Traduzir "doubled" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "doubled" de inglês para francês

Traduções de doubled

"doubled" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

doubled au de doublé une à

Tradução de inglês para francês de doubled

inglês
francês

EN The week we launched it, we doubled the size of the encrypted web

FR La semaine où nous l'avons lancé, nous avons doublé le volume du web chiffré

inglêsfrancês
sizevolume
webweb
launchedlancé
doubleddoublé
encryptedchiffré
weeksemaine
wenous

EN Using a combination of Atlassian cloud products, EQ Bank has doubled its monthly production releases and is achieving 500 percent more builds per day.

FR Grâce à une combinaison de produits Atlassian Cloud, EQ Bank a doublé le nombre de versions en production par mois et atteint 500 % de builds supplémentaires par jour.

inglêsfrancês
atlassianatlassian
cloudcloud
bankbank
releasesversions
achievingatteint
doubleddoublé
buildsbuilds
monthlymois
productionproduction
dayjour
combinationcombinaison
ofde
productsproduits
moresupplémentaires
aune
andà

EN Properati doubled lead conversion and increased sales by 30% with live chat.

FR Properati a doublé la conversion des prospects et a augmenté ses ventes de 30% avec le chat en direct.

inglêsfrancês
leadprospects
conversionconversion
salesventes
doubleddoublé
increasedaugmenté
withavec
livedirect
chatchat
andet

EN The company almost doubled its workforce in three years, and it was taking more time, effort, and resources to manage their internal tools

FR L'entreprise a presque doublé ses effectifs en trois ans, et il lui fallait plus de temps, d'efforts et de ressources pour gérer ses outils internes

inglêsfrancês
almostpresque
workforceeffectifs
doubleddoublé
resourcesressources
toolsoutils
itil
managegérer
internalinternes
inen
companylentreprise
timetemps
yearsans
itsde
threetrois
andet
moreplus

EN Aurobindo alone, in the last five years, has doubled its reach in HIV to over five million people.

FR Ces cinq dernières années, la couverture par Aurobindo des patients atteints de VIH a doublé, atteignant plus de 5 millions de personnes.

inglêsfrancês
hivvih
peoplepersonnes
doubleddoublé
fivecinq
thela
hasa
alonedes
millionmillions

EN Appointlet was literally a game-changer for us, it made our appointment scheduling scalable. The automatic email reminder feature almost doubled our conversion rate .

FR Appointlet a littéralement changé la donne pour nous, il a rendu notre planification de rendez-vous évolutive. La fonction de rappel automatique par e-mail a presque doublé notre taux de conversion.

inglêsfrancês
literallylittéralement
maderendu
schedulingplanification
automaticautomatique
reminderrappel
featurefonction
ratetaux
scalableévolutive
doubleddoublé
appointmentrendez
almostpresque
conversionconversion
thela
ournotre
itil
usvous
emailmail

EN In the month after the pandemic began, downloads of Calm nearly doubled the total number of downloads from the entire previous year. And partnerships with companies have taken off.

FR Durant le mois qui a suivi le début de la pandémie, le nombre de téléchargements de l’application a presque doublé par rapport à l’année précédente. Sans oublier l’essor des partenariats avec les entreprises.

inglêsfrancês
pandemicpandémie
downloadstéléchargements
partnershipspartenariats
companiesentreprises
doubleddoublé
monthmois
nearlypresque
indurant
ofde
andà
previousdes
withavec

EN According to the Aberdeen Group, companies doubled the number of channels they use to interact with customers between 2012 and 2017.

FR Selon Aberdeen Group, le nombre de canaux que les entreprises utilisent pour interagir avec les clients a doublé de 2012 à 2017.

inglêsfrancês
companiesentreprises
channelscanaux
doubleddoublé
interactinteragir
thele
toà
customersclients
ofde
groupgroup
withavec

EN If printing strips, the number of prints is doubled, so you get two printouts of each photo taken.

FR Si vous optez pour le format strip, vous doublez le nombre d?impressions et recevez donc deux bandelettes à chaque cliché.

inglêsfrancês
photocliché
ifsi
eachchaque
thele
printsimpressions
sodonc
youvous
twodeux
ofnombre

EN How we doubled payment form conversion rates with our new design

FR Comment organiser une réunion Zoom

inglêsfrancês
ourune
designorganiser
howcomment

EN According to the official records, the number of cases has doubled in the past three weeks, with a nearly 50 per cent increase in the past week alone

FR Selon les registres officiels, le nombre de cas a doublé au cours des trois dernières semaines, avec une augmentation de près de 50% pour la seule semaine dernière

inglêsfrancês
officialofficiels
recordsregistres
increaseaugmentation
doubleddoublé
weekssemaines
weeksemaine
ofde
hasa
threetrois
aune
alonedes

EN The CBD’s apartment inventory has doubled in the past decade, with many new luxury apartments enhancing downtown’s live/work/play appeal for office workers.

