EN The free responsive bootstrap website implies that both free bootstrap 4 and responsive bootstrap 4 are included in templates graphic assets courses and CSS3 simple online graphic assets courses
"bootstrap package" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
bootstrap | bootstrap |
package | als andere angebot bieten bietet dann die ermöglicht gibt haben ihr ihre ist mail mehr noch package paket pakete paketen pakets seite sind software unternehmen |
EN The free responsive bootstrap website implies that both free bootstrap 4 and responsive bootstrap 4 are included in templates graphic assets courses and CSS3 simple online graphic assets courses
DE Die kostenlose Responsive Bootstrap-Website impliziert, dass sowohl Free Bootstrap 4 als auch Responsive Bootstrap 4 in Vorlagen für Grafik-Assets-Kurse und CSS3-Kurse für einfache Online-Grafik-Assets enthalten sind
inglês | alemão |
---|---|
responsive | responsive |
bootstrap | bootstrap |
implies | impliziert |
templates | vorlagen |
graphic | grafik |
assets | assets |
courses | kurse |
simple | einfache |
website | website |
online | online |
in | in |
free | kostenlose |
included | enthalten |
that | dass |
are | sind |
and | und |
the | sowohl |
EN Bootstrap Package - The most advanced theme for TYPO3 - TYPO3 CMS - Bootstrap Package
DE Bootstrap Package - Das fortschrittlichste Theme für TYPO3 - TYPO3 CMS - Bootstrap Package
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
theme | theme |
cms | cms |
for | für |
the | das |
EN Bootstrap Package - The most advanced theme for TYPO3 - TYPO3 CMS - Bootstrap Package
DE Bootstrap Package - Das fortschrittlichste Theme für TYPO3 - TYPO3 CMS - Bootstrap Package
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
theme | theme |
cms | cms |
for | für |
the | das |
EN Bootstrap Package delivers a full configured theme for TYPO3, based on the Bootstrap CSS Framework.
DE Bootstrap Package liefert ein vollständig konfiguriertes Theme für TYPO3, basierend auf dem Bootstrap CSS Framework.
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
delivers | liefert |
theme | theme |
css | css |
framework | framework |
based on | basierend |
full | vollständig |
for | für |
the | dem |
a | ein |
on | auf |
EN Bootstrap Package delivers a full configured theme for TYPO3, based on the Bootstrap CSS Framework.
DE Bootstrap Package liefert ein vollständig konfiguriertes Theme für TYPO3, basierend auf dem Bootstrap CSS Framework.
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
delivers | liefert |
theme | theme |
css | css |
framework | framework |
based on | basierend |
full | vollständig |
for | für |
the | dem |
a | ein |
on | auf |
EN The UModel package diagram toolbar enables quick entry of packages, profiles, and package relationships: package dependency, package import, package merge, and profile application.
DE Über die UModel-Paketdiagramm-Symbolleiste können Pakete, Profile und Paketbeziehungen wie Paketabhängigkeit, Paketimport, Paketmerge und Profilzuweisungen definiert werden.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
toolbar | symbolleiste |
enables | können |
packages | pakete |
profiles | profile |
and | und |
the | die |
EN The UModel package diagram toolbar enables quick entry of packages, profiles, and package relationships: package dependency, package import, package merge, and profile application.
DE Über die UModel-Paketdiagramm-Symbolleiste können Pakete, Profile und Paketbeziehungen wie Paketabhängigkeit, Paketimport, Paketmerge und Profilzuweisungen definiert werden.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
toolbar | symbolleiste |
enables | können |
packages | pakete |
profiles | profile |
and | und |
the | die |
EN Bootstrap Studio gives users the choice between drag-and-drop elements and custom coding. Image via Bootstrap Studio
DE Bootstrap Studio lässt Nutzern die Wahl, ob sie Drag&Drop-Elemente nutzen oder selbst programmieren wollen. Bild via Bootstrap Studio
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
elements | elemente |
coding | programmieren |
image | bild |
drag | drag |
users | nutzern |
choice | wahl |
via | via |
custom | die |
EN Bootstrap Studio is the WYSIWYG desktop editor from Bootstrap, a popular and open source front-end framework
DE Bootstrap Studio ist der WYSIWYG-Editor von Bootstrap, einem beliebten Opensource Front-End Framework
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
wysiwyg | wysiwyg |
editor | editor |
popular | beliebten |
framework | framework |
open source | opensource |
is | ist |
the | der |
from | von |
EN Bootstrap Studio also offers customizable templates. Image via Bootstrap Studio
DE Bootstrap Studio bietet auch personalisierbare Templates. Bild via Bootstrap Studio
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
offers | bietet |
templates | templates |
image | bild |
also | auch |
via | via |
EN When we are asked for a responsive designlet's easily solve it with Bootstrap: see some examples created with Bootstrap.
