FR Rien ne justifie un délai de versement de 180 jours pour ces membres. Si les augmentations salariales ont pu être traitées rapidement, la paye rétroactive pourrait sûrement l’être aussi.

inglês francês
members membres
increases augmentations
timely rapidement
surely sûrement
processed traitées
a un
days jours
the la
delay délai
no rien
were ont

EN Click Primary Metadata and Secondary Metadata to choose information to display most prominently with each item:

FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :

inglês francês
metadata métadonnées
secondary secondaires
information informations
choose choisir
display afficher
click cliquez
to à
item élément
with avec

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.

inglês francês
metadata métadonnées
author auteur
or ou
content contenu
of de
the le
a un
below dessous
type type
in en
select sélectionnez
date date
like comme

EN Item-level metadata is automatically extracted from EAD files based on an organization's custom metadata map.

FR Les métadonnées au niveau du document sont automatiquement extraites des fichiers EAD selon une carte de métadonnées personnalisée.

inglês francês
metadata métadonnées
automatically automatiquement
extracted extraites
map carte
level niveau
files fichiers
an une
is sont
on au
custom de
from du

EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

inglês francês
updating mise à jour
metadata métadonnées
api api
https https
datacite datacite
org org
docs docs
rest rest
support support
the jour

EN As a quick reference, the required, recommended, and optional properties are listed in DataCite’s Metadata Quality documentation: https://support.datacite.org/docs/metadata-quality

FR La version la plus récente du schéma de métadonnées de DataCite est disponible ici : https://support.datacite.org/docs/metadata-quality

inglês francês
metadata métadonnées
quality quality
https https
datacite datacite
org org
docs docs
required version
and de
support support
are disponible
optional plus
the la

EN This includes structured data, metadata, social metadata, sitemaps, and site capacity, just to name a few.

FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.

inglês francês
includes inclut
social sociales
sitemaps sitemaps
site site
capacity capacité
metadata métadonnées
and et
few quelques
this cela
structured structurées
data données

EN The Smartsheet Metadata, provided here: www.smartsheet.com/sites/default/files/smartsheet-saml2-sp-metadata.xml 

FR Les métadonnées de Smartsheet fournies ici : www.smartsheet.com/sites/default/files/smartsheet-saml2-sp-metadata.xml 

inglês francês
smartsheet smartsheet
metadata métadonnées
files files
xml xml
default default
the ici
sites sites

EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.

FR Procurez-vous les métadonnées de l’IdP, puis copiez-les et collez-les dans le champ texte des métadonnées IdP. Pour savoir comment obtenir ces informations, consultez les documents de votre fournisseur d’identité.

inglês francês
idp idp
metadata métadonnées
copy copiez
paste collez
field champ
providers fournisseur
documentation documents
the le
text texte
how comment
your vous
then de
and et

EN Choose if you would like to import metadata from your sheet or report. When selected, the metadata includes the following:  

FR Choisissez si vous souhaitez importer les métadonnées de votre feuille ou de votre rapport. Si c’est le cas, elles comportent les éléments suivants :  

inglês francês
choose choisissez
metadata métadonnées
sheet feuille
report rapport
if si
or ou
import importer
your votre
the le
from de
you vous
would like souhaitez

EN Depending on the value of a given metadata field or fields, specific actions can be triggered – whether by the metadata of the document as a whole, or of a single object within it.

FR En fonction de la valeur d'un ou plusieurs champs de métadonnées déterminés, des actions spécifiques peuvent être déclenchées - qu'il s'agisse des métadonnées du document dans son ensemble ou d'un seul objet au sein du document.

inglês francês
metadata métadonnées
actions actions
document document
or ou
within sein
fields champs
specific spécifiques
value valeur
can peuvent
of de
the la
on au
object objet

EN In the Purpose field, type Cluster connection metadata, and in the Description field, type Metadata to connect to a Cloudera CDH 5.4 cluster, and click Next.

FR Dans le champ Objectif, tapez Métadonnées de connexion à un cluster et, dans le champ Description, tapez Métadonnées pour se connecter à un cluster Cloudera CDH 5.4 et cliquez sur Suivant.

inglês francês
purpose objectif
field champ
cluster cluster
metadata métadonnées
cloudera cloudera
connection connexion
a un
the le
description description
to à
click cliquez
type tapez
in dans

EN It reuses the HDFS connection metadata created in the tutorial entitled “Creating Cluster Connection Metadata.”

FR Il réutilise les métadonnées de connexion HDFS créées dans le tutoriel intitulé « Creating Cluster Connection Metadata » (Créer des métadonnées de connexion de cluster).

inglês francês
created créées
tutorial tutoriel
entitled intitulé
cluster cluster
it il
metadata métadonnées
the le
creating creating
in dans
connection connection

EN To replace the fixed property values of the metadata with context variables, in the Project Repository, right-click the movies 0.1 metadata, and then clickEdit file delimited.

FR Pour remplacer les valeurs de propriétés des métadonnées par les variables de contexte, dans le Référentiel de projet, cliquez avec le bouton droit sur les métadonnées movies 0.1, puis cliquez sur Éditer un fichier délimité.

inglês francês
replace remplacer
metadata métadonnées
context contexte
click cliquez
movies movies
delimited délimité
property propriété
variables variables
repository référentiel
file fichier
right droit
project projet
the le
values valeurs
of de
in dans
with avec

EN The new metadata file, directors 0.1, is displayed under Metadata in the Project Repository

FR Le nouveau fichier de métadonnées, directors 0.1, est affiché sous Métadonnées dans le Référentiel de projet

inglês francês
metadata métadonnées
directors directors
displayed affiché
file fichier
repository référentiel
project projet
the le
is est
in dans
new nouveau
under de

EN Under Metadata in the Project Repository, the movies 0.1 entry is displayed with the file properties. Under the entry movies 0.1, the schema of the metadata file, moviesSchema, is displayed.

FR Sous Métadonnées dans le Référentiel de projet, l'entrée movies 0.1 s'affiche avec les propriétés du fichier. Le schéma du fichier de métadonnées, moviesSchema, s'affiche sous l'entrée movies 0.1.

inglês francês
metadata métadonnées
movies movies
repository référentiel
file fichier
schema schéma
project projet
properties propriétés
the le
of de
with avec
in dans

EN Using this option, you can define metadata on the item. The value must be a valid JSON object. Example: data-item-metadata='{"key": "value"}'.

FR Cette option vous permet de définir des métadonnées sur l'élément. La valeur doit être un objet JSON valide. Exemple : data-item-metadata='{"key": "value"}'.

inglês francês
define définir
valid valide
json json
key key
option option
metadata métadonnées
a un
example exemple
using de
you vous
the la
object objet
this cette
on sur
value value
must doit

EN Scan, catalog and sync metadata with data management and governance artifacts in real time to see the entire metadata landscape.

FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.

inglês francês
scan analysez
artifacts artefacts
governance gouvernance
real réel
landscape paysage
sync synchronisez
metadata métadonnées
in en
management gestion
time temps
to visualiser
with avec
and et
data données
the les

EN That?s because data modeling is the best way to visualize metadata, and metadata is now the heart of enterprise data management, as well as data governance and intelligence efforts.

FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.

inglês francês
s d
heart cœur
efforts efforts
governance gouvernance
modeling modélisation
metadata métadonnées
now désormais
of de
management gestion
as ainsi
to visualiser
data données
and et
the best meilleur

EN Small changes to a message’s contents could alter the metadata of a message, inhibiting the ability to follow a chain of similar metadata to an originator

FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur

inglês francês
changes changements
contents contenus
metadata métadonnées
follow suivre
chain chaîne
alter altérer
message message
ability capacité
could peuvent
a un
of de
the la
similar similaires

EN Longer data retention periods create security risks: Metadata retention rules often include requirements to retain the metadata for a certain length of time

FR Des périodes plus longues de conservation des données engendrent des risques de sécurité : les règles de conservation des métadonnées incluent souvent l?obligation de conserver les données pendant une durée spécifique

inglês francês
include incluent
retention conservation
rules règles
security sécurité
periods périodes
risks risques
metadata métadonnées
often souvent
retain conserver
of de
for durée
data données
to plus

EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api

inglês francês
updating mise à jour
metadata métadonnées
api api
https https
datacite datacite
org org
docs docs
rest rest
support support
the jour

EN As a quick reference, the required, recommended, and optional properties are listed in DataCite’s Metadata Quality documentation: https://support.datacite.org/docs/metadata-quality

FR La version la plus récente du schéma de métadonnées de DataCite est disponible ici : https://support.datacite.org/docs/metadata-quality

inglês francês
metadata métadonnées
quality quality
https https
datacite datacite
org org
docs docs
required version
and de
support support
are disponible
optional plus
the la

EN Scan, catalog and sync metadata with data management and governance artifacts in real time to see the entire metadata landscape.

FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.

inglês francês
scan analysez
artifacts artefacts
governance gouvernance
real réel
landscape paysage
sync synchronisez
metadata métadonnées
in en
management gestion
time temps
to visualiser
with avec
and et
data données
the les

EN That?s because data modeling is the best way to visualize metadata, and metadata is now the heart of enterprise data management, as well as data governance and intelligence efforts.

FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.

inglês francês
s d
heart cœur
efforts efforts
governance gouvernance
modeling modélisation
metadata métadonnées
now désormais
of de
management gestion
as ainsi
to visualiser
data données
and et
the best meilleur

EN The SDK contains the ink document metadata library you need to manage the metadata used in ink documents:

FR Le SDK contient la bibliothèque de métadonnées des documents d'encrage dont vous avez besoin pour gérer les métadonnées utilisées dans les documents d'encrage :

inglês francês
sdk sdk
metadata métadonnées
library bibliothèque
used utilisé
contains contient
manage gérer
documents documents
need besoin
in dans
you dont

EN Data Catalog—harvest metadata and allow business and technical metadata to be searchable

FR Catalogue de données : récoltez des métadonnées et facilitez les recherches sur des métadonnées techniques et métier

inglês francês
catalog catalogue
business métier
technical techniques
and et
metadata métadonnées
data données

EN Click Primary Metadata and Secondary Metadata to choose information to display most prominently with each item:

FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :

inglês francês
metadata métadonnées
secondary secondaires
information informations
choose choisir
display afficher
click cliquez
to à
item élément
with avec

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.

inglês francês
metadata métadonnées
author auteur
or ou
content contenu
of de
the le
a un
below dessous
type type
in en
select sélectionnez
date date
like comme

EN Metadata management is the business discipline of managing the metadata about data

FR La gestion des métadonnées est la discipline commerciale qui consiste à gérer les métadonnées relatives aux données

inglês francês
discipline discipline
about relatives
is consiste
the la
metadata métadonnées
management gestion
managing la gestion
business commerciale
data données

EN Comprehensive metadata management software is a single solution that captures and manages all of your metadata in one place. Capabilities to look for in your solution should include:

FR Un logiciel de gestion des métadonnées complet est une solution unique qui capture et gère toutes vos métadonnées en un seul endroit. Les fonctionnalités de recherche de votre solution doivent inclure :

inglês francês
metadata métadonnées
solution solution
captures capture
place endroit
software logiciel
should doivent
in en
is est
a un
manages gère
of de
management gestion

EN Metadata Management Service: Discover, harvest, and manage all your metadata in one place for elements like business definitions, glossaries, rules.

FR Un service de gestion des métadonnées : découvrez, récoltez et gérez toutes vos métadonnées en un seul endroit pour des éléments tels que les définitions commerciales, les glossaires et les règles.

inglês francês
metadata métadonnées
discover découvrez
place endroit
definitions définitions
glossaries glossaires
elements éléments
rules règles
service service
your vos
in en
manage gérez
business commerciales
management gestion
and et
all de

EN Those successful in operationalizing metadata in these areas will profit from metadata management.

FR Ceux qui parviendront à rendre les métadonnées opérationnelles dans ces domaines tireront profit de la gestion des métadonnées.

inglês francês
metadata métadonnées
areas domaines
profit profit
management gestion
from de
in dans

EN This includes structured data, metadata, social metadata, sitemaps, and site capacity, just to name a few.

FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.

inglês francês
includes inclut
social sociales
sitemaps sitemaps
site site
capacity capacité
metadata métadonnées
and et
few quelques
this cela
structured structurées
data données

EN Bidirectional flexibility enables you to search metadata, such as brand, to find an asset, or search specific assets to find metadata

FR La flexibilité bidirectionnelle vous permet de rechercher des métadonnées, telles que la marque, pour trouver un actif, ou de rechercher des actifs spécifiques pour trouver des métadonnées

inglês francês
bidirectional bidirectionnelle
enables permet
metadata métadonnées
flexibility flexibilité
or ou
as telles
find trouver
an un
assets actifs
search rechercher
you vous
brand marque
specific spécifiques

EN 1.1. Metadata Accuracy. Podcast metadata (for example, titles, descriptions, language, etc.) must always accurately represent the corresponding content that is distributed.

FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.

inglês francês
metadata métadonnées
accuracy exactitude
podcast podcasts
titles titres
descriptions descriptions
etc etc
always toujours
accurately fidèlement
represent représenter
corresponding correspondant
content contenu
must doivent
example exemple
that qui

EN The action.yml file is used to provide metadata for the action. Learn about the content of this file in "Metadata syntax for GitHub Actions."

FR Le fichier action.yml est utilisé pour fournir des métadonnées pour l’action. Découvrez le contenu de ce fichier dans « Metadata syntax for GitHub Actions ».

inglês francês
content contenu
github github
used utilisé
learn découvrez
action action
metadata métadonnées
this ce
actions actions
the le
is est
of de
file fichier
in dans
to fournir

EN Our ScienceDirect APIs improve the coverage and discoverability of content on institutional repositories to help you maintain a comprehensive, accurate and timely scholarly record

FR Nos API ScienceDirect améliorent la couverture et les possibilités de découverte de contenu sur les répertoires institutionnels afin de vous aider à conserver un registre universitaire complet, précis et opportun

inglês francês
sciencedirect sciencedirect
apis api
improve améliorent
discoverability découverte
content contenu
institutional institutionnels
timely opportun
scholarly universitaire
comprehensive complet
a un
the la
accurate précis
coverage couverture
of de
to à
on sur
you vous
maintain conserver
our nos
to help aider

EN Identify the regions where requests are underperforming, so you can timely investigate the cause of failure.

FR Identifiez les régions dans lesquelles les requêtes sont moins performantes afin de pouvoir enquêter rapidement sur la cause de l'échec.

inglês francês
identify identifiez
regions régions
requests requêtes
timely rapidement
investigate enquêter
failure échec
cause cause
of de
the la
are sont
so afin
you can pouvoir

EN Providing the following identifying information will facilitate Atlassian’s ability to respond in an effective and timely manner:

FR Si elles fournissent les informations d'identification suivantes, Atlassian sera en mesure de leur répondre de manière efficace et rapide :

inglês francês
providing fournissent
information informations
respond répondre
effective efficace
in en
manner de manière
to manière
and et

EN Strengthen communication with your customers by delivering targeted, relevant, timely campaigns

FR Renforcez la communication avec vos clients en offrant des campagnes ciblées, pertinentes et opportunes.

inglês francês
strengthen renforcez
customers clients
delivering offrant
relevant pertinentes
campaigns campagnes
communication communication
your vos
with avec
targeted ciblées

EN Delivering a single, unified and timely view of finance, procurement and planning data for fast, informed decision-making.

FR Fournir une vue unique, unifiée et au bon moment des données financières, des achats et de la planification pour une prise de décision rapide et éclairée.

inglês francês
delivering fournir
view vue
procurement achats
planning planification
fast rapide
finance financières
making prise
unified unifiée
of de
data données
decision décision
a une
and et

EN Find timely and engaging content from across social media to supplement original content or find inspiration.

FR Cherchez des contenus intéressants et pertinents sur les médias sociaux pour compléter vos créations originales ou trouver l'inspiration.

inglês francês
original originales
content contenus
or ou
supplement compléter
social media sociaux
media médias
find et

EN Reaching out to your customers to answer their questions in a timely fashion is essential to building a deeper relationship and selling more.

FR Si vous souhaitez construire une relation plus étroite avec vos clients et leur vendre davantage de produits, il est primordial que vous répondiez à leurs questions en temps utile.

inglês francês
customers clients
essential primordial
relationship relation
selling vendre
your vos
questions questions
in en
deeper plus
to à
a une
is est

EN WE CANNOT AND DO NOT WARRANT THAT THE APPLICATIONS AND PRODUCTS WILL BE UNINTERRUPTED, AVAILABLE, ACCESSIBLE, SECURE, TIMELY, ACCURATE, COMPLETE, FREE FROM VIRUSES, OR ERROR-FREE

FR NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR ET NE GARANTISSONS PAS QUE LES APPLICATIONS ET LES PRODUITS SERONT ININTERROMPUS, DISPONIBLES, ACCESSIBLES, SÛRS, OPPORTUNS, PRÉCIS, COMPLETS, EXEMPTS DE VIRUS OU D'ERREURS

inglês francês
timely opportuns
viruses virus
warrant garantir
applications applications
accessible accessibles
free exempts
or ou
available disponibles
cannot ne
we nous
complete complets
products produits
and et
secure garantissons
from de

Mostrando 50 de 50 traduções