FR L'inventaire des appartements de la CDB a doublé au cours de la dernière décennie, avec de nombreux nouveaux appartements de luxe qui améliorent l'attrait de vie, de travail et de jeu du centre-ville pour les employés de bureau.

inglêsfrancês
luxuryluxe
officebureau
workersemployés
doubleddoublé
enhancingaméliorent
newnouveaux
apartmentsappartements
decadedécennie
worktravail
thela
withavec
playjeu
manydes

EN This installation, which effectively doubled Spoonflower’s production capacity, was fast-tracked to answer a considerable increase in topline growth since the onset of COVID-19 restrictions disrupted the industry.

FR Cette installation accélérée, qui a doublé la capacité de production de Spoonflower, a répondu à une croissance considérable de ses activités depuis l’entrée en vigueur des restrictions liées au COVID-19 et les perturbations associées.

inglêsfrancês
installationinstallation
considerableconsidérable
restrictionsrestrictions
doubleddoublé
growthcroissance
productionproduction
toà
inen
thela
thiscette
ofde
capacitycapacité
aune

EN Yet, as news spread of Mazda’s many positive attributes, driver-friendly focus and audience accolades, this number was doubled in less than half that time

FR Cependant, les nombreux attributs positifs de Mazda, le fait que la marque se concentre sur le conducteur et les éloges du public ont permis de doubler ce chiffre en moitié moins de temps

inglêsfrancês
positivepositifs
attributesattributs
audiencepublic
lessmoins
driverconducteur
halfmoitié
manynombreux
inen
ofde
focusconcentre
timetemps
thisce
andet

EN Doubled Tableau Online user base to 4,500+ in first year

FR Plus de 4 500 utilisateurs ont adopté Tableau Online au cours de la première année

inglêsfrancês
tableautableau
userutilisateurs
onlineonline
yearannée
firstpremière

EN Over the last five years, the number of Internet users in Algeria has almost doubled, reaching 21 million users in 2019 according to Statista

FR Au cours des cinq dernières années, le nombre d’internautes en Algérie a presque doublé, pour atteindre 21 millions d’utilisateurs en 2019 selon Statista

inglêsfrancês
algeriaalgérie
almostpresque
millionmillions
doubleddoublé
fivecinq
thele
inen
hasa
ofnombre
toatteindre

EN Reliance on personnel outsourcing has more than doubled

FR Le recours à la sous-traitance a plus que doublé

inglêsfrancês
doubleddoublé
hasa
moreplus
onle

EN Spending on IT consultants has more than doubled – from $605 million in 2011 to over $1.3 billion in 2018 – totalling more than $8.5 billion. 

FR Les dépenses liées aux consultants en TI ont plus que doublé – de 605 millions de dollars en 2011 à plus de 1,3 milliard de dollars en 2018 – se chiffrant à plus de 8,5 milliards de dollars pour cette période.

EN The fact that we doubled it in three years is, I think, really good."

FR Le fait d'avoir doublé ce nombre en trois ans est, je crois, très bon. »

inglêsfrancês
doubleddoublé
ije
inen
thatce
goodbon
thele
threetrois
yearsans
reallyest

EN Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.

FR Trois mois plus tard, cette distance avait quasiment doublé, atteignant plus de 8,7 milliards de kilomètres.

inglêsfrancês
monthsmois
distancedistance
billionmilliards
kilometerskilomètres
doubleddoublé
threetrois
hadavait
toplus
thatcette

EN On your fourth deposit, you will get 30% match up to CA$500 and your fifth deposit will be doubled up to CA$500

FR Sur votre quatrième dépôt, vous recevrez un bonus de correspondance de 30% jusqu?à 500 dollars canadiens et votre cinquième dépôt sera doublé jusqu?à 500 dollars canadiens

inglêsfrancês
depositdépôt
matchcorrespondance
doubleddoublé
getrecevrez
yourvotre
fourthquatrième
toà
willsera
onsur
fifthcinquième
upjusqu
youvous

EN "Thanks to this solution I've doubled or more my previous income."

FR “Grâce à cette solution j’ai doublé voire plus mes revenus d’avant.”

inglêsfrancês
solutionsolution
mymes
incomerevenus
thanksgrâce
moreplus

EN By 2004, the consortium had more than doubled its initial content budget, demonstrated its impact on the research community, and met sustainability requirements from CFI.

FR En 2004, le consortium avait plus que doublé le budget du contenu initial, démontré ses répercussions sur la collectivité de la recherche et répondu aux exigences de la FCI sur la durabilité.

inglêsfrancês
consortiumconsortium
initialinitial
contentcontenu
budgetbudget
researchrecherche
requirementsexigences
cfifci
doubleddoublé
demonstrateddémontré
impactrépercussions
communitycollectivité
sustainabilitydurabilité
moreplus
onsur
hadavait
andet
fromdu
itsde

EN The are an estimated 51 million new and existing IDPs and the number of refugees has doubled to 20 million.

FR On estime à 51 millions le nombre de personnes déplacées, nouvelles et existantes, et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.

inglêsfrancês
estimatedestime
millionmillions
newnouvelles
doubleddoublé
refugeesréfugiés
ofde
thele
toà

EN There are an estimated 51 million new and existing IDPs, and the number of refugees has doubled to 20 million.

FR Le nombre total de personnes déplacées, récemment ou depuis un certain temps, est estimé à 51 millions et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.

inglêsfrancês
millionmillions
estimatedestimé
doubleddoublé
refugeesréfugiés
newrécemment
ofde
thele
anun
toà

EN The rate of uptake for digital services has exploded over the last decade. By the end of 2019, the percentage of the global population using the Internet had doubled to 53.6 per cent, or 4.1 billion people, compared to 2009.

FR L'accès aux services numériques a explosé au cours de la dernière décennie. À fin 2019, le pourcentage de la population globale utilisant Internet avait doublé par rapport à 2009 pour atteindre 53,6 %, soit 4,1 milliards de personnes.

inglêsfrancês
servicesservices
percentagepourcentage
globalglobale
orsoit
billionmilliards
digitalnumériques
internetinternet
populationpopulation
peoplepersonnes
decadedécennie
comparedpar rapport
ofde
hasa
bypar
topour
lastdernière

EN The number of GBV cases recorded doubled in the capital, Bangui

FR Le nombre de cas de violence sexiste enregistrés a doublé à Bangui, la capitale

inglêsfrancês
capitalcapitale
doubleddoublé
ofde
inà
recordedenregistrés

EN During the Mid-Year Review of the 2020 HRP, the number of people targeted for humanitarian assistance doubled from 7 to 15.1 million.

FR Il est apparu, lors de l’évaluation de milieu d’année du HRP 2020 que le nombre de personnes ciblées pour une assistance humanitaire avait doublé de 7 à 15,1 millions.

inglêsfrancês
reviewévaluation
peoplepersonnes
humanitarianhumanitaire
assistanceassistance
midmilieu
doubleddoublé
millionmillions
toà
ofde
thele
targetedciblées
fromdu

EN In 2020, Ontario’s egg farmers doubled their donations to food banks and other local community programs.

FR En 2020, les producteurs d’œufs de l’Ontario ont doublé leurs dons aux banques alimentaires et à d’autres programmes communautaires locaux.

inglêsfrancês
eggœufs
donationsdons
banksbanques
programsprogrammes
farmersproducteurs
doubleddoublé
locallocaux
communitycommunautaires
inen
toà
foodles
otherde

EN “ Within a week of translating our site to English with Weglot, international sales doubled, by the following month ? they had quadrupled”

FR "Une semaine après avoir traduit notre site en anglais avec Weglot, les ventes à l'étranger ont doublé. Le mois suivant, elles avaient quadruplé !"

inglêsfrancês
weeksemaine
salesventes
doubleddoublé
monthmois
hadavaient
weglotweglot
sitesite
thele
ournotre
theyelles
englishanglais
aune
toà
followingsuivant
ofaprès
withavec

EN But think again if you’re looking to add multiple languages as the price will need to be doubled, tripled, and so on.

FR Les choses se corsent cependant si vous voulez ajouter plusieurs langues, car il faut alors multiplier ce coût par deux, ou trois, etc.

inglêsfrancês
languageslangues
and so onetc
ifsi
addajouter
needvoulez
multipleplusieurs
pricecoût
andfaut
tocar
thetrois

EN Traffic to their blog doubled and they benefited from higher search engine rankings for their new French website and blog. 

FR Le trafic vers leur blog a doublé et ils ont bénéficié d'un meilleur classement dans les moteurs de recherche pour leur nouveau site web et leur blog en français.  

inglêsfrancês
blogblog
enginemoteurs
rankingsclassement
newnouveau
doubleddoublé
benefitedbénéficié
searchrecherche
traffictrafic
frenchfrançais
websitesite
andet

EN This economic loss is doubled by a negative environmental impact in terms of CO2 emissions

FR Une perte économique doublée d’un impact environnemental négatif en termes d’émission de CO2

inglêsfrancês
lossperte
doubleddoublé
environmentalenvironnemental
impactimpact
termstermes
emissionsémission
economicéconomique
negativenégatif
inen
ofde
aune

EN Besides having many wind turbines, Denmark is a pioneer in the integration of renewable energies into the national energy mix, as its share has doubled over the past 10 years

FR Outre le fait que le pays compte un nombre considérable d'éoliennes, le Danemark est précurseur dans l’intégration des énergies renouvelables dans le mix énergétique national puisque leur part a doublé ces 10 dernières années

inglêsfrancês
turbineséoliennes
renewablerenouvelables
doubleddoublé
denmarkdanemark
aun
thele
energyénergétique
isest
indans
nationalnational
hasa
manydes

EN And worldwide, seafood production has doubled since the mid-1990s to meet growing demand

FR À l’échelle mondiale, on a doublé la production de fruits de mer depuis le milieu des années 1990 pour répondre à la demande

inglêsfrancês
worldwidemondiale
seafoodfruits de mer
productionproduction
demanddemande
hasa
topour
sl

EN The big change in Salah's football came when he landed at Liverpool from Roma. His goalscoring numbers doubled from 19 goals in all competitions to 44 in his first year in England. 

FR Le grand changement dans le football de Salah s'est produit lorsqu'il a débarqué à Liverpool en provenance de la Roma. Son nombre de buts a doublé, passant de 19 buts toutes compétitions confondues à 44 pour sa première année en Angleterre. 

inglêsfrancês
liverpoolliverpool
romaroma
goalsbuts
competitionscompétitions
yearannée
englandangleterre
doubleddoublé
footballfootball
toà
biggrand
inen
hisde
firstpremière

EN "In fact, our payments network more than doubled in size overnight, allowing customers to send funds in real-time to 95 new markets

FR « En effet, notre réseau de paiements a plus que doublé du jour au lendemain et a ainsi permis à nos clients de transférer des fonds en temps réel vers 95 nouveaux marchés

inglêsfrancês
paymentspaiements
networkréseau
customersclients
fundsfonds
real-timetemps réel
doubleddoublé
realréel
newnouveaux
marketsmarchés
timetemps
inen
moreplus

EN Telecommuting is becoming increasingly popular:  Since 2005, the number of workers spending at least half their time working from home has more than doubled

FR Le télétravail devient de plus en plus populaire : depuis 2005, le nombre de travailleurs passant au moins la moitié de leur temps à travailler depuis leur domicile a plus que doublé

inglêsfrancês
popularpopulaire
workerstravailleurs
halfmoitié
doubleddoublé
atà
hasa
leastau moins
at leastmoins
ofde
timetemps
increasinglyde plus en plus
fromdepuis

EN Build loyalty with more meaningful campaigns that make customers feel special. Lowe’s doubled the number of the military’s in-store visits.

FR Fidélisez-vous avec des campagnes plus significatives qui font que les clients se sentent spéciaux. Lowe's a doublé le nombre de visites en magasin de l'armée.

inglêsfrancês
meaningfulsignificatives
campaignscampagnes
feelsentent
doubleddoublé
storemagasin
inen
ofde
visitsvisites
thele
moreplus
customersclients
withavec
buildfont
thatqui

EN They require dedicated development time, which is doubled if they are released on both iOS and Android

FR Elles nécessitent un temps de développement dédié, à doubler si elles sortent à la fois sur iOS et Android

inglêsfrancês
requirenécessitent
developmentdéveloppement
iosios
androidandroid
ifsi
dedicateddédié
onsur
areelles
timetemps
andà

EN “Since redesigning my website, traffic has doubled. Needless to say, when everything is set up well, SEO brings real added value. Thank you SmartKeyword for your work and your time.”