DE Wenn wir um eine reaktionsfähiges Designlassen Sie es uns leicht lösen mit Bootstrap: einige Beispiele sehen, die mit Bootstrap erstellt wurden.
inglês | alemão |
---|---|
solve | lösen |
bootstrap | bootstrap |
created | erstellt |
easily | leicht |
it | es |
examples | beispiele |
when | wenn |
for | um |
with | mit |
some | einige |
a | eine |
we | wir |
see | sie |
EN So many templates bootstrap and bootstrap 4 allow you to make modern, elegant landing pages easily expandable to more significant sites
DE Mit so vielen Vorlagen für Bootstrap und Bootstrap 4 können Sie moderne, elegante Zielseiten problemlos auf wichtigere Websites erweitern
inglês | alemão |
---|---|
templates | vorlagen |
bootstrap | bootstrap |
modern | moderne |
elegant | elegante |
easily | problemlos |
so | so |
sites | websites |
and | und |
you | sie |
EN Bootstrap modals templates with bootstrap 4 modal plugins include all the best and more
DE Bootstrap-Modalvorlagen mit Bootstrap 4-Modal-Plugins bieten das Beste und mehr
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
plugins | plugins |
with | mit |
more | mehr |
the best | beste |
and | und |
the | das |
EN Templates for several series tv shows, movies, a video blog built on bootstrap 4 and fully compatible with a bootstrap framework, also video content Envato elements
DE Vorlagen für mehrere Serienfernsehshows, Filme, ein auf Bootstrap 4 basierendes und vollständig mit einem Bootstrap-Framework kompatibles Videoblog sowie Envato-Elemente für Videoinhalte
inglês | alemão |
---|---|
templates | vorlagen |
bootstrap | bootstrap |
fully | vollständig |
framework | framework |
envato | envato |
elements | elemente |
video content | videoinhalte |
movies | filme |
on | auf |
and | und |
for | für |
with | mit |
several | mehrere |
a | ein |
EN A bootstrap 4 modern corporate agency that is under construction of a bootstrap 5 responsive retina ready countdown timer use font awesome portfolio WordPress themes and web templates graphic assets
DE Eine moderne Bootstrap 4-Unternehmensagentur, die sich im Aufbau eines reaktionsfähigen Countdown-Timers für die Netzhaut von Bootstrap 5 befindet, verwendet ein fantastisches Portfolio von WordPress-Themen und grafischen Webvorlagen für Webvorlagen
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
modern | moderne |
construction | aufbau |
awesome | fantastisches |
portfolio | portfolio |
graphic | grafischen |
web templates | webvorlagen |
wordpress | wordpress |
themes | themen |
use | verwendet |
and | und |
of | von |
EN For Bootstrap 3, also Bootstrap 4, there is also a full contact page
DE Für Bootstrap 3, auch Bootstrap 4, gibt es auch eine vollständige Kontaktseite
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
contact page | kontaktseite |
full | vollständige |
also | auch |
for | für |
a | eine |
EN Bootstrap Studio gives users the choice between drag-and-drop elements and custom coding. Image via Bootstrap Studio
DE Bootstrap Studio lässt Nutzern die Wahl, ob sie Drag&Drop-Elemente nutzen oder selbst programmieren wollen. Bild via Bootstrap Studio
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
elements | elemente |
coding | programmieren |
image | bild |
drag | drag |
users | nutzern |
choice | wahl |
via | via |
custom | die |
EN Bootstrap Studio is the WYSIWYG desktop editor from Bootstrap, a popular and open source front-end framework
DE Bootstrap Studio ist der WYSIWYG-Editor von Bootstrap, einem beliebten Opensource Front-End Framework
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
wysiwyg | wysiwyg |
editor | editor |
popular | beliebten |
framework | framework |
open source | opensource |
is | ist |
the | der |
from | von |
EN Bootstrap Studio also offers customizable templates. Image via Bootstrap Studio
DE Bootstrap Studio bietet auch personalisierbare Templates. Bild via Bootstrap Studio
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
studio | studio |
offers | bietet |
templates | templates |
image | bild |
also | auch |
via | via |
EN When we are asked for a responsive designlet's easily solve it with Bootstrap: see some examples created with Bootstrap.
