DE Jedes Unternehmen, insbesondere Starter, jede Organisation, insbesondere global, kann nicht ohne ein gutes abstraktes Logo auskommen
"insbesondere" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Jedes Unternehmen, insbesondere Starter, jede Organisation, insbesondere global, kann nicht ohne ein gutes abstraktes Logo auskommen
PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especialmente |
global | global |
gutes | bom |
abstraktes | abstrato |
logo | logotipo |
organisation | organização |
kann | pode |
ohne | sem |
nicht | não |
unternehmen | negócio |
jedes | um |
DE Es ist jedoch nützlich, insbesondere wenn es um die Anpassung der immersiven Klangtechnologien und insbesondere der Basspegel geht.
PT É útil, entretanto, especialmente quando se trata de ajustar as tecnologias de som envolvente e os níveis de graves em particular.
alemão | português |
---|---|
nützlich | útil |
und | e |
es | som |
insbesondere | especialmente |
wenn | se |
geht | de |
DE Der iOS-Synchronisierungsprozess kann sich insbesondere auf die Wi-Fi-Konfiguration beziehen. Insbesondere haben wir folgende Probleme beobachtet:
PT O processo de sincronização do iOS pode ser específico sobre a configuração de Wi-Fi. Em particular, observamos os seguintes problemas:
alemão | português |
---|---|
probleme | problemas |
ios | ios |
konfiguration | configuração |
kann | pode |
folgende | seguintes |
der | de |
DE Jedes Unternehmen, insbesondere Starter, jede Organisation, insbesondere global, kann nicht ohne ein gutes abstraktes Logo auskommen
PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato
DE Beim Betrieb von Ursprungsservern fallen hohe Bandbreitenkosten an, insbesondere für ausgehenden Datenverkehr zur Zwischenspeicherung von Videoinhalten im Cloudflare-Netzwerk
PT Os custos de largura de banda do servidor de origem são altos, em especial os custos de saída para armazenar em cache o conteúdo em vídeo na rede da Cloudflare
alemão | português |
---|---|
hohe | altos |
netzwerk | rede |
cloudflare | cloudflare |
DE Elsevier bietet auch solche Schulungen an, insbesondere im Zusammenhang mit dem Verfassen und Veröffentlichen von Forschungsartikeln.
PT A Elsevier também oferece esse treinamento, especialmente no contexto da redação e publicação de artigos de pesquisa.
alemão | português |
---|---|
schulungen | treinamento |
zusammenhang | contexto |
veröffentlichen | publicação |
elsevier | elsevier |
auch | também |
und | e |
bietet | oferece |
insbesondere | especialmente |
im | no |
DE Und auch eine damit verbundene Wahrnehmung, dass Zeitschriften und ihre Herausgeber nicht an Replikationsstudien interessiert sind, insbesondere an jenen Studien, die frühere Ergebnisse bestätigen.
PT Também há uma percepção de que as revistas e seus editores não têm interesse na replicação dos estudos, particularmente daqueles que confirmem resultados anteriores.
alemão | português |
---|---|
wahrnehmung | percepção |
zeitschriften | revistas |
herausgeber | editores |
interessiert | interesse |
studien | estudos |
und | e |
ergebnisse | resultados |
auch | também |
nicht | não |
eine | anteriores |
damit | de |
ihre | seus |
insbesondere | as |
DE Vimeo war wirklich eine bahnbrechende Erfahrung für uns, insbesondere auf Social Media. Ich veröffentliche dreimal pro Woche Videos – das hat Vimeo möglich gemacht.
PT O Vimeo foi um divisor de águas para nós, especialmente nas redes sociais. Eu posto vídeos 3 vezes por semana e o Vimeo tornou isso possível.
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especialmente |
ich | eu |
woche | semana |
möglich | possível |
vimeo | vimeo |
eine | um |
uns | nós |
videos | vídeos |
auf | nas |
social | sociais |
war | foi |
für | para |
das | o |
DE In bestimmten Fällen kann die Offenlegung personenbezogener Daten auf rechtmäßige Anfrage staatlicher Behörden erforderlich werden, insbesondere aus Gründen der inneren Sicherheit oder des Strafvollzugs.
PT Em certas situações, pode ser solicitado que divulguemos os dados pessoais em resposta a solicitações legais pelas autoridades públicas, inclusive para atender a segurança nacional ou requisitos de aplicação da lei.
alemão | português |
---|---|
behörden | autoridades |
erforderlich | requisitos |
daten | dados |
oder | ou |
in | em |
kann | pode |
sicherheit | segurança |
werden | ser |
DE Kennungen, insbesondere Name, E-Mail-Adresse, Kontoname der Telefonnummer, IP-Adresse und eine Ihrem Konto zugewiesene ID oder Nummer.
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
alemão | português |
---|---|
kennungen | identificadores |
insbesondere | incluindo |
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
konto | conta |
adresse | endereço |
ip | ip |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
und | e |
eine | uma |
DE Gewerbliche Daten, insbesondere Käufe und Interaktionen mit dem Dienst.
PT Informações comerciais, incluindo compras e envolvimento com o Serviço.
alemão | português |
---|---|
gewerbliche | comerciais |
daten | informações |
käufe | compras |
dienst | serviço |
und | e |
mit | com |
DE Internetaktivität, insbesondere Ihre Interaktionen mit unserem Dienst.
PT Atividade na Internet, inclusive suas interações com o nosso Serviço.
alemão | português |
---|---|
interaktionen | interações |
dienst | serviço |
insbesondere | na |
mit | com |
unserem | nosso |
ihre | suas |
DE Audio- oder Videodaten, insbesondere Bilder oder Videos, die Sie in unserem Dienst veröffentlichen.
PT Dados de áudio ou visuais, inclusive fotos ou vídeos que você publica em nosso Serviço.
alemão | português |
---|---|
veröffentlichen | publica |
oder | ou |
videos | vídeos |
unserem | nosso |
bilder | fotos |
audio | áudio |
sie | você |
in | em |
dienst | serviço |
die | de |
DE Daten zu Ihrem beruflichen und akademischen Werdegang, insbesondere Daten, die Sie im Rahmen der Bewerbung auf eine Stelle bei uns angeben.
PT Dados profissionais e educacionais, inclusive informações que você disponibiliza quando se candidata a um emprego conosco.
alemão | português |
---|---|
beruflichen | profissionais |
stelle | emprego |
und | e |
daten | dados |
sie | você |
eine | um |
bei | a |
DE Inferenzdaten, insbesondere Daten zu Ihren Interessen, Präferenzen und Favoriten.
PT Inferências, inclusive informações sobre seus interesses, suas preferências e seus favoritos.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
interessen | interesses |
präferenzen | preferências |
favoriten | favoritos |
und | e |
zu | sobre |
DE Wir erfassen und verwenden diese Kategorien personenbezogener Daten zu den im Abschnitt Verwendung von Daten erläuterten Zwecken, insbesondere zur Bereitstellung und Verwaltung unseres Dienstes.
PT Coletamos e usamos essas categorias de informações pessoais para os fins comerciais descritos na seção Uso de informações, inclusive para prestar nosso Serviço e gerenciá-lo.
alemão | português |
---|---|
kategorien | categorias |
daten | informações |
zwecken | fins |
abschnitt | seção |
und | e |
verwenden | usamos |
insbesondere | na |
DE Insbesondere haben Sie als Verbraucher mit Wohnsitz in Kalifornien das Recht, folgende Auskünfte von uns anzufordern:
PT Você tem o direito específico de solicitar o seguinte:
alemão | português |
---|---|
recht | direito |
anzufordern | solicitar |
sie | você |
DE Wenn Sie Social Media in einem Team managen, ist es wichtig, in den Daten Ihres Teams nachzusehen, wer Ihre Top-Performer sind und wer ein wenig Coaching gebrauchen könnte, insbesondere über mehrere Standorte hinweg.
PT Se você estiver gerenciando as mídias sociais como uma equipe, é importante pesquisar os dados da sua equipe para ver quem são as pessoas com melhor desempenho e quem pode precisar de treinamento, especialmente em vários locais.
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
standorte | locais |
und | e |
social | sociais |
ist | é |
daten | dados |
team | equipe |
insbesondere | especialmente |
coaching | treinamento |
wenn | se |
sie | você |
media | mídias |
top | melhor |
sind | são |
in | em |
wenig | uma |
es | sua |
mehrere | vários |
DE Spezielle Website-Vorlagen bedienen alle möglichen Branchen und gelten als einfachster Weg zur Einrichtung einer Website; insbesondere dann, wenn Sie über nur wenig oder gar keine technische Erfahrung verfügen
PT Eles oferecem templates de sites que atendem a uma ampla gama de indústrias e são considerados a maneira mais simples de configurar um site, especialmente se você tem pouca ou nenhuma experiência técnica
alemão | português |
---|---|
branchen | indústrias |
einrichtung | configurar |
insbesondere | especialmente |
technische | técnica |
vorlagen | templates |
und | e |
website | site |
erfahrung | experiência |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
weg | o |
dann | a |
wenig | uma |
DE Insbesondere ist es möglich, dass dir, nachdem du eine Kampagne gestartet, diese aber noch nicht verbreitet hast, bei deinem nächsten Besuch auf Facebook ein Werbebanner angezeigt wird.
PT Especificamente, se você iniciar uma campanha no GoFundMe e não publicá-la, o GoFundMe poderá mostrar um banner na próxima vez em que estiver no Facebook.
alemão | português |
---|---|
kampagne | campanha |
angezeigt | mostrar |
möglich | poderá |
hast | e |
nächsten | próxima |
nicht | não |
deinem | o |
du | você |
DE Netflix/Streaming: Zeigt an, ob Sie mit jedem VPN-Anbieter auf Netflix zugreifen können, insbesondere auf die amerikanische Version von Netflix.
PT Netflix/Streaming: Indica se você pode acessar o Netflix, especialmente a versão americana do Netflix, com cada provedor de VPN.
alemão | português |
---|---|
netflix | netflix |
streaming | streaming |
insbesondere | especialmente |
amerikanische | americana |
anbieter | provedor |
vpn | vpn |
zugreifen | acessar |
an | com |
sie | você |
können | pode |
jedem | cada |
DE Das gilt insbesondere dann, wenn man das Spiel, das man sucht, nirgendwo anders finden kann.
PT Este é especialmente o caso quando eles não conseguem encontrar o jogo que procuram em nenhum outro lugar.
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especialmente |
anders | outro |
spiel | jogo |
finden | encontrar |
kann | conseguem |
das | o |
wenn | quando |
DE In einigen Ländern, insbesondere in China und einer Reihe von Staaten des Nahen Ostens, setzt die Regierung Beschränkungen für Skype und andere VoIP-Dienste durch
PT Em alguns países, principalmente na China e em vários países do oriente médio, o governo impõe restrições ao Skype e outros serviços de VoIP
alemão | português |
---|---|
china | china |
regierung | governo |
beschränkungen | restrições |
skype | skype |
dienste | serviços |
ländern | países |
und | e |
in | em |
andere | outros |
insbesondere | principalmente |
DE Erfahre hier wissenswertes über das Autofahren in Neuseeland, insbesondere über die Verkehrsregeln, auf welcher Straßenseite in Neuseeland gefahren wird, die Verwendung eines internationalen Führerscheins und die Wetterbedingungen.
PT Aprenda sobre como dirigir na Nova Zelândia incluindo as regras de trânsito, de que lado da estrada dirigir na Nova Zelândia, uso de carteira de habilitação internacional e condições meteorológicas.
alemão | português |
---|---|
verwendung | uso |
und | e |
neuseeland | zelândia |
internationalen | internacional |
welcher | que |
das | o |
in | de |
insbesondere | as |
DE Das Vergessen eines Passcodes kann jedem passieren, insbesondere wenn es sich um Einstellungen handelt, die Sie nicht regelmäßig ändern. Was tun, wenn Sie sich von den "Restrictions" -Einstellungen ausgeschlossen fühlen?
PT Esquecer uma senha pode acontecer com qualquer pessoa, especialmente se essas configurações não forem alteradas regularmente. O que fazer se você se encontrar bloqueado das configurações de "restrições"?
alemão | português |
---|---|
vergessen | esquecer |
passieren | acontecer |
insbesondere | especialmente |
einstellungen | configurações |
regelmäßig | regularmente |
kann | pode |
um | com |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
jedem | qualquer |
DE Verschlüsselte, beschädigte Sicherungen sind komplizierter, insbesondere wenn die "Manifestdateien" fehlen, da diese beschreiben, wie Daten in der Sicherung verschlüsselt wurden, und sind für den Entschlüsselungsvorgang unerlässlich.
PT Os backups corruptos criptografados são mais complicados, especialmente se os "arquivos de manifesto" estiverem faltando, pois descrevem como os dados do backup foram criptografados e são essenciais para o processo de descriptografia.
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especialmente |
fehlen | faltando |
beschreiben | descrevem |
unerlässlich | essenciais |
sicherungen | backups |
sicherung | backup |
wurden | foram |
daten | dados |
und | e |
sind | estiverem |
wenn | se |
da | pois |
verschlüsselt | criptografados |
DE Es ist nicht schwer, einen Passcode zu vergessen, insbesondere wenn diese Einstellungen nicht regelmäßig geändert werden.
PT Não é difícil esquecer uma senha, especialmente se essas configurações não forem alteradas regularmente.
alemão | português |
---|---|
schwer | difícil |
passcode | senha |
vergessen | esquecer |
insbesondere | especialmente |
einstellungen | configurações |
regelmäßig | regularmente |
ist | é |
wenn | se |
nicht | não |
diese | o |
zu | uma |
DE Er hat eine Reihe von Entdeckungen im Bereich der Datenwiederherstellung gemacht, insbesondere Techniken zum Übertragen von Daten zwischen iPhone-Backups
PT Ele fez várias descobertas no campo da recuperação de dados, principalmente técnicas para transferir dados entre backups do iPhone
alemão | português |
---|---|
entdeckungen | descobertas |
techniken | técnicas |
daten | dados |
backups | backups |
iphone | iphone |
er | ele |
im | no |
gemacht | é |
DE In manchen Fällen können mehrere Links zum selben Inhalt im Rahmen einer Kampagne sich als erfolgreiche Strategie erweisen. Dies gilt insbesondere für Kampagnen mit einem einzigen Call-to-Action wie Spendenaufrufe etc.
PT Alguns usuários têm sucesso ao incluir vários links para o mesmo conteúdo em uma única campanha. Isso é particularmente útil em campanhas que têm um único chamado à ação, como por exemplo solicitar que seus assinantes façam uma doação.
alemão | português |
---|---|
erfolgreiche | sucesso |
insbesondere | particularmente |
action | ação |
inhalt | conteúdo |
in | em |
kampagne | campanha |
kampagnen | campanhas |
links | links |
einzigen | uma |
DE Eine Preisübersichtsseite, die insbesondere für Unternehmen mit verschiedenen Abonnements oder Serviceniveaus wichtig ist
PT Uma página de preços, importante para empresas que têm níveis de assinatura ou serviço
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
preis | preços |
unternehmen | empresas |
abonnements | assinatura |
oder | ou |
DE Egal, ob Sie uns für das gesamte Projekt anheuern oder nur für ein paar Wochen: Wir übernehmen fehlende Rollen und schließen Wissenslücken, insbesondere in hoch spezialisierten Bereichen wie Humanfaktoren und Performance.
PT Sendo parte da equipe pela duração total do projeto ou só por algumas semanas, nós podemos colaborar nos campos em que a sua equipe não tem tanta experiência, principalmente em áreas altamente especializadas, como de fatores humanos e desempenho.
alemão | português |
---|---|
projekt | projeto |
wochen | semanas |
insbesondere | principalmente |
performance | desempenho |
bereichen | áreas |
und | e |
oder | ou |
in | em |
ob | sendo |
gesamte | equipe |
hoch | altamente |
für | de |
paar | por |
DE Eine besonders effektive Technik, insbesondere bei der Einführung neuer Produkte, ist der Versand von Produkten an Kunden und die Bitte um Bewertungen
PT Uma técnica particularmente eficaz, especialmente para lançamentos de novos produtos, é enviar produtos aos clientes e solicitar avaliações
alemão | português |
---|---|
effektive | eficaz |
technik | técnica |
neuer | novos |
kunden | clientes |
bewertungen | avaliações |
und | e |
insbesondere | especialmente |
ist | é |
versand | enviar |
bitte | para |
DE Regis geht es bei Live Exquisite darum, unvergessliche Erlebnisse für unsere Gäste, insbesondere Familien, zu schaffen
PT Regis, viver com requinte consiste em experiências inesquecíveis para os nossos hóspedes, principalmente as famílias
alemão | português |
---|---|
unvergessliche | inesquecíveis |
erlebnisse | experiências |
gäste | hóspedes |
familien | famílias |
zu | com |
unsere | nossos |
für | para |
schaffen | em |
DE Darüber informiert zu sein, an welchen Umfragen Ihre Teamkollegen arbeiten, ist ganz wichtig, insbesondere dann, wenn Sie die Umfragen an dieselben Personen senden
PT Saber em quais pesquisas seus colegas de equipe estão trabalhando é crucial, principalmente se vocês estiverem enviando pesquisas para as mesmas pessoas
alemão | português |
---|---|
umfragen | pesquisas |
teamkollegen | colegas |
arbeiten | trabalhando |
wichtig | crucial |
personen | pessoas |
ist | é |
wenn | se |
senden | para |
sie | estiverem |
dieselben | mesmas |
darüber | de |
an | em |
ihre | seus |
DE Solche Fragen können absolut angemessen sein, insbesondere bei den wichtigsten Fragen in einer Umfrage
PT Elas podem ser adequadas, principalmente no caso de perguntas cruciais
alemão | português |
---|---|
können | podem |
fragen | perguntas |
sein | ser |
in | no |
den | de |
DE APIs sind insbesondere in einer Microservice-Architektur nützlich, da sie die Komplexität und den Betriebsaufwand von Bereitstellung, Skalierbarkeit und Wartung reduzieren
PT As APIs são especialmente úteis em uma arquitetura de microsserviços porque podem reduzir a complexidade e sobrecarga de implantação, escalabilidade e manutenção
alemão | português |
---|---|
apis | apis |
komplexität | complexidade |
bereitstellung | implantação |
skalierbarkeit | escalabilidade |
wartung | manutenção |
reduzieren | reduzir |
nützlich | úteis |
architektur | arquitetura |
und | e |
insbesondere | especialmente |
da | porque |
in | em |
sind | são |
DE Insbesondere umfasst eine agile Integration den Einsatz von Integrationstechnologien (wie APIs in Linux-Containern) und die Ausweitung von Integrationsrollen auf funktionsübergreifende Teams
PT Especificamente, a integração ágil envolve a implantação de tecnologias de integração, como APIs, em containers Linux e a expansão de funções de integração entre equipes multifuncionais
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especificamente |
einsatz | implantação |
apis | apis |
teams | equipes |
agile | ágil |
umfasst | envolve |
containern | containers |
linux | linux |
und | e |
integration | integração |
in | em |
DE Insbesondere umfasst eine agile Integration den Einsatz von Integrationstechnologien (wie APIs in Linux-Containern) und die Ausweitung von Integrationsrollen auf funktionsübergreifende Teams.
PT Especificamente, a integração ágil envolve a implantação de tecnologias de integração como APIs em containers Linux e a expansão de funções de integração entre equipes diferentes.
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especificamente |
einsatz | implantação |
apis | apis |
teams | equipes |
agile | ágil |
umfasst | envolve |
containern | containers |
linux | linux |
und | e |
integration | integração |
in | em |
DE Insbesondere können Sie Linux mit KVM in einen Hypervisor umwandeln, der es einem Host-Rechner ermöglicht, mehrere isolierte virtuelle Umgebungen auszuführen, die Guests oder Virtuelle Rechner (VM) genannt werden.
PT Especificamente, com a KVM, você pode transformar o Linux em um hipervisor, permitindo que uma máquina host execute vários ambientes virtuais isolados, chamados máquinas guest ou máquinas virtuais.
alemão | português |
---|---|
insbesondere | especificamente |
linux | linux |
ermöglicht | permitindo |
virtuelle | virtuais |
umgebungen | ambientes |
rechner | máquina |
genannt | chamados |
host | host |
kvm | kvm |
hypervisor | hipervisor |
oder | ou |
mit | com |
in | em |
können | pode |
sie | você |
auszuführen | execute |
einen | um |
der | o |
DE Mobilitätsassistenzhunde konzentrieren sich auf die Unterstützung von Menschen mit körperlichen Behinderungen, insbesondere von Menschen mit Geh- oder Gleichgewichtsstörungen.
PT Os cães de mobilidade concentram-se em ajudar pessoas com deficiência físicas, especialmente aquelas que enfrentam problemas para andar ou se equilibrar.
alemão | português |
---|---|
unterstützung | ajudar |
behinderungen | deficiência |
insbesondere | especialmente |
menschen | pessoas |
oder | ou |
mit | com |
von | de |
DE Keyword Position Checker ist ein Tool, mit dem die Position einer Website oder URL in der Suchmaschine (insbesondere Google) für ein bestimmtes Keyword ermittelt wird, wenn es mit anderen Websites im Wettbewerb mit demselben Keyword steht.
PT Palavra-chave posição Checker é uma ferramenta usada para detectar a posição de um site ou URL no motor de busca (particularmente, Google) para uma determinada palavra-chave como por competir com outros sites para a mesma palavra-chave.
alemão | português |
---|---|
checker | checker |
url | url |
position | posição |
ist | é |
website | site |
websites | sites |
oder | ou |
anderen | outros |
keyword | chave |
tool | ferramenta |
bestimmtes | uma |
mit | com |
DE In unserem nächsten Tweet zeigt uns Taylor Swift, dass selbst Prominente unter Problemen der ersten Welt leiden, insbesondere wenn sie Katzenbesitzer sind.
PT Em nosso próximo tweet, Taylor Swift nos mostra que até celebridades sofrem com problemas do primeiro mundo, principalmente quando são donos de gatos.
alemão | português |
---|---|
zeigt | mostra |
taylor | taylor |
prominente | celebridades |
insbesondere | principalmente |
problemen | problemas |
welt | mundo |
in | em |
sind | são |
unserem | nosso |
ersten | primeiro |
wenn | quando |
DE Das sind tolle Neuigkeiten für unsere Kunden, da die Architektur des M1 – insbesondere seine leistungsstarke GPU mit gemeinsam genutzten Arbeitsspeicher – absolut perfekt für professionelle Kreativsoftware ist
PT Esta é uma ótima notícia para nossos usuários porque a arquitetura do M1, especialmente tendo uma GPU de alto desempenho com memória unificada com a CPU, é perfeita para aplicativos profissionais de criação de conteúdo
alemão | português |
---|---|
neuigkeiten | notícia |
kunden | usuários |
insbesondere | especialmente |
arbeitsspeicher | memória |
perfekt | perfeita |
professionelle | profissionais |
ist | é |
architektur | arquitetura |
des | de |
die | a |
unsere | nossos |
für | para |
da | porque |
mit | tendo |
DE Insbesondere sind Apache 2.2 oder Nginx, PHP 7.1 oder höher, und MySQL 5.6 oder höher sind erforderlich.Die PHP-Erweiterungen Curl, DOM, FileInfo, GD, Intl, MBSTRING, ZIP, JSON und Symbole sind ebenfalls erforderlich.
PT Especificamente, Apache 2.2 ou NginX, PHP 7.1 ou superior e MySQL 5.6 ou superiores são necessários.As extensões PHP enrolam, Dom, FileInfo, GD, Intl, Mbstring, Zip, JSON e ícones também são necessários.
alemão | português |
---|---|
apache | apache |
nginx | nginx |
php | php |
mysql | mysql |
dom | dom |
json | json |
erweiterungen | extensões |
symbole | ícones |
oder | ou |
und | e |
höher | superiores |
sind | são |
DE Sichern Sie Ihre Internetverbindung, insbesondere wenn Sie mit öffentlichem WLAN verbunden sind. Durch die Verschlüsselung Ihrer Verbindung verringern sich Ihre Chancen erheblich, Opfer von Cyberkriminalität zu werden.
PT Proteja a sua conexão de internet, especialmente quando você está conectado ao Wi-Fi público. Ao encriptar a sua conexão, suas chances de se tornar uma vítima de invasores online reduzem significativamente.
alemão | português |
---|---|
sichern | proteja |
insbesondere | especialmente |
öffentlichem | público |
wlan | wi-fi |
chancen | chances |
erheblich | significativamente |
opfer | vítima |
zu | ao |
sie | você |
wenn | se |
verbunden | conectado |
verbindung | conexão |
DE Avira erklärt, dass sie die geltenden Datenschutzgesetze einhält, insbesondere das deutsche Telemediengesetz (TMG) und die europäische Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Für den Datenschutz geben wir Avira daher eine 9,0.
PT A Avira declara que cumpre a legislação aplicável de proteção de dados, em particular o German Telemedia Act (TMG) e o European General Data Protection Regulation (GDPR). Para privacidade, damos ao Avira um 9,0.
alemão | português |
---|---|
avira | avira |
geltenden | aplicável |
dsgvo | gdpr |
und | e |
daher | que |
geben | para |
eine | um |
den | de |
datenschutz | privacidade |
DE Verlinke, wenn möglich, immer offizielle Persistent URLs und nicht temporäre Seiten, die wieder verschwinden könnten. Insbesondere heißt das, dass du bei Blogbeiträgen einen „Permalink“ verwenden solltest und nicht die Indexseite des Blogs.
PT Se possível, forneça links para URLs persistentes e canónicos, e não para páginas temporárias que podem desaparecer. Em especial, use “links permanentes” para entradas de blogs, mas não para a página de índice do blog.
DE Prüfe deine Beiträge auf Fehler, bevor du sie abschickst, insbesondere den Titel
PT Reveja o seu envio para eliminar erros antes de enviar, principalmente no título do envio
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
deine | o |
titel | título |
DE Ein tiefer Meeresgraben vor Kaikoura, an der Ostküste der Südinsel, lockt insbesondere riesige Pottwale auf der Suche nach ihrer Leibspeise, den Riesentintenfischen, in die Region
PT Um cânion oceânico próximo à costa de Kaikoura, na costa leste da Ilha Sul, atrai especialmente cachalotes enormes em busca de sua presa favorita, a lula-gigante
alemão | português |
---|---|
riesige | enormes |
insbesondere | especialmente |
suche | busca |
ein | um |
in | em |
DE Für viele Empfänger, insbesondere diejenigen, die deine E-Mails auf Mobilgeräten lesen, ist „weniger oft mehr“. Wir empfehlen, nicht mehr als neun Wörter und 60 Zeichen zu verwenden.
PT Para muitos destinatários, especialmente aqueles que leem seus e-mails em dispositivos móveis, a versão mais curta é frequentemente melhor. Recomendamos que você não use mais de 9 palavras e 60 caracteres.
alemão | português |
---|---|
empfänger | destinatários |
insbesondere | especialmente |
oft | frequentemente |
wir empfehlen | recomendamos |
zeichen | caracteres |
verwenden | use |
und | e |
viele | muitos |
ist | é |
auf | em |
die | a |
nicht | não |
mehr | mais |
diejenigen | aqueles |
wörter | palavras |
für | para |
mails | e-mails |
deine | seus |
Mostrando 50 de 50 traduções