FR « Depuis la refonte de mon site, nous avons multiplié par deux notre trafic. Il n?y a pas à dire, lorsque tout est bien Set Up, le SEO apporte une réelle plus value. Merci SmartKeyword pour votre travail et le temps que vous m?avez accordé. »

inglêsfrancês
redesigningrefonte
traffictrafic
setset
seoseo
bringsapporte
realréelle
valuevalue
worktravail
whenlorsque
websitesite
upup
wellbien
mymon
toà
andet
isest
timetemps
hasa
saydire
yourvotre
youil

EN Since September 2020, non-branded SEO traffic has doubled every month compared to the previous year, and the share of organic traffic in total traffic has increased from 40% to 50% by early 2021.

FR Depuis septembre 2020, le trafic SEO hors marque a doublé chaque mois par rapport à l’année précédente, et la part du trafic organique dans le trafic total est passée de 40% à 50% dès début 2021.

inglêsfrancês
seoseo
organicorganique
doubleddoublé
septemberseptembre
comparedpar rapport
monthmois
traffictrafic
toà
ofde
totaltotal
indans

EN In September 2011, Perimeter opened the doors to the new Stephen Hawking Centre expansion, which doubled the square footage of the existing facility.

FR En septembre 2011, l’Institut Périmètre inaugure le nouveau Centre Stephen-Hawking, doublant presque sa superficie.

inglêsfrancês
septemberseptembre
perimeterpérimètre
stephenstephen
centrecentre
thele
inen
newnouveau

EN Automatically mix a doubled track into the units main output or route it to a separate output for post-processing and mixing

FR Mixage automatique d’une piste doublée sur les sorties principales, ou assignation vers une sortie séparée pour traitement supplémentaire et mixage

inglêsfrancês
automaticallyautomatique
doubleddoublé
mainprincipales
outputsortie
mixingmixage
processingtraitement
trackpiste
orou
routepar
separateséparé
andet
unitsles
aune
forpour
thesupplémentaire

EN Knowledge shared is knowledge doubled: We see how one woman’s idea became upcycled into a community information centre.

FR Entre boutiques de vêtements d’occasion tendance et « recommerce » de luxe, la scène finlandaise de la mode de seconde main est révélatrice d’une évolution vers une économie de la mode intégrant le principe de circularité.

inglêsfrancês
ideaprincipe
aune
knowledgeet
becameest
intode

EN Following the announcement of the match schedule on 26 February, and the opening of the ticketing website on 4 March, the number of fans joining the 2023 Family – the RWC 2023 fan programme – has doubled to 400,000 members.

FR Les fans peuvent désormais commencer à planifier leur Coupe du Monde de Rugby 2023 suite au lancement de la billetterie par le Comité d'Organisation France 2023.

inglêsfrancês
scheduleplanifier
ticketingbilletterie
fansfans

EN “Following advice from in-house experts at GuestReady, I doubled my property portfolio in less than one year.”

FR “En suivant les conseils des experts locaux de GuestReady, j'ai doublé mon portefeuille de propriétés en moins d'un an.”

EN “Following the advice from in-house experts at GuestReady, I doubled my property portfolio in less than one year. I added new homes in Lisbon and Porto and am expecting to see an annual return of 6%.”

FR “En suivant les conseils des experts locaux de GuestReady, j’ai doublé mon portefeuille de propriétés en moins d’un an. J’ai acquis de nouveaux biens à Lisbonne et Porto et attends un rendement annuel de 6%.”

EN “Following the advice from in-house experts at GuestReady, I doubled my property portfolio in less than one year. I added new homes in Dubai and Porto and am expecting to see an annual return of 5%.”

FR “En suivant les conseils des experts locaux de GuestReady, j’ai doublé mon portefeuille de propriétés en moins d’un an. J’ai acquis de nouveaux biens à Dubaï et Porto et attends un rendement annuel de 8%.”

EN For other countries, these options are doubled with Jacks or Better Double Up, Deuces Wild Double Up, Joker Wild Double Up and All American Double Up.

FR Pour les autres pays, ces options sont doublées avec le Jacks or Better Double Up, le Deuces Wild Double Up, le Joker Wild Double Up et le All American Double Up.

inglêsfrancês
countriespays
optionsoptions
doubleddoublé
jokerjoker
jacksjacks
wildwild
americanamerican
betterbetter
allall
upup
otherautres
andet
withavec
doubledouble
forpour
aresont
theseces

Mostrando 50 de 50 traduções