EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
"bad password" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
password | kennwort |
confirmation | bestätigen |
save | speichern |
and | und |
new | neue |
form | formular |
to | zu |
your | ihr |
enter | das |
current | aktuelles |
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
password | kennwort |
confirmation | bestätigen |
save | speichern |
and | und |
new | neue |
form | formular |
to | zu |
your | ihr |
enter | das |
current | aktuelles |
EN Changing your Wi-Fi password will not help Using the most secure password possible is never a bad idea. But when it comes to KRACK, even the most secure Wi-Fi password will not help because the attack completely circumvents the password query procedure.
DE Wechsel des WLAN-Passworts hilft nicht Es ist nie verkehrt, ein möglichst sicheres Passwort zu verwenden. Im Fall von KRACK bringt aber auch das sicherste WLAN-Passwort nichts, weil der Angriff die Passwortabfrage vollständig umgeht.
inglês | alemão |
---|---|
possible | möglichst |
attack | angriff |
changing | wechsel |
password | passwort |
it | es |
help | hilft |
not | nicht |
to | zu |
because | weil |
is | ist |
but | aber |
completely | vollständig |
EN That said, sometimes bad timing, a bad title, or just plain bad luck can cause an interesting story to fail to get noticed
DE Nichtsdestotrotz können Faktoren wie schlechtes Timing, ein schlechter Titel oder einfach nur Pech dazu führen, dass eine interessante Story nicht bemerkt wird
inglês | alemão |
---|---|
timing | timing |
interesting | interessante |
story | story |
noticed | bemerkt |
or | oder |
title | titel |
can | können |
bad | schlechter |
a | ein |
just | nur |
that | dass |
EN That said, sometimes bad timing, a bad title, or just plain bad luck can cause an interesting story to fail to get noticed
DE Nichtsdestotrotz können Faktoren wie schlechtes Timing, ein schlechter Titel oder einfach nur Pech dazu führen, dass eine interessante Story nicht bemerkt wird
inglês | alemão |
---|---|
timing | timing |
interesting | interessante |
story | story |
noticed | bemerkt |
or | oder |
title | titel |
can | können |
bad | schlechter |
a | ein |
just | nur |
that | dass |
EN and under Password, click on the “Change Password” link. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.
DE und klicke unter Kennwort auf den Link „Kennwort ändern“. Dort wirst du aufgefordert, ein neues Kennwort einzugeben und dieses neue Kennwort zu bestätigen.
EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)
DE Passwort: E-Mail-Passwort (das EMAIL-Passwort, nicht das Passwort des SITE123-Kontos)
inglês | alemão |
---|---|
password | passwort |
not | nicht |
the | des |
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
DE Der Link zum Zurücksetzen des Passworts führt Sie zu einer Seite zur Kontowiederherstellung. Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort, und klicken Sie dann auf Passwort zurücksetzen.
inglês | alemão |
---|---|
reset | zurücksetzen |
link | link |
new | neues |
password | passwort |
and | und |
click | klicken |
your | ihr |
page | seite |
to | zu |
confirm | bestätigen |
enter | geben sie |
then | dann |
EN The strongest password you’ve got is you. Unlock your password vault using your face or fingerprint. Easier for you to log in — harder for bad actors to crack.
DE Dein stärkstes Passwort bist du selbst. Entsperre deinen Passwort-Tresor mit deinem Gesicht oder deinem Fingerabdruck. Einfachere Anmeldung für dich – schwieriger zu knacken für die Bösen.
EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, duplicate, or compromised passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health
DE Sei den Bösen immer einen Schritt voraus: Identifiziere schwache, doppelt verwendete oder in die falschen Hände geratene Passwörter mit der Passwortsicherheits-Funktion von NordPass. Erfahre mehr über Passwortsicherheit
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
identify | identifiziere |
duplicate | doppelt |
nordpass | nordpass |
learn | erfahre |
or | oder |
more | mehr |
passwords | passwörter |
with | mit |
the | voraus |
be | sei |
EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, old, or duplicate passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health
DE Sei den Bösewichten immer einen Schritt voraus: Identifiziere mit NordPass Passwort Health schwache, alte oder doppelt verwendete Passwörter. Erfahre mehr über Passwortsicherheit
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
identify | identifiziere |
nordpass | nordpass |
health | health |
old | alte |
duplicate | doppelt |
learn | erfahre |
or | oder |
more | mehr |
passwords | passwörter |
with | mit |
password | passwort |
the | voraus |
be | sei |
EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, old, or duplicate passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health
DE Sei den Bösewichten immer einen Schritt voraus: Identifiziere mit NordPass Passwortqualität schwache, alte oder doppelt verwendete Passwörter. Erfahre mehr über Passwortsicherheit
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
identify | identifiziere |
nordpass | nordpass |
old | alte |
duplicate | doppelt |
learn | erfahre |
or | oder |
more | mehr |
passwords | passwörter |
with | mit |
the | voraus |
be | sei |
EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, duplicate, or compromised passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health
DE Sei den Bösen immer einen Schritt voraus: Identifiziere schwache, doppelt verwendete oder in die falschen Hände geratene Passwörter mit der Passwortsicherheits-Funktion von NordPass. Erfahre mehr über Passwortsicherheit
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
identify | identifiziere |
duplicate | doppelt |
nordpass | nordpass |
learn | erfahre |
or | oder |
more | mehr |
passwords | passwörter |
with | mit |
the | voraus |
be | sei |
EN If it looks bad, it could leave a bad impression, even if your products or services are top-notch.
DE Sieht es allerdings schlecht aus, kann es einen negativen Eindruck hinterlassen, selbst wenn deine Produkte oder dein Service erstklassig sind.
inglês | alemão |
---|---|
looks | sieht |
bad | schlecht |
impression | eindruck |
top-notch | erstklassig |
it | es |
or | oder |
if | wenn |
products | produkte |
are | sind |
leave | hinterlassen |
a | einen |
even | selbst |
services | service |
EN Here the only drawback of JVZoo is that some of their products are not having good quality and it may really create bad impact if you promote bad quality products on your website.
DE Hier ist der einzige Nachteil von JVZoo, dass einige ihrer Produkte keine gute Qualität haben und es wirklich schlechte Auswirkungen haben kann, wenn Sie Produkte von schlechter Qualität auf Ihrer Website bewerben.
inglês | alemão |
---|---|
drawback | nachteil |
promote | bewerben |
quality | qualität |
it | es |
impact | auswirkungen |
website | website |
bad | schlechte |
here | hier |
some | einige |
products | produkte |
good | gute |
if | wenn |
that | dass |
may | kann |
not | keine |
and | und |
EN How Bad Hosting Can Impact your Business: Disadvantages of Bad Hosting
DE Wie sich schlechtes Hosting auf Ihr Unternehmen auswirken kann: Nachteile von schlechtem Hosting
inglês | alemão |
---|---|
hosting | hosting |
can | kann |
impact | auswirken |
business | unternehmen |
disadvantages | nachteile |
your | ihr |
how | wie |
of | von |
bad | schlechtes |
EN Bad Company is the debut studio album by the English hard rock supergroup Bad Company. The album was recorded at Headley Grange with Ronnie Lane'… read more
DE Die Bad Company wurde nach der Auflösung von Free 1973 gegründet. Die Gründer waren Paul Rodgers und Simon Kirke(Free) , der Mott The Hoople Git… mehr erfahren
EN Bad Company is the debut studio album by the English hard rock supergroup Bad Company. The album was recorded at Headley Grange with Ronnie Lane's Mobile Studio in November 1973, an… read more
DE Die Bad Company wurde nach der Auflösung von Free 1973 gegründet. Die Gründer waren Paul Rodgers und Simon Kirke(Free) , der Mott The Hoople Gitarrist Mick Ralphs und dem King Crims… mehr erfahren
EN Good Girl Gone Bad: Reloaded is the reissue of Barbadian singer Rihanna's third studio album Good Girl Gone Bad (2007). It was first released di… read more
DE Für alle, die in der RnB Scene nicht ganztätig zu Hause waren war "Good Girl Gone Bad" wohl die erste Hammerscheibe von Rihanna. Ihr Nu… mehr erfahren
EN Good Girl Gone Bad: Reloaded is the reissue of Barbadian singer Rihanna's third studio album Good Girl Gone Bad (2007). It was first released digitally in selected countries on June… read more
DE Für alle, die in der RnB Scene nicht ganztätig zu Hause waren war "Good Girl Gone Bad" wohl die erste Hammerscheibe von Rihanna. Ihr Nummer-Eins-Hit in Deutschland - Don… mehr erfahren
EN EC Bad Nauheim Supporters "Club 1946". We would like to show our regional ties to EC Bad Nauheim. Therefore it is our pleasure to support, accompany and cheer the club and the team.
DE EC Bad Nauheim Unterstützer "Club 1946". Wir möchten unsere regionale Verbundenheit zum EC Bad Nauheim zeigen. Deshalb ist es uns eine Freude den Verein und das Team zu unterstützen, begleiten und mitzufiebern.
inglês | alemão |
---|---|
ec | ec |
regional | regionale |
bad | bad |
club | club |
it | es |
team | team |
show | zeigen |
supporters | unterstützer |
to | zu |
is | ist |
and | und |
our | unsere |
therefore | deshalb |
the | freude |
to support | unterstützen |
EN Bad Bad Hats music, videos, stats, and photos | Last.fm
DE Bad Bad Hats: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
music | musik |
videos | videos |
stats | statistiken |
and | und |
photos | fotos |
fm | fm |
bad | bad |
last | last |
EN That should be properly recognized, because Karlshafen is something special.(Press release: hna.de/lokales/hofgeismar/bad-karlshafen-ort74607/dauerbaustelle-in-bad-karlshafen-im-landkreis-kassel-ist-nach-fast-zehn-jahren-verbindungen-91159834 .html)
DE Das soll angemessen gewürdigt werden, denn Karlshafen ist etwas Besonderes.(Pressemeldung: hna.de/lokales/hofgeismar/bad-karlshafen-ort74607/dauerbaustelle-in-bad-karlshafen-im-landkreis-kassel-ist-nach-fast-zehn-jahren-fertig-91159834.html)
inglês | alemão |
---|---|
properly | angemessen |
special | besonderes |
de | de |
html | html |
press release | pressemeldung |
because | denn |
is | ist |
something | etwas |
be | werden |
EN Taking a bad action does not make you a bad person
DE Eine schlechte Handlung macht dich nicht zu einem schlechten Menschen
inglês | alemão |
---|---|
action | handlung |
not | nicht |
bad | schlechte |
a | eine |
make | zu |
you | dich |
EN The interior offers plenty of space, so that even in bad weather you can spend the day comfortably in the tent In the tent even in bad weather
DE Der Innenraum bietet viel Platz, damit man auch bei schlechtem Wetter den Tag gemütlich im Zelt verbringen kann
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
space | platz |
bad | schlechtem |
spend | verbringen |
comfortably | gemütlich |
tent | zelt |
in the | im |
weather | wetter |
can | kann |
EN If it looks bad, it could leave a bad impression, even if your products or services are top-notch.
DE Sieht es allerdings schlecht aus, kann es einen negativen Eindruck hinterlassen, selbst wenn deine Produkte oder dein Service erstklassig sind.
inglês | alemão |
---|---|
looks | sieht |
bad | schlecht |
impression | eindruck |
top-notch | erstklassig |
it | es |
or | oder |
if | wenn |
products | produkte |
are | sind |
leave | hinterlassen |
a | einen |
even | selbst |
services | service |
EN Bad data means poor marketing performances. Means more excel spreadsheets. Means productive man-hours wasted. Means potentially bad decisions.
DE Eine schlechte Datengrundlage bedeutet im Umkehrschluss oftmals, dass die Marketingleistungen zu Wünschen übrig lassen, produktive Arbeitsstunden verschwendet werden und die Gefahr steigt, dass potenziell schlechtere Entscheidungen getroffen werden.
inglês | alemão |
---|---|
productive | produktive |
wasted | verschwendet |
potentially | potenziell |
decisions | entscheidungen |
more | steigt |
means | bedeutet |
poor | schlechte |
EN EC Bad Nauheim Supporters "Club 1946". We would like to show our regional ties to EC Bad Nauheim. Therefore it is our pleasure to support, accompany and cheer the club and the team.
DE EC Bad Nauheim Unterstützer "Club 1946". Wir möchten unsere regionale Verbundenheit zum EC Bad Nauheim zeigen. Deshalb ist es uns eine Freude den Verein und das Team zu unterstützen, begleiten und mitzufiebern.
inglês | alemão |
---|---|
ec | ec |
regional | regionale |
bad | bad |
club | club |
it | es |
team | team |
show | zeigen |
supporters | unterstützer |
to | zu |
is | ist |
and | und |
our | unsere |
therefore | deshalb |
the | freude |
to support | unterstützen |
EN Some bots are good. Some bots are bad. Learn the difference and how to stop the bad ones.
DE Es gibt gut- und bösartige Bots. Lernen Sie, die Unterschiede zu erkennen und die bösartigen zu stoppen.
inglês | alemão |
---|---|
bots | bots |
are | gibt |
to | zu |
to stop | stoppen |
difference | unterschiede |
good | gut |
EN The interior offers plenty of space, so that even in bad weather you can spend the day comfortably in the tent In the tent even in bad weather
DE Der Innenraum bietet viel Platz, damit man auch bei schlechtem Wetter den Tag gemütlich im Zelt verbringen kann
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
space | platz |
bad | schlechtem |
spend | verbringen |
comfortably | gemütlich |
tent | zelt |
in the | im |
weather | wetter |
can | kann |
EN 400 Bad Request (the request cannot be fulfilled due to bad syntax)
DE 400 Bad Request (der Request kann aufgrund fehlerhafter Syntax nicht erfüllt werden)
inglês | alemão |
---|---|
request | request |
fulfilled | erfüllt |
syntax | syntax |
bad | bad |
the | der |
to | aufgrund |
EN According to Tommy ?It goes from bad to good to bad? – but then that’s true for everything else around the bike
DE Hier gilt laut Tommy – wie für vieles beim Bike-Setup: “It goes from bad to good to bad.” Das heißt, der richtige Mittelweg ist gefragt
EN Exploring extremes is an excellent way to find your ideal setup, because: ?It goes from bad to good to bad.?
DE Die Extreme auszuloten ist ein sehr hilfreicher Schritt auf der Suche nach dem idealen Setup, denn: “It goes from bad to good to bad.”
inglês | alemão |
---|---|
an | ein |
find | suche |
setup | setup |
ideal | idealen |
good | sehr |
is | ist |
it | die |
because | denn |
EN A bad posture or bad habits can be limiting, even if you already feel confident on the trails and know you can ride them safely
DE Denn auch eine schlechte Haltung oder schlechte Angewohnheiten können einen limitieren, auch wenn man schon sicher die Trails hinunter kommt
inglês | alemão |
---|---|
bad | schlechte |
posture | haltung |
trails | trails |
or | oder |
can | können |
confident | sicher |
if | wenn |
the | hinunter |
and | die |
EN Bad Company is the debut studio album by the English hard rock supergroup Bad Company. The album was recorded at Headley Grange with Ronnie Lane'… read more
DE Die Bad Company wurde nach der Auflösung von Free 1973 gegründet. Die Gründer waren Paul Rodgers und Simon Kirke(Free) , der Mott The Hoople Git… mehr erfahren
EN Bad Company is the debut studio album by the English hard rock supergroup Bad Company. The album was recorded at Headley Grange with Ronnie Lane's Mobile Studio in November 1973, an… read more
DE Die Bad Company wurde nach der Auflösung von Free 1973 gegründet. Die Gründer waren Paul Rodgers und Simon Kirke(Free) , der Mott The Hoople Gitarrist Mick Ralphs und dem King Crims… mehr erfahren
EN Good Girl Gone Bad: Reloaded is the reissue of Barbadian singer Rihanna's third studio album Good Girl Gone Bad (2007). It was first released di… read more
DE Für alle, die in der RnB Scene nicht ganztätig zu Hause waren war "Good Girl Gone Bad" wohl die erste Hammerscheibe von Rihanna. Ihr Nu… mehr erfahren
EN Good Girl Gone Bad: Reloaded is the reissue of Barbadian singer Rihanna's third studio album Good Girl Gone Bad (2007). It was first released digitally in selected countries on June… read more
DE Für alle, die in der RnB Scene nicht ganztätig zu Hause waren war "Good Girl Gone Bad" wohl die erste Hammerscheibe von Rihanna. Ihr Nummer-Eins-Hit in Deutschland - Don… mehr erfahren
EN Bad Bad Hats music, videos, stats, and photos | Last.fm
DE Bad Bad Hats: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
music | musik |
videos | videos |
stats | statistiken |
and | und |
photos | fotos |
fm | fm |
bad | bad |
last | last |
EN The Bouncing Souls, Anti-Flag, Catbite, and Bad Cop/Bad Cop Union Hall, Edmonton
DE The Bouncing Souls, Anti-Flag, Catbite, und Bad Cop/Bad Cop Union Hall, Edmonton
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
union | union |
edmonton | edmonton |
bad | bad |
EN Eli Pariser argues powerfully that this will ultimately prove to be bad for us and bad for democracy.