DE Wenn wir um eine reaktionsfähiges Designlassen Sie es uns leicht lösen mit Bootstrap: einige Beispiele sehen, die mit Bootstrap erstellt wurden.
inglês | alemão |
---|---|
solve | lösen |
bootstrap | bootstrap |
created | erstellt |
easily | leicht |
it | es |
examples | beispiele |
when | wenn |
for | um |
with | mit |
some | einige |
a | eine |
we | wir |
see | sie |
EN . Aside from these dnd prefixed classes the actual grid class names in the markup are based on bootstrap 2 names. This does not mean you need to use bootstrap 2 with drag and drop areas. When you add a
DE . Abgesehen von diesen Klassen mit dnd-Präfix basieren die tatsächlichen Rasterklassennamen im Markup auf Bootstrap-2-Namen. Das bedeutet nicht, dass Sie Bootstrap 2 mit Drag-&-Drop-Bereichen verwenden müssen. Wenn Sie einen
inglês | alemão |
---|---|
actual | tatsächlichen |
names | namen |
markup | markup |
bootstrap | bootstrap |
drag | drag |
drop | drop |
classes | klassen |
in the | im |
are | basieren |
to | bedeutet |
not | nicht |
use | verwenden |
with | mit |
areas | bereichen |
when | wenn |
EN If you have installed TYPO3 with composer it couldn't be easier. Just require the package bk2k/bootstrap-package and you are ready to start.
DE Wenn Sie TYPO3 mit composer installiert haben, könnte es nicht einfacher sein. Fügen Sie einfach das Paket bk2k/bootstrap-package ihrem Projekt hinzu und schon sind Sie startklar.
inglês | alemão |
---|---|
installed | installiert |
composer | composer |
k | k |
ready | startklar |
it | es |
easier | einfacher |
package | paket |
and | und |
just | einfach |
with | mit |
are | sind |
EN If you have installed TYPO3 with composer it couldn't be easier. Just require the package bk2k/bootstrap-package and you are ready to start.
DE Wenn Sie TYPO3 mit composer installiert haben, könnte es nicht einfacher sein. Fügen Sie einfach das Paket bk2k/bootstrap-package ihrem Projekt hinzu und schon sind Sie startklar.
inglês | alemão |
---|---|
installed | installiert |
composer | composer |
k | k |
ready | startklar |
it | es |
easier | einfacher |
package | paket |
and | und |
just | einfach |
with | mit |
are | sind |
EN The TYPO3 Bootstrap Package is open source. It's hosted, developed, and maintained on GitHub.
DE Das TYPO3 Bootstrap Package ist Open Source. Es wird auf GitHub gehostet, entwickelt und gepflegt.
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
source | source |
hosted | gehostet |
developed | entwickelt |
maintained | gepflegt |
github | github |
and | und |
open | open |
the | wird |
EN Get the TYPO3 Bootstrap Package today.
DE Hol dir heute noch das TYPO3 Bootstrap Package
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
get | hol |
today | heute |
EN All award-winning ASP.NET, MVC, ASP.NET Core, ASP.NET Bootstrap and Blazor component suites, libraries, and extensions produced by DevExpress in one integrated package.
DE Alle preisgekrönten ASP.NET, MVC, ASP.NET Core, ASP.NET Bootstrap und Blazor-Komponentensammlungen, Bibliotheken und Erweiterungen, die von DevExpress in einem Paket zusammengefasst
inglês | alemão |
---|---|
award-winning | preisgekrönten |
net | net |
mvc | mvc |
bootstrap | bootstrap |
libraries | bibliotheken |
extensions | erweiterungen |
devexpress | devexpress |
package | paket |
asp | asp |
core | core |
in | in |
all | alle |
and | und |
suites | einem |
by | von |
EN The TYPO3 Bootstrap Package is open source. It's hosted, developed, and maintained on GitHub.
DE Das TYPO3 Bootstrap Package ist Open Source. Es wird auf GitHub gehostet, entwickelt und gepflegt.
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
source | source |
hosted | gehostet |
developed | entwickelt |
maintained | gepflegt |
github | github |
and | und |
open | open |
the | wird |
EN Get the TYPO3 Bootstrap Package today.
DE Hol dir heute noch das TYPO3 Bootstrap Package
inglês | alemão |
---|---|
bootstrap | bootstrap |
package | package |
get | hol |
today | heute |
EN You can direct UModel to generate a package dependency diagram for any package in the Model Tree, or easy create package diagrams yourself
DE Sie können von UModel für jedes Paket in der Modell-Struktur ein Paketabhängigkeitsdiagramm erstellen lassen oder selber eines erstellen
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
package | paket |
model | modell |
or | oder |
in | in |
create | erstellen |
for | für |
can | können |
the | der |
you | sie |
EN UModel added a hyperlink to the Design View package element, so any other diagram in the project that includes the Design View package will also automatically include a convenient link to the package dependency diagram.
DE Das Design View-Paketelement wurde mit einem Hyperlink versehen, damit jedes andere Diagramm im Projekt, das dieses Element enthält, automatisch einen praktischen Link zum Paketabhängigkeitsdiagramm aufweist.
inglês | alemão |
---|---|
element | element |
automatically | automatisch |
convenient | praktischen |
design | design |
includes | enthält |
in the | im |
hyperlink | hyperlink |
view | view |
diagram | diagramm |
project | projekt |
link | link |
to | damit |
other | andere |
in | mit |
EN We invite you for Christmas to the Sangos Sports and Recreation Center in Górki Wielkie. This year we offer 2 packages to choose from: Package 23.12-26.12.2021 (4 days) 840 PLN Package 23.12-27.12.2021 9 (5 days) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021…
DE Wir laden Sie zu Weihnachten in das Sport- und Erholungszentrum Sangos in Górki Wielkie ein. Dieses Jahr bieten wir 2 Pakete zur Auswahl: Paket 23.12.-26.12.2021 (4 Tage) 840 PLN Paket 23.12-27.12.2021 9 (5 Tage) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021…
EN Winter Vacation Package 2020 You have no idea how to spend your free time during the holidays? Plan your winter vacation with us! Take advantage of our winter package and enjoy the unique climate in the Giant Mountains. Package price for one adult…
DE Winterurlaubspaket 2020 Sie wissen nicht, wie Sie Ihre Freizeit in den Ferien verbringen sollen? Planen Sie Ihren Winterurlaub bei uns! Nutzen Sie unser Winterpaket und genießen Sie das einzigartige Klima im Riesengebirge. Pauschalpreis für einen…
EN PACKAGE ** MAY ** 8 DAYS 4 PERSONS from PLN 800 PACKAGE JUNE 8 DAYS PACKAGE 4 PERSONS FROM 1190 PLN. Only 360m from the sea. Perfect for families with children. Comfort of rest, unique atmosphere, proximity to the sea, amenities for families with…
DE PAKET ** MAI ** 8 TAGE 4 PERSONEN ab PLN 800 PAKET JUNI 8 TAGE PAKET 4 PERSONEN AB 1190 PLN. Nur 360 m vom Meer entfernt. Perfekt für Familien mit Kindern. Komfort der Ruhe, einzigartige Atmosphäre, Nähe zum Meer, Annehmlichkeiten für Familien mit…
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
DE - Führen Sie die Paket- oder Systemupdates beim Systemstart aus.Routine prüft nach Windows-Systemaktualisierungen oder Paketaktualisierungen des Systempaket-Managers.
inglês | alemão |
---|---|
package | paket |
routine | routine |
windows | windows |
check | prüft |
or | oder |
from | aus |
the | des |
upon | nach |
EN Usually the package authors are named in the package summary to be found via the package list or the search
DE In der Regel sind diese in der Paket-Zusammenfassung angegeben, die über die Paketliste oder die Suche gefunden werden kann
inglês | alemão |
---|---|
usually | in der regel |
package | paket |
summary | zusammenfassung |
found | gefunden |
or | oder |
search | suche |
in | in |
list | die |
the | der |
are | sind |
EN UModel added a hyperlink to the Design View package element, so any other diagram in the project that includes the Design View package element also automatically has a convenient link to the package dependency diagram
DE Das Design View-Paketelement wurde mit einem Hyperlink versehen, damit jedes andere Diagramm im Projekt, das dieses Element enthält, automatisch einen praktischen Link zum Paketabhängigkeitsdiagramm hat
inglês | alemão |
---|---|
element | element |
automatically | automatisch |
convenient | praktischen |
design | design |
in the | im |
hyperlink | hyperlink |
view | view |
diagram | diagramm |
project | projekt |
includes | enthält |
link | link |
to | damit |
other | andere |
has | hat |
in | mit |
EN Spend the night away from home and feel like you are on a romantic vacation. A special package that will allow you to diversify the evening and spend a special time for two. Package description: two days = 1 night package price includes: -1 x night…
DE Verbringen Sie eine Nacht weg von zu Hause und fühle mich wie einen romantischen Urlaub. Sonderpaket, das den Abend diversifizieren kann und besondere Zeit für zwei Beschreibung Paket verbringen: 2 Tage = 1 Nacht Paketpreis beinhaltet: 1 x…
EN This year we offer 2 packages to choose from: Package 23.12-26.12.2021 (4 days) 840 PLN Package 23.12-27.12.2021 9 (5 days) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021 - accommodation - dinner in the form of a Swedish buffet 2?
DE Dieses Jahr bieten wir 2 Pakete zur Auswahl: Paket 23.12.-26.12.2021 (4 Tage) 840 PLN Paket 23.12-27.12.2021 9 (5 Tage) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021 - Unterkunft - Abendessen in Form eines schwedischen Buffe?
inglês | alemão |
---|---|
pln | pln |
accommodation | unterkunft |
dinner | abendessen |
form | form |
swedish | schwedischen |
year | jahr |
i | i |
packages | pakete |
package | paket |
in | in |
we | wir |
offer | bieten |
choose | auswahl |
days | tage |
this | dieses |
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
inglês | alemão |
---|---|
ctan | ctan |
download | download |
package | paket |
page | seite |
or | oder |
can | kann |
link | link |
archive | archiv |
for | für |
a | ein |
the | wird |
of | der |
on | auf |
this | dieser |
in | mit |
EN Each of our formats can be ordered as a 15-piece package, 22-piece package or 30-piece package
DE Jedes unserer Formate kann als 15 Stück Paket, 22 Stück Paket oder 30 Stück Paket bestellt werden
inglês | alemão |
---|---|
ordered | bestellt |
package | paket |
or | oder |
as | als |
can | kann |
formats | formate |
a | jedes |
piece | stück |
EN Please note, if you ordered a bundled package, such as the Performance Package, it must be returned in its entirety. We are unable to accept partial returns for individual products within a package.
DE Bitte beachte, sofern du ein Kit, das aus mehreren Produkten besteht wie z.B. The Performance Package bestellt hast, musst du es als Ganzes zurückgeben. Leider können wir Teile eines Packages nicht individuell zurücknehmen.
inglês | alemão |
---|---|
ordered | bestellt |
package | package |
it | es |
performance | performance |
a | b |
we | wir |
please | bitte |
note | nicht |
you | du |
as | als |
products | produkten |
to | ganzes |
EN Usually the package authors are named in the package summary to be found via the package list or the search
DE In der Regel sind diese in der Paket-Zusammenfassung angegeben, die über die Paketliste oder die Suche gefunden werden kann
inglês | alemão |
---|---|
usually | in der regel |
package | paket |
summary | zusammenfassung |
found | gefunden |
or | oder |
search | suche |
in | in |
list | die |
the | der |
are | sind |
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
inglês | alemão |
---|---|
ctan | ctan |
download | download |
package | paket |
page | seite |
or | oder |
can | kann |
link | link |
archive | archiv |
for | für |
a | ein |
the | wird |
of | der |
on | auf |
this | dieser |
in | mit |
EN For example, you might want to color-code your teas, with a green package for your green tea, a white package for your white tea, a black package for your black tea and so on
DE Du könntest deine Tees zum Beispiel farblich kennzeichnen, mit einer grünen Verpackungen für deinen grünen Tee, einer weißen Verpackungen für deinen weißen Tee, einer schwarzen Verpackung für deinen Schwarztee usw
inglês | alemão |
---|---|
might | könntest |
package | verpackung |
and so on | usw |
green | grünen |
tea | tee |
teas | tees |
example | beispiel |
white | weiß |
for | für |
with | mit |
you | du |
a | einer |
your | deine |
EN Usually the package authors are named in the package summary to be found via the package list or the search
DE In der Regel sind diese in der Paket-Zusammenfassung angegeben, die über die Paketliste oder die Suche gefunden werden kann
inglês | alemão |
---|---|
usually | in der regel |
package | paket |
summary | zusammenfassung |
found | gefunden |
or | oder |
search | suche |
in | in |
list | die |
the | der |
are | sind |
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
inglês | alemão |
---|---|
ctan | ctan |
download | download |
package | paket |
page | seite |
or | oder |
can | kann |
link | link |
archive | archiv |
for | für |
a | ein |
the | wird |
of | der |
on | auf |
this | dieser |
in | mit |
EN You can direct UModel to generate a package dependency diagram for any package in the Model Tree, or easy create package diagrams yourself
DE Sie können von UModel für jedes Paket in der Modell-Struktur ein Paketabhängigkeitsdiagramm erstellen lassen oder selber eines erstellen
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
package | paket |
model | modell |
or | oder |
in | in |
create | erstellen |
for | für |
can | können |
the | der |
you | sie |
EN UModel added a hyperlink to the Design View package element, so any other diagram in the project that includes the Design View package will also automatically include a convenient link to the package dependency diagram.
DE Das Design View-Paketelement wurde mit einem Hyperlink versehen, damit jedes andere Diagramm im Projekt, das dieses Element enthält, automatisch einen praktischen Link zum Paketabhängigkeitsdiagramm aufweist.
inglês | alemão |
---|---|
element | element |
automatically | automatisch |
convenient | praktischen |
design | design |
includes | enthält |
in the | im |
hyperlink | hyperlink |
view | view |
diagram | diagramm |
project | projekt |
link | link |
to | damit |
other | andere |
in | mit |
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
DE - Führen Sie die Paket- oder Systemupdates beim Systemstart aus.Routine prüft nach Windows-Systemaktualisierungen oder Paketaktualisierungen des Systempaket-Managers.
inglês | alemão |
---|---|
package | paket |
routine | routine |
windows | windows |
check | prüft |
or | oder |
from | aus |
the | des |
upon | nach |
EN UModel added a hyperlink to the Design View package element, so any other diagram in the project that includes the Design View package element also automatically has a convenient link to the package dependency diagram
DE Das Design View-Paketelement wurde mit einem Hyperlink versehen, damit jedes andere Diagramm im Projekt, das dieses Element enthält, automatisch einen praktischen Link zum Paketabhängigkeitsdiagramm hat
inglês | alemão |
---|---|
element | element |
automatically | automatisch |
convenient | praktischen |
design | design |
in the | im |
hyperlink | hyperlink |
view | view |
diagram | diagramm |
project | projekt |
includes | enthält |
link | link |
to | damit |
other | andere |
has | hat |
in | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções