DE Wenn Sie diese Kombination so einstellen, dass sie den Richtlinien Ihrer Markenidentität und Ihrer Stimmung entspricht, wird dies eine führende Kraft bei der Transformation Ihrer Marke sein
"richtlinien ihrer markenidentität" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wenn Sie diese Kombination so einstellen, dass sie den Richtlinien Ihrer Markenidentität und Ihrer Stimmung entspricht, wird dies eine führende Kraft bei der Transformation Ihrer Marke sein
PT Travar essa combinação para atender às diretrizes de identidade e vibração de sua marca será uma força importante na transformação de sua marca
alemão | português |
---|---|
richtlinien | diretrizes |
kraft | força |
kombination | combinação |
und | e |
transformation | transformação |
DE Alles, was Ihr Publikum sieht, ist eine genaue Kopie Ihrer Markenidentität und Ihrer Richtlinien.
PT Tudo o que o seu público vê será uma cópia da identidade e das diretrizes da sua marca.
alemão | português |
---|---|
publikum | público |
kopie | cópia |
markenidentität | marca |
richtlinien | diretrizes |
und | e |
alles | tudo |
sieht | o que |
eine | uma |
was | que |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Markenidentität den Richtlinien entspricht, unabhängig davon, welche Dokumente Sie mit Ihrem Team erstellen, und genießen Sie die volle Markenkontrolle über die Kommunikationsstrategie.
PT Certifique-se de que sua identidade de marca permaneça fiel às diretrizes, independentemente dos documentos que você cria com sua equipe, e desfrute de controle total da marca sobre a estratégia de comunicação.
alemão | português |
---|---|
richtlinien | diretrizes |
unabhängig | independentemente |
dokumente | documentos |
genießen | desfrute |
team | equipe |
und | e |
markenidentität | marca |
sie | você |
davon | de |
mit | com |
DE Einheitliche Richtlinien: Eine einheitliche Konfiguration der Firewall-Richtlinien bedeutet, dass alle Richtlinien an einem einzigen Ort vereint sind, einschließlich der ZTNA.
PT Política unificada: Configuração de política de firewall unificada significa que todas as políticas são unificadas em um único local, incluindo ZTNA.
alemão | português |
---|---|
einheitliche | unificada |
konfiguration | configuração |
bedeutet | significa |
ort | local |
einschließlich | incluindo |
ztna | ztna |
firewall | firewall |
richtlinien | políticas |
alle | todas |
sind | são |
einem | um |
DE Die von uns angebotenen Branding-Möglichkeiten machen nicht nur Ihr Markenimage leicht erkennbar, sondern erleichtern Ihnen auch die Personalisierung Ihrer Unternehmensdokumente entsprechend Ihrer Markenidentität
PT As opções de branding que oferecemos não apenas tornam a imagem da sua marca mais fácil de reconhecer, mas facilitam a personalização dos documentos corporativos de acordo com a identidade da sua marca
alemão | português |
---|---|
erleichtern | facilitam |
personalisierung | personalização |
leicht | fácil |
markenidentität | marca |
branding | branding |
entsprechend | com |
nicht | não |
nur | apenas |
möglichkeiten | opções |
von | de |
ihnen | a |
DE Mit der Branded Moodle App können Sie die Moodle App mit Ihrer eigenen Markenidentität anpassen, um eine vertrauenswürdige und kohärente Lernerfahrung zu schaffen
PT O aplicativo Branded Moodle permite que você personalize o aplicativo Moodle com sua própria identidade de marca para criar uma experiência de aprendizado confiável e coerente
alemão | português |
---|---|
moodle | moodle |
app | aplicativo |
vertrauenswürdige | confiável |
und | e |
markenidentität | marca |
sie | você |
eine | uma |
DE Scheuen Sie sich nicht, mit unserem Online Catalog-Maker Ihr Katalogdesign so anzupassen, dass es einzigartig ist und mit Ihrer Markenidentität übereinstimmt
PT Não tenha medo de usar o nosso criador de catálogos online para personalizar seu design de catálogo para torná-lo exclusivo e alinhá-lo à sua identidade de marca
alemão | português |
---|---|
einzigartig | exclusivo |
maker | criador |
markenidentität | marca |
und | e |
nicht | não |
online | online |
mit | de |
sie | o |
DE Sie können mit Ihrer Markenidentität einen Eindruck bei Ihren Kunden hinterlassen, indem Sie ein professionelles Logo erstellen
PT Você pode solidificar sua marca na mente de seu público criando um logotipo profissional
alemão | português |
---|---|
professionelles | profissional |
erstellen | criando |
logo | logotipo |
markenidentität | marca |
sie | você |
können | pode |
einen | um |
DE Diese beiden sollten in Ihren Markenrichtlinien, dem offiziellen Dokument Ihrer Markenidentität, definiert werden
PT Esses dois devem ser definidos nas diretrizes de sua marca, um documento oficial da identidade da mesma
alemão | português |
---|---|
offiziellen | oficial |
dokument | documento |
markenidentität | marca |
definiert | definidos |
sollten | devem |
werden | ser |
beiden | dois |
DE In der heutigen hart umkämpften Geschäftslandschaft bedeutet diese Markenidentität, dass Sie auffallen und einen bleibenden Eindruck in den Köpfen Ihrer Zielgruppe hinterlassen
PT No cenário de negócios altamente competitivo de hoje, a identidade da marca significa que você se destaca e cria uma impressão duradoura nas mentes do seu público-alvo
alemão | português |
---|---|
heutigen | hoje |
bedeutet | significa |
zielgruppe | público-alvo |
markenidentität | marca |
und | e |
sie | você |
DE Als Eigentümer eines neuen Unternehmens, wollen Sie jedoch erstmal den grösstmöglichen Eindruck mit Ihrer Marke machen und ihre Reichweite vergrössern, wofür Sie eine starke Markenidentität brauchen werden.
PT Como o proprietário de um negócio, se você quer impactar o público e ampliar o alcance de sua marca, você precisa de uma identidade de marca bem forte.
alemão | português |
---|---|
eigentümer | proprietário |
unternehmens | negócio |
reichweite | alcance |
starke | forte |
und | e |
brauchen | você precisa |
sie | você |
als | como |
jedoch | um |
den | de |
DE Mit der Branded Moodle App können Sie die Moodle App mit Ihrer eigenen Markenidentität anpassen, um eine vertrauenswürdige und kohärente Lernerfahrung zu schaffen
PT O aplicativo Branded Moodle permite que você personalize o aplicativo Moodle com sua própria identidade de marca para criar uma experiência de aprendizado confiável e coerente
alemão | português |
---|---|
moodle | moodle |
app | aplicativo |
vertrauenswürdige | confiável |
und | e |
markenidentität | marca |
sie | você |
eine | uma |
DE In der heutigen hart umkämpften Geschäftslandschaft bedeutet diese Markenidentität, dass Sie auffallen und einen bleibenden Eindruck in den Köpfen Ihrer Zielgruppe hinterlassen
PT No cenário de negócios altamente competitivo de hoje, a identidade da marca significa que você se destaca e cria uma impressão duradoura nas mentes do seu público-alvo
alemão | português |
---|---|
heutigen | hoje |
bedeutet | significa |
zielgruppe | público-alvo |
markenidentität | marca |
und | e |
sie | você |
DE Suchen Sie nach einer Sache, an die Sie und Ihre Mitarbeiter glauben und die natürlich zu Ihrer Markenidentität und Ihren Werten passt. Mit anderen Worten,
PT Procure uma causa em que você e seus funcionários acreditem e que se encaixe naturalmente na identidade e nos valores da sua marca. Em outras palavras,
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
natürlich | naturalmente |
werten | valores |
anderen | outras |
und | e |
markenidentität | marca |
sie | você |
ihre | seus |
sache | que |
einer | uma |
worten | sua |
DE Sie können mit Ihrer Markenidentität einen Eindruck bei Ihren Kunden hinterlassen, indem Sie ein professionelles Logo erstellen
PT Você pode solidificar sua marca na mente de seu público criando um logotipo profissional
alemão | português |
---|---|
professionelles | profissional |
erstellen | criando |
logo | logotipo |
markenidentität | marca |
sie | você |
können | pode |
einen | um |
DE Mit Visme ist es super einfach, eine einzigartige Pressemitteilung zu erstellen, die zu Ihrer Markenidentität passt und die Aufmerksamkeit von Journalisten und Medienvertretern auf sich zieht.
