DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten
"inhalten auf deiner" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten
PT Melhorar seu UX é uma maneira de aumentar a classificação de seu website, mas você também precisa trabalhar em sua estratégia de SEO e palavras-chave fora da página
alemão | português |
---|---|
ux | ux |
möglichkeit | maneira |
strategie | estratégia |
keyword | palavras-chave |
und | e |
seo | seo |
website | website |
auch | também |
verbessern | melhorar |
aber | mas |
an | em |
eine | uma |
arbeiten | trabalhar |
deiner | de |
ist | é |
DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten
PT Melhorar seu UX é uma maneira de aumentar a classificação de seu website, mas você também precisa trabalhar em sua estratégia de SEO e palavras-chave fora da página
alemão | português |
---|---|
ux | ux |
möglichkeit | maneira |
strategie | estratégia |
keyword | palavras-chave |
und | e |
seo | seo |
website | website |
auch | também |
verbessern | melhorar |
aber | mas |
an | em |
eine | uma |
arbeiten | trabalhar |
deiner | de |
ist | é |
DE Um alle Optionen zum Ausblenden von Inhalten auf deiner Website anzuzeigen, gehe zu Kontrollieren, wer auf die Seiten deiner Website zugreifen kann.
PT Para ver todas as opções para ocultar conteúdo no seu site, confira Controlando quem pode acessar as páginas do seu site.
alemão | português |
---|---|
optionen | opções |
ausblenden | ocultar |
kann | pode |
zugreifen | acessar |
inhalten | conteúdo |
website | site |
wer | quem |
seiten | páginas |
alle | todas |
um | para |
auf | no |
DE Neben den Inhalten auf deiner Homepage sorgt ein zentrales Navigationsmenü mit Links zu allen Bereichen deiner Website dafür, dass sich Besucher schnell zurechtfinden.
PT Além do conteúdo apresentado em sua página inicial, um menu de navegação localizado centralmente, com links para todas as áreas do seu site, permitirá que as pessoas encontrem o caminho rápida e facilmente.
alemão | português |
---|---|
bereichen | áreas |
website | site |
schnell | rápida |
ein | um |
zu | com |
links | links |
inhalten | conteúdo |
deiner | de |
DE Du kannst deine Tracking-Einstellungen auf deiner Website oder auf deiner Landingpage vor oder nach Veröffentlichung deiner Inhalte ändern.
PT Você pode alterar as configurações de rastreamento no seu site ou landing page antes ou depois de publicar o conteúdo.
alemão | português |
---|---|
einstellungen | configurações |
inhalte | conteúdo |
tracking | rastreamento |
website | site |
oder | ou |
ändern | alterar |
kannst | você pode |
veröffentlichung | publicar |
du | você |
deiner | de |
deine | o |
DE Wenn du Google Analytics-Tracking in deiner Mailchimp-E-Mail, auf deiner Landingpage oder auf deiner Website aktiviert hast, erfährst du, wie du die Ergebnisse in deinem Google Analytics-Account findest.
PT Se você habilitou o rastreamento do Google Analytics no seu e-mail Mailchimp, página de destino ou site, saiba como encontrar os resultados em sua conta do Google Analytics.
alemão | português |
---|---|
analytics | analytics |
account | conta |
oder | ou |
tracking | rastreamento |
mailchimp | mailchimp |
website | site |
ergebnisse | resultados |
wenn | se |
in | em |
erfährst | saiba |
deiner | de |
deinem | o |
DE Erfahre mehr zu den Inhalten im Karussell. Verwende die Zurück- und Weiter-Schaltflächen und die Pfeiltasten auf der Tastatur, um zwischen den angezeigten Inhalten zu wechseln.
PT Explore esses itens do carrossel. Use os botões "Voltar" e "Avançar", e também as setas do teclado, para mudar o item em exibição.
alemão | português |
---|---|
karussell | carrossel |
verwende | use |
tastatur | teclado |
wechseln | mudar |
schaltflächen | botões |
zurück | voltar |
weiter | avançar |
und | e |
den | do |
DE Sie erhalten das Menü zum Ändern von Zielen und Zeitlimits, Verwalten von Inhalten, Entfernen von Inhalten, Ausschalten des Webbrowsers, Ausschalten der Kamera, Anzeigen oder Ausblenden des Profils auf dem Sperrbildschirm.
PT Você terá o menu para alterar metas e limites de tempo, gerenciar conteúdo, remover conteúdo, desligar o navegador da web, desligar a câmera, mostrar ou ocultar o perfil na tela de bloqueio.
alemão | português |
---|---|
menü | menu |
zielen | metas |
verwalten | gerenciar |
ausblenden | ocultar |
profils | perfil |
anzeigen | mostrar |
und | e |
entfernen | remover |
oder | ou |
sie | você |
kamera | câmera |
ausschalten | desligar |
erhalten | a |
inhalten | conteúdo |
DE Wählen Sie eine der gebrauchsfertigen Vorlagen aus, je nachdem, welche am besten zu Ihren Inhalten passt. Sie können jeden anderen Aspekt der Vorlage später anpassen, daher ist es besser, basierend auf Ihren Inhalten auszuwählen.
PT Selecione um dos modelos prontos para uso com base no que melhor se ajusta ao seu conteúdo. Você pode personalizar todos os outros aspectos do modelo posteriormente, por isso é melhor escolher com base em seu conteúdo.
alemão | português |
---|---|
anderen | outros |
aspekt | aspectos |
ist | é |
sie | você |
vorlagen | modelos |
vorlage | modelo |
inhalten | conteúdo |
anpassen | personalizar |
können | pode |
besser | melhor |
basierend | com |
eine | um |
DE Freigabe von Inhalten: Freigabe von markenbezogenen Inhalten auf mehreren sozialen Plattformen, um existierende und potenzielle Kunden zu engagieren.
PT Compartilhamento de conteúdo: compartilhe conteúdo relacionado a marca em várias plataformas sociais para envolver-se com clientes existentes e potenciais.
alemão | português |
---|---|
freigabe | compartilhamento |
sozialen | sociais |
plattformen | plataformas |
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
engagieren | envolver |
und | e |
mehreren | várias |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Freigabe von Inhalten: Freigabe von markenbezogenen Inhalten auf mehreren sozialen Plattformen, um existierende und potenzielle Kunden zu engagieren.
PT Compartilhamento de conteúdo: compartilhe conteúdo relacionado a marca em várias plataformas sociais para envolver-se com clientes existentes e potenciais.
alemão | português |
---|---|
freigabe | compartilhamento |
sozialen | sociais |
plattformen | plataformas |
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
engagieren | envolver |
und | e |
mehreren | várias |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE E-Mails oder andere Nachrichten mit bestimmten Inhalten oder Links zu bestimmten Inhalten auf dieser Webseite zu versenden.
PT Envie e-mails ou outras comunicações com determinado conteúdo, ou links para determinado conteúdo, neste Site.
alemão | português |
---|---|
webseite | site |
oder | ou |
mails | e-mails |
andere | outras |
inhalten | conteúdo |
links | links |
zu | com |
bestimmten | para |
DE Es gibt viele verschiedene Arten von Inhalten, die Sie auf Ihre Website stellen können, und die ideale Form von Inhalten hängt von Ihrer Nische ab
PT Há muitos tipos diferentes de conteúdo que você pode colocar em seu site, e a forma ideal de conteúdo dependerá de seu nicho
alemão | português |
---|---|
arten | tipos |
ideale | ideal |
form | forma |
nische | nicho |
ab | de |
und | e |
website | site |
verschiedene | diferentes |
sie | você |
können | pode |
viele | muitos |
inhalten | conteúdo |
DE Um dies zu tun, gibst du einen Pfad von deiner Webseite nach der vollständigen URL von deiner Domain ein. Zum Beispiel kannst du „Shop“ eingeben, wenn das eine der Seiten auf deiner WordPress Seite ist.
PT Para fazer isso, digite um caminho a partir do seu website após a URL completa do seu domínio. Por exemplo, você pode digitar “Loja” se essa for uma das páginas do seu site WordPress.
DE Wenn du ein hochgeladenes Video aus einem Video-Block löschst, wird es nicht aus deiner Bildbibliothek gelöscht. Die Videodatei bleibt in deiner Bildbibliothek, damit du sie an anderer Stelle auf deiner Website wiederverwenden kannst.
PT Ao apagar, do bloco de vídeo um vídeo carregado, ele continua na sua biblioteca de imagens. Seu arquivo de vídeo permanece em sua biblioteca de imagens para você reutilizar em outros lugares do seu site.
alemão | português |
---|---|
anderer | outros |
block | bloco |
video | vídeo |
website | site |
sie | você |
die | lugares |
in | em |
aus | do |
es | sua |
deiner | de |
bleibt | permanece |
DE Nachdem du Bilder oder Videos zu deiner Website hinzugefügt hast, werden sie in deiner Inhaltsbibliothek gespeichert, damit du sie auf deiner gesamten Website wiederverwenden kannst.
PT Após serem adicionados ao site, imagens e vídeos são salvos na biblioteca de ativos para você reutilizar em todo o site.
alemão | português |
---|---|
hinzugefügt | adicionados |
gespeichert | salvos |
bilder | imagens |
videos | vídeos |
website | site |
zu | ao |
oder | para |
in | em |
deiner | de |
sie | você |
gesamten | todo |
DE Verfolge und analysiere die Performance deiner Kampagnen und nimm auf Basis deiner Erkenntnisse über die Gewohnheiten deiner Zielgruppe Optimierungen vor.
PT Acompanhe e analise o desempenho de suas campanhas para otimizar com base no que você aprende sobre os hábitos do seu público.
alemão | português |
---|---|
verfolge | acompanhe |
analysiere | analise |
performance | desempenho |
kampagnen | campanhas |
gewohnheiten | hábitos |
und | e |
basis | base |
deiner | de |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PT Você pode escolher uma série de opções digitais de conteúdos protegidos por direitos autorais, portanto, pode alcançar o seu público com conteúdos no formato que eles procuram.
alemão | português |
---|---|
urheberrechtlich | direitos autorais |
geschützten | protegidos |
format | formato |
sie | você |
optionen | opções |
können | pode |
wählen | escolher |
mit | com |
in | no |
DE Leiten Sie Besucher über Ihre Instagram-Bio zu Ihren Inhalten weiter, indem Sie dort eine Landing-Page mit anklickbaren Links zu Ihren Inhalten erstellen.
PT Gere tráfego para o seu conteúdo a partir da bio do Instagram usando uma página de destino visual com links clicáveis.
alemão | português |
---|---|
bio | bio |
page | página |
eine | uma |
links | links |
zu | com |
weiter | para |
sie | o |
inhalten | conteúdo |
DE Optimieren Sie Ihre Pressematerialien und maximieren Sie Ihre Ressourcen mithilfe von kuratierten Ready-to-Publish Inhalten, die Sie mit branchenführenden Inhalten von Reuters und unseren Partnern über Reuters Connect selbst auswählen können.
PT Promova materiais de imprensa e otimize recursos com o melhor conteúdo pronto para publicação, criado pela Reuters e por nossos parceiros e selecionado por você. Tudo isso com o Reuters Connect.
alemão | português |
---|---|
reuters | reuters |
partnern | parceiros |
connect | connect |
ressourcen | recursos |
und | e |
sie | você |
optimieren sie | otimize |
mithilfe | com |
inhalten | conteúdo |
DE Obwohl die Freiheit des Internets im Land gut geschützt ist, kann der Zugang zu einigen Inhalten wie Streaming-Inhalten und YouTube-Videos in der Region eingeschränkt sein
PT Embora a liberdade na internet seja bem-protegida no país, o acesso a alguns conteúdos, como conteúdos de streaming e vídeos do YouTube, pode ser restrito
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
internets | internet |
geschützt | protegida |
zugang | acesso |
eingeschränkt | restrito |
videos | vídeos |
land | país |
gut | bem |
streaming | streaming |
youtube | youtube |
und | e |
obwohl | embora |
kann | pode |
DE Diese Art von Inhalten ist es, was das Vertrauen und die Loyalität Ihrer Leser stärkt. Darüber hinaus sind diese Arten von Inhalten auch lange nach der Erstellung für neue Besucher relevant.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
loyalität | lealdade |
neue | novos |
besucher | visitantes |
und | e |
art | tipo |
relevant | relevantes |
leser | leitores |
ist | é |
inhalten | conteúdo |
arten | tipos de |
auch | que |
DE Hinweis: Squarespace ist nicht für den Import von Inhalten aus anderen Squarespace-Websites optimiert. Das Importieren von Inhalten von einer Squarespace-Website in eine andere kann unter anderem Probleme mit Bild-Links verursachen.
PT Atenção: o Squarespace não foi otimizado para a importação de conteúdo entre sites do Squarespace. No Squarespace, a importação de conteúdo de um site para outro pode provocar quebra no link de uma imagem e outros problemas.
alemão | português |
---|---|
optimiert | otimizado |
probleme | problemas |
links | link |
bild | imagem |
import | importação |
website | site |
hinweis | não |
kann | pode |
websites | sites |
inhalten | conteúdo |
einer | um |
in | no |
DE Und gemäß einer Umfrage von SurveyMonkey Audience vertrauen 75 % aller Menschen datengestützten Inhalten mehr als Inhalten, die nicht durch Daten belegt sind
PT 75% das pessoas confiam em conteúdos com dados mais do que conteúdos sem
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiam |
menschen | pessoas |
daten | dados |
und | das |
mehr | mais |
gemäß | com |
umfrage | que |
aller | do |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PT Além disso, o criador do site torna simples a personalização do conteúdo para cada visitante e a publicação de conteúdo móvel amigável.
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
veröffentlichen | publicação |
und | e |
jeden | cada |
hinaus | de |
über | além |
inhalten | conteúdo |
DE Gästen und Mitarbeitern bieten sie uneingeschränkte Möglichkeiten zum Teilen von Inhalten. Die gemeinsame Nutzung von Inhalten kann über den Button, die ClickShare Collaboration-App und sogar über die Bildschirmspiegelung erfolgen.
PT Tanto convidados quanto funcionários têm a liberdade de compartilhar da maneira como quiserem. O compartilhamento de conteúdo pode ser feito com o Button, o ClickShare Collaboration App e até mesmo por meio do espelhamento da tela.
alemão | português |
---|---|
gästen | convidados |
mitarbeitern | funcionários |
möglichkeiten | maneira |
button | button |
collaboration | collaboration |
app | app |
und | e |
kann | pode |
teilen | compartilhar |
sogar | até mesmo |
inhalten | conteúdo |
DE Projekt- und nutzerübergreifendes Zugreifen und Austauschen von Inhalten, um die Verwaltung und Entwicklung von Inhalten zu vereinfachen.
PT Publicar conteúdo técnico, médico e de política em vários formatos, inclusive Web, impressão, dispositivos móveis e área de trabalho de forma dinâmica
alemão | português |
---|---|
verwaltung | política |
und | e |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Es arbeitet mit großer Effizienz und enttäuscht seine Benutzer nie bei der Produktion von Inhalten, die frei von Duplikaten sind! Sie können auch nach der Erstellung von Inhalten eine plagiatsprüfung durchführen.
PT Funciona com grande eficiência e nunca decepciona seus usuários na produção de conteúdo livre de qualquer duplicação! Você também pode executar um detector de plagio depois de criar o conteúdo.
alemão | português |
---|---|
frei | livre |
effizienz | eficiência |
benutzer | usuários |
produktion | produção |
und | e |
erstellung | criar |
nie | nunca |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
eine | um |
arbeitet | funciona |
mit | com |
inhalten | conteúdo |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PT Você pode escolher uma série de opções digitais de conteúdos protegidos por direitos autorais, portanto, pode alcançar o seu público com conteúdos no formato que eles procuram.
alemão | português |
---|---|
urheberrechtlich | direitos autorais |
geschützten | protegidos |
format | formato |
sie | você |
optionen | opções |
können | pode |
wählen | escolher |
mit | com |
in | no |
DE Diese Art von Inhalten ist es, was das Vertrauen und die Loyalität Ihrer Leser stärkt. Darüber hinaus sind diese Arten von Inhalten auch lange nach der Erstellung für neue Besucher relevant.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
loyalität | lealdade |
neue | novos |
besucher | visitantes |
und | e |
art | tipo |
relevant | relevantes |
leser | leitores |
ist | é |
inhalten | conteúdo |
arten | tipos de |
auch | que |
DE AddThis ist eine Plattform zum Teilen von Inhalten, die Tools bereitstellt, die das Teilen von Inhalten im sozialen Web erleichtern.
PT AddThis é uma plataforma de compartilhamento de conteúdo que fornece ferramentas que facilitam o compartilhamento de conteúdo na web social.
alemão | português |
---|---|
teilen | compartilhamento |
tools | ferramentas |
bereitstellt | fornece |
sozialen | social |
web | web |
erleichtern | facilitam |
ist | é |
plattform | plataforma |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Obwohl die Freiheit des Internets im Land gut geschützt ist, kann der Zugang zu einigen Inhalten wie Streaming-Inhalten und YouTube-Videos in der Region eingeschränkt sein
PT Embora a liberdade na internet seja bem-protegida no país, o acesso a alguns conteúdos, como conteúdos de streaming e vídeos do YouTube, pode ser restrito
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
internets | internet |
geschützt | protegida |
zugang | acesso |
eingeschränkt | restrito |
videos | vídeos |
land | país |
gut | bem |
streaming | streaming |
youtube | youtube |
und | e |
obwohl | embora |
kann | pode |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PT Além disso, o criador do site torna simples a personalização do conteúdo para cada visitante e a publicação de conteúdo móvel amigável.
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
veröffentlichen | publicação |
und | e |
jeden | cada |
hinaus | de |
über | além |
inhalten | conteúdo |
DE Und gemäß einer Umfrage von SurveyMonkey Audience vertrauen 75 % aller Menschen datengestützten Inhalten mehr als Inhalten, die nicht durch Daten belegt sind
PT 75% das pessoas confiam em conteúdos com dados mais do que conteúdos sem
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiam |
menschen | pessoas |
daten | dados |
und | das |
mehr | mais |
gemäß | com |
umfrage | que |
aller | do |
DE Diese Anleitung definiert die wichtigsten Kennzahlen, die in der Analyse von Website-Inhalten verfügbar sind, und zeigt, wie du sie verwenden kannst, um die Interaktion mit deinen Inhalten zu verbessern.
PT Este guia define as principais métricas disponíveis na análise de dados do conteúdo do site e mostra como você pode usá-las para melhorar o envolvimento com o seu conteúdo.
alemão | português |
---|---|
anleitung | guia |
definiert | define |
wichtigsten | principais |
zeigt | mostra |
verbessern | melhorar |
interaktion | envolvimento |
kennzahlen | métricas |
analyse | análise |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
website | site |
kannst | você pode |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
DE Durch Änderung der Farbzusammenstellung, Auswahl deiner eigenen Schriftarten, und Einfügung deiner eigenen Bilder und Ikonen, kannst du das Flugblatt mit deiner eigenen persönlichen Note versehen
PT Adicione seu próprio brilho pessoal alterando o esquema de cores, escolhendo suas próprias fontes e adicionando suas próprias imagens e ícones
alemão | português |
---|---|
schriftarten | fontes |
auswahl | escolhendo |
und | e |
bilder | imagens |
persönlichen | pessoal |
DE Verfolge Verkäufe mit einem Klick über alle Schritte deiner Kampagne hinweg. Hier erfährst du, welche Kunden nach dem Öffnen deiner Kampagne einen Kauf getätigt haben, was sie gekauft haben und wie viel du mit deiner Kampagne verdient hast.
PT Acompanhe as vendas de um clique em sua campanha até o momento da compra. Descubra quais clientes fizeram uma compra depois de abrir sua campanha, veja o que compraram e quanto dinheiro sua campanha rendeu.
alemão | português |
---|---|
kampagne | campanha |
erfährst | descubra |
kunden | clientes |
getätigt | fizeram |
klick | clique |
kauf | compra |
und | e |
verkäufe | vendas |
gekauft | compraram |
verfolge | acompanhe |
was | veja |
schritte | sua |
einen | um |
welche | quais |
sie | abrir |
DE Der optimale Zeitplan für dein E‑Mail-Marketing hängt von deiner Branche, den gesendeten Inhaltstypen (also von deiner Contentmarketing-Strategie) und von deiner Sendefrequenz ab.
PT Sua programação de marketing por e-mail dependerá de seu setor, dos tipos de conteúdo que você envia (estratégia de marketing de conteúdo) e da frequência de envio.
alemão | português |
---|---|
zeitplan | programação |
marketing | marketing |
strategie | estratégia |
und | e |
von | da |
branche | setor |
der | dos |
dein | seu |
DE Nachdem du dein Konto mit HubSpot verbunden hast, kannst du Kontaktformulare in jedem deiner eingebetteten Videos aktivieren und die Einreichungen deiner Zuschauer automatisch mit einer oder mehreren deiner Mailinglisten synchronisieren
PT Agora que você conectou sua conta ao HubSpot, você pode ativar os formulários de contato em qualquer um dos seus vídeos incorporados e sincronizar automaticamente os envios de seus espectadores com uma ou mais de suas listas de e-mail
alemão | português |
---|---|
konto | conta |
hubspot | hubspot |
kontaktformulare | formulários de contato |
videos | vídeos |
aktivieren | ativar |
einreichungen | envios |
zuschauer | espectadores |
automatisch | automaticamente |
synchronisieren | sincronizar |
und | e |
oder | ou |
kannst | você pode |
in | em |
die | listas |
du | você |
deiner | de |
dein | os |
mit | com |
einer | um |
DE Nachdem du dein Konto mit Mailchimp verbunden hast, kannst du Kontaktformulare in jedem deiner eingebetteten Videos aktivieren und die Einreichungen deiner Zuschauer automatisch mit einer oder mehreren deiner Mailinglisten synchronisieren
PT Agora que você conectou sua conta ao Mailchimp, você pode ativar os formulários de contato em qualquer um dos seus vídeos incorporados e sincronizar automaticamente os envios de seus espectadores com uma ou mais de suas listas de e-mail
alemão | português |
---|---|
konto | conta |
kontaktformulare | formulários de contato |
videos | vídeos |
aktivieren | ativar |
einreichungen | envios |
zuschauer | espectadores |
automatisch | automaticamente |
synchronisieren | sincronizar |
mailchimp | mailchimp |
und | e |
oder | ou |
kannst | você pode |
in | em |
die | listas |
du | você |
deiner | de |
dein | os |
mit | com |
einer | um |
DE Die Forschungseinrichtung ist allein verantwortlich für die Verwendung deiner persönlichen Daten – einschließlich deiner Gesundheitsdaten – im Rahmen deiner wissenschaftlichen Studie
PT O centro de pesquisa será o único responsável pelo uso de seus dados pessoais, incluindo dados de saúde, no contexto dos estudos científicos em questão
alemão | português |
---|---|
studie | pesquisa |
verantwortlich | responsável |
verwendung | uso |
daten | dados |
einschließlich | incluindo |
rahmen | contexto |
im | no |
für | pelo |
die | o |
persönlichen | pessoais |
DE Du stimmst der Verarbeitung deiner persönlichen Daten, einschließlich deiner Gesundheitsdaten, zum Zweck der Beantwortung deiner Support-Anfrage ausdrücklich zu.
PT Você fornece explicitamente seu consentimento para o processamento de seus dados pessoais, incluindo seus dados de saúde, para responder a sua solicitação de suporte.
alemão | português |
---|---|
verarbeitung | processamento |
einschließlich | incluindo |
anfrage | solicitação |
support | suporte |
daten | dados |
persönlichen | a |
beantwortung | responder |
zu | para |
du | você |
der | de |
DE Richte E-Mail-Kampagnen ein, die den Stil deiner Website, deine Produkte und die Blogeinträge deiner Website automatisch integrieren. So sorgst du dafür, dass deine Kommunikation immer im Einklang mit deiner Marke ist.
PT Configure campanhas por e-mail que incluem o logotipo, os produtos e as publicações do blog do seu site, tudo para reforçar a marca nos seus comunicados.
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
website | site |
und | e |
marke | marca |
DE Durch Änderung der Farbzusammenstellung, Auswahl deiner eigenen Schriftarten, und Einfügung deiner eigenen Bilder und Ikonen, kannst du das Flugblatt mit deiner eigenen persönlichen Note versehen
PT Adicione seu próprio brilho pessoal alterando o esquema de cores, escolhendo suas próprias fontes e adicionando suas próprias imagens e ícones
alemão | português |
---|---|
schriftarten | fontes |
auswahl | escolhendo |
und | e |
bilder | imagens |
persönlichen | pessoal |
DE Die Forschungseinrichtung ist allein verantwortlich für die Verwendung deiner persönlichen Daten – einschließlich deiner Gesundheitsdaten – im Rahmen deiner wissenschaftlichen Studie
PT O centro de pesquisa será o único responsável pelo uso de seus dados pessoais, incluindo dados de saúde, no contexto dos estudos científicos em questão
alemão | português |
---|---|
studie | pesquisa |
verantwortlich | responsável |
verwendung | uso |
daten | dados |
einschließlich | incluindo |
rahmen | contexto |
im | no |
für | pelo |
die | o |
persönlichen | pessoais |
DE Du stimmst der Verarbeitung deiner persönlichen Daten, einschließlich deiner Gesundheitsdaten, zum Zweck der Beantwortung deiner Support-Anfrage ausdrücklich zu.
PT Você fornece explicitamente seu consentimento para o processamento de seus dados pessoais, incluindo seus dados de saúde, para responder a sua solicitação de suporte.
alemão | português |
---|---|
verarbeitung | processamento |
einschließlich | incluindo |
anfrage | solicitação |
support | suporte |
daten | dados |
persönlichen | a |
beantwortung | responder |
zu | para |
du | você |
der | de |
DE Richte E-Mail-Kampagnen ein, die den Stil deiner Website, deine Produkte und die Blogeinträge deiner Website automatisch integrieren. So sorgst du dafür, dass deine Kommunikation immer im Einklang mit deiner Marke ist.
PT Configure campanhas por e-mail que incluem o logotipo, os produtos e as publicações do blog do seu site, tudo para reforçar a marca nos seus comunicados.
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
website | site |
und | e |
marke | marca |
DE Richte E-Mail-Kampagnen ein, die den Stil deiner Website, deine Produkte und die Blogeinträge deiner Website automatisch integrieren. So sorgst du dafür, dass deine Kommunikation immer im Einklang mit deiner Marke ist.
PT Configure campanhas por e-mail que incluem o logotipo, os produtos e as publicações do blog do seu site, tudo para reforçar a marca nos seus comunicados.
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
website | site |
und | e |
marke | marca |
DE Richte E-Mail-Kampagnen ein, die den Stil deiner Website, deine Produkte und die Blogeinträge deiner Website automatisch integrieren. So sorgst du dafür, dass deine Kommunikation immer im Einklang mit deiner Marke ist.
PT Configure campanhas por e-mail que incluem o logotipo, os produtos e as publicações do blog do seu site, tudo para reforçar a marca nos seus comunicados.
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
website | site |
und | e |
marke | marca |
DE Ausschließen: Die Tweets in deiner Kampagne werden für die Nutzer in deiner benutzerdefinierten Zielgruppe NICHT geschaltet, selbst wenn sie den anderen Kriterien in deiner Kampagne entsprechen.
PT Excluir: os Tweets da sua campanha NÃO serão veiculados para os usuários da Audiência Personalizada, mesmo que eles atendam aos outros critérios dela.
alemão | português |
---|---|
ausschließen | excluir |
tweets | tweets |
kampagne | campanha |
nutzer | usuários |
benutzerdefinierten | personalizada |
zielgruppe | audiência |
anderen | outros |
kriterien | critérios |
werden | ser |
Mostrando 50 de 50 traduções