DE Eli Pariser legt überzeugend dar, dass sich das letztendlich für uns und die Demokratie als schädlich erweisen wird.
inglês | alemão |
---|---|
ultimately | letztendlich |
democracy | demokratie |
us | uns |
and | und |
for | für |
will | wird |
that | dass |
EN If you have forgotten your password you can always reset your password on the following page: LinkJust type in your email address and we will send you a new password.
DE Wenn Du Dein Passwort vergessen hast, ist das kein Beinbruch. Du kannst Dein Passwort zu jeder Zeit zurücksetzen:
inglês | alemão |
---|---|
forgotten | vergessen |
reset | zurücksetzen |
password | passwort |
if | wenn |
page | zu |
you can | kannst |
new | zeit |
you | du |
on | zur |
the | dein |
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
inglês | alemão |
---|---|
account | konto |
address | adresse |
master | master |
password | passwort |
secures | sichert |
by | indem |
it | es |
email address | e-mail-adresse |
data | daten |
your | ihr |
to | festlegen |
remember | merken |
is | ist |
create | erstellen |
and | und |
a | ein |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
DE Wählen Sie Ihre Passwortstärke zwischen 0 und 2. Als Nächstes müssen Sie ein Kennwort eingeben, das Sie in Zukunft benötigen.Sobald Sie dies getan haben und Ihr Passwort einstellen, fahren Sie mit der Antwort mit Ja auf folgende Optionen fort:
inglês | alemão |
---|---|
done | getan |
replying | antwort |
in | in |
password | passwort |
yes | ja |
options | optionen |
the | folgende |
between | zwischen |
choose | wählen |
with | mit |
your | ihr |
and | und |
a | ein |
once | sobald |
EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator
DE Denken Sie daran, dass die Zufälligkeit ein entscheidender Faktor für die Passwortstärke ist, und die beste Möglichkeit, ein wirklich zufälliges Passwort zu generieren, ist ein Passwortgenerator
inglês | alemão |
---|---|
critical | entscheidender |
factor | faktor |
password | passwort |
way | möglichkeit |
password generator | passwortgenerator |
generate | generieren |
and | und |
to | zu |
the best | beste |
is | ist |
truly | wirklich |
a | ein |
EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator
DE Wenn Sie ein Passwort benötigen, das sowohl zufällig als auch einprägsam ist, wählen Sie im Passwortgenerator einfach „Leicht zu merkendes Passwort“
EN User password management extensions – Administrators can reset user passwords, enforce password complexity, or require new users to create a password at the first login
DE Erweiterte Verwaltung von Benutzerpasswörtern - Administratoren können Benutzerpasswörter zurücksetzen, die Komplexität von Passwörtern vorgeben oder die Erstellung eines Passworts beim ersten Login durch den Benutzer festlegen
inglês | alemão |
---|---|
management | verwaltung |
administrators | administratoren |
reset | zurücksetzen |
complexity | komplexität |
login | login |
or | oder |
password | passworts |
first | ersten |
passwords | passwörtern |
can | können |
the | den |
users | benutzer |
EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When you’re creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.
DE Mit NordPass kannst du ganz einfach nebenher Passwörter generieren. Wenn du ein neues Konto erstellst, erzeugt NordPass automatisch ein neues, einzigartiges Passwort für dich. Klicke darauf, und es wird im Passwortfeld angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
nordpass | nordpass |
new | neues |
account | konto |
automatically | automatisch |
click | klicke |
show | angezeigt |
it | es |
in the | im |
password | passwort |
generate | generieren |
a | einzigartiges |
with | mit |
for | für |
the | wird |
you | du |
and | darauf |
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
DE - Verhindern Sie die Ausführung des Kennwortroutins beim Start des Systems.Fragt die Lieferantendaten nicht ab und aktualisieren Sie das Passwort.[Passwort zurücksetzen über das Cloud-Portal wird nicht wirksam sein]
inglês | alemão |
---|---|
prevent | verhindern |
password | passwort |
startup | start |
reset | zurücksetzen |
cloud | cloud |
portal | portal |
effective | wirksam |
system | systems |
update | aktualisieren |
execution | ausführung |
not | nicht |
and | und |
be | sein |
the | wird |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.
inglês | alemão |
---|---|
old | altes |
current | aktuellen |
your | ihr |
password | passwort |
new | neues |
enter | geben sie |
into | in |
then | dann |
Mostrando 50 de 50 traduções