PT O Visme facilita muito a criação de um comunicado de imprensa exclusivo que se adapta à identidade da sua marca e chama a atenção de jornalistas e meios de comunicação.
alemão | português |
---|---|
visme | visme |
passt | adapta |
aufmerksamkeit | atenção |
journalisten | jornalistas |
und | e |
markenidentität | marca |
es | sua |
DE Mit Anleitungen und Richtlinien zu Illustrationen, ethisch einwandfreiem Publizieren und Hinweisen auf autorenbezogene Richtlinien, finden Sie hier alles, was Sie brauchen, um mit Ihrer nächsten Publikation auf dem richtigen Weg zu bleiben.
PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.
alemão | português |
---|---|
anleitungen | instruções |
illustrationen | gráficos |
publikation | publicação |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
hier | aqui |
brauchen | você precisa |
richtlinien | políticas |
weg | o |
nächsten | próxima |
richtigen | para |
DE Mit Anleitungen und Richtlinien zu Illustrationen, ethisch einwandfreiem Publizieren und Hinweisen auf autorenbezogene Richtlinien, finden Sie hier alles, was Sie brauchen, um mit Ihrer nächsten Publikation auf dem richtigen Weg zu bleiben.
PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.
alemão | português |
---|---|
anleitungen | instruções |
illustrationen | gráficos |
publikation | publicação |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
hier | aqui |
brauchen | você precisa |
richtlinien | políticas |
weg | o |
nächsten | próxima |
richtigen | para |
DE Erweitern Sie Ihr Logo in eine Marke. Unsere professionellen Designer werden einen Brand Guide kreieren, den Sie mit Ihrem Team, Ihren Partnern und anderen Designern teilen können, um Ihre Markenidentität konsistent zu gestalten.
PT Torne seu logo em uma marca. Um designer profissional irá criar um documento chamado Manual da Marca onde você poderá compartilhar com sua equipe, parceiros e outros designers para manter sua identidade.
alemão | português |
---|---|
guide | manual |
team | equipe |
partnern | parceiros |
und | e |
sie | você |
in | em |
designern | designers |
logo | logo |
werden | torne |
anderen | outros |
erweitern | criar |
können | poderá |
einen | um |
teilen | compartilhar |
designer | designer |
DE Deine Website ist eines der besten Hilfsmittel, um deine Marke zu etablieren. Sie umfasst alle wichtigen Elemente der Markenidentität:
PT Seu site é uma das melhores ferramentas que você tem para estabelecer sua marca. Ele destaca todos os principais elementos da identidade da marca:
alemão | português |
---|---|
besten | melhores |
wichtigen | principais |
website | site |
ist | é |
sie | você |
der | da |
etablieren | estabelecer |
deine | os |
elemente | elementos |
alle | todos |
DE Profi-Tipp: Achte darauf, dass Farbe, Schriftart und Grafikstil auf allen Landingpages gleich sind. Auf diese Weise kannst du auch weiterhin das Layout und die Bildauswahl variieren, ohne dass die Konsistenz deiner Markenidentität verlorengeht.
