EN Professor. Dr. Karin Amos, Professor. Dr. Peter Grathwohl, Professor. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß and Professor. Dr. Monique Scheer (from left to right).
"classics professor" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
classics | klassiker klassikern |
professor | prof professor professorin |
EN Professor. Dr. Karin Amos, Professor. Dr. Peter Grathwohl, Professor. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß and Professor. Dr. Monique Scheer (from left to right).
DE Prof. Dr. Karin Amos, Prof. Dr. Peter Grathwohl, Prof. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß und Prof. Dr. Monique Scheer (von links nach rechts).
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
dr | dr |
karin | karin |
amos | amos |
peter | peter |
andreas | andreas |
and | und |
to | rechts |
from | von |
EN Professor Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne and Professor Thomas Sommer, the four founding coordinators of Berlin Research 50 (BR50), declare:
DE Dazu erklären Professorin Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne und Professor Thomas Sommer, die vier Gründungskoordinator*innen von Berlin Research 50 (BR50):
inglês | alemão |
---|---|
michael | michael |
ulrich | ulrich |
thomas | thomas |
sommer | sommer |
berlin | berlin |
research | research |
declare | erklären |
professor | professor |
four | vier |
and | und |
of | von |
the | die |
EN Select Associate Professor Full Professor Assistant Professor Post Doc Young Professional
DE Auswählen Professor W-2 Professor W-3 Post Doc Professor W-1 Young Professional
inglês | alemão |
---|---|
select | auswählen |
professor | professor |
post | post |
doc | doc |
professional | professional |
young | young |
EN Select Associate Professor Full Professor Assistant Professor Post Doc Young Professional
DE Auswählen Professor W-2 Professor W-3 Post Doc Professor W-1 Young Professional
inglês | alemão |
---|---|
select | auswählen |
professor | professor |
post | post |
doc | doc |
professional | professional |
young | young |
EN Rapha Classics products come with a 30 day no-quibble riding guarantee. If you're not totally satisfied, return your worn Classics product for a full refund.
DE Die Produkte der Rapha Classics kommen mit einer 30-tägigen Test-Garantie ohne Wenn und Aber. Solltest du nicht vollständig zufrieden sein, schicke dein getragenes Classics-Produkt gegen eine komplette Erstattung des Kaufpreises zurück.
inglês | alemão |
---|---|
rapha | rapha |
guarantee | garantie |
satisfied | zufrieden |
if | wenn |
totally | vollständig |
refund | erstattung |
products | produkte |
not | nicht |
product | produkt |
full | komplette |
for | gegen |
no | ohne |
come | kommen |
EN 2009 Panini Classics card list & price guide. Ungraded & graded values for all '09 Panini Classics Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
DE 2009 Panini Classics Kartenliste & Preisführer. Unbenotet & abgestufte Werte für alle '09 Panini Classics Basketball-Karten. Klicken Sie auf eine Karte, um weitere abgestufte Kartenpreise, historische Preise und vergangene Verkäufe anzuzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
panini | panini |
ungraded | unbenotet |
graded | abgestufte |
basketball | basketball |
click | klicken |
sales | verkäufe |
card list | kartenliste |
amp | amp |
price guide | preisführer |
historic | vergangene |
past | historische |
list | eine |
and | und |
card | karten |
prices | preise |
all | alle |
EN Rapha Classics products come with a 30 day no-quibble riding guarantee. If you're not totally satisfied, return your worn Classics product for a full refund.
DE Die Produkte der Rapha Classics kommen mit einer 30-tägigen Test-Garantie ohne Wenn und Aber. Solltest du nicht vollständig zufrieden sein, schicke dein getragenes Classics-Produkt gegen eine komplette Erstattung des Kaufpreises zurück.
inglês | alemão |
---|---|
rapha | rapha |
guarantee | garantie |
satisfied | zufrieden |
if | wenn |
totally | vollständig |
refund | erstattung |
products | produkte |
not | nicht |
product | produkt |
full | komplette |
for | gegen |
no | ohne |
come | kommen |
EN Professor Dr. Thomas Carell Professor of Organic Chemistry, Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dr. Thomas Carell Professur für Organische Chemie, Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
thomas | thomas |
organic | organische |
chemistry | chemie |
munich | münchen |
of | für |
professor | professor |
EN Professor Dr. Cornelia Denz Director of the Institute of Applied Physics, WWU Münster; Professor of Experimental Physics and Gender Research in Physics
DE Professorin Dr. Cornelia Denz Direktorin des Instituts für Angewandte Physik, WWU Münster; Professorin für Experimentalphysik und Genderforschung in der Physik
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
institute | instituts |
applied | angewandte |
physics | physik |
in | in |
and | und |
EN Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Director at the Max Planck Institute for Innovation and Competition; Honorary Professor at the Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Direktor am Max-Planck-Institut für Innovation und Wettbewerb, München; Honorarprofessor an der Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
d | d |
director | direktor |
max | max |
innovation | innovation |
competition | wettbewerb |
munich | münchen |
institute | institut |
at the | am |
and | und |
for | für |
the | der |
EN Professor Dr. Beate Söntgen Professor of Art History, Leuphana University Lüneburg
DE Professorin Dr. Beate Söntgen Professur für Kunstgeschichte, Leuphana Universität Lüneburg
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
leuphana | leuphana |
university | universität |
of | für |
EN He is honorary professor of philosophy at Leuphana University Lüneburg and honorary professor of philosophy and aesthetics at the Hanns Eisler Academy of Music in Berlin
DE Er ist Honorarprofessor für Philosophie an der Leuphana Universität Lüneburg sowie Honorarprofessor für Philosophie und Ästhetik an der Hochschule für Musik Hanns Eisler in Berlin
inglês | alemão |
---|---|
philosophy | philosophie |
leuphana | leuphana |
music | musik |
berlin | berlin |
he | er |
in | in |
university | universität |
and | und |
is | ist |
EN Professor Christopher Dye, PhD, Professor of Epidemiology at the University of Oxford, former WHO Director of Strategy, Fellow of the Royal Society, United Kingdom;
DE Professor Dr. Gerd Gigerenzer, Direktor des Harding-Zentrum für Risikokompetenz an der Universität Potsdam, Direktor Emeritus am Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Berlin, und Mitglied der Leopoldina, Deutschland
inglês | alemão |
---|---|
director | direktor |
at the | am |
professor | professor |
university | universität |
EN The third panel “Banking on big data – different policy issues?” was chaired by Günter Beck, Professor for European Macroeconomic Studies at the University of Siegen and Associate Research Professor at the SAFE Policy Center
DE Das dritte Panel “Banking on big data – different policy issues?” wurde von Günter Beck, Professor für Europäische Makroökonomie an der Universität Siegen und Forschungsprofessor am SAFE Policy Center, moderiert
EN Scientia Professor, University of New South Wales (Australia) & Guest Professor, Technical University of Berlin (Germany)
DE Scientia Professor, Universität New South Wales (Australien) und Guest Professor, Technische Universität Berlin (Deutschland)
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
new | new |
south | south |
wales | wales |
australia | australien |
technical | technische |
berlin | berlin |
germany | deutschland |
guest | guest |
university | universität |
EN In addition to Munich Re board members Dr. Torsten Jeworrek and Dr. Thomas Blunck, and Fraunhofer directors Professor Ralf B. Wehrspohn and Professor Alexander Kurz, the jury included the following experts:
DE Neben den Vorstandsmitgliedern von Munich Re, Dr. Torsten Jeworrek und Dr. Thomas Blunck, sowie den Vorstandsmitgliedern von Fraunhofer, Prof. Ralf B. Wehrspohn und Prof. Alexander Kurz, gehörten der Jury folgende Experten an:
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
torsten | torsten |
thomas | thomas |
professor | prof |
b | b |
alexander | alexander |
jury | jury |
experts | experten |
board members | vorstandsmitgliedern |
munich | munich |
re | re |
fraunhofer | fraunhofer |
the | folgende |
and | und |
in | neben |
to | den |
board | von |
EN Nikolai Blaumer (right), program director of the Thomas Mann House, professor Claire Jean Kim, Elizabeth Clark Rubio, and Professor Heinz Bude (from left).
DE Auf dem Podium diskutierte Nikolai Blaumer (re.), Programmdirektor des Thomas Mann Hauses, mit Professorin Claire Jean Kim, Elizabeth Clark Rubio und Professor Heinz Bude (v.l.).
inglês | alemão |
---|---|
thomas | thomas |
mann | mann |
jean | jean |
kim | kim |
heinz | heinz |
clark | clark |
and | und |
professor | professor |
EN Professor Ulrike Freitag and Professor Arnulf Quadt host Philipp Schwartz Fellows. In this interview, they speak about the challenges of integration and bureaucratic hurdles.
DE Prof. Ulrike Freitag und Prof. Arnulf Quadt betreuen als Mentor*innen Philipp Schwartz Fellows. Hier sprechen sie über ihr Selbstverständnis als Betreuende, aber auch über Herausforderungen und bürokratische Hürden, die es zu überwinden gilt.
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
hurdles | hürden |
fellows | fellows |
challenges | herausforderungen |
and | und |
they | es |
in | innen |
EN is a professor at the Robotics and Biology Laboratory of the Institute of Computer Engineering and Microelectronics at TU Berlin. He returned to Germany from the University of Massachusetts Amherst, USA, as an Alexander von Humboldt Professor in 2009.
DE ist Professor am Robotics and Biology Laboratory im Institut für Technische Informatik und Mikroelektronik der TU Berlin. Als Alexander von Humboldt-Professor kam er 2009 von der University of Massachusetts Amherst, USA, zurück nach Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
microelectronics | mikroelektronik |
tu | tu |
berlin | berlin |
massachusetts | massachusetts |
alexander | alexander |
humboldt | humboldt |
robotics | robotics |
biology | biology |
of | of |
computer | informatik |
he | er |
usa | usa |
at the | am |
and | und |
engineering | technische |
germany | deutschland |
is | ist |
institute | institut |
von | von |
university | university |
the | der |
as | als |
EN Dr. Plotkin is a professor emeritus at the Wistar Institute and the University of Pennsylvania in Philadelphia, PA, USA. He also serves as an adjunct professor at Johns Hopkins University. Dr. Plotkin is an editor of the core medical textbook Vaccines.
DE emeritierter Professor des Wistar Institutes und der Universität Pennsylvania in Philadelphia, USA; außerordentlicher Professor der Johns Hopkins Universität; Herausgeber des Standardbuches Vaccines
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
philadelphia | philadelphia |
usa | usa |
johns | johns |
editor | herausgeber |
pennsylvania | pennsylvania |
in | in |
and | und |
university | universität |
EN Assistant Professor, Martin-Luther-University Halle-Wittenberg, Department of Economics, Chair of Professor Rüdiger Pohl
DE Wissenschaftliche Assistentin; Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät, Lehrstuhl von Prof. Dr. Rüdiger Pohl
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
rüdiger | rüdiger |
department | fakultät |
chair | von |
EN From 2012 to 2018, Melanie Brinkmann was assistant professor at the Institute of Virology at the Hannover Medical School. Since July 2018 she is professor at the Institute of Genetics at the Technische Universität Braunschweig.
DE Von 2012 bis 2018 war Melanie Brinkmann Junior Professorin am Institut für Virologie der Medizinischen Hochschule Hannover. Seit Juli 2018 ist sie Professorin am Institut für Genetik an der Technischen Universität Braunschweig.
inglês | alemão |
---|---|
brinkmann | brinkmann |
professor | professorin |
hannover | hannover |
medical | medizinischen |
july | juli |
genetics | genetik |
braunschweig | braunschweig |
at the | am |
was | war |
institute | institut |
is | ist |
school | hochschule |
of | seit |
EN Professor Dr. Thomas Carell Professor of Organic Chemistry, Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dr. Thomas Carell Professur für Organische Chemie, Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
thomas | thomas |
organic | organische |
chemistry | chemie |
munich | münchen |
of | für |
professor | professor |
EN Professor Dr. Cornelia Denz President of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt, the National Metrology Institute of Germany; Professor of Experimental Physics and Gender Research in Physics
DE Professorin Dr. Cornelia Denz Präsidentin der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB); Professorin für Experimentalphysik und Genderforschung in der Physik
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
physics | physik |
in | in |
and | und |
EN Cronin Professor of Applied Mathematics & Applied Physics and a Professor of Physics at Harvard University
DE Cronin Professor für angewandte Mathematik & Angewandte Physik und Professor für Physik an der Harvard University
inglês | alemão |
---|---|
applied | angewandte |
mathematics | mathematik |
physics | physik |
university | university |
amp | amp |
professor | professor |
harvard | harvard |
and | und |
of | der |
EN Introduction & Moderation – Professor Ryan Song, Associate Professor of Law at Kyung Hee University, Seoul, South Korea
DE Einführung & Moderation – Professor Ryan Song, außerordentliche Professur für Recht, Kyung Hee University, Seoul, Südkorea
EN Dr Gregor Jung: Leopoldina research fellow from 2002 to 2003; promoted from Junior Professor to Professor of Biophysical Chemistry at Saarland University in 2010
DE Dr. Gregor Jung ist seit 2010 Professor für Biophysikalische Chemie an der Universität des Saarlandes, nachdem er dort zuvor als Juniorprofessor tätig war. Von 2002 bis 2003 war er Leopoldina-Stipendiat.
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
leopoldina | leopoldina |
chemistry | chemie |
university | universität |
professor | professor |
of | seit |
EN Professor Christopher Dye, PhD, Professor of Epidemiology at the University of Oxford, former WHO Director of Strategy, Fellow of the Royal Society, United Kingdom;
DE Professor Alessia Melegaro, PhD, außerordentliche Professorin für Demografie und Leiterin des Covid Crisis Lab, Università Bocconi, Milan, Mitglied des „Technical and Scientific Committee on COVID-19” des Gesundheitsministeriums, Italien
inglês | alemão |
---|---|
director | leiterin |
professor | professor |
EN Amanda Thomas is an Associate Professor at the University of Oregon, USA and has been invited as a visiting professor by the Department of Earth Sciences for four months as the recipient of the inaugural Katharina von Salis Visiting Faculty Fellowship.
DE Amanda Thomas ist ausserordentliche Professorin an der University of Oregon, USA und wurde vom Departement Erdwissenschaften als Empfängerin des ersten Katharina von Salis Visiting Faculty Fellowship für vier Monate als Gastprofessorin eingeladen.
inglês | alemão |
---|---|
amanda | amanda |
thomas | thomas |
professor | professorin |
usa | usa |
invited | eingeladen |
months | monate |
katharina | katharina |
department | departement |
fellowship | fellowship |
of | of |
an | an |
von | von |
and | und |
as | als |
four | vier |
university | university |
is | ist |
a | ersten |
for | für |
EN Prof. Ender Konukoglu, currently Tenure Track Assistant Professor at ETH Zurich, has been appointed as Associate Professor of Biomedical Image Computing.
DE Prof. Ender Konukoglu, zurzeit Tenure-Track-Assistenzprofessor an der ETH Zürich, wurde zum ausserordentlichen Professor für Biomedizinische Bildverarbeitung befördert.
inglês | alemão |
---|---|
track | track |
at | zum |
eth | eth |
zurich | zürich |
prof | prof |
professor | professor |
of | der |
been | wurde |
EN Martin Vechev, head of the Secure, Reliable, and Intelligent Systems Lab at the Department of Computer Science, has been promoted from Associate Professor to Full Professor.
DE Der ETH-Rat hat Martin Vechev, Leiter des Secure, Reliable, and Intelligent Systems Lab am Departement Informatik, zum ordentlichen Professor befördert.
inglês | alemão |
---|---|
martin | martin |
head | leiter |
intelligent | intelligent |
systems | systems |
lab | lab |
promoted | befördert |
professor | professor |
department | departement |
at the | am |
computer science | informatik |
has | hat |
EN Stelian Coros, currently Tenure Track Assistant Professor, has been promoted to Associate Professor of Computational Robotics in the Department of Computer Science.
DE Der Eisbär Björn ist schon seit der Jahrtausendwende das inoffizielle Maskottchen des Vereins der Informatikstudierenden (VIS). Alles Gute zum Geburtstag!
inglês | alemão |
---|---|
of | seit |
EN pride and prejudice, jane austen, classics, books, book, reading, reader, bookworm, booknerd
DE stolz und voreingenommenheit, jane austen, klassiker, bücher, buch, lesen, leser, bücherwurm, booknerd
inglês | alemão |
---|---|
pride | stolz |
jane | jane |
classics | klassiker |
bookworm | bücherwurm |
books | bücher |
book | buch |
EN You can watch famous older shows like Apocalypto or Shaft, and Pluto TV even features a dedicated British show section, which includes classics like:
DE Sie können berühmte ältere Serien wie Apocalypto oder Shaft sehen und Pluto TV bietet sogar eine eigene Rubrik mit britischen Serien, die Klassiker enthält wie:
inglês | alemão |
---|---|
famous | berühmte |
british | britischen |
classics | klassiker |
older | ältere |
pluto | pluto |
or | oder |
features | bietet |
includes | enthält |
watch | sehen |
and | und |
dedicated | die |
can | können |
a | eine |
you | sie |
like | wie |
EN NDW - NDT classics, oddities & marginals by storozh
DE NDW - NDT classics, oddities & marginals von storozh
inglês | alemão |
---|---|
by | von |
amp | amp |
EN added Slowdive - Original Album Classics to their collection.
DE hat Slowdive - Original Album Classics zu seiner Sammlung hinzugefügt.
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
original | original |
album | album |
collection | sammlung |
to | zu |
EN UKGeez ALL TIME CLASSICS by vinyl_beats_mp3
DE UKGeez ALL TIME CLASSICS von vinyl_beats_mp3
inglês | alemão |
---|---|
all | all |
time | time |
by | von |
EN beauty and the beast, enchanted rose, rose, belle, beast, quote, books, bookish, fairy tale, childrens classics, fan art, literary art, bookworm, watercolor, typography
DE die schöne und das biest, verzauberte rose, rose, belle, tier, zitat, bücher, buchstäblich, märchen, klassiker für kinder, fan art, literarische, bücherwurm, aquarell, typografie
inglês | alemão |
---|---|
beast | biest |
rose | rose |
quote | zitat |
books | bücher |
classics | klassiker |
literary | literarische |
bookworm | bücherwurm |
watercolor | aquarell |
typography | typografie |
fairy tale | märchen |
fan | fan |
art | art |
beauty | schöne |
and | und |
EN For our video game Bundles, we’re always looking out for the best in every genre, including classics and indies
DE Bei unseren Videospiel-Bundles suchen wir immer nach den Besten in jedem Genre, darunter auch Klassiker und Indie-Spiele
inglês | alemão |
---|---|
looking | suchen |
genre | genre |
classics | klassiker |
always | immer |
in | in |
game | spiele |
and | und |
the | darunter |
EN Award-winning indies, Humble Originals & classics all at your fingertips. Download from our 75+ DRM-free game library. New titles added every month!
DE Preisgekrönte Indie Games, Humble Originals & Klassiker, alle nur einen Mausklick weit entfernt. Lade aus unserer Spielebibliothek mit mehr als 75 DRM-freien Spielen herunter. Jeden Monat neue Titel!
inglês | alemão |
---|---|
award-winning | preisgekrönte |
classics | klassiker |
download | herunter |
new | neue |
titles | titel |
added | mehr |
month | monat |
humble | humble |
amp | amp |
all | alle |
game | games |
every | jeden |
from | entfernt |
EN Electronic pioneers/classics by Victor2F
DE Electronic pioneers/classics von Victor2F
inglês | alemão |
---|---|
by | von |
electronic | electronic |
EN The Top World Cup Ski Classics in Switzerland
DE Die Top Weltcup Ski-Klassiker der Schweiz
inglês | alemão |
---|---|
top | top |
ski | ski |
classics | klassiker |
switzerland | schweiz |
the | der |
EN Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Switzerland has some top sunny spots in the Alpine Ski World Cup calendar. And 4 classics offer a magnificent sporting spectacle in the snow.
DE Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Die Schweiz hat einige Sonnenplätze im Kalender des Alpinen Ski-Weltcups. Die vier Klassiker bieten ein grandioses Sportspektakel im Schnee.
inglês | alemão |
---|---|
adelboden | adelboden |
st | st |
moritz | moritz |
switzerland | schweiz |
calendar | kalender |
classics | klassiker |
offer | bieten |
snow | schnee |
ski | ski |
in the | im |
alpine | alpinen |
some | einige |
has | hat |
a | ein |
the | des |
EN Common.Of The Top World Cup Ski Classics in Switzerland
DE Common.Of Die Top Weltcup Ski-Klassiker der Schweiz
inglês | alemão |
---|---|
common | common |
top | top |
ski | ski |
classics | klassiker |
switzerland | schweiz |
of | of |
the | der |
EN These unique bites inspired by European classics are infused with a distinctly local flavour for a chic twist
DE Diese einzigartigen, von europäischen Klassikern inspirierten Häppchen verführen durch individuelle lokale Aromen mit schicker Note
inglês | alemão |
---|---|
inspired | inspirierten |
european | europäischen |
classics | klassikern |
local | lokale |
a | einzigartigen |
with | mit |
these | diese |
by | durch |
unique | von |
EN Form follows function, and timeless classics are woven with modern details. Stylish spaces, comfortable beds and productive workspaces, plus fast, free Wi-Fi and delicious food on-site.
DE Form folgt Funktion und zeitlose Klassiker werden von modernen Details ergänzt. Elegante Räumlichkeiten, bequeme Betten und auf Produktivität ausgerichtete Arbeitsbereiche sowie schnelles, kostenfreies W-LAN und köstliche Speisen im Haus.
inglês | alemão |
---|---|
follows | folgt |
details | details |
comfortable | bequeme |
beds | betten |
productive | produktivität |
workspaces | arbeitsbereiche |
fast | schnelles |
delicious | köstliche |
food | speisen |
modern | modernen |
free | kostenfreies |
and | und |
timeless | zeitlose |
classics | klassiker |
function | funktion |
stylish | elegante |
on | auf |
form | form |
with | sowie |
are | werden |
EN MachineKits is a high-quality library of multi-sampled vintage drum machines, including a massively nuanced set capturing the quality of MFB Modular analog drums, plus quirky classics like the Acetone Rhythm Ace, Simmons SDS and more.
DE MachineKits ist eine hochwertige Zusammenstellung aufwändig gesampelter E-Drum-Klassiker, optimiert für Ableton Live.
inglês | alemão |
---|---|
classics | klassiker |
is | ist |
more | optimiert |
a | eine |
EN By 1937 it had been converted to a movie theater that featured everything from the classics to the avant garde
DE In 1937 wurde es zu einem Kino umgebaut, das von den Klassikern bis zur Avantgarde alles zeigte
inglês | alemão |
---|---|
classics | klassikern |
it | es |
movie | kino |
to | zu |
everything | alles |
the | den |
from | von |
EN Here you will find popular classics from international cuisine, images with knocked-out backgrounds, action pictures, close ups and much more
DE Hier finden Sie beliebte Klassiker der internationalen Küche, Freisteller, Actionbilder, Nahaufnahmen und vieles mehr
inglês | alemão |
---|---|
popular | beliebte |
classics | klassiker |
international | internationalen |
cuisine | küche |
find | finden |
here | hier |
you | sie |
and | und |
with | der |
EN Current image requests from our customers: From timeless classics to trending themes.
DE Aktuelle Bildwünsche unserer Kunden: von zeitlosen Klassikern bis hin zu Trendthemen.
inglês | alemão |
---|---|
current | aktuelle |
customers | kunden |
classics | klassikern |
our | unserer |
to | zu |
from | hin |
Mostrando 50 de 50 traduções