EN steve zissou, life aquatic, movie, wes anderson, bill murray, zissou society, team zissou, member zissou society, owen wilson, bill, murray, moonrise kingdom, explorers club
"john murray press" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN steve zissou, life aquatic, movie, wes anderson, bill murray, zissou society, team zissou, member zissou society, owen wilson, bill, murray, moonrise kingdom, explorers club
FR steve zissou, vie aquatique, film, wes anderson, bill murray, société zissou, équipe zissou, membre de la société zissou, owen wilson, facture, murray, royaume du lever de la lune, club des explorateurs
inglês | francês |
---|---|
steve | steve |
life | vie |
aquatic | aquatique |
movie | film |
anderson | anderson |
member | membre |
owen | owen |
wilson | wilson |
kingdom | royaume |
explorers | explorateurs |
wes | wes |
bill | bill |
club | club |
society | société |
team | équipe |
EN PIPSC St. John’s Branch St. John’s Pride Parade The PIPSC St. John’s Branch executive invite members to participate in the St. John’s Pride Parade DATE: Sunday, July 24th, 2022
FR Chapitre de St. John’s Parade de la fierté de St. John’s L’exécutif du chapitre de St. John’s de l’IPFPC invite les membres à participer au défilé de la fierté de St. John’s. DATE : Dimanche 24 juillet 2022
inglês | francês |
---|---|
st | st |
invite | invite |
members | membres |
sunday | dimanche |
pride | fierté |
parade | défilé |
july | juillet |
the | la |
to | à |
participate | participer |
date | date |
EN Hachette UK acquires Bookouture as well as Summersdale and Kyle Books, both of which become imprints of Octopus Publishing, and Jessica Kingsley Publishers, which becomes an imprint of John Murray Press
FR Hachette UK acquiert Bookouture, ainsi que Summersdale et Kyle Books, qui deviennent toutes deux des marques d’édition d’Octopus Publishing, et Jessica Kingsley Publishers, qui rejoint John Murray Press
inglês | francês |
---|---|
acquires | acquiert |
kyle | kyle |
books | books |
jessica | jessica |
john | john |
uk | uk |
publishers | publishers |
press | press |
publishing | publishing |
an | rejoint |
and | et |
as | ainsi |
becomes | deviennent |
of | deux |
EN Hachette UK acquires Bookouture as well as Summersdale and Kyle Books, both of which become imprints of Octopus Publishing, and Jessica Kingsley Publishers, which becomes an imprint of John Murray Press
FR Hachette UK acquiert Bookouture, ainsi que Summersdale et Kyle Books, qui deviennent toutes deux des marques d’édition d’Octopus Publishing, et Jessica Kingsley Publishers, qui rejoint John Murray Press
inglês | francês |
---|---|
acquires | acquiert |
kyle | kyle |
books | books |
jessica | jessica |
john | john |
uk | uk |
publishers | publishers |
press | press |
publishing | publishing |
an | rejoint |
and | et |
as | ainsi |
becomes | deviennent |
of | deux |
EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information. Specific questions or inquiries for our press team should be emailed to press@coursera.org.
FR Les membres de la presse peuvent consulter la Page Presse pour obtenir des informations générales. Les questions spécifiques ou les requêtes adressées à notre équipe de presse doivent être envoyées par e-mail à press@coursera.org.
inglês | francês |
---|---|
general | générales |
coursera | coursera |
information | informations |
org | org |
or | ou |
members | membres |
the | la |
team | équipe |
should | doivent |
to | à |
press | press |
page | page |
questions | questions |
of | de |
inquiries | requêtes |
our | notre |
specific | spécifiques |
EN When in audio playback mode, the multi-function button allows for play (single press), pause (single press), track forwards (double press) and track backwards (triple press)
FR En mode de lecture audio, le bouton multifonction permet la lecture (appuyez une fois), la mise en pause (appuyez une fois), l’avance rapide (appuyez deux fois) et le retour rapide (appuyez trois fois)
inglês | francês |
---|---|
allows | permet |
pause | pause |
press | appuyez |
in | en |
audio | audio |
button | bouton |
and | lecture |
mode | mode |
EN This year’s team features Rob Smith in Vancouver, Cullen Crozier in Yellowknife, John Murray in Edmonton and Trina Roache in Halifax.
FR L’équipe en place cette année compte Rob Smith à Vancouver, Cullen Crozier à Yellowknife, John Murray à Edmonton et Trina Roache à Halifax.
inglês | francês |
---|---|
team | équipe |
rob | rob |
vancouver | vancouver |
john | john |
edmonton | edmonton |
halifax | halifax |
smith | smith |
this | cette |
in | en |
and | à |
EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
FR Pour trouver les résultats qui contiennent l’un des mots recherchés : saisissez OR (OU) entre les termes recherchés.Si vous saisissez Jean OR Dupont, vous obtiendrez Jean Dupont, Jean Durand et Alexandre Dupont.
inglês | francês |
---|---|
contain | contiennent |
type | saisissez |
terms | termes |
john | jean |
alexander | alexandre |
or | ou |
example | si |
will | obtiendrez |
results | résultats |
find | et |
between | entre |
for | pour |
the | mots |
words | les |
EN To find results that exactly match a specific sequence of characters, enclose them in quotation marks. For example, type “John Smith” (including the quotation marks) to find instances of John Smith where John and Smith are always together
FR Pour trouver les résultats qui correspondent exactement à une chaîne de caractères, mettez-les entre guillemets. Saisissez « Jean Dupont » (avec les guillemets) pour trouver les cas dans lesquels Jean et Dupont sont toujours mentionnés ensemble.
inglês | francês |
---|---|
results | résultats |
match | correspondent |
john | jean |
always | toujours |
characters | caractères |
and | et |
type | saisissez |
to | à |
of | de |
find | trouver |
are | sont |
exactly | exactement |
that | qui |
the | cas |
in | dans |
a | une |
together | ensemble |
EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.
FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.
EN Its experts, John Cockerill Europe Environnement, John Cockerill Environment Hungary and John Cockerill Environment America are there to listen to your issues and provide responses in the domain of air treatment.
FR Ses experts, John Cockerill Europe Environnement, John Cockerill Ventacid ou encore John Cockerill Amcec sont à votre écoute pour répondre à vos problématiques de traitement d’air.
inglês | francês |
---|---|
experts | experts |
john | john |
europe | europe |
treatment | traitement |
cockerill | cockerill |
of | de |
environment | environnement |
to | à |
are | sont |
EN For prospection : if you have consented to the processing of your personal data by John Cockerill (i.e. if you provide your personal data to John Cockerill), John Cockerill will evaluate the opportunities to make business with you.
FR A des fins de prospection : si vous avez consenti au traitement de vos données par John Cockerill (par exemple, vous communiquez vous-même vos données à John Cockerill), John Cockerill évaluera les possibilités de faire des affaires avec vous.
inglês | francês |
---|---|
consented | consenti |
processing | traitement |
data | données |
john | john |
business | affaires |
cockerill | cockerill |
if | si |
opportunities | possibilités |
to | à |
for | fins |
of | de |
you | vous |
your | vos |
by | par |
with | avec |
you have | avez |
EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.
FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.
EN NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING (AGM) St. John’s NL CP Sub-Group The St. John’s PIPSC CP Sub-Group will be holding its AGM on Tuesday, May 24th from 12:30pm to 2:00pm at Magic Wok Restaurant in St. John’s.
FR AVIS DE CONVOCATION À L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE (AGA) Sous-groupe CP de St. John’s (T.-N.) Le sous-groupe CP de St. John’s tiendra son AGA le mardi 24 mai, de 12 h 30 à 14 h, au restaurant Magic Wok, à St. John’s.
inglês | francês |
---|---|
notice | avis |
annual | annuelle |
meeting | groupe |
st | st |
cp | cp |
tuesday | mardi |
magic | magic |
restaurant | restaurant |
of | de |
may | mai |
on | le |
EN For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
FR Par exemple, si vous saisissez « Jean OR Dupont », vous obtiendrez « Jean Dupont », « Jean Durand » et « Alexandre Dupont ».
inglês | francês |
---|---|
john | jean |
alexander | alexandre |
will | obtiendrez |
and | et |
example | exemple |
EN Press and News - John Cockerill - John Cockerill
FR Presse et Actualités - John Cockerill - John Cockerill
inglês | francês |
---|---|
and | et |
john | john |
cockerill | cockerill |
press | presse |
news | actualités |
EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes... Read more
FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
distribution | distribution |
launched | lancé |
changed | transformé |
affordable | abordable |
effective | efficace |
industry | secteur |
offering | offrant |
businesses | entreprises |
in | en |
of | de |
press | press |
release | release |
read | lire |
service | services |
EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!
FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !
inglês | francês |
---|---|
regional | régionaux |
contacts | contacts |
press releases | communiqués |
press | presse |
your | vos |
find | retrouvez |
news | actualités |
the latest | derniers |
EN Press area Press area Press area
FR Espace presse Espace presse Espace presse
inglês | francês |
---|---|
press | presse |
area | espace |
EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries
FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse
inglês | francês |
---|---|
library | médiathèque |
press releases | communiqués |
press | presse |
and | et |
news | actualités |
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR
inglês | francês |
---|---|
distributors | distributeurs |
visit | visiter |
distribution | distribution |
press | presse |
agency | agence |
pr | pr |
revell | revell |
international | internationaux |
de | de |
please | veuillez |
our | notre |
website | site |
EN The Super Pollen Press, Black Leaf Pollen Press, and Pocket Pollen Press couldn't be easier to use
FR La Super Presse Pollen, la Presse à pollen Black Leaf et la Presse à pollen de poche ne pourraient être plus simples à utiliser
inglês | francês |
---|---|
press | presse |
black | black |
poche | |
easier | simples |
pollen | pollen |
the | la |
to | à |
super | super |
EN To receive the latest press releases or the press kit, please send an email to press@tendercapital.com
FR Pour recevoir les derniers communiqués de presse ou le dossier de presse, veuillez nous contacter par e-mail à cette adresse: press@tendercapital.com
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
or | ou |
press releases | communiqués |
to | à |
send | de |
the | le |
press | press |
receive | recevoir |
the latest | derniers |
EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press releases https://www.initiativesrivers.org/press/press-releases/ Best regards.
FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Communiqués https://www.initiativesfleuves.org/presse/communiques/ Cordialement.
inglês | francês |
---|---|
invite | invite |
rivers | fleuves |
https | https |
org | org |
i | je |
press releases | communiqués |
website | site |
press | presse |
to | à |
page | page |
you | vous |
on | sur |
EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press review https://www.initiativesrivers.org/press/press-review/ Best regards.
FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Revue de Presse https://www.initiativesfleuves.org/presse/revue-de-presse/ Cordialement.
inglês | francês |
---|---|
invite | invite |
rivers | fleuves |
press | presse |
https | https |
org | org |
i | je |
website | site |
to | à |
you | vous |
page | page |
of | de |
on | sur |
EN Would you like to know more about Kolsquare or receive our latest Press Releases? Contact our press service -> press@kolsquare.com
FR Vous souhaitez en savoir plus sur Kolsquare ou recevoir nos derniers Communiqués de Presse ? Contactez notre service presse -> press@kolsquare.com
inglês | francês |
---|---|
service | service |
gt | gt |
kolsquare | kolsquare |
or | ou |
press releases | communiqués |
press | press |
contact | contactez |
receive | recevoir |
you | vous |
EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!
FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !
inglês | francês |
---|---|
regional | régionaux |
contacts | contacts |
press releases | communiqués |
press | presse |
your | vos |
find | retrouvez |
news | actualités |
the latest | derniers |
EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes
FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes
inglês | francês |
---|---|
distribution | distribution |
launched | lancé |
changed | transformé |
affordable | abordable |
effective | efficace |
industry | secteur |
offering | offrant |
businesses | entreprises |
in | en |
of | de |
the | le |
press | press |
release | release |
service | services |
EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries
FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse
inglês | francês |
---|---|
library | médiathèque |
press releases | communiqués |
press | presse |
and | et |
news | actualités |
EN Welcome to our newsroom! In this section you'll be able to find press releases, news articles, press kits, access to our photo library, press contacts and more.
FR Bienvenue à la newsroom d'Alstom! Accédez ici à nos derniers communiqués et actualités, nos dossiers de presse, à notre médiathèque, nos contacts presse et bien plus encore.
inglês | francês |
---|---|
access | accédez |
contacts | contacts |
this | ici |
library | médiathèque |
welcome | bienvenue |
press releases | communiqués |
press | presse |
to | à |
section | la |
find | et |
more | plus |
news | actualités |
EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact: Marc-André Champagne, Officer, Public Relations 514 861-6701, ext. 1239
FR Pour toute demande de presse (liste d’envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec : Marc-André Champagne, Conseiller, Relations publiques 514 861-6701, poste 1239
inglês | francês |
---|---|
interviews | entrevues |
champagne | champagne |
public | publiques |
ext | poste |
relations | relations |
press releases | communiqués |
press | presse |
kit | avec |
please | demande |
EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact:
FR Pour toute demande de presse (liste d?envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec :
inglês | francês |
---|---|
interviews | entrevues |
contact | communiquez |
press releases | communiqués |
press | presse |
kit | avec |
please | demande |
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR
inglês | francês |
---|---|
distributors | distributeurs |
visit | visiter |
distribution | distribution |
press | presse |
agency | agence |
pr | pr |
revell | revell |
international | internationaux |
de | de |
please | veuillez |
our | notre |
website | site |
EN Add high-value embellishments and more with class-leading technology thanks to Xerox® iGen® 5 Press, Xerox® Iridesse® Production Press and Xerox® Versant® 280 Press.
FR Profitez d’embellissements à haute valeur ajoutée doublés d’une technologie inégalée grâce à la presse iGen® 5, la presse de production Xerox® Iridesse®, et la presse Versant® 280 de Xerox®.
inglês | francês |
---|---|
technology | technologie |
press | presse |
high | haute |
xerox | xerox |
production | production |
value | valeur |
to | à |
more | ajoutée |
EN Their press release capabilities are particularly useful, as you can create visual (and interactive) press releases, generate a target audience, and email your press releases directly through Prowly.
FR Leurs fonctions concernant les communiqués de presse sont particulièrement utiles, car vous pouvez créer des communiqués de presse visuels (et interactifs), générer une audience cible et envoyer vos communiqués de presse directement par Prowly.
inglês | francês |
---|---|
particularly | particulièrement |
useful | utiles |
visual | visuels |
interactive | interactifs |
target | cible |
audience | audience |
envoyer | |
directly | directement |
generate | générer |
press releases | communiqués |
press | presse |
as | car |
a | une |
your | vos |
are | sont |
release | par |
you | vous |
capabilities | de |
create | créer |
and | et |
EN nba, sports, basketball, memphis grizzlies, ja morant, ja, morant, rim, 12, murray state, rookie, rookie of the year, roty, funny, grizzlies, dunk
FR nba, des sports, basketball, grizzlies de memphis, ja morant, ja, morant, jante, 12, état de murray, débutant, recrue de lannée, pourri, marrant, grizzlis, tremper
inglês | francês |
---|---|
nba | nba |
rim | jante |
funny | marrant |
the year | lannée |
sports | sports |
basketball | basketball |
of | de |
state | état |
EN Watch closing remarks made by Justice Murray Sinclair of the TRC.
FR Écoutez le mot de la fin du juge Murray Sinclair, de la CVR.
inglês | francês |
---|---|
closing | fin |
justice | juge |
sinclair | sinclair |
of | de |
EN Kimberly R. Murray to Serve as Chair for the Expert Panel on Policing in Indigenous Communities
FR Kimberly R. Murray présidera le comité d?experts sur le maintien de l?ordre dans les collectivités autochtones
inglês | francês |
---|---|
expert | experts |
indigenous | autochtones |
communities | collectivités |
panel | comité |
r | r |
the | le |
in | dans |
on | sur |
chair | de |
EN The Council of Canadian Academies (CCA) is pleased to announce Kimberly R. Murray as Chair...
FR Le Conseil des académies canadiennes (CAC) est heureux d?annoncer que Mme Kimberly R. Murray présidera le...
inglês | francês |
---|---|
council | conseil |
canadian | canadiennes |
r | r |
the | le |
announce | annoncer |
pleased | heureux |
EN By Murray Leeder and Alana Conway
FR Par Murray Leeder et Alana Conway
inglês | francês |
---|---|
by | par |
and | et |
EN Senator Murray Sinclair, Chair of the Truth and Reconciliation Commission of Canada
FR Sénateur Murray Sinclair, président de la Commission de vérité et réconciliation du Canada
inglês | francês |
---|---|
sinclair | sinclair |
reconciliation | réconciliation |
commission | commission |
truth | vérité |
canada | canada |
of | de |
the | la |
EN From the moment Margret stepped into Murray Mazda, Chilliwack’s Clubhouse of Driving Passion, she knew she had found her new vehicle
FR Dès le moment où Margret est entrée chez Murray Mazda, le Club des passionnés de conduite de Chilliwack, elle a su qu’elle avait trouvé son nouveau véhicule
inglês | francês |
---|---|
mazda | mazda |
driving | conduite |
knew | su |
found | trouvé |
new | nouveau |
of | de |
vehicle | véhicule |
the | le |
EN A. Murray Young Path via Canon Brook and Dorr South Ridge Trail
FR À Pied à Plévenon : des Landes aux Deux Pointes
inglês | francês |
---|---|
a | des |
EN Pádraig Rynne, tara breen, Jim Murray, and Donal Lunny
FR Pádraig Rynne, tara breen, Jim Murray, et Donal Lunny
inglês | francês |
---|---|
jim | jim |
and | et |
EN Council of Canadian Academies | CCA | Kimberly R. Murray (Chair)
FR Conseil des académies canadiennes | CAC | Kimberly R. Murray (Présidente)
inglês | francês |
---|---|
council | conseil |
of | des |
canadian | canadiennes |
r | r |
chair | présidente |
EN -Kimberly R. Murray, Chair, Expert Panel on Policing in Indigenous Communities
FR -Kimberly R. Murray, présidente, comité d’experts sur les services de police dans les communautés autochtones
inglês | francês |
---|---|
r | r |
indigenous | autochtones |
panel | comité |
communities | communautés |
on | sur |
in | dans |
chair | de |
EN By Murray Leeder and Alana Conway
FR Par Murray Leeder et Alana Conway
inglês | francês |
---|---|
by | par |
and | et |
EN Senator Murray Sinclair, Chair of the Truth and Reconciliation Commission of Canada
FR Sénateur Murray Sinclair, président de la Commission de vérité et réconciliation du Canada
inglês | francês |
---|---|
sinclair | sinclair |
reconciliation | réconciliation |
commission | commission |
truth | vérité |
canada | canada |
of | de |
the | la |
EN Truth and Reconciliation (with the Honourable Senator Murray Sinclair): https://www.csps-efpc.gc.ca/video/ssontr-eng.aspx
FR La vérité et la réconciliation (avec l’honorable Murray Sinclair, ancien sénateur) : https://www.csps-efpc.gc.ca/video/ssontr-fra.aspx
inglês | francês |
---|---|
reconciliation | réconciliation |
sinclair | sinclair |
https | https |
video | video |
truth | vérité |
aspx | aspx |
the | la |
with | avec |
and | et |
EN Murray Hewitt, Plant Manager at the Greenpac Mill in Niagara Falls, has received the Mill Manager Award at the 2016 Pulp & Paper International Awards, organized by RISI
FR Murray Hewitt, directeur de l'usine Greenpac située à Niagara Falls, a remporté le Mill Manager Award au 2016 Pulp and Paper International Award organisé par le RISI
inglês | francês |
---|---|
niagara | niagara |
pulp | pulp |
international | international |
falls | falls |
mill | mill |
paper | paper |
organized | organisé |
manager | manager |
award | award |
has | a |
by | par |
the | le |
Mostrando 50 de 50 traduções