PT Dica profissional: mantenha a cor, a fonte e o estilo gráfico iguais em todas as suas páginas de destino. Você ainda pode variar o layout e as opções de imagem, mas dessa forma, a identidade da sua marca permanecerá consistente.
alemão | português |
---|---|
variieren | variar |
markenidentität | marca |
tipp | dica |
weise | forma |
und | e |
layout | layout |
profi | profissional |
farbe | cor |
schriftart | fonte |
auch | mas |
kannst | pode |
DE Belimos Weg zu einer konsistenten Markenidentität – in verschiedensten Märkten
PT O percurso da Belimo tendo em vista uma identidade de marca corente em todos os mercados
alemão | português |
---|---|
weg | percurso |
märkten | mercados |
zu | marca |
einer | uma |
in | em |
DE Einige Händler, insbesondere Verkäufer mit einer bereits etablierten Markenidentität möchten die Freiheit haben, ihre Produkte in mehreren Vertriebskanälen zu listen
PT Alguns comerciantes, especialmente vendedores que já têm uma identidade de marca estabelecida, querem a liberdade de oferecer seus produtos em vários canais de vendas
alemão | português |
---|---|
händler | comerciantes |
insbesondere | especialmente |
möchten | querem |
freiheit | liberdade |
verkäufer | vendedores |
markenidentität | marca |
in | em |
ihre | seus |
listen | a |
DE Fertigen Sie eine professionelle Logo-Vorlage, um es sieht genau so, wie Sie mögen, dass Ihre Markenidentität porträtieren.
PT Personalizar um modelo profissional logotipo para torná-la exatamente como você deseja retratar a sua identidade de marca.
alemão | português |
---|---|
vorlage | modelo |
logo | logotipo |
sie | você |
markenidentität | marca |
professionelle | profissional |
eine | um |
um | para |
genau | exatamente |
wie | como |
DE Sie haben noch keine Markenidentität?
PT Ainda não tem a identidade visual da sua marca?
alemão | português |
---|---|
markenidentität | marca |
noch | ainda |
haben | tem |
sie | o |
DE Früher Teil der S4Y, Hotel&More-Gruppe in Ungarn, musste das Eto Park Hotel nach seiner Unabhängigkeit im Jahr 2020 eine eigene Markenidentität und Vertriebsstrategie aufbauen.
PT Tendo feito anteriormente parte do grupo 4Y, Hotel&More na Hungria, o Eto Park Hotel talhou a própria identidade da marca e estratégia de distribuição e tornou-se independente em 2020.
alemão | português |
---|---|
hotel | hotel |
ungarn | hungria |
park | park |
markenidentität | marca |
gruppe | grupo |
und | e |
in | em |
DE Das Hotel, das im Jahr 2020 in die Selbstständigkeit geht, musste eine neue Markenidentität entwickeln.
PT A começar pelo próprio pé em 2020, o hotel precisava de desenvolver uma nova identidade da marca.
alemão | português |
---|---|
hotel | hotel |
musste | precisava |
neue | nova |
markenidentität | marca |
entwickeln | desenvolver |
in | em |
geht | de |
DE Sie können eine unserer vorkonfigurierten Vorlagen wählen oder Ihre eigene Vorlage mit unserer offenen API erstellen, um die Markenidentität Ihres Hotels abzubilden.
PT Pode escolher um dos nossos modelos pré-criados ou criar o seu próprio utilizando a nossa API aberta para combinar com a identidade de marca do seu hotel.
alemão | português |
---|---|
wählen | escolher |
offenen | aberta |
api | api |
hotels | hotel |
vorlagen | modelos |
oder | ou |
markenidentität | marca |
um | com |
können | pode |
eine | um |
unserer | de |
ihres | do |
DE Es gibt nichts Vergleichbares auf dem Markt, und ob Sie es lieben oder verabscheuen, das üppige Kameradesign ist Teil der Markenidentität
PT Não há nada igual no mercado e, quer você ame ou odeie, o design exuberante da câmera faz parte da identidade da marca
alemão | português |
---|---|
markt | mercado |
markenidentität | marca |
oder | ou |
teil | parte |
und | e |
sie | você |
nichts | nada |
DE Designprinzipien und Ideen zur Erstellung einer professionellen Website, um deine Markenidentität online zu präsentieren
PT Princípios e ideias de design para criar um site profissional para mostrar a identidade da sua marca on?line
alemão | português |
---|---|
ideen | ideias |
website | site |
markenidentität | marca |
und | e |
professionellen | para |
deine | a |
zur | de |
einer | um |
DE „Mithilfe einer guten Website kannst du eine starke Markenidentität aufbauen und deine Geschichte so erzählen, wie du es möchtest“, so Jonathan Cook, Gründer/Entwickler bei Neon Hive, einer neuseeländischen Webdesign-Agentur
PT "Um bom site permite que você estabeleça uma forte identidade de marca e conte a sua história como quer que ela seja contada", diz Jonathan Cook, fundador/desenvolvedor da Neon Hive, uma agência de web design com sede na Nova Zelândia
alemão | português |
---|---|
starke | forte |
erzählen | conte |
geschichte | história |
gründer | fundador |
entwickler | desenvolvedor |
neon | neon |
agentur | agência |
bei | na |
website | site |
und | e |
guten | bom |
eine | um |
es | sua |
wie | como |
DE Du entscheidest, dass es deine Markenidentität ist, „reibungslose Klempnerarbeiten“ bereitzustellen, um Kunden ein großartiges, störungsfreies Erlebnis zu bieten
PT Você decide que a finalidade da sua marca é oferecer "encanamento sem dor de cabeça" que foque no fornecimento de uma experiência ótima e sem complicações
alemão | português |
---|---|
erlebnis | experiência |
ist | é |
bieten | oferecer |
zu | marca |
es | sua |
du | você |
dass | que |
DE Deine Markenidentität basiert auf deinem Logo, deiner Website, deinen Marketingmaterialien und anderen Botschaften an deine Kunden
PT A sua identidade de marca é desenvolvida com base no seu logotipo, site, materiais de marketing e outras comunicações com os clientes
alemão | português |
---|---|
website | site |
marketingmaterialien | materiais de marketing |
anderen | outras |
kunden | clientes |
logo | logotipo |
an | com |
und | e |
markenidentität | marca |
deiner | de |
deine | a |
DE Wenn du gut überlegte Entscheidungen triffst, kannst du deine Markenidentität so gestalten, dass sie einzigartig ist und von deinen Kunden als ansprechend empfunden wird.
PT Se você fizer escolhas deliberadas, poderá moldar a identidade da sua marca para ser único e atraente para seus clientes.
alemão | português |
---|---|
entscheidungen | escolhas |
markenidentität | marca |
gestalten | moldar |
kunden | clientes |
ansprechend | atraente |
einzigartig | único |
und | e |
kannst | poderá |
sie | você |
wenn | se |
deine | a |
DE Du kannst deine Markenidentität definieren, indem du ihr ebenfalls eine Persona zuordnest
PT Uma maneira de destilar a identidade da sua marca é também lhe atribuir uma persona
alemão | português |
---|---|
markenidentität | marca |
deine | a |
indem | de |
eine | uma |
DE Deine Markenidentität äußert sich darin, wie du Sprache verwendest, wie dein Logo aussieht und welche Bilder und Farben du auswählst
PT A identidade da sua marca será expressa na forma como você usa a linguagem, seu logotipo, as imagens que escolher e as cores que selecionar
alemão | português |
---|---|
aussieht | forma |
bilder | imagens |
markenidentität | marca |
logo | logotipo |
und | e |
farben | cores |
verwendest | você usa |
auswählst | selecionar |
du | você |
wie | como |
DE Im Folgenden erfährst du, worauf du dich für eine starke Markenidentität konzentrieren solltest.
PT Aqui está no que focar para ter uma identidade de marca forte.
alemão | português |
---|---|
starke | forte |
konzentrieren | focar |
im | no |
markenidentität | marca |
für | de |
folgenden | uma |
worauf | que |
DE Passen Sie die App an die Markenidentität Ihres Unternehmens an, um eine vertrauenswürdige und nahtlose Lernerfahrung zu schaffen. Die Lernenden laden Ihre Marken-App direkt von Google Play und dem App Store herunter.
PT Personalize o aplicativo com a identidade da marca da sua organização para criar uma experiência de aprendizagem confiável e contínua. Os alunos irão baixar seu aplicativo de marca diretamente do Google Play e da App Store.
alemão | português |
---|---|
passen | personalize |
vertrauenswürdige | confiável |
nahtlose | contínua |
lernenden | alunos |
play | play |
store | store |
und | e |
schaffen | criar |
herunter | para |
markenidentität | marca |
direkt | diretamente |
app | aplicativo |
eine | uma |
an | com |
von | de |
DE Alle Marken sollten in allen Ihren Designs einen einzigartigen Satz von Schriften und Typografie-Regeln verwenden, um Ihre Markenidentität leicht erkennbar zu machen
PT Todas as marcas devem usar um conjunto exclusivo de fontes e regras de tipografia em todos os seus designs, para tornar a sua identidade de marca facilmente reconhecível
alemão | português |
---|---|
sollten | devem |
designs | designs |
leicht | facilmente |
erkennbar | reconhecível |
regeln | regras |
typografie | tipografia |
marken | marcas |
verwenden | usar |
und | e |
einen | um |
markenidentität | marca |
einzigartigen | exclusivo |
in | em |
satz | conjunto |
von | de |
ihre | seus |
DE Mit Leidenschaft und Ehrgeiz ist es Mayke möglich gewesen, Modetrends sowie die Möglichkeit zur Integration von Technologie vorauszusehen; auf diese Weise ist ein erfolgreiches Geschäftsmodell entstanden, das seiner Markenidentität treu bleibt.
PT Com paixão e ambição, a Mayke antecipou as tendências da moda e usou a integração da tecnologia para criar um modelo de negócios de sucesso que permaneça fiel à identidade da marca.
alemão | português |
---|---|
ehrgeiz | ambição |
technologie | tecnologia |
markenidentität | marca |
treu | fiel |
und | e |
integration | integração |
mit | com |
seiner | o |
DE Mit dem hoch entwickelten Umfragedesigner von forms.app können Sie Ihre Kreativität und Ihren Geschmack widerspiegeln oder Ihre Markenidentität anpassen.
PT O sofisticado designer de pesquisas do forms.app permite que você reflita sua criatividade e gosto ou combine com a identidade de sua marca.
alemão | português |
---|---|
app | app |
kreativität | criatividade |
geschmack | gosto |
markenidentität | marca |
forms | forms |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
mit | com |
von | de |
DE Verwenden Sie hochauflösende Marken-Modelle, um Ihre Markenidentität mit einem herausragenden Design zu versehen. Erstellen Sie in wenigen Minuten direkt in Ihrem Browser Logo-Modelle, Visitenkarten und Marken-Elemente.
PT Use modelos de marca de alta resolução para finalizar sua identidade de marca com um design que se destaca. Crie modelos de logotipo, cartões de visita e ativos de marca em alguns minutos, diretamente do seu navegador.
alemão | português |
---|---|
minuten | minutos |
browser | navegador |
design | design |
modelle | modelos |
logo | logotipo |
und | e |
markenidentität | marca |
direkt | diretamente |
in | em |
sie | o |
verwenden | use |
einem | um |
DE Abläufe zur Inhaltsfreigabe, damit alle Inhalte der Markenidentität entsprechen
PT Fluxos de trabalho de aprovação de conteúdo para uniformizar conteúdo e marca
alemão | português |
---|---|
abläufe | fluxos de trabalho |
inhalte | conteúdo |
markenidentität | marca |
alle | para |
DE Gestalten Sie Ihr Arbeitsumfeld mit starkem Fokus auf Ihre Markenidentität und Ihre wesentlichen Inhalte – mit unseren eindrucksstarken und wartungsarmen Lösungen in jeder gewünschten Kombination aus Projektion, LCD oder LED
PT Projete o local de trabalho com um enfoque forte na identidade da marca e no conteúdo principal, com nossas soluções de alto impacto e pouca manutenção em qualquer combinação de projeção, LCD ou LED desejada
alemão | português |
---|---|
gestalten | projete |
starkem | forte |
und | e |
inhalte | conteúdo |
lösungen | soluções |
kombination | combinação |
projektion | projeção |
lcd | lcd |
led | led |
gewünschten | desejada |
oder | ou |
DE Exportiere Tabellendaten in CSV oder PDF. Füge dem PDF-Rankingbericht die Markenidentität deiner Agentur hinzu.
PT Exporte dados em tabela para CSV ou PDF. Adicione a identidade da marca da sua agência ao relatório de rankings em PDF.
alemão | português |
---|---|
exportiere | exporte |
csv | csv |
markenidentität | marca |
agentur | agência |
oder | ou |
in | em |
hinzu | adicione |
deiner | de |
DE Produktstammdatenmanagement von Stibo Systems ermöglichte es LIXIL, die Markenidentität zu wahren und durch die Integration von Prozessen sowie die Verwendung einer zentralisierten Datenstrategie eine globale Businesslösung zu realisieren.
PT O MDM do Produto da Stibo Systems permitiu que a LIXIL preservasse a identidade da marca e alcançasse uma solução de negócios global integrando processos e usando uma estratégia de dados centralizada.
alemão | português |
---|---|
wahren | dados |
prozessen | processos |
zentralisierten | centralizada |
globale | global |
systems | systems |
integration | integrando |
und | e |
markenidentität | marca |
verwendung | usando |
eine | uma |
DE LIXIL wahrt die Markenidentität und realisiert eine globale Businesslösung durch die Verwendung einer zentralisierten Datenstrategie.
PT LIXIL preservou a identidade da marca e atingiu uma solução de negócios global usando uma estratégia de dados centralizada.
alemão | português |
---|---|
markenidentität | marca |
globale | global |
zentralisierten | centralizada |
und | e |
verwendung | usando |
eine | uma |
durch | de |
DE Stibo Systems MDM-Lösung ermöglicht es LIXIL, die Markenidentität zu bewahren und durch die Integration von Prozessen sowie die Verwendung einer zentralisierten Datenstrategie eine globale Businesslösung zu realisieren.
PT LIXIL preserva a identidade da marca e alcança uma solução global de negócios integrando processos e usando uma estratégia de dados centralizada.
alemão | português |
---|---|
prozessen | processos |
zentralisierten | centralizada |
globale | global |
lösung | solução |
integration | integrando |
und | e |
markenidentität | marca |
verwendung | usando |
eine | uma |
DE 6. Hebe dich mit kompetentem Grafikdesign und professioneller Markenidentität ab.
PT 6. Destaque-se com design gráfico profissional e identidade da marca.
alemão | português |
---|---|
professioneller | profissional |
markenidentität | marca |
und | e |
mit | com |
DE Erfahre, wie du deinen Webseiten Inhalte hinzufügst und diese bearbeitest, benutzerdefinierte Designs erstellst und Bilder hochlädst, um die Markenidentität deiner Website zu ergänzen.
PT Saiba como adicionar e editar conteúdo em suas páginas da web, criar temas de design personalizados e carregar imagens para complementar a identidade da marca do seu site.
alemão | português |
---|---|
erfahre | saiba |
benutzerdefinierte | personalizados |
bilder | imagens |
inhalte | conteúdo |
designs | design |
website | site |
und | e |
ergänzen | adicionar |
markenidentität | marca |
webseiten | páginas |
erstellst | em |
um | para |
deiner | de |
wie | como |
du | seu |
Mostrando 50 de 